7 Min Of "Get" - Naturally Varied Review Supercut - EnglishAnyone.com

15,895 views ・ 2022-11-07

EnglishAnyone


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
I'll buy some wine on the way to the restaurant  I'll get some wine on the way to the restaurant  
0
0
4800
Compraré vino de camino al restaurante Compraré vino de camino al restaurante
00:05
I had to wait 20 minutes before I could hail and  obtain a taxi I had to wait 20 minutes before I  
1
5460
6540
Tuve que esperar 20 minutos antes de poder llamar y tomar un taxi Tuve que esperar 20 minutos antes de
00:12
could get a taxi as the weather becomes warmer  in the springtime people start to enjoy the  
2
12000
4980
poder tomar un taxi A medida que el clima se vuelve más cálido en la primavera, la gente comienza a disfrutar más del
00:16
outdoors more as the weather gets warmer in the  springtime people start to enjoy the outdoors more  
3
16980
5520
aire libre. A medida que el clima se vuelve más cálido en la primavera, la gente comienza a disfrutar más del aire libre.
00:23
he's becoming quite good at that isn't he  he's getting quite good at that isn't he  
4
23520
4680
00:29
she's getting them ready for their final exams I  can't seem to get my clothes dry you must always  
5
29100
6720
ella los está preparando para sus exámenes finales parece que no puedo secar mi ropa siempre debes
00:35
get to class on time I think I got lost at the  last turn yes I got engaged it looks like he's  
6
35820
8520
llegar a clase a tiempo creo que me perdí en el último turno sí me comprometí parece que se
00:44
getting dressed for work passive with get  several protesters got arrested at the rally  
7
44340
6780
está vistiendo para el trabajo pasivo con get varios manifestantes fueron arrestados en el mitin
00:51
passive with get how much do you get paid passive  with get the street hasn't gotten cleaned up yet  
8
51960
7560
pasivo con saber cuánto te pagan pasivo con obtener la calle aún no se ha limpiado
01:00
I got caught out in the rain he wasn't expecting  it to start raining this is a bad neighborhood my  
9
60780
6960
me atrapó la lluvia él no esperaba que comenzara a llover este es un mal vecindario
01:07
windows keep getting broken looks like he got  fired this is a bad situation reflexive he got  
10
67740
8280
las ventanas se siguen rompiendo parece que lo despidieron esta es una mala situación reflexivo hizo que
01:16
himself fired because he yelled at a customer  this is a bad situation that's his own fault  
11
76020
4680
lo despidieran porque le gritó a un cliente
01:21
it's a wonder he hasn't gotten injured it looks  dangerous reflexive it's a wonder he hasn't gotten  
12
81540
7620
se
01:29
himself injured he's doing it Dangerously  we've gotten snowed in this is unfortunate  
13
89160
6300
lesionó él mismo lo está haciendo peligrosamente nos hemos hundido en esto es desafortunado
01:36
reflexive guys we've gotten ourselves snowed in we  should have prepared somehow the printer printed  
14
96180
7800
reflexivo chicos nos hemos hundido deberíamos haber preparado de alguna manera la impresora
01:43
a thousand brochures for me I got a thousand  brochures printed we prefer someone delivering  
15
103980
6360
imprimió mil folletos para mí imprimí mil folletos preferimos a alguien que entregue
01:50
pizza to us instead of making it we prefer getting  pizza delivered instead of making it he comes here  
16
110340
6780
pizza a nosotros en lugar de hacerla preferimos que nos entreguen pizza en lugar de hacerla él viene aquí
01:57
once a week for the barber to cut his hair for  him he comes here once a week to get his hair cut  
17
117120
4800
una vez a la semana para que el peluquero le corte el pelo él viene aquí una vez a la semana para que le corten el pelo
02:03
it's important for a barber to trim my beard often  it's important to get my beard trimmed often and  
18
123420
6360
es importante que un peluquero me corte la barba a menudo es importante cortarme la barba con frecuencia y
02:09
we're not worried about who does it a painter  should paint the school walls every year or so  
19
129780
4800
no nos preocupa quién lo hace un pintor debería pintar las paredes de la escuela cada año más o menos
02:15
the school should get the walls painted every  year or so it doesn't matter who does it  
20
135480
4380
la escuela debería pintar las paredes cada año más o menos, no importa quién lo haga,
02:21
when was the last time you got your blood  pressure checked I can never get them to clean up  
21
141060
4680
cuándo fue la última vez que te revisaron la presión arterial, nunca puedo hacer que limpien
02:25
their toys when they finish playing I'm having  trouble getting anyone to answer my questions  
22
145740
4680
sus juguetes cuando terminan de jugar, tengo problemas para que alguien responda mis preguntas,
02:31
how can I get you to stick to your training  program our servers got hacked last night we got  
23
151560
7080
¿cómo puedo hacer que te ciñas a tu programa de formación piratearon nuestros servidores anoche piratearon
02:38
our servers hacked last night I heard that Bob's  car got stolen I heard that Bob got his car stolen  
24
158640
6840
nuestros servidores anoche Escuché que le robaron el auto a Bob Escuché que le robaron el auto a Bob
02:46
do you think we'll get dinner cooked before  your mother gets back remember we should get  
25
166200
4500
¿Crees que prepararemos la cena antes de que regrese tu madre? recuerde que debemos
02:50
the plants harvested before winter starts once  everyone's on board we'll begin once everyone's  
26
170700
6600
cosechar las plantas antes de que comience el invierno una vez que todos estén a bordo comenzaremos una vez que todos estén
02:57
on board we'll get going your first step is  to start the process of boiling the pasta  
27
177300
5280
a bordo nos pondremos en marcha su primer paso es comenzar el proceso de hervir la pasta
03:03
your first step is to get the pasta boiling a  good DJ knows how to make people begin dancing  
28
183420
5700
su primer paso es hacer que la pasta hierva bien DJ sabe cómo hacer que la gente comience a
03:10
a good DJ knows how to get everyone dancing shall  we go we've got a lot of sightseeing ahead of us  
29
190020
6060
bailar un buen DJ sabe cómo hacer que todos bailen vamos vamos tenemos mucho turismo por
03:16
shall we get moving we've got a lot of sightseeing  ahead of us we asked Jeremy how he got started in  
30
196860
6420
delante vamos a movernos tenemos mucho turismo por delante le preguntamos a Jeremy cómo el g o comenzó en la
03:23
construction he said this town was getting popular  to live in so we should start a building company  
31
203280
4200
construcción, dijo que esta ciudad se estaba volviendo popular para vivir, así que deberíamos comenzar una empresa de construcción
03:27
and we did Jeremy told us something about the  kind of work he gets mostly we get asked to  
32
207480
6360
y lo hicimos. Jeremy nos dijo algo sobre el tipo de trabajo que obtiene.
03:33
put up residential housing a lot of in town  but sometimes out in the countryside too but  
33
213840
5700
a veces también en el campo, pero
03:39
we also get brought in to help with larger civil  construction projects we're on downtown high-rises  
34
219540
4740
también nos contratan para ayudar con proyectos de construcción civil más grandes, estamos en rascacielos del centro, por
03:45
so the first one is to get a business off the  ground to get a business off the ground now this  
35
225180
5760
lo que el primero es poner en marcha un negocio para poner en marcha un negocio ahora esto
03:50
just means to start something and if you think  about a bird trying to fly or an airplane so  
36
230940
5340
solo significa para comenzar algo y si piensas en un pájaro tratando de volar o en un avión
03:56
it's going very quickly on the runway and then it  starts to take off so at that moment it's starting  
37
236280
5520
que va muy rápido en la pista y luego comienza a despegar, en ese momento comienza
04:01
to leave the ground and it is taking off so you're  trying to get the business off the ground in the  
38
241800
6900
a dejar el suelo y está despegando, así que estás tratar de hacer despegar el negocio de la
04:08
same way that a bird or an airplane would be  leaving the ground to get something off the  
39
248700
4440
misma manera que un pájaro o un avión dejarían el suelo para sacar algo
04:13
ground off the ground to get an edge just means  you're trying to get maybe some slight advantage  
40
253140
6840
del suelo para obtener una ventaja solo significa que está tratando de obtener tal vez una pequeña ventaja
04:19
over somebody else so this is the same thing  whether you're talking about sports or business  
41
259980
3900
o ver a alguien más, así que esto es lo mismo, ya sea que estés hablando de deportes o de negocios,
04:23
and finally to get roped into something to get  roped into if you think about someone using a rope  
42
263880
6660
y finalmente atarte a algo a lo que atarte si piensas en alguien que usa una cuerda,
04:30
to maybe they're they're tying a rope around you  and pulling you into something they are roping you  
43
270540
5940
tal vez están atando una cuerda a tu alrededor. y metiéndote en algo, te están amarrando
04:36
into something it just means it's something you  don't want to do so I got roped into taking care  
44
276480
5340
a algo, solo significa que es algo que no quieres hacer, así que me obligaron a cuidar
04:41
of my sisters kids while they went out for dinner  so I didn't want to do it I was kind of busy and I  
45
281820
6300
a los niños de mi hermana mientras salían a cenar, así que no quería hacerlo. estaba un poco ocupado y
04:48
had my you know other projects or something to do  but they said you know we really need your help so  
46
288120
4920
tenía mis otros proyectos o algo que hacer, pero me dijeron que sabes que realmente necesitamos tu ayuda, así
04:53
I got roped into doing that so that in that case  it's like yeah okay I'm happy to help you or I got  
47
293040
5640
que me obligaron a hacerlo, así que en ese caso es como sí, está bien, estoy feliz de ayudarte o Me
04:58
roped into doing something at work so people were  explaining to me uh like we need your help to do  
48
298680
5400
obligaron a hacer algo en el trabajo, así que la gente me explicaba que necesitamos tu ayuda para hacer
05:04
something because we don't know how to do it so  in that case I'm the only one that can do it even  
49
304080
4380
algo porque no sabemos cómo hacerlo, así que en ese caso soy el único que puede hacerlo incluso
05:08
if it's something I don't want to do I'm getting  roped into that thing to get roped into something  
50
308460
4740
si es algo que no quiero hacer, me atarán a esa cosa para atarme a algo,
05:13
uh second year though it came back and um kind of  came off pretty well a little slow getting started  
51
313920
5820
eh, el segundo año, aunque volvió y salió bastante bien, un poco lento al principio,
05:19
but um over the years it's grown rapidly and it's  uh now kind of a full-time thing I'm doing here so  
52
319740
5880
pero, a lo largo de los años, ha crecido rápidamente y es, eh, ahora algo de tiempo completo que estoy haciendo aquí, así
05:25
it's it's been good and uh one time a wild horse  got out of its of its pen and decided to run with  
53
325620
5640
que ha sido bien y una vez un caballo salvaje salió de su corral y decidió correr con
05:31
us for a while and the horse round is probably  about a kilometer half percent or so you started  
54
331260
4500
nosotros por un tiempo y la ronda de caballos es probablemente alrededor de un kilómetro y medio por ciento más o menos tú empezaste
05:35
the business I went to the bank um get everything  set up there bought some equipment and basically  
55
335760
6720
el negocio Fui al banco um arreglar todo compré algunos equipos y básicamente
05:42
started up from from there we had to do we had  to get started so sure yes so we've got a couple  
56
342480
4980
comenzamos a partir de ahí, teníamos que hacer, teníamos que comenzar, así que seguro que sí, así que tenemos un par de
05:47
different speakers out here we've got uh three of  us and we will get some nice sound from Carly but  
57
347460
5520
altavoces diferentes aquí, tenemos tres de nosotros y obtendremos un sonido agradable. de Carly, pero hoy la
05:52
we've got her behind the camera today anyway the  interesting stuff in front of the camera uh when  
58
352980
5940
tenemos detrás de la cámara, de todos modos, las cosas interesantes frente a la cámara, eh, cuando
05:58
I came over here I got to meet Natalie and we'll  get here to like I get here to you know bring  
59
358920
4800
vine aquí, conocí a Natalie y llegaremos aquí para que me guste.
06:03
up some more interesting things but uh one of  the things I found especially interesting about  
60
363720
4980
cosas interesantes pero eh una de las cosas que encontre especial Muy interesante sobre
06:08
here was all the diet things and all the great  things that she knows about food so tell me like  
61
368700
4440
aquí fueron todas las cosas de la dieta y todas las cosas geniales que ella sabe sobre la comida, así que cuéntame,
06:13
in general how did you get into that and were you  always like that you know and then as I got older  
62
373140
5700
en general, cómo te metiste en eso y siempre fuiste así, sabes y luego, a medida que fui creciendo
06:19
you know you get aches and pains and whatever  and you're like I don't want to go to the doctor  
63
379680
4140
, sabes que tienes dolores y dolores y lo que sea, y dices que no quiero ir al médico,
06:25
so now these over here I wanted to look at  these next uh these moon rocks uh that we got  
64
385080
6840
así que ahora estos de aquí quería mirar estos próximos, eh, estas rocas lunares, eh, que tenemos,
06:31
now this is really interesting maybe I'm scared  I don't want to get radiation from the moon rocks  
65
391920
5640
ahora esto es realmente interesante, tal vez tengo miedo, yo no quiero que la radiación de las rocas lunares
06:37
over now you want to talk what what are these  things so each one of these is salt and we have  
66
397560
5880
termine, ahora quieres hablar sobre qué son estas cosas, así que cada una de ellas es sal y tenemos
06:44
pink Himalayan salt so that's it grows it it's  basically salt mountain and they've chipped away  
67
404280
6900
sal rosa del Himalaya, así que crece, es básicamente una montaña de sal y se han desprendido.
06:51
the salt Mountain so it's just a huge mountain of  salt all right well I'm excited to get into this  
68
411180
4680
la montaña de sal, así que es solo una gran montaña de sal, está bien, bueno, estoy emocionado de entrar en esto,
06:55
so what else we got chia seeds over here we have  chia seeds there's something to put on top of your  
69
415860
4800
entonces, ¿qué más tenemos semillas de chía aquí tenemos semillas de chía hay algo para poner encima de tu
07:00
oatmeal the loofahs that you can get most commonly  in the states the plastic poof walls yeah are  
70
420660
6120
avena las esponjas vegetales que puedes conseguir más comúnmente en los estados el puf de plástico las paredes, sí, están
07:06
designed based on the concept of this sure so this  is like an ancient version of what you can get at  
71
426780
8040
diseñadas en base al concepto de esto, por lo que es como una versión antigua de lo que puedes conseguir en
07:14
the store now sure it's better if you can get them  raw but in Japan it's almost impossible because  
72
434820
5160
la tienda, ahora seguro que es mejor si puedes conseguirlas crudas, pero en Japón es casi imposible
07:19
they're all imported that's why when you get  rolled out you kind of cook it for like 10 minutes
73
439980
4200
porque todas son importadas, por eso cuando se despliega, lo cocina durante unos 10 minutos
07:40
foreign
74
460980
720
extranjeros
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7