Express BUY - SELL - RENT / English Addict - 71 / WED 13th May 2020 / Live Lesson with Mr Duncan

6,689 views ・ 2020-05-13

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

04:39
ooh there you are I was wondering where you were to be
0
279020
6160
ooh aĂ­ estĂĄ vocĂȘ eu queria saber onde vocĂȘ estava para ser
04:45
honest there you are right in front of me as I speak to you now here we go then
1
285189
6061
honesto aĂ­ estĂĄ vocĂȘ bem na minha frente enquanto falo com vocĂȘ agora aqui vamos nĂłs entĂŁo
04:51
hello it's YouTube it's live it is of course English addict on Wednesday and I
2
291250
8819
olĂĄ Ă© YouTube Ă© ao vivo Ă© claro viciado em inglĂȘs na quarta-feira e espero que
05:00
hope you are feeling very good today here we go once again it is time to
3
300069
5461
vocĂȘ esteja se sentindo muito bom hoje aqui vamos nĂłs mais uma vez Ă© hora de
05:05
practice your English listening and I hope you are ready to go
4
305530
6250
praticar sua escuta em inglĂȘs e espero que vocĂȘ esteja pronto para ir
05:25
yes we are all here together again hi everybody this is mr. Duncan in England
5
325140
8290
sim estamos todos aqui juntos novamente oi pessoal aqui Ă© o sr. Duncan, na Inglaterra,
05:33
how are you today are you okay I hope so are you happy
6
333430
5100
como vocĂȘ estĂĄ hoje, vocĂȘ estĂĄ bem?
05:38
well are you happy I really hope you are feeling happy today we are back once
7
338530
5550
Espero que
05:44
again and yes we are back to our usual three times a week for those who are
8
344080
8370
sim, vocĂȘ estĂĄ feliz?
05:52
still a little bit confused I have one or two people asking mr. Duncan where
9
352450
5700
um pouco confuso, tenho uma ou duas pessoas perguntando ao sr. Duncan, onde
05:58
were you today we didn't see you on YouTube and the reason for that is
10
358150
5040
vocĂȘ estava hoje, nĂŁo o vimos no YouTube e a razĂŁo para isso Ă©
06:03
because I am not doing my daily live streams anymore
11
363190
4530
porque não estou mais fazendo minhas transmissÔes ao vivo diårias,
06:07
so from now on we are doing it's a little bit different by that I mean we
12
367720
8550
de agora em diante, estamos fazendo isso Ă© um pouco diferente, quero dizer,
06:16
are only doing it three times a week Sunday Wednesday and Friday there you
13
376270
6930
estamos apenas fazendo isso trĂȘs vezes por semana domingo quarta e sexta aĂ­ vocĂȘ
06:23
can see right now on your screen the days of the week and also the time as
14
383200
6540
pode ver agora na sua tela os dias da semana e também o horårio
06:29
well so the days are Sunday Wednesday Friday from 2 p.m. UK time so now you
15
389740
9060
tambĂ©m entĂŁo os dias sĂŁo domingo quarta sexta a partir das 14h Hora do Reino Unido, entĂŁo agora vocĂȘ
06:38
know for those who don't know who I am you might be thinking here who are you
16
398800
5400
sabe para aqueles que nĂŁo sabem quem eu sou, vocĂȘ pode estar pensando aqui quem Ă© vocĂȘ,
06:44
we don't recognise your face well I don't know why you don't recognise my
17
404200
4770
nĂŁo reconhecemos bem o seu rosto, nĂŁo sei por que vocĂȘ nĂŁo reconhece meu
06:48
face I've been on YouTube for a very long time so here we are again once more
18
408970
6510
rosto. YouTube por muito tempo entĂŁo aqui estamos de novo
06:55
I teach English on YouTube my name well there it is you can see it now on the
19
415480
5190
eu ensino inglĂȘs no YouTube meu nome bem aĂ­ estĂĄ vocĂȘ pode vĂȘ-lo agora na
07:00
screen and what I actually do is I teach English I talk about the English
20
420670
5280
tela e o que eu realmente faço Ă© ensinar inglĂȘs eu falo sobre a
07:05
language I am a little bit different some people have said that they have
21
425950
7260
lĂ­ngua inglesa eu sou um um pouco diferente algumas pessoas disseram que eles
07:13
said I am a little bit different my teachers my mother father in fact the
22
433210
8490
disseram que eu sou um pouco diferente meus professores minha mĂŁe pai na verdade o
07:21
rest of my family in fact everyone I know to be honest in my whole life
23
441700
4290
resto da minha família na verdade todos eu conheço para ser honesto em toda a minha vida
07:25
so that's what I do I teach English but a little bit different
24
445990
4100
entĂŁo Ă© isso que eu faço eu ensino inglĂȘs mas um pouco
07:30
different from everyone else hello to the live chat oh yes we have
25
450090
6490
diferente de todos os outros olĂĄ para o chat ao vivo oh sim
07:36
lots of people here already hello Mohsen hello to you also Annie
26
456580
6019
jĂĄ temos muitas pessoas aqui olĂĄ Mohsen olĂĄ para vocĂȘ tambĂ©m Annie
07:42
detests refe franceska and also dear Hakeem hello to you in Germany we have
27
462599
11711
detesta refe franceska e tambĂ©m querido Hakeem olĂĄ para vocĂȘ na Alemanha temos
07:54
weather like great Great Britain apparently well here today you might be
28
474310
5789
clima como a grande GrĂŁ-Bretanha aparentemente bem aqui hoje vocĂȘ
08:00
able to see behind me we have some sunshine however it is a little bit cold
29
480099
6151
pode ver atrĂĄs de mim que temos alguns sol, no entanto, estĂĄ um pouco frio
08:06
and that is the reason why I am wearing my jumper today one thing you might
30
486250
5400
e Ă© por isso que estou usando meu suĂ©ter hoje uma coisa que vocĂȘ pode
08:11
notice and this is something I love about what I'm wearing today you might
31
491650
7199
notar e isso Ă© algo que eu amo no que estou vestindo hoje vocĂȘ pode
08:18
notice that my watch look my watch matches my jumper it actually goes with
32
498849
7560
notar que meu relógio olha meu relógio combina com meu suéter na verdade combina com
08:26
it it actually matches isn't that interesting so this matches this they
33
506409
8250
ele na verdade combina nĂŁo Ă© tĂŁo interessante entĂŁo isso combina com isso eles
08:34
are the same color they are very similar so I thought that was quite interesting
34
514659
4170
sĂŁo da mesma cor eles sĂŁo muito parecidos entĂŁo eu pensei que era bem interessante
08:38
I didn't realize until a few seconds ago as I came out of the house I suddenly
35
518829
6361
eu não percebi até alguns segundos atrås quando eu saí de casa De repente,
08:45
thought wait a minute my watch is the same color as my jumper
36
525190
5760
pensei, espere um minuto, meu relógio é da mesma cor do meu suéter,
08:50
it almost looks like I planned it however sadly I didn't I didn't plan any
37
530950
7710
quase parece que planejei, mas, infelizmente, nĂŁo planejei nada
08:58
of it to be honest hello Annie I have missed your lessons
38
538660
5880
disso, para ser honesto, olĂĄ Annie, perdi suas aulas,
09:04
mr. Duncan on those days when you weren't here well I'm back to doing
39
544540
5390
sr. Duncan, naqueles dias em que vocĂȘ nĂŁo estava bem, voltei a fazer
09:09
three lessons a week three live streams though so I'm still here live I haven't
40
549930
9190
trĂȘs aulas por semana, trĂȘs transmissĂ”es ao vivo, entĂŁo ainda estou aqui ao vivo, nĂŁo
09:19
stopped doing my live streams I'm still here live however we are doing things a
41
559120
5670
parei de fazer minhas transmissÔes ao vivo, ainda estou aqui ao vivo, seja como for fazendo as coisas um
09:24
little bit different because I will only be here for three days a week but I'm
42
564790
4859
pouco diferente porque sĂł estarei aqui trĂȘs dias por semana mas estou
09:29
here I'm still here I'm not going anywhere
43
569649
3180
aqui ainda estou aqui nĂŁo vou a lugar nenhum
09:32
despite some of the rumors yes we have lots of things to talk about today but
44
572829
7921
apesar de alguns rumores sim temos muitas coisas para conversar hoje mas
09:40
first of all yes we have made it through to the middle of the week we are
45
580750
5820
primeiro de tudo sim, chegamos ao meio da semana estamos
09:46
very far away from Monday but also we are very far away from Friday
46
586570
5350
muito longe de segunda-feira, mas também estamos muito longe de sexta-feira
09:52
you might say we are equidistant from both weekends yes it's Wednesday
47
592960
9920
vocĂȘ pode dizer que estamos equidistantes de ambos os fins de semana sim Ă© quarta-feira
10:22
Oh unfortunately I haven't got my echo sadly today we don't have the echo
48
622000
7380
infelizmente nĂŁo tenho meu eco infelizmente hoje nĂŁo temos eco
10:29
unfortunately we don't have the echo because I'm outside I couldn't resist
49
629529
4571
infelizmente nĂŁo temos eco porque estou lĂĄ fora nĂŁo resisti a sair
10:34
coming outside it isn't a brilliant day I'll be honest with you it is quite cold
50
634100
6570
nĂŁo estĂĄ um dia brilhante vou ser sincero contigo estĂĄ bastante frio
10:40
but I am braving the elements I am braving the elements oh by the way
51
640670
7709
mas eu estou enfrentando os elementos estou enfrentando os elementos oh, a propĂłsito,
10:48
did you know here in England not the UK but in England now it is important that
52
648379
5911
vocĂȘ sabia que aqui na Inglaterra nĂŁo Ă© o Reino Unido, mas na Inglaterra agora Ă© Ă© importante que
10:54
I get this right so I'm not talking about the UK I'm talking about just
53
654290
6000
eu entenda isso direito, entĂŁo nĂŁo estou falando do Reino Unido, estou falando apenas da
11:00
England today many people went back to work as you may have read in the
54
660290
7260
Inglaterra hoje, muitas pessoas voltaram ao trabalho, como vocĂȘ deve ter lido nos
11:07
newspapers or you may have seen some people mentioning a certain situation
55
667550
7680
jornais ou pode ter visto algumas pessoas mencionando uma determinada situação
11:15
that has been going on for the past two nearly three months for some people you
56
675230
7140
que tem acontecido nos Ășltimos dois quase trĂȘs meses para algumas pessoas, vocĂȘ
11:22
may have heard we are coming out of lockdown and today is the day when a lot
57
682370
6630
deve ter ouvido falar que estamos saindo do bloqueio e hoje Ă© o dia em que muitas
11:29
of people are now going back to work can you believe it so we've been in this
58
689000
5910
pessoas estĂŁo voltando ao trabalho, vocĂȘ pode acreditar? esta
11:34
situation now for eight weeks almost eight weeks two months we've been like
59
694910
6510
situação agora hå oito semanas quase oito semanas dois meses estamos assim
11:41
this in this situation however and it is a very big however there seems to be a
60
701420
8909
nesta situação no entanto e é muito grande no entanto parece haver um
11:50
little bit of confusion because the announcement that was made at the start
61
710329
5581
pouco de confusĂŁo porque o anĂșncio que foi feito no inĂ­cio
11:55
of this week seems to have confused a lot of people because we are being told
62
715910
5700
desta semana parece ter confundido muitas pessoas porque nos disseram
12:01
to do one thing but also we are being told to do the opposite thing at the
63
721610
6270
para fazer uma coisa, mas também nos disseram para fazer a coisa oposta ao
12:07
same time so it all seems a little bit strange to be honest it all seems a
64
727880
5819
mesmo tempo, entĂŁo tudo parece um pouco estranho para ser honesto, tudo parece um
12:13
little bit strange at the moment excuse me I just have to do something
65
733699
7731
pouco estranho em no momento, desculpe- me, eu sĂł tenho que fazer algo
12:28
do you ever see something out of the corner of your eye and it's really
66
748450
4569
vocĂȘ jĂĄ viu algo com o canto do olho e Ă© realmente
12:33
annoying and it's still annoying me now I might
67
753019
3331
irritante e ainda estĂĄ me irritando agora talvez eu
12:36
have to sort that out later where was I we've all gone back to work here in the
68
756350
4679
tenha que resolver isso mais tarde onde eu estava todos nĂłs voltamos a trabalhar aqui no
12:41
UK well almost everyone however some people have become a little bit confused
69
761029
7971
Reino Unido bem quase todos entretanto algumas pessoas ficaram um pouco confusas
12:49
by the messages that we've been receiving from the government here in
70
769000
6519
com as mensagens que temos recebido do governo aqui na
12:55
England it is important that I specify England because of course the UK is made
71
775519
8041
Inglaterra, Ă© importante que eu especifique a Inglaterra porque Ă© claro que o Reino Unido Ă©
13:03
up of England Wales Scotland and Northern Ireland so this only concerns
72
783560
7339
composto pela Inglaterra, PaĂ­s de Gales, EscĂłcia e Irlanda do Norte, entĂŁo isso diz respeito apenas Ă 
13:10
England at the moment so there have been some strange comments made by the
73
790899
17351
Inglaterra no momento, houve alguns comentĂĄrios estranhos feitos pelo
13:28
government here in the UK you might actually describe these things as
74
808250
6470
governo aqui no Reino Unido vocĂȘ pode realmente descrever essas coisas como
13:34
conflicting a very interesting word the word conflicting so when we talk about
75
814720
6239
conflitantes uma palavra muito interessante a palavra conflitante entĂŁo quando falamos sobre
13:40
conflicting things we are using the word conflict or conflict so conflict two
76
820959
9401
coisas conflitantes estamos usando a palavra conflito ou conflito entĂŁo conflito duas
13:50
things that are opposites so you might have a conflicting message so maybe you
77
830360
7800
coisas que sĂŁo opostas, entĂŁo vocĂȘ pode ter uma mensagem conflitante, entĂŁo talvez vocĂȘ
13:58
are trying to tell people something however your message becomes very
78
838160
5730
esteja tentando dizer algo Ă s pessoas, mas sua mensagem se torna muito
14:03
confusing because the things you are telling people to do are opposites they
79
843890
6750
confusa porque as coisas que vocĂȘ estĂĄ dizendo as pessoas a fazer sĂŁo opostas elas
14:10
have conflict they are conflicting they are conflicting with instructions
80
850640
8819
tĂȘm conflito elas sĂŁo conflitantes elas estĂŁo em conflito com as instruçÔes
14:19
or may be conflicting requests so we are being told this week some very strange
81
859459
8641
ou podem ser solicitaçÔes conflitantes então nos disseram esta semana algumas coisas muito estranhas nos
14:28
things we are being told to do one thing but also we are being told to
82
868100
6590
disseram para fazer uma coisa mas também nos disseram para
14:34
do the opposite and for many people it has caused quite a lot of confusion for
83
874690
7650
fazer o oposto e para muitas pessoas isso causou muita confusĂŁo, por
14:42
example a conflicting message is one that often creates confusion and chaos
84
882340
7020
exemplo, uma mensagem conflitante Ă© aquela que geralmente cria confusĂŁo e caos
14:49
and that is exactly what is happening here in the UK at the moment we have a
85
889360
7190
e Ă© exatamente isso que estĂĄ acontecendo aqui no Reino Unido no momento, temos uma
14:56
conflicting message in fact we have many conflicting messages at the moment here
86
896550
6670
mensagem conflitante na verdade, temos muitas mensagens conflitantes mensagens no momento aqui
15:03
in the UK so the government here have told us they've told us to do things
87
903220
5190
no Reino Unido, entĂŁo o governo aqui nos disse que nos disse para fazer coisas
15:08
that conflict with each other they conflict they go against each other so a
88
908410
10130
que entram em conflito umas com as outras, elas entram em conflito, elas vĂŁo umas contra as outras, entĂŁo uma
15:18
conflicting message is one that often creates confusion and chaos so the
89
918540
7960
mensagem conflitante Ă© aquela que geralmente cria confusĂŁo e caos, entĂŁo o
15:26
advice that we've been given here in England the reason why I have to say
90
926500
5730
conselho que nos foi dado aqui na Inglaterra a razĂŁo pela qual eu tenho que dizer que a
15:32
England is because other parts of the UK Scotland and Wales they are actually
91
932230
6870
Inglaterra Ă© porque outras partes do Reino Unido, EscĂłcia e PaĂ­s de Gales, estĂŁo realmente
15:39
giving their own advice about when to go back to work so this at the moment only
92
939100
6330
dando seus prĂłprios conselhos sobre quando voltar ao trabalho entĂŁo isso no momento sĂł
15:45
concerns us in England at the moment so it only concerns us here in England so
93
945430
9330
diz respeito a nĂłs na Inglaterra no momento entĂŁo isso sĂł diz respeito a nĂłs aqui na Inglaterra entĂŁo
15:54
we've been told there is one of the things that we've been told by the
94
954760
5820
nos disseram que hĂĄ uma das coisas que o
16:00
government please go to work but stay at home go to work but stay at home so if
95
960580
12570
governo nos disse por favor, vĂĄ trabalhar, mas fique em casa vĂĄ trabalhar, mas fique em casa, entĂŁo se
16:13
you have to stay at home to work please stay home however please also go back to
96
973150
6330
vocĂȘ tiver que ficar em casa para trabalhar, por favor, fique em casa, mas tambĂ©m volte ao
16:19
work so if you can work at home stay at home however you must go back to work
97
979480
10109
trabalho, entĂŁo, se vocĂȘ pode trabalhar em casa, fique em casa, mas vocĂȘ deve voltar ao trabalho,
16:29
you can now leave the house and go back to work already
98
989589
7351
agora vocĂȘ pode sair de casa e voltar ao trabalho,
16:36
you can see that there is a little bit of confusion there so so people don't
99
996940
4230
vocĂȘ pode ver que hĂĄ um pouco de confusĂŁo lĂĄ, entĂŁo as pessoas nĂŁo
16:41
know if they have to stay at home or go back to work but actually when they say
100
1001170
6540
sabem se devem ficar em casa ou voltar ao trabalho, mas na verdade, quando eles dizem
16:47
go back to work do they mean leave the house and go back
101
1007710
5160
voltar ao trabalho, eles querem dizer sair a casa e voltar
16:52
to work so a lot of people today have actually gone back to work
102
1012870
5399
ao trabalho, entĂŁo muitas pessoas hoje realmente voltaram ao trabalho
16:58
physically they've actually left the house and they've traveled to their
103
1018269
5190
fisicamente, elas realmente saĂ­ram de casa e viajaram para o
17:03
place of work so today railway stations bus stations
104
1023459
6681
local de trabalho, então hoje estaçÔes ferroviårias estaçÔes rodoviårias
17:10
many people were commuting from one place to another today they were going
105
1030140
7720
muitas pessoas estavam se deslocando de um lugar para outro hoje eles iam
17:17
to work however they were actually leaving the
106
1037860
3870
trabalhar porém na verdade estavam saindo do
17:21
house to go to work but also the message we received at the start of this week
107
1041730
6449
h use para ir trabalhar, mas também a mensagem que recebemos no início desta semana
17:28
was stay at home stay at home if you can but all but go to work by leaving the
108
1048179
8521
foi fique em casa, fique em casa se puder, mas vĂĄ trabalhar saindo de
17:36
house so how can you stay at home if you need to work from home or if you can
109
1056700
6780
casa, entĂŁo como vocĂȘ pode ficar em casa se precisar trabalhar de casa ou se vocĂȘ pode
17:43
work from home but you can also go to work which means that you physically
110
1063480
4980
trabalhar em casa, mas tambĂ©m pode ir para o trabalho, o que significa que vocĂȘ
17:48
leave your house and go to work so as you can see there is a little bit of
111
1068460
7620
sai fisicamente de casa e vai trabalhar.
17:56
conflict there those instructions seem to conflict with each other here's
112
1076080
8370
18:04
another one so we are being told to leave our houses
113
1084450
4890
um entĂŁo nos disseram para sair de casa
18:09
we are being told to travel to work however this gets even more confusing
114
1089340
8160
nos disseram para viajar para o trabalho, no entanto, isso fica ainda mais confuso,
18:17
trust me it gets very confusing in a few moments travel to work but don't use
115
1097500
6780
acredite, fica muito confuso em alguns momentos, viaje para o trabalho, mas nĂŁo use o
18:24
public transport avoid it so travel to work you can travel to work if you want
116
1104280
8370
transporte pĂșblico, evite-o, entĂŁo viaje para o trabalho vocĂȘ pode ir para o trabalho se quiser,
18:32
but please avoid or don't use public transport so how are you supposed to get
117
1112650
8310
mas por favor evite ou nĂŁo use o transporte pĂșblico entĂŁo como vocĂȘ deve ir
18:40
to work not everyone has a car not everyone drives if you work in London
118
1120960
7010
para o trabalho nem todo mundo tem carro nem todo mundo dirige se vocĂȘ trabalha em Londres
18:47
many people commute by bus or they use the underground trains or they use the
119
1127970
8830
muitas pessoas viajam de ĂŽnibus ou usam o metrĂŽ trens ou eles usam os
18:56
trains that run above the ground
120
1136800
3630
trens que correm acima do gr
19:00
so as you can see another very conflicting message here announced this
121
1140430
6340
assim, como vocĂȘ pode ver outra mensagem muito conflitante aqui anunciada esta
19:06
week you can travel to work leave the house travel to work but don't use
122
1146770
5940
semana, vocĂȘ pode viajar para o trabalho, sair de casa, viajar para o trabalho, mas nĂŁo use o
19:12
public transport to make things even more confusing
123
1152710
4620
transporte pĂșblico para tornar as coisas ainda mais confusas,
19:17
they are running public transport so today there are many trains many buses
124
1157330
6990
eles estĂŁo operando transporte pĂșblico, entĂŁo hoje hĂĄ muitos trens, muitos ĂŽnibus
19:24
and they are running normally but we are being told that we can't use them so
125
1164320
14880
e eles estĂŁo funcionando normalmente, mas nos disseram que nĂŁo podemos usĂĄ-los, entĂŁo
19:39
travel to work but please avoid public transport even though you need public
126
1179200
4170
viaje para o trabalho, mas evite o transporte pĂșblico, mesmo que vocĂȘ precise de
19:43
transport to get to work and public transport is available apparently what
127
1183370
8520
transporte pĂșblico para chegar ao trabalho e o transporte pĂșblico esteja disponĂ­vel, aparentemente, o que
19:51
they are trying to do at the moment they are trying to make sure that people keep
128
1191890
4950
eles estĂŁo tentando fazer em no momento em que eles estĂŁo tentando garantir que as pessoas mantenham
19:56
their safe distance whilst on the trains and on the buses I don't know how you
129
1196840
7830
distĂąncia segura enquanto estĂŁo nos trens e nos ĂŽnibus, eu nĂŁo sei como vocĂȘ
20:04
can do that have you ever been on a train have you ever traveled by train I
130
1204670
5730
pode fazer isso, vocĂȘ jĂĄ esteve em um trem, vocĂȘ jĂĄ viajou de trem?
20:10
must be honest with you travelling by train is an unpleasant
131
1210400
5580
vocĂȘ viajar de trem Ă© uma
20:15
thing it's an unpleasant situation here in the UK
132
1215980
3210
coisa desagradåvel é uma situação desagradåvel aqui no Reino Unido
20:19
trust me Andy hello Andy Andy says I always travel to work by foot well you
133
1219190
7950
confie em mim Andy olĂĄ Andy Andy diz que eu sempre viajo para o trabalho a pĂ© bem vocĂȘ
20:27
are okay you see there are many people who walk to work if you are lucky you
134
1227140
5460
estĂĄ bem vocĂȘ vĂȘ hĂĄ muitas pessoas que vĂŁo a pĂ© para o trabalho se vocĂȘ for lu cky vocĂȘ
20:32
can just walk to work maybe you live in a city or a town so yes it is possible
135
1232600
8250
pode simplesmente ir a pĂ© para o trabalho talvez vocĂȘ more em uma cidade ou vila entĂŁo sim Ă© possĂ­vel
20:40
but at the moment we are we are really confused with the advice and
136
1240850
5730
mas no momento estamos realmente confusos com os conselhos e
20:46
instructions that we are being given by the government here in the UK we are all
137
1246580
6810
instruçÔes que estamos recebendo do governo aqui no Reino Unido estamos todos
20:53
a little bit confused because the messages we are being given conflict
138
1253390
5960
um pouco confusos porque as mensagens que recebemos sĂŁo conflitantes,
20:59
they don't go together they are opposites hello Louis oh hello Luis
139
1259350
8080
eles nĂŁo combinam, sĂŁo opostos olĂĄ Louis oh olĂĄ Luis
21:07
Mendez is here today hello Luis nice to see you by the way I
140
1267430
6290
Mendez estĂĄ aqui hoje olĂĄ Luis bom ver vocĂȘ a propĂłsito eu
21:13
have a I have a woodpecker just behind me and sometimes I can hear it
141
1273720
12770
tenho um eu tenho um pica-pau logo atrĂĄs de mim e Ă s vezes consigo ouvi-lo
21:26
tapping on a tree I can't Anna pica says very conflicting messages I agree with
142
1286520
7600
batendo em uma ĂĄrvore nĂŁo consigo Anna [ __ ] diz mensagens muito conflitantes concordo com
21:34
you mr. Duncan they might get in confusion they might create confusion so
143
1294120
8040
o senhor sr. Duncan eles podem ficar confusos eles podem criar confusĂŁo entĂŁo
21:42
sometimes you can say things you can give advice if it might be conflicting
144
1302160
6930
Ă s vezes vocĂȘ pode dizer coisas que vocĂȘ pode dar conselhos se pode ser conflitante
21:49
two things don't go together they conflict they do not fit together and
145
1309090
7440
duas coisas nĂŁo combinam eles conflitam eles nĂŁo se encaixam e
21:56
that can be anything to be honest that could be actually anything whatsoever
146
1316530
5960
isso pode ser qualquer coisa para ser honesto que poderia ser na verdade, qualquer coisa
22:02
Pedro Belmont is here today I hope you are feeling better Pedro due to your
147
1322490
8590
Pedro Belmont estĂĄ aqui hoje Espero que vocĂȘ esteja se sentindo melhor Pedro devido Ă s suas
22:11
recent news can I just say mr. Steve has been very worried over the past few days
148
1331080
7380
notĂ­cias recentes posso apenas dizer sr. Steve tem estado muito preocupado nos Ășltimos dias
22:18
because he has been feeling ill as well I don't want to take your your suffering
149
1338460
7800
porque também tem se sentido mal. Não quero tirar seu sofrimento
22:26
away Pedro but I'm just saying mr. Steve also has
150
1346260
3960
Pedro, mas estou apenas dizendo que o sr. Steve também tem
22:30
been suffering we don't know what it is but maybe or maybe not it might be that
151
1350220
10080
sofrido, nĂŁo sabemos o que Ă©, mas talvez ou talvez nĂŁo, pode ser aquela
22:40
thing we don't know we don't know hello marina marina I am saying hello to
152
1360300
7590
coisa que nĂŁo sabemos, nĂŁo sabemos olĂĄ marina marina estou dizendo olĂĄ para
22:47
marina I hope you are okay we have a lot of conflicting messages do you want to
153
1367890
7200
marina espero que esteja bem temos um muitas mensagens conflitantes vocĂȘ quer
22:55
see another one there are quite a few of them here's another one conflicting
154
1375090
6860
ver outra hĂĄ algumas delas aqui estĂĄ outra
23:01
messages go anywhere but don't go out what yeah look what what are you trying
155
1381950
11470
mensagens conflitantes vĂŁo a qualquer lugar mas nĂŁo saia o que sim olhe o que vocĂȘ estĂĄ tentando
23:13
to do to us are you trying to make our brains explode go anywhere but don't go
156
1393420
5070
fazer conosco vocĂȘ estĂĄ tentando fazer nossos cĂ©rebros explodir vĂĄ a qualquer lugar mas nĂŁo
23:18
out okay don't go out but you can go anywhere
157
1398490
3960
saia ok nĂŁo saia mas vocĂȘ pode ir a qualquer lugar
23:22
so if you want to visit some some scenic countryside view if you want to travel
158
1402450
7770
entĂŁo se vocĂȘ quiser visitar alguma vista panorĂąmica do campo se vocĂȘ quiser viajar
23:30
to a nicer area you can you can go anywhere but please don't go out and if
159
1410220
6689
para uma ĂĄrea mais agradĂĄvel vocĂȘ pode vocĂȘ pode ir a qualquer lugar mas por favor nĂŁo t sair e se
23:36
you do go out or if you stay at home you must also be alert as well be alert at
160
1416909
8071
vocĂȘ sair ou ficar em casa vocĂȘ tambĂ©m deve estar alerta tambĂ©m estar alerta em
23:44
home in your house an environment that you are very familiar with you must be
161
1424980
8340
casa em sua casa um ambiente que vocĂȘ conhece muito bem vocĂȘ deve estar
23:53
alert at home go anywhere but don't go out so you can go anywhere
162
1433320
5489
alerta em casa vĂĄ a qualquer lugar mas nĂŁo vĂĄ para fora para que vocĂȘ possa ir a qualquer lugar,
23:58
you can travel to a nice beauty spot and have a picnic but you can't go out okay
163
1438809
7791
vocĂȘ pode viajar para um local bonito e fazer um piquenique, mas vocĂȘ nĂŁo pode sair, certo?
24:09
could somebody please explain these things to me I like to think sometimes I
164
1449779
7181
corpo, por favor, explique essas coisas para mim gosto de pensar que Ă s vezes
24:16
am an intelligent person I'm not brainy I'm not I in Stine but sometimes I hear
165
1456960
7589
sou uma pessoa inteligente não sou inteligente não sou eu em Stine mas às vezes ouço
24:24
things and they really do confuse me and I think this is a very good situation a
166
1464549
7100
coisas e elas realmente me confundem e acho que essa é uma situação muito boa a
24:31
very good situation Meeker is here also has now partridge hello - English
167
1471649
10931
situação muito boa Meeker estĂĄ aqui tambĂ©m tem perdiz olĂĄ - InglĂȘs
24:42
English hello English English I like your name by the way English English
168
1482580
5870
InglĂȘs olĂĄ InglĂȘs InglĂȘs Eu gosto do seu nome a propĂłsito InglĂȘs InglĂȘs
24:48
English times - I like it I like it a lot I really really do it is not
169
1488450
7870
InglĂȘs times - eu gosto eu gosto muito eu realmente gosto nĂŁo Ă©
24:56
confusing you can go to work by bike cars and private buses as it is in my
170
1496320
6630
confuso vocĂȘ pode ir trabalhar por bicicletas, carros e ĂŽnibus particulares, como Ă© no meu
25:02
country says Lille however we are being told that we can't use public transport
171
1502950
6839
paĂ­s, diz Lille, no entanto, nos dizem que nĂŁo podemos usar o transporte pĂșblico,
25:09
however the public transport is actually being run so we're being told to avoid
172
1509789
9031
no entanto, o transporte pĂșblico estĂĄ sendo executado, entĂŁo nos dizem para evitar as
25:18
for things that are being provided for us you see can you see now why it's a
173
1518820
7679
coisas que estĂŁo sendo fornecidas nĂłs vocĂȘ pode ver agora porque Ă© um
25:26
little bit confusing alessandro hi mister don't kill mr. steve you are in
174
1526499
6451
pouco confuso alessandro oi senhor nĂŁo mate o sr. steve vocĂȘ estĂĄ em
25:32
my heart thank you very much that's very kind of
175
1532950
2669
meu coração muito obrigado é muito gentil da
25:35
you to say we tests everything we here is an
176
1535619
4561
sua parte dizer que testamos tudo aqui Ă© uma
25:40
opinion not a fact everything we see is a perspective not the truth I like that
177
1540180
7230
opiniĂŁo nĂŁo um fato tudo o que vemos Ă© uma perspectiva nĂŁo a verdade eu gosto disso
25:47
yes that's very very profound however sometimes when you when you ask for
178
1547410
7830
sim isso Ă© muito profundo porĂ©m Ă s vezes quando vocĂȘ quando vocĂȘ pede
25:55
advice and especially if it is a trusted group or organization you expect the
179
1555240
9840
conselhos e especialmente se for um grupo ou organização confiĂĄvel vocĂȘ espera que o
26:05
advice to make sense there are people sitting around a big table in London and
180
1565080
9960
conselho faça sentido hå pessoas sentadas ao redor de uma grande mesa em Londres e
26:15
they are coming up with these suggestions some of the most brilliant
181
1575040
5580
elas apresentam essas sugestÔes algumas das mentes mais brilhantes
26:20
minds of the 21st century are sitting around and they are coming up with these
182
1580620
8150
do século XXI sentados e eles estão vindo com esses
26:28
pieces of advice here's another one this is my favorite I think this is my
183
1588770
4840
conselhos aqui estĂĄ outro este Ă© o meu favorito eu acho que este Ă© o meu
26:33
favorite of all the advice this has to be the best one do you want to see it I
184
1593610
8490
favorito de todos os conselhos este deve ser o melhor vocĂȘ quer ver eu
26:42
love this one this is my favorite one
185
1602100
4970
amo este este Ă© o meu favorito
26:49
you can visit your parents but only see one of them you can visit your parents
186
1609980
10900
vocĂȘ pode visitar seus pais, mas sĂł vĂȘ um deles vocĂȘ pode visitar seus pais,
27:00
but you can only see one of them so unfortunately you have to make a choice
187
1620880
9090
mas vocĂȘ sĂł pode ver um deles entĂŁo infelizmente vocĂȘ tem que fazer uma escolha
27:09
so if both of your parents are still with you
188
1629970
3330
entĂŁo se ambos os seus pais ainda estĂŁo com vocĂȘ
27:13
they are still alive and you want to go and see them unfortunately you have to
189
1633300
5040
eles ainda estĂŁo vivos e vocĂȘ quer para vĂĄ vĂȘ-los infelizmente vocĂȘ tem que
27:18
make a very awkward decision which is to choose which one you actually want to
190
1638340
4830
tomar uma decisĂŁo muito difĂ­cil que Ă© escolher com quem vocĂȘ realmente quer
27:23
speak to or see hello mum mum and dad hello guess what I'm coming to see you
191
1643170
7920
falar ou ver olĂĄ mamĂŁe mamĂŁe e papai olĂĄ adivinhe o que estou indo ver vocĂȘ
27:31
but can you just tell Dad that I'm not going to see him at all because the
192
1651090
5670
mas vocĂȘ pode apenas dizer ao papai que eu nĂŁo vou vĂȘ-lo de jeito nenhum porque o
27:36
government told me I can only see one of you I can only talk to one of you so so
193
1656760
5520
governo me disse que sĂł posso ver um de vocĂȘs sĂł posso falar com um de vocĂȘs entĂŁo entĂŁo pai pai
27:42
dad dad I'm sorry I won't be seeing you you have to stay upstairs but Mum yes I
194
1662280
7380
sinto muito nĂŁo vou ver vocĂȘs vocĂȘ tem que ficar lĂĄ em cima mas MĂŁe, sim, eu
27:49
will be seeing you definitely but dad I'm sorry
195
1669660
3510
vou ver vocĂȘ com certeza, mas pai, sinto muito,
27:53
no you will have to stay in the wardrobe but I can speak to Mum so there it is
196
1673170
5580
nĂŁo, vocĂȘ terĂĄ que ficar no guarda-roupa, mas posso falar com a mĂŁe, entĂŁo lĂĄ estĂĄ,
27:58
visit your parents but you can only see one of them so unfortunately you will
197
1678750
6630
visite seus pais, mas vocĂȘ sĂł pode ver um deles, entĂŁo, infelizmente, vocĂȘ
28:05
have to make a decision as to which parent you are going to see if they are
198
1685380
6660
terĂĄ que tome uma decisĂŁo sobre qual dos pais vocĂȘ vai ver se eles
28:12
still living together which these days is quite rare when you think about it it
199
1692040
7080
ainda estiverem morando juntos o que hoje em dia Ă© bastante raro quando vocĂȘ pensa sobre isso
28:19
is visit your parents but only see one of them so you have to make a choice
200
1699120
8790
Ă© visitar seus pais mas sĂł ver um deles entĂŁo vocĂȘ tem que fazer uma escolha
28:27
so what whilst you're driving to your parents to see them you have in your
201
1707910
5730
e daĂ­ enquanto vocĂȘ estĂĄ dirigindo atĂ© seus pais para vĂȘ-los vocĂȘ tem em
28:33
mind you are trying to work out which one do I like more and do I want to see
202
1713640
6000
mente vocĂȘ estĂĄ tentando descobrir qual deles eu gosto mais re e eu quero ver
28:39
my mother more than my father or the other way round yes yes that won't cause
203
1719640
6330
minha mĂŁe mais do que meu pai ou o contrĂĄrio sim sim isso nĂŁo vai causar
28:45
any problems in the family I'm sure very strange
204
1725970
6090
nenhum problema na famĂ­lia tenho certeza muito estranho
28:52
hello to Malia hello also if Mohammed this is confusion it is confusion there
205
1732060
10380
olå para Malia olå também se Mohammed isso é confusão é confusão aí
29:02
is a lot of confusion at the moment can I just say once again these rules or
206
1742440
6090
hĂĄ muita confusĂŁo no momento, posso apenas dizer mais uma vez que essas regras ou
29:08
this advice only applies to England which makes things even more difficult
207
1748530
9120
esse conselho se aplicam apenas Ă  Inglaterra, o que torna as coisas ainda mais difĂ­ceis.
29:17
so if you live in England you can't travel to Wales or Scotland very strange
208
1757650
11990
Portanto, se vocĂȘ mora na Inglaterra, nĂŁo pode viajar para o PaĂ­s de Gales ou a EscĂłcia.
29:29
hello Sayid does V cause any mental problems I'm not sure I'm just beginning
209
1769640
10180
causar algum problema mental não tenho certeza estou apenas começando
29:39
to wonder hello also to Francesca Francesca says
210
1779820
9360
a me perguntar olå também para Francesca Francesca diz que
29:49
it is like when a mother says run but do not sweat run but don't sweat the two
211
1789180
7440
Ă© como quando uma mĂŁe diz corra mas nĂŁo se preocupe corra mas nĂŁo se preocupe as duas
29:56
things conflict with each other it's like trying to push the the same pole
212
1796620
7630
coisas entram em conflito uma com a outra Ă© como tentar para empurrar o mesmo pĂłlo
30:04
of a magnet so if you have two magnets and you try to push the same poles
213
1804250
8059
de um Ă­mĂŁ, portanto, se vocĂȘ tiver dois Ă­mĂŁs e tentar juntar os mesmos pĂłlos,
30:12
together they will repel each other they will push each other apart
214
1812309
6761
eles se repelirĂŁo, eles se separarĂŁo,
30:19
they conflict with each other they are opposites Forks
215
1819070
7349
eles entram em conflito um com o outro, sĂŁo opostos Forks
30:26
hello Forks eagle mr. Duncan how can you make the echo sound on the live stream
216
1826419
8341
olĂĄ Forks ĂĄguia sr. Duncan, como vocĂȘ pode fazer o som de eco na transmissĂŁo ao vivo,
30:34
well fortunately in my studio I have a nice little device which I can use to
217
1834760
7020
felizmente, no meu estĂșdio, tenho um pequeno dispositivo legal que posso usar para
30:41
make all sorts of different sounds and one of my favorite ones is the hello
218
1841780
11600
fazer todos os tipos de sons diferentes e um dos meus favoritos Ă© o olĂĄ
30:53
like that Guadalupe says I am concerned about my
219
1853380
5740
assim que Guadalupe diz que estou preocupado sobre meus
30:59
students and also about my work I'm a teacher and I work in two schools but
220
1859120
6059
alunos e também sobre meu trabalho Sou professor e trabalho em duas escolas, mas
31:05
now there will be more shifts so you're working times or your schedule during
221
1865179
8851
agora haverĂĄ mais turnos, entĂŁo vocĂȘ estĂĄ trabalhando ou sua agenda durante
31:14
the day will will get larger you might have more classes to teach because
222
1874030
6690
o dia ficarĂĄ maior, vocĂȘ pode ter mais aulas para ensinar porque
31:20
unfortunately the classes will have to be very small so you can't have 30 or 35
223
1880720
7470
infelizmente as turmas terĂŁo que ser muito pequenas entĂŁo vocĂȘ nĂŁo pode ter 30 ou 35
31:28
students in one classroom you can probably have about ten so you can
224
1888190
6989
alunos em uma sala de aula vocĂȘ provavelmente pode ter cerca de dez entĂŁo vocĂȘ pode
31:35
imagine what what problems that is going to cause so they will be opening the
225
1895179
4831
imaginar quais problemas isso vai causar entĂŁo eles vĂŁo abrir as
31:40
schools as well here in the UK in well when I say the UK I mean England so
226
1900010
8940
escolas também aqui no Reino Unido, bem, quando digo Reino Unido, quero dizer Inglaterra, tão
31:48
confusing isn't it I live in a very confusing country I really do so even
227
1908950
7109
confuso, nĂŁo Ă©? Eu moro em um paĂ­s muito confuso.
31:56
the schools they think and this this is this is also crazy by the way they are
228
1916059
5971
32:02
thinking of opening the schools in July which is of course when most schools
229
1922030
8570
abrindo as escolas em julho, o que Ă© claro e quando a maioria das escolas
32:10
will break up for the summer holiday I don't know I really don't know I don't
230
1930600
9340
vai fechar para as férias de verão não sei realmente não sei não
32:19
know what to think of it Mallya says mr. Duncan we've missed your lovely lessons
231
1939940
5910
sei o que pensar disso Mallya diz o sr. Duncan, sentimos falta de suas adorĂĄveis ​​liçÔes
32:25
and your lovely voice thank you very much it's very kind of you so things
232
1945850
7470
e sua adorĂĄvel voz, muito obrigado, Ă© muito gentil da sua parte, entĂŁo coisas
32:33
that conflict you can have conflict in many situations maybe two people who
233
1953320
6510
que entram em conflito, vocĂȘ pode ter conflitos em muitas situaçÔes, talvez duas pessoas que
32:39
disagree on a certain subject last year there was a lot of conflict in the UK
234
1959830
7469
discordam sobre um determinado assunto. o Reino Unido,
32:47
when we had a lot of talk about brexit the exit from the European Union which
235
1967299
9541
quando falĂĄvamos muito sobre o brexit, a saĂ­da da UniĂŁo Europeia, que
32:56
is still happening even though no one is talking about it anymore because well
236
1976840
5430
ainda estå acontecendo, embora ninguém esteja mais falando sobre isso, porque bem,
33:02
let's face it we have other things on our minds at the moment hello to seller
237
1982270
8220
vamos ser sinceros, temos outras coisas em mente no momento, olĂĄ, vendedor,
33:10
seller Abbas we are working physically and we spend two weeks working isolated
238
1990490
7590
vendedor, Abbas estamos trabalhando fisicamente e passamos duas semanas trabalhando isolados
33:18
from other people at work and then we return back to our home it is a really
239
1998080
4740
de outras pessoas no trabalho e depois voltamos para nossa casa Ă© uma
33:22
boring routine so I would imagine yeah I might be wrong here so maybe you are
240
2002820
8310
rotina muito chata, entĂŁo eu imagino que sim, posso estar errado aqui, entĂŁo talvez vocĂȘ esteja
33:31
going to work but you are being kept apart so this is one of the problems if
241
2011130
5789
indo trabalhar, mas vocĂȘ estĂĄ sendo mantido separado, entĂŁo este Ă© um dos problemas se
33:36
you go back to work and quite often you might work in an environment where there
242
2016919
5461
vocĂȘ voltar ao trabalho e muitas vezes vocĂȘ pode trabalhar em um ambiente onde
33:42
are many people around you such as a factory or an office so yeah it's really
243
2022380
7620
hĂĄ muitas pessoas ao seu redor, como uma fĂĄbrica ou um escritĂłrio, entĂŁo sim, Ă© realmente
33:50
really a very strange situation I thought the previous two months was
244
2030000
9360
uma situação muito estranha Eu pensei que os Ășltimos dois meses foram
33:59
strange however I think things I really do think that things are going to get
245
2039360
6390
estranhos no entanto eu acho que as coisas eu realmente acho que as coisas vĂŁo ficar
34:05
much weirder much stranger in the future I think so it is a crazy situation yes I
246
2045750
10889
muito mais estranhas muito mais estranhas no futuro eu acho que é uma situação louca sim eu
34:16
agree with you no one and I mean no one in England can really understand what we
247
2056639
7681
concordo com vocĂȘ ninguĂ©m e eu quero dizer ninguĂ©m na Inglaterra pode realmente entender o que
34:24
are supposed to do so I'm working today back to work however I was working
248
2064320
6390
devemos fazer, entĂŁo estou trabalhando hoje de volta ao trabalho, no entanto, eu estava trabalhando
34:30
anyway because I work from home so I'm lucky I suppose because I can still do
249
2070710
5310
de qualquer maneira porque trabalho em casa, entĂŁo tenho sorte, suponho, porque ainda posso fazer
34:36
my job at home because normally that is where I do my job at home I'm sorry if
250
2076020
11129
meu trabalho em casa, porque normalmente é onde eu faço meu trabalho em casa desculpe se
34:47
this is confusing for you imagine what it's like here
251
2087149
3900
isso Ă© confuso para vocĂȘ imagine como Ă© aqui as
34:51
people people just don't know what to do they really don't can you tell us how to
252
2091049
8131
pessoas as pessoas simplesmente nĂŁo sabem o que fazer elas realmente nĂŁo sabem vocĂȘ pode nos dizer como
34:59
pronounce the months of the year well that's interesting yes I suppose that's
253
2099180
5790
pronunciar bem os meses do ano isso Ă© interessante sim suponho que seja
35:04
quite a good that's quite a good question well first of all of course we
254
2104970
4829
muito boa essa Ă© uma boa pergunta bem primeiro de tudo claro
35:09
have the first month January then we have February then we have March April
255
2109799
10290
temos o primeiro mĂȘs janeiro depois temos fevereiro depois temos março abril
35:20
May June July August September October November December the only one that
256
2120089
14821
maio junho julho agosto setembro outubro novembro dezembro o Ășnico que as
35:34
people often have difficulty with is February February it's a very hard one
257
2134910
9060
pessoas costumam ter dificuldade com Ă© fevereiro fevereiro Ă© muito difĂ­cil
35:43
to say because you have the letter R in a very strange place fab room every Feb
258
2143970
8460
de dizer porque vocĂȘ tem a letra R em um lugar muito estranho quarto fabuloso todo mĂȘs de fevereiro
35:52
you re most people don't bother they just print they just say February
259
2152430
7649
vocĂȘ Ă© a maioria das pessoas nĂŁo se incomoda eles apenas imprimem eles apenas dizem fevereiro
36:00
February but the correct pronunciation is February February so that is the
260
2160079
9450
fevereiro mas a pronĂșncia correta Ă© fevereiro fevereiro entĂŁo esse Ă© o
36:09
second month of the year doo doo doo doo doo doo Eric says please give some
261
2169529
6361
segundo mĂȘs do ano doo doo doo doo doo doo Eric diz, por favor, dĂȘ algumas
36:15
instructions for your lessons where to start what to do just listen
262
2175890
5449
instruçÔes para suas aulas onde começar o que fazer apenas ouça
36:21
well you can listen you can read you can look at the captions subtitles and of
263
2181339
8111
bem vocĂȘ pode ouvir vocĂȘ pode ler vocĂȘ pode ver as legendas legendas e Ă©
36:29
course there are captions also here as well so you can actually have captions
264
2189450
6200
claro que tambĂ©m hĂĄ legendas aqui tambĂ©m, entĂŁo vocĂȘ pode realmente ter legendas
36:35
right now on your screen as you watch this live stream you might not know it
265
2195650
6820
agora na tela enquanto assiste a esta transmissĂŁo ao vivo, vocĂȘ pode nĂŁo saber,
36:42
so all you have to do is press that button on your keyboard all you have to
266
2202470
5820
entĂŁo tudo o que vocĂȘ precisa
36:48
do is press that button and yes you will have live captions and also for those
267
2208290
9360
fazer é pressionar o botão no teclado. tem legendas ao vivo e também para aqueles
36:57
who are watching on their mobile devices you can press up there can you see so
268
2217650
11160
que estĂŁo assistindo em seus dispositivos mĂłveis, vocĂȘ pode pressionar lĂĄ para ver, entĂŁo
37:08
all you have to do is go to your mobile device and go to the settings in that
269
2228810
6480
tudo que vocĂȘ precisa fazer Ă© ir para o seu dispositivo mĂłvel e ir para as configuraçÔes naquele
37:15
corner and then after that you activate the captions so it's quite easy really
270
2235290
6900
canto e depois ativar as legendas s o Ă© realmente muito fĂĄcil
37:22
to be honest with you it is pretty easy you can have live captions a lot of
271
2242190
7470
para ser honesto com vocĂȘ Ă© muito fĂĄcil vocĂȘ pode ter legendas ao vivo muitas
37:29
people don't realize it that you can actually have live captions you can it's
272
2249660
5730
pessoas nĂŁo percebem que vocĂȘ pode realmente ter legendas ao vivo vocĂȘ pode Ă©
37:35
amazing you must be freezing mr. Duncan yes I am
273
2255390
6450
incrĂ­vel vocĂȘ deve estar congelando sr. Duncan sim estou estou com
37:41
I am a little bit cold today I am a little cold yes my hands especially so
274
2261840
7769
um pouco de frio hoje estou com um pouco de frio sim minhas mĂŁos especialmente entĂŁo
37:49
today it's only around 8 degrees 8 Celsius today and it's also windy a nose
275
2269609
11341
hoje estå apenas em torno de 8 graus 8 celsius hoje e também estå ventando um nariz
38:00
on a nose on our new law this is a very interesting question very intriguing who
276
2280950
8490
no nariz em nossa nova lei esta Ă© uma pergunta muito interessante muito intrigante quem
38:09
is the real English man well I don't think anyone who is really a real
277
2289440
7919
Ă© o verdadeiro inglĂȘs, bem, nĂŁo acho que alguĂ©m seja realmente um inglĂȘs de verdade,
38:17
English man to be honest it is a subject that often
278
2297359
3990
para ser honesto, Ă© um assunto que costuma
38:21
causes a lot of controversy when we talk about what is an English man what is an
279
2301349
5250
causar muita controvĂ©rsia quando falamos sobre o que Ă© um inglĂȘs, o que Ă© um
38:26
English person well to be honest these days
280
2306599
5161
inglĂȘs. para ser honesto hoje em dia
38:31
a real Englishman is anyone who lives here it can be anyone I suppose even me
281
2311760
7620
um inglĂȘs de verdade Ă© qualquer um que mora aqui pode ser qualquer um eu suponho que atĂ© eu
38:39
I'm not really a hundred percent English you see so in the past my family was was
282
2319380
7140
nĂŁo sou cem por cento inglĂȘs vocĂȘ vĂȘ entĂŁo no passado minha famĂ­lia era
38:46
from another country you might not realize that oh hello mr. B did you see
283
2326520
6810
de outro paĂ­s vocĂȘ pode nĂŁo perceber isso oh olĂĄ senhor. B vocĂȘ viu o
38:53
mr. bumble bee then so I don't think any one is a real Englishman we are all here
284
2333330
6150
sr. bumble bee entĂŁo nĂŁo acho que ninguĂ©m seja inglĂȘs de verdade, estamos todos aqui
38:59
in this country if you live here and if you work here if your life is here as
285
2339480
8310
neste paĂ­s, se vocĂȘ mora aqui e se trabalha aqui, se sua vida Ă© aqui, no que me
39:07
far as I'm concerned you are an Englishman so I don't think there is a
286
2347790
5130
diz respeito, vocĂȘ Ă© inglĂȘs, entĂŁo eu nĂŁo nĂŁo acho que exista um
39:12
real English man because over the years this country has been invaded by many
287
2352920
5160
homem inglĂȘs de verdade porque ao longo dos anos este paĂ­s foi invadido por muitas
39:18
people the Romans invaded we had all sorts of things going on battles Wars
288
2358080
6560
pessoas os romanos invadiram tivemos todo tipo de coisas acontecendo batalhas Guerras
39:24
between the Scots in the English and then we fought other countries such as
289
2364640
6400
entre os escoceses nos ingleses e depois lutamos em outros paĂ­ses como
39:31
France and needless to say Germany so so it's all been going on for hundreds and
290
2371040
7020
França e escusado serå dizer a Alemanha então tudo estå acontecendo por centenas e
39:38
hundreds and hundreds of years so no one is really English we are really talking
291
2378060
7290
centenas e centenas de anos entĂŁo ninguĂ©m Ă© realmente inglĂȘs estamos realmente falando
39:45
about a person's nationality so even I'm not really English a hundred percent
292
2385350
5130
sobre a nacionalidade de uma pessoa entĂŁo mesmo eu nĂŁo sou realmente inglĂȘs cem por cento
39:50
it's true I'm not joking hello from Azerbaijan za hellos all I hope I
293
2390480
8970
Ă© verdade que eu nĂŁo sou brincando olĂĄ do AzerbaijĂŁo za olĂĄ a todos espero ter
39:59
pronounced your name right hello Christina you are very lucky mr. Duncan
294
2399450
6090
pronunciado seu nome certo olĂĄ Christina vocĂȘ tem muita sorte sr. Duncan
40:05
because you work at home this is something that many people do this is
295
2405540
9960
porque vocĂȘ trabalha em casa isso Ă© algo que muitas pessoas fazem isso Ă©
40:15
something many people do nowadays they do work from home so for many people I
296
2415500
6000
algo que muitas pessoas fazem hoje em dia eles trabalham em casa entĂŁo para muitas pessoas eu
40:21
suppose life has gone on as normal because normally if you work at home
297
2421500
4890
suponho que a vida continuou normalmente porque normalmente se vocĂȘ trabalha em casa
40:26
quite often you will be using this technology there is a good chance you
298
2426390
7080
com bastante frequĂȘncia vocĂȘ estarĂĄ usando esta tecnologia, hĂĄ uma boa chance de vocĂȘ
40:33
will be using this hello Sr what is jumper mr. Duncan this is my
299
2433470
10050
usar este olĂĄ Sr, o que Ă© jumper, sr. Duncan este Ă© o meu
40:43
jumper it is an item of clothing normally made from wool wool it is an
300
2443520
7710
suéter é uma peça de roupa normalmente feita de lã lã é uma
40:51
item of clothing normally it has long sleeves and it covers all of your upper
301
2451230
7260
peça de roupa normalmente tem mangas compridas e cobre toda a parte superior do seu
40:58
body and it keeps you warm when the weather is like this when it's cold
302
2458490
9520
corpo e mantĂ©m vocĂȘ aquecido quando o tempo estĂĄ assim quando estĂĄ frio
41:08
hello to Greta loot wow it's windy hello also to Koran curry masala mr.
303
2468010
18370
olå para Greta loot wow estå ventando olå também para Koran curry masala mr.
41:26
Duncan I really owe a lot of things to you I just watched about 31 videos then
304
2486380
6390
Duncan eu realmente devo muitas coisas a vocĂȘ acabei de assistir uns 31 vĂ­deos entĂŁo
41:32
I went to evaluate my level they put me directly in advanced English level in
305
2492770
6660
fui avaliar meu nĂ­vel eles me colocaram diretamente no nĂ­vel de inglĂȘs avançado no
41:39
the English Institute thanks a bundle Wow
306
2499430
4619
Instituto de InglĂȘs obrigado um pacote Uau
41:44
Salah Abaza well done congratulations I know that you are congratulating me and
307
2504049
7800
Salah Abaza muito bem parabĂ©ns sei que vocĂȘ estĂĄ de parabĂ©ns eu e
41:51
saying thank you to me but also I should say congratulations to you because you
308
2511849
5161
dizendo obrigado a mim, mas tambĂ©m devo dizer parabĂ©ns a vocĂȘ porque vocĂȘ
41:57
did the work you see so learning English is like anything you get out what you
309
2517010
7829
fez o trabalho que vĂȘ, entĂŁo aprender inglĂȘs Ă© como qualquer coisa que vocĂȘ obtĂ©m o que vocĂȘ
42:04
put in the more effort the more time you spend doing it the more you will get
310
2524839
6061
coloca quanto mais esforço quanto mais tempo vocĂȘ gasta fazendo isso, mais vocĂȘ obterĂĄ
42:10
from it hello to love learning mr. Duncan what is the print by the way if
311
2530900
11730
a partir dele OlĂĄ para amar aprender mr. Duncan, qual Ă© a impressĂŁo, a propĂłsito, se
42:22
you can hear some strange sounds it is the refuse collectors they are
312
2542630
7080
vocĂȘ pode ouvir alguns sons estranhos, sĂŁo os coletores de lixo, eles estĂŁo
42:29
collecting all of the recyclable things such as plastic and glass so that is the
313
2549710
6570
coletando todas as coisas reciclĂĄveis, como plĂĄstico e vidro, entĂŁo esse Ă©
42:36
the noise you can hear behind me how to pronounce pagan pagan well there it is
314
2556280
6750
o barulho que vocĂȘ pode ouvir atrĂĄs de mim, como pronunciar pagĂŁo pagĂŁo? Ă©
42:43
that is how you pronounce it pagan hello also - oh let's say hello to
315
2563030
8880
assim que vocĂȘ pronuncia pagĂŁo olĂĄ tambĂ©m - oh vamos dizer olĂĄ para a
42:51
miss Evelyn hello miss Evelyn nice to see you I don't recognize your name is
316
2571910
5399
senhorita Evelyn olĂĄ senhorita Evelyn bom ver vocĂȘ nĂŁo reconheço seu nome Ă©
42:57
your first time here on the live stream hello mr. Duncan it is 8:40 in the
317
2577309
7201
sua primeira vez aqui na transmissĂŁo ao vivo olĂĄ sr. Duncan sĂŁo 8:40 da
43:04
morning so now I suppose it must be 847 in the morning in Lima hello to you nice
318
2584510
8430
manhĂŁ entĂŁo agora eu suponho que deve ser 847 da manhĂŁ em Lima olĂĄ para vocĂȘ prazer em
43:12
to see you again now rush is here hello new rush watching in Ukraine
319
2592940
8130
vĂȘ-lo novamente agora pressa estĂĄ aqui olĂĄ nova pressa assistindo na UcrĂąnia
43:21
nice to see you as well hello to tomorrow it is cold today but you are
320
2601070
6390
prazer em vĂȘ-lo tambĂ©m olĂĄ para amanhĂŁ estĂĄ frio hoje, mas vocĂȘ estĂĄ
43:27
dressed in very light clothing so underneath I have I have a t-shirt
321
2607460
6270
vestido com roupas muito leves, entĂŁo por baixo
43:33
can you see so I have a t-shirt under here and then my jumper is on top so
322
2613730
7890
eu tenho uma camiseta, vocĂȘ pode ver?
43:41
this item of clothing can be called a jumper or we can also call it a sweater
323
2621620
6890
ou também podemos chamå-lo de suéter
43:48
sweater
324
2628510
3000
43:52
hello mr. Dane kun what is sarcasm Thank You sunshine sarcasm is something that
325
2632410
7030
olĂĄ sr. Dane kun o que Ă© sarcasmo Obrigado raio de sol sarcasmo Ă© algo que
43:59
you say but you say it ironically in the in the way that you don't actually mean
326
2639440
6570
vocĂȘ diz, mas vocĂȘ diz isso ironicamente da maneira que vocĂȘ realmente nĂŁo quer dizer, vocĂȘ
44:06
it you see so you say something but you are not really meaning it you are trying
327
2646010
6870
vĂȘ, entĂŁo vocĂȘ diz algo, mas vocĂȘ nĂŁo estĂĄ realmente falando sĂ©rio, vocĂȘ estĂĄ tentando
44:12
to make a point you are telling the other person something perhaps that
328
2652880
5790
fazer a certa altura, vocĂȘ estĂĄ dizendo Ă  outra pessoa algo talvez que
44:18
they've done wrong maybe if you are waiting for your friend to meet you and
329
2658670
6440
ela tenha feito de errado talvez se vocĂȘ estiver esperando seu amigo conhecĂȘ-lo e
44:25
they are late they are very late in fact so when they arrive you will say oh it's
330
2665110
9580
ele estiver atrasado, na verdade, ele estĂĄ muito atrasado, entĂŁo, quando ele chegar, vocĂȘ dirĂĄ oh, Ă©
44:34
nice to see that you are on time but what you are actually doing you are
331
2674690
5790
bom ver isso vocĂȘ estĂĄ na hora, mas o que vocĂȘ estĂĄ realmente fazendo vocĂȘ estĂĄ
44:40
being sarcastic because that person is not on time they are late so you are
332
2680480
6270
sendo sarcĂĄstico porque essa pessoa nĂŁo estĂĄ na hora ela estĂĄ atrasada entĂŁo vocĂȘ estĂĄ
44:46
being ironic you are saying something sarcastically oh it's nice to see you
333
2686750
7800
sendo irĂŽnico vocĂȘ estĂĄ dizendo algo sarcasticamente oh Ă© bom ver vocĂȘ
44:54
here on time thank you but the person is late that is sarcasm it really is
334
2694550
12170
aqui na hora obrigado mas a pessoa estĂĄ atrasada isso Ă© sarcasmo Ă© realmente
45:08
we have a little break coming up soon we're going to have a look at one of my
335
2708420
4990
temos uma pequena pausa em breve vamos dar uma olhada em uma das minhas
45:13
full English lessons I'm also going to show you something right now would you
336
2713410
4260
aulas de inglĂȘs completas tambĂ©m vou mostrar uma coisa agora vocĂȘ
45:17
like to see something nice last night I went to the garden and I couldn't resist
337
2717670
6590
gostaria de ver algo legal ontem Ă  noite eu fui ao jardim e nĂŁo resisti
45:24
filming my lovely rhododendrons they are really starting to come out now
338
2724260
7060
f filmando meus adoráveis ​​rododendros, eles estão realmente começando a aparecer agora,
45:31
look at this Wow my lovely rhododendrons all of the beautiful flowers are now
339
2731320
8550
olhe para isso Uau, meus adoráveis ​​rododendros, todas as lindas flores estão
45:39
coming out you can see they are all beginning to open I think I think the
340
2739870
10170
surgindo agora, vocĂȘ pode ver que estĂŁo todas começando a se abrir.
45:50
flowers I think they look purple however some people might say that they are
341
2750040
7260
as pessoas podem dizer que eles sĂŁo
45:57
actually pink but I think they look purple so there you can see my lovely
342
2757300
5750
realmente rosa, mas eu acho que eles parecem roxos, entĂŁo vocĂȘ pode ver meus adorĂĄveis
46:03
rhododendrons last night as the Sun was beginning to set what I did I went into
343
2763050
8500
rododendros ontem à noite quando o sol estava começando a se pÎr o que eu fiz fui para
46:11
the garden and I did a little bit of filming in the garden and you can see
344
2771550
7680
o jardim e fiz um pouco de filmagem no jardim e vocĂȘ pode ver que
46:19
there are many flowers now starting to open first of all you have the bird and
345
2779230
7700
hĂĄ muitas flores agora começando a se abrir primeiro vocĂȘ tem o pĂĄssaro e
46:26
then the bird will open to reveal the flower would you like to see another
346
2786930
7870
entĂŁo o pĂĄssaro se abrirĂĄ para revelar a flor vocĂȘ gostaria de ver outra
46:34
shot here is another one oh this is nice this is very high quality now there is
347
2794800
6780
foto aqui Ă© outra oh isso Ă© legal isso Ă© de alta qualidade agora hĂĄ
46:41
another lovely shot of my rhododendron and I filmed these last night in the
348
2801580
7410
outra foto adorĂĄvel do meu rododendro e eu filmei ontem Ă  noite no
46:48
garden just as the Sun was beginning to go down and at this time of year there
349
2808990
7500
jardim quando o sol estava começando a se pÎr e nesta época do ano
46:56
are many plants many flowers now coming out as we leave springtime and as we
350
2816490
7830
hĂĄ muitas plantas muitas flores saindo agora quando saĂ­mos da primavera e quando
47:04
enter summer lots and lots of flowers are now coming out on the trees
351
2824320
5630
entramos r verĂŁo muitas e muitas flores estĂŁo surgindo nas ĂĄrvores
47:09
including my lovely rhododendron bush I love my my rhododendron it always
352
2829950
8860
incluindo meu adorĂĄvel arbusto de rododendros eu amo meu meu rododendros ele sempre
47:18
cheers me up I don't know why it is one of my
353
2838810
3000
me anima nĂŁo sei porque Ă© uma das minhas
47:21
favorite flowers in the garden it always manages to cheer me up do you have any
354
2841810
10260
flores favoritas no jardim ele sempre consegue alegrar levante-me vocĂȘ tem
47:32
flowers coming out where you live I know there are many flowers starting to
355
2852070
5970
flores saindo onde vocĂȘ mora eu sei que hĂĄ muitas flores começando a
47:38
emerge and come out oh by the way we do have a subject for those wondering what
356
2858040
6720
surgir e sair ah a propĂłsito temos um assunto para aqueles que estĂŁo se perguntando sobre o que
47:44
we are talking about today we will be talking about words connected to words
357
2864760
8310
estamos falando hoje vamos falar sobre palavras ligadas a palavras
47:53
and phrases connected to these words can you see them by cell rent so today later
358
2873070
13470
e frases conectadas a essas palavras vocĂȘ pode vĂȘ-las por aluguel de celular entĂŁo hoje mais tarde
48:06
on we will be looking at the words by cell rent the difference is between
359
2886540
8670
veremos as palavras por aluguel de celular a diferença estå entre
48:15
these words and the many ways they can be used and also all of the synonyms
360
2895210
6590
essas palavras e as muitas maneiras como elas podem ser usadas e também todos os sinÎnimos
48:21
that go with these words words and phrases connected with by cell rent that
361
2901800
10210
que vĂŁo com essas palavras palavras e frases conectadas pelo aluguel de celular que
48:32
is coming up later on hello to the live chat once again we are going to have a
362
2912010
7830
estĂĄ chegando mais tarde olĂĄ ao chat ao vivo mais uma vez vamos fazer uma
48:39
little break hello and a pika I think you are losing your weight mr. Duncan I
363
2919840
5250
pequena pausa olĂĄ e um pika acho que estĂĄ perdendo peso sr. Duncan,
48:45
don't see you eating your jaffa cakes during your live streams I have lost
364
2925090
5430
nĂŁo vejo vocĂȘ comendo seus bolos jaffa durante suas transmissĂ”es ao vivo, perdi
48:50
weight I have to be honest with you I'm quite pleased
365
2930520
4950
peso, tenho que ser honesto com vocĂȘ.
48:55
you might notice I cut my hair today as well I actually cut my hair because it
366
2935470
7620
49:03
was getting very long I don't like my hair when it's long because you can see
367
2943090
5130
muito longo eu nĂŁo gosto do meu cabelo quando estĂĄ comprido porque vocĂȘ pode ver
49:08
all of the gray hairs coming out of my head so
368
2948220
6110
todos os cabelos grisalhos saindo da minha cabeça tão
49:19
well the live chat is very busy so yes I I have lost some weight you are actually
369
2959079
6070
bem o chat ao vivo estĂĄ muito ocupado entĂŁo sim eu perdi um pouco de peso vocĂȘ realmente
49:25
arrived so you I know you're joking because of my jaffa cakes but I haven't
370
2965149
6570
chegou entĂŁo vocĂȘ eu conheço vocĂȘ Estou brincando por causa dos meus bolos jaffa, mas eu nĂŁo como
49:31
eaten any jaffa cakes for a very long time in fact these days I am eating less
371
2971719
6390
nenhum bolo jaffa hĂĄ muito tempo, na verdade, ultimamente estou comendo cada vez
49:38
and less so I think at the moment I'm looking quite quite well quite healthy
372
2978109
5190
menos, entĂŁo acho que no momento estou parecendo muito bem, bastante saudĂĄvel,
49:43
to be honest with you hello to Mick s rent higher yes you rent
373
2983299
11430
para ser honesto com vocĂȘ olĂĄ para o aluguel do Mick mais alto sim vocĂȘ aluga
49:54
something you hire something we will be looking at those words a little bit
374
2994729
5310
algo vocĂȘ aluga algo estaremos olhando para essas palavras um pouco
50:00
later on we will be oh thank you Maliha says you are looking nice thank
375
3000039
6720
mais tarde estaremos oh obrigado Maliha diz que vocĂȘ estĂĄ bonito
50:06
you very much I am trying my best to stay healthy during this crazy period of
376
3006759
5520
muito obrigado estou fazendo o meu melhor para ficar saudĂĄvel durante esse perĂ­odo louco de
50:12
time so that's what I've been trying to do I have still been exercising and of
377
3012279
6300
tempo, entĂŁo Ă© isso que tenho tentado fazer. tem se exercitado e,
50:18
course doing this keeps you very fit and healthy it really does
378
3018579
5390
claro, fazer isso mantĂ©m vocĂȘ em forma e saudĂĄvel, realmente,
50:23
dear Hakim says get well - mr. Steve thank you very much that's very kind of
379
3023969
6280
querido Hakim, diz: fique bem - sr. Steve muito obrigado isso Ă© muito gentil da
50:30
you poor Steve is not feeling very well at
380
3030249
3330
sua parte pobre Steve nĂŁo estĂĄ se sentindo muito bem
50:33
the moment we are not sure exactly what it is because you can't go to the doctor
381
3033579
5780
no momento nĂŁo temos certeza exatamente do que Ă© porque vocĂȘ nĂŁo pode ir ao mĂ©dico
50:39
this is the strange thing another strange thing at the moment if you feel
382
3039359
4750
isso Ă© estranho outra coisa estranha no momento se vocĂȘ se sente
50:44
unwell you actually can't go to the doctor you can't go to see a doctor at
383
3044109
6660
mal na verdade não pode ir ao médico não pode ir ao médico
50:50
the moment it is a little bit crazy
384
3050769
5180
no momento Ă© um pouco maluco
50:56
he'll a partridge mr. Duncan do you know our Prime Minister Modi has announced a
385
3056429
7330
ele vai uma perdiz sr. Duncan, vocĂȘ sabe que nosso primeiro-ministro Modi anunciou um
51:03
relief package for the poor and also middle-class families as well he has
386
3063759
5220
pacote de ajuda para os pobres e também para as famílias de classe média, ele
51:08
also announced lockdown but with new conditions and rules as well I know in
387
3068979
8640
também anunciou o bloqueio, mas com novas condiçÔes e regras também.
51:17
India there have been very strict lockdown rules I still think the winner
388
3077619
7380
acho que o vencedor o
51:24
the winner of the most severe lockdown rules must be Philippines I
389
3084999
8291
vencedor das regras de bloqueio mais severas deve ser as Filipinas Acho que
51:33
think so apparently the Philippi in the
390
3093290
2970
sim, aparentemente, os Philippi nas
51:36
Philippines they have been threatening to shoot people who don't follow the
391
3096260
7470
Filipinas tĂȘm ameaçado atirar em pessoas que nĂŁo seguem as
51:43
rules of social distancing III sir a very interesting news report last night
392
3103730
7920
regras de distanciamento social III, senhor, uma reportagem muito interessante ontem Ă  noite
51:51
and about the Philippines apparently the president has said if anyone is found to
393
3111650
8250
e sobre as Filipinas, aparentemente, o presidente disse que se alguém
51:59
be going out when they shouldn't be they will be shot now that is what you call
394
3119900
8490
sair quando nĂŁo deveria, serĂĄ baleado agora, isso Ă© o que vocĂȘ chama de
52:08
severe punishment but I would imagine it does work I I think it must work when
395
3128390
8550
punição severa, mas imagino que funcione. Acho que deve funcionar quando
52:16
you think about it hello also Ricardo
396
3136940
5600
vocĂȘ pensa sobre olĂĄ tambĂ©m Ricardo
52:26
are you enjoying the sounds by the way can I just say those are not my bottles
397
3146200
15669
vocĂȘ estĂĄ gostando dos sons a propĂłsito posso apenas dizer que essas nĂŁo sĂŁo minhas garrafas
52:41
you can hear they're not my bottles okay definitely not sour says Mr Duncan how
398
3161869
8220
vocĂȘ pode ouvir elas nĂŁo sĂŁo minhas garrafas ok definitivamente nĂŁo Ă© azedo diz Sr. Duncan como
52:50
can I improve my speaking my vocabulary is not bad but it is difficult for me to
399
3170089
5970
posso melhorar meu sp aprender meu vocabulĂĄrio nĂŁo Ă© ruim, mas Ă© difĂ­cil para mim
52:56
use words well building your word power is all about learning new words speaking
400
3176059
8401
usar bem as palavras construir seu poder de palavras Ă© aprender novas palavras falar
53:04
is merely using those words so maybe the problem is not with your speaking
401
3184460
5760
Ă© apenas usar essas palavras entĂŁo talvez o problema nĂŁo seja com sua fala
53:10
perhaps it is with your vocabulary maybe you need to expand your word power a
402
3190220
7170
talvez seja com seu vocabulĂĄrio talvez vocĂȘ precise para expandir um pouco mais o seu poder de palavra,
53:17
little bit more perhaps what is that sound we have the refuse collectors
403
3197390
11209
53:28
they're coming around at the moment collecting all of the recyclable things
404
3208599
5010
53:33
such as plastic and also bottles I think there are lots of bottles at the
405
3213609
6960
talvez o que Ă© esse som?
53:40
moment lots of empty bottles if you if you understand my meaning there I think
406
3220569
7561
de garrafas vazias se vocĂȘ entender o que quero dizer, acho que
53:48
so
407
3228130
2389
sim,
53:51
hello Susie cat hello zoos Iike the bottles are all mine
408
3231779
7171
olĂĄ, gato Susie, olĂĄ, zoolĂłgicos, como as garrafas sĂŁo todas minhas,
53:58
really well I can say definitely they are not my buffaloes just in case anyone
409
3238950
7389
muito bem, posso dizer definitivamente que nĂŁo sĂŁo meus bĂșfalos, caso alguĂ©m
54:06
says mr. Duncan have you been spending your lockdown getting drunk on wine and
410
3246339
5940
diga sr. Duncan, vocĂȘ passou seu bloqueio ficando bĂȘbado com vinho e
54:12
beer the answer to that is definitely not I can put my hand on my heart and my
411
3252279
8131
cerveja, a resposta para isso definitivamente não é, posso colocar minha mão no coração e a
54:20
other hand on my pancreas or maybe liver and say I have not been drinking alcohol
412
3260410
7079
outra mĂŁo no pĂąncreas ou talvez no fĂ­gado e dizer que nĂŁo bebi ĂĄlcool
54:27
during lockdown I haven't I've been very good in fact shall we have a look at one
413
3267489
6060
durante o bloqueio. Na verdade, fui muito bom, vamos dar uma olhada em uma
54:33
of my full English lessons I will have a little break so I can take my shoes off
414
3273549
4591
das minhas aulas de inglĂȘs completas. Farei uma pequena pausa para poder tirar os sapatos
54:38
and give my toes a little wiggle and then I will be back with more English so
415
3278140
8250
e mexer um pouco os dedos dos pĂ©s e depois voltarei com mais InglĂȘs entĂŁo vamos dar uma
54:46
let's have a look at one of my full english lessons this is an excerpt taken
416
3286390
5820
olhada em uma das minhas aulas completas de inglĂȘs este Ă© um trecho retirado
54:52
from one of my full English lessons it actually actually it is full English
417
3292210
8339
de uma das minhas aulas completas de inglĂȘs na verdade Ă© inglĂȘs completo
55:00
number 10 and then we will be back live as live can be
418
3300549
17101
nĂșmero 10 e entĂŁo estaremos de volta ao vivo como ao vivo pode ser
55:23
do you have an affinity with something is there something or someone you have
419
3323400
6600
vocĂȘ tem uma afinidade com algo existe algo ou alguĂ©m com quem vocĂȘ tem
55:30
an affinity with the word affinity means a natural liking for or an understanding
420
3330000
7470
afinidade com a palavra afinidade significa um gosto natural ou uma compreensĂŁo
55:37
of something a natural connection means that you do not have to force yourself
421
3337470
5550
de algo uma conexĂŁo natural significa que vocĂȘ nĂŁo precisa se forçar
55:43
to do it the connection or understanding comes naturally for example to have an
422
3343020
8640
a fazer isso a conexĂŁo ou compreensĂŁo vem naturalmente por exemplo ter um
55:51
affinity with numbers means that you are naturally good at arithmetic a
423
3351660
5540
um afinidade com nĂșmeros significa que vocĂȘ Ă© naturalmente bom em aritmĂ©tica um
55:57
relationship can form from the affinity between two people they get along
424
3357200
6129
relacionamento pode se formar a partir da afinidade entre duas pessoas que se dĂŁo
56:03
together naturally without the need to force themselves long-term friendships
425
3363329
6750
naturalmente sem a necessidade de se forçarem amizades
56:10
and relationships are often built on a mutual affinity to have an affinity
426
3370079
6931
e relacionamentos de longo prazo geralmente sĂŁo construĂ­dos em uma afinidade mĂștua ter uma afinidade
56:17
could also mean a connection between things with similar characteristics when
427
3377010
6029
poderia também significa uma conexão entre coisas com características semelhantes quando
56:23
two things relate they have an affinity the affinity shared between animals
428
3383039
6651
duas coisas se relacionam elas tĂȘm uma afinidade a afinidade compartilhada entre animais
56:29
plants places and languages it's time to take a look at another current buzzword
429
3389690
11950
plantas lugares e lĂ­nguas Ă© hora de dar uma olhada em outra palavra da moda
56:41
a buzz word is a phrase or sentence that is used frequently or often today's buzz
430
3401640
8100
uma palavra da moda Ă© uma frase ou frase que Ă© usada frequentemente a palavra da moda hoje
56:49
word is engage or engagement the word engage is used a lot these days to
431
3409740
7829
Ă© engajar ou engajamento a palavra engajar Ă© muito usada hoje em dia para
56:57
express the interest or attention given by those watching or viewing something
432
3417569
5480
expressar o interesse ou a atenção dada por quem assiste ou vĂȘ algo
57:03
to engage with someone is to connect with them so as to get their attention
433
3423049
6780
engajar com alguém é se conectar com essa pessoa de modo a chamar sua atenção
57:09
interest or involvement if you engage with a person then they are more likely
434
3429829
5801
interesse ou envolvimento se vocĂȘ engajar com uma pessoa, entĂŁo Ă© mais provĂĄvel
57:15
to stay with you a television program must engage with a person or else they
435
3435630
7050
que ela fique com vocĂȘ um programa de televisĂŁo deve envolver uma pessoa ou entĂŁo ela
57:22
will stop watching movie makers politicians newspaper editors all try to
436
3442680
6570
vai vou parar de assistir cineastas polĂ­ticos editores de jornais todos tentam
57:29
keep people interested and involved by trying to engage with those they wish to
437
3449250
5490
manter as pessoas interessadas e envolvidas tentando se envolver com aqueles que desejam se
57:34
connect with engagement is the action of connecting
438
3454740
4379
conectar com engajamento é a ação de se conectar
57:39
with something TV producers are finding it harder to engage with their audience
439
3459119
7490
com algo que os produtores de TV estĂŁo achando mais difĂ­cil se envolver com seu pĂșblico
57:46
politicians need to engage more with the young
440
3466609
23081
os polĂ­ticos precisam se envolver mais com os jovens
58:09
I don't know about you but I love receiving good news hearing something
441
3489690
6930
nĂŁo sei quanto a vocĂȘ, mas adoro receber boas notĂ­cias ouvir algo
58:16
positive can really perk you up it makes you feel uplifted and warm
442
3496620
7400
positivo pode realmente animĂĄ-lo faz vocĂȘ se sentir animado e aquecido
58:24
there are many ways of expressing surprise and joy at someone's good news
443
3504020
7740
hå muitas maneiras de expressar surpresa e alegria com as boas notícias de alguém
58:31
that's awesome really that's incredible that's amazing
444
3511760
9030
isso Ă© incrĂ­vel realmente isso Ă© incrĂ­vel isso Ă© incrĂ­vel,
58:40
fantastic Wow I'm pleased to hear that if the good news involves the person
445
3520790
8350
fantĂĄstico Uau, fico feliz em saber que, se a boa notĂ­cia envolve a pessoa que
58:49
telling it to you you can say I'm pleased for you congratulations well
446
3529140
7530
a estĂĄ contando, vocĂȘ pode dizer que estou feliz por vocĂȘ parabĂ©ns muito
58:56
done good for you you might express complete shock and
447
3536670
6960
bem para vocĂȘ vocĂȘ pode expressar choque total e
59:03
disbelief at the good news no way you're kidding oh my goodness
448
3543630
10140
descrença com a boa notĂ­cia de jeito nenhum vocĂȘ estĂĄ brincando oh meu Deus
59:13
for real I'm speechless there are many ways of expressing joy at someone's good
449
3553770
8790
de verdade estou sem palavras hå muitas maneiras de expressar alegria com a boa notícia de alguém
59:22
news when was the last time you receive some good news how did you react to it
450
3562560
6930
quando foi a Ășltima vez que vocĂȘ recebeu uma boa notĂ­cia como vocĂȘ reagiu a isso
59:29
with surprise shock or disbelief
451
3569490
6410
com surpresa choque ou descrença
59:47
can you see what I'm doing here I'm making myself a sandwich a sandwich is a
452
3587609
8591
vocĂȘ pode ver o que estou fazendo aqui estou fazendo um sanduĂ­che para mim um sanduĂ­che Ă© um
59:56
very convenient snack you can make one easily you can wrestle up a sandwich
453
3596200
7919
lanche muito conveniente vocĂȘ pode fazer um facilmente vocĂȘ pode preparar um sanduĂ­che
60:04
very fast to wrestle up means to produce or create a meal with little preparation
454
3604119
6571
muito råpido para lutar significa produzir ou criar uma refeição com pouca preparação
60:10
or time you can wrestle up a meal for someone right now I'm wrestling up a
455
3610690
8550
ou tempo vocĂȘ pode preparar uma refeição para alguĂ©m agora mesmo estou preparando um
60:19
snack for myself I will cut a couple of slices of bread from this loaf spread
456
3619240
7650
lanche para mim vou cortar algumas fatias de pĂŁo deste pĂŁo passe um
60:26
some butter on each slice then I will add some filling something to go inside
457
3626890
9929
pouco de manteiga em cada fatia entĂŁo Vou adicionar um pouco de recheio para colocar dentro
60:36
the sandwich you can put almost anything inside a sandwich cheese lettuce tomato
458
3636819
9050
do sanduĂ­che vocĂȘ pode colocar quase qualquer coisa dentro de um sanduĂ­che queijo alface tomate
60:45
peanut butter even slices of banana today I'm going to put some Jam in this
459
3645869
8681
manteiga de amendoim até fatias de banana hoje vou colocar um pouco de geléia neste
60:54
sandwich some people just eat one slice of bread
460
3654550
4019
sanduĂ­che algumas pessoas comem apenas uma fatia de pĂŁo
60:58
with something spread on top you can toast the sandwich and enjoy it
461
3658569
6540
com alguma coisa espalhe por cima vocĂȘ pode torrar o sanduĂ­che e apreciĂĄ-lo
61:05
heat it up the sandwich is often considered as being a very British snack
462
3665109
5581
aqueça o sanduíche é frequentemente considerado um lanche muito britùnico,
61:10
which is not surprising when you consider that it was invented by an
463
3670690
5820
o que nĂŁo Ă© surpreendente quando vocĂȘ considera que foi inventado por um
61:16
Englishman John Montagu the 4th Earl of Sandwich yes sandwich is not only a
464
3676510
9000
inglĂȘs John Montagu o 4Âș Conde de Sandwich sim sandwi ch nĂŁo Ă© apenas um
61:25
snack it is also a place
465
3685510
4970
lanche é também um lugar
61:39
you
466
3699670
2060
vocĂȘ
62:04
it did it did it did it I've had some messages mr. Duncan are
467
3724640
7810
fez isso fez isso eu recebi algumas mensagens sr. Duncan,
62:12
you going to do your wonderful dance today ah I see you feel a little
468
3732450
6410
vocĂȘ vai fazer sua dança maravilhosa hoje ah, vejo que vocĂȘ se sente um pouco
62:18
energetic do you I think so you feel as if you want to exercise your body a
469
3738860
8260
enĂ©rgico, acho que sim, vocĂȘ se sente como se quisesse exercitar um pouco seu corpo,
62:27
little bit maybe you need to stretch your limbs or maybe you need to give
470
3747120
6960
talvez precise esticar seus membros ou talvez precise dar
62:34
your heart a little bit of a workout hmm I like the sound of that
471
3754080
6540
sua coração um pouco de treino hmm eu gosto do som disso
62:40
and yes quite a few of you noticed in that full English lesson you just
472
3760620
5490
e sim, alguns de vocĂȘs notaram naquela aula de inglĂȘs completa que vocĂȘ acabou de
62:46
watched I was wearing this actual jumper at the start of the lesson you are right
473
3766110
5880
assistir eu estava usando este jumper real no inĂ­cio da aula vocĂȘ estĂĄ certo
62:51
and today this jumper this item of clothing is coming in very useful it is
474
3771990
6360
e hoje este jumper peça de roupa estĂĄ sendo muito Ăștil estĂĄ
62:58
keeping my body nice and warm hello - oh wow so many people here today thank you
475
3778350
8700
mantendo meu corpo bonito e aquecido olĂĄ - oh uau tantas pessoas aqui hoje
63:07
very much for joining me yes you can catch me live on YouTube Sunday
476
3787050
5130
muito obrigado por se juntar a mim sim vocĂȘ pode me pegar ao vivo no YouTube domingo quarta sexta
63:12
Wednesday Friday 2 p.m. UK time that is when I am on YouTube of course over the
477
3792180
8490
14h HorĂĄrio do Reino Unido, quando estou no YouTube, Ă© claro, nas
63:20
past few weeks I have been doing daily live streams but that stopped I have
478
3800670
6060
Ășltimas semanas, tenho feito transmissĂ”es ao vivo diariamente, mas
63:26
stopped that now they have other things that I have to do and here in England
479
3806730
5280
63:32
things are slowly getting back to normal however we have had some very confusing
480
3812010
7880
isso parou. normal, no entanto, recebemos alguns conselhos muito confusos
63:39
advice from the government here in the UK most sense says I like tuna sandwich
481
3819890
9220
do governo aqui no Reino Unido.
63:49
oh yes referring to the full english lesson that we just watched i love a
482
3829110
5970
63:55
sandwich in fact i'm going to let you in on a secret just before i started
483
3835080
7260
um segredo pouco antes de começar a
64:02
today's livestream mr. steve made a lovely sandwich i didn't eat it because
484
3842340
8550
transmissĂŁo ao vivo de hoje, sr. steve fez um lindo sanduĂ­che eu nĂŁo comi porque
64:10
i didn't have time so at the moment in the kitchen
485
3850890
3890
nĂŁo tive tempo entĂŁo no momento na cozinha
64:14
prepared for me is a lovely salmon sandwich so that is what I'm going to
486
3854780
8610
preparou para mim um lindo sanduĂ­che de salmĂŁo entĂŁo Ă© isso que vou
64:23
have as soon as I finish today's livestream I will be having my lovely
487
3863390
5960
comer assim que terminar a transmissĂŁo ao vivo de hoje Vou comer meu adorĂĄvel
64:29
salmon sandwich which has been prepared just for me by mr. Steve isn't that nice
488
3869350
8460
sanduĂ­che de salmĂŁo que foi preparado apenas para mim pelo sr. Steve nĂŁo Ă© tĂŁo legal
64:37
Lois hello Lois mr. Steve should have gone to the doctor he has been maybe he
489
3877810
7870
Lois olå Lois sr. Steve deveria ter ido ao médico que ele foi talvez ele
64:45
was poisoned by the cleaning product that he used to clean the oven it is
490
3885680
6420
tenha sido envenenado pelo produto de limpeza que usou para limpar o forno Ă©
64:52
very dangerous I did wonder you see this is something that Steve does sometimes I
491
3892100
6450
muito perigoso.
64:58
think Steve I know you you are going to say that I'm talking behind his back I'm
492
3898550
6660
dizer que estou falando pelas costas dele nĂŁo estou,
65:05
not but sometimes Steve can be a little bit
493
3905210
3240
mas Ă s vezes Steve pode ser um pouco
65:08
reckless I think so yes sometimes he does things without thinking too much
494
3908450
5520
imprudente acho que sim Ă s vezes ele faz coisas sem pensar muito
65:13
about it because he's very excited he gets he gets swept away by the moment so
495
3913970
10560
nisso porque estĂĄ muito animado ele fica ele se deixa levar pelo momento entĂŁo
65:24
that's the reason why sometimes Steve does things without thinking too much so
496
3924530
6690
essa Ă© a razĂŁo pela qual Ă s vezes Steve faz coisas sem pensar muito entĂŁo
65:31
yes he did he used a very dangerous poisonous thing a very harmful thing the
497
3931220
7290
sim ele fez ele usou uma coisa venenosa muito perigosa uma coisa muito prejudicial
65:38
other day on the oven in the kitchen you are right however I think maybe at the
498
3938510
6990
outro dia no forno na cozinha vocĂȘ estĂĄ certo no entanto eu acho que talvez no
65:45
moment I think Steve has a little bit of a bug something that is making him feel
499
3945500
7110
momento eu acho Steve tem um pouco de um bug algo que estĂĄ fazendo ele se sentir
65:52
under the weather bee tree is mr. Duncan is it correct to say sing to me or sing
500
3952610
9000
sob o tempo a abelha Ă© o sr. Duncan Ă© correto dizer cante para mim ou cante para
66:01
for me to be honest with you both are correct so you might say sing to me you
501
3961610
7770
mim para ser honesto com vocĂȘs dois estĂŁo corretos entĂŁo vocĂȘ pode dizer cante para mim vocĂȘ
66:09
are asking that person to address you directly with a song sing for me is a
502
3969380
9450
estĂĄ pedindo a essa pessoa para se dirigir a vocĂȘ diretamente com uma mĂșsica cante para mim Ă© um
66:18
very similar request you are asking someone to sing for you so they are very
503
3978830
6060
pedido muito semelhante ao que vocĂȘ estĂĄ pedir a alguĂ©m para cantar para vocĂȘ, entĂŁo eles sĂŁo muito
66:24
similar in meaning to be honest but I think the first one sing to me is
504
3984890
7350
parecidos no significado, para ser honesto, mas acho que o primeiro que canta para mim Ă©
66:32
more direct it is a it is a very direct request I think so Mauricio mr. Duncan I
505
3992240
10260
mais direto, Ă© um pedido muito direto, acho que sim Mauricio sr. Duncan, eu
66:42
really missed you during this weekend I saw many recorded live streams that you
506
4002500
4650
realmente senti sua falta durante este fim de semana, vi muitas transmissĂ”es ao vivo gravadas que vocĂȘ
66:47
did before so I think there is no conflict that you were talking when the
507
4007150
5490
fez antes, entĂŁo acho que nĂŁo hĂĄ conflito de que vocĂȘ estava falando quando as
66:52
information comes up from politicians some of the messages have been very
508
4012640
9540
informaçÔes chegaram de políticos, algumas das mensagens foram muito
67:02
confusing they have in this country how can I tell the problem how can I face
509
4022180
10050
confusas neste paĂ­s, como posso dizer o problema como posso enfrentar
67:12
the problem of being speechless in discussion clubs sometimes they talk
510
4032230
6990
o problema de ficar sem palavras nos clubes de discussĂŁo Ă s vezes falam
67:19
about topics that are very strange to me how can I tell the problem my advice
511
4039220
10200
de assuntos que me sĂŁo muito estranhos como posso dizer o problema o meu conselho
67:29
there would be to ask questions if there is something that people are talking
512
4049420
4590
seria fazer perguntas se hĂĄ algo que as pessoas estĂŁo a falar
67:34
about and you don't understand it just ask ask if they can explain what what
513
4054010
7950
sobre e vocĂȘ nĂŁo entende apenas pergunte se eles podem explicar o que
67:41
they're talking about or maybe if they are using a word that you don't
514
4061960
4020
estĂŁo falando ou talvez se eles estiverem usando uma palavra que vocĂȘ nĂŁo
67:45
understand you could just ask could you please tell
515
4065980
3390
entende, vocĂȘ pode simplesmente perguntar, por favor, me diga
67:49
me what you what you mean by that would you mind explaining what that means
516
4069370
5630
o que vocĂȘ quer dizer por isso vocĂȘ se importaria de explicar o que isso significa
67:55
could you tell me what that means I don't quite understand what you are
517
4075000
5560
vocĂȘ poderia me dizer o que isso significa eu nĂŁo entendo muito bem do que vocĂȘ estĂĄ
68:00
talking about person a says mr. Duncan is hangry oh I like that one yes you are
518
4080560
9120
falando pessoa a diz sr. Duncan estĂĄ com fome oh eu gosto dessa sim vocĂȘ estĂĄ
68:09
joining two words together hang hangry you see so it is hungry your stomach is
519
4089680
10340
juntando duas palavras pendure com fome vocĂȘ vĂȘ entĂŁo estĂĄ com fome seu estĂŽmago estĂĄ com
68:20
hungry but also you feel angry because you are hungry so we yes we combine
520
4100020
9070
fome mas vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ com raiva porque estĂĄ com fome entĂŁo nĂłs sim combinamos
68:29
those two words together to make hangry angry I like that one hello to Cristina
521
4109090
11249
essas duas palavras juntas para deixar com raiva de fome eu como aquele olĂĄ para Cristina
68:40
sometimes the change of season can cause exhaustion I think yes I think that is a
522
4120339
6701
às vezes a mudança de estação pode causar exaustão eu acho que sim eu acho que é um
68:47
very reasonable point to make we often find that our mood changes as the
523
4127040
6809
ponto muito razoĂĄvel para fazer frequentemente descobrimos que nosso humor muda conforme as
68:53
seasons change however I always feel especially excited during spring and
524
4133849
8821
estaçÔes mudam no entanto eu sempre me sinto especialmente animado durante a primavera e o
69:02
early summer I do like this time of year I really do like it very much
525
4142670
6080
inĂ­cio do verĂŁo gosto dessa Ă©poca do ano eu realmente gosto muito
69:08
Sergio says don't let Steve play with matches don't worry I hi haha I hide
526
4148750
7750
Sergio diz não deixe Steve brincar com fósforos não se preocupe oi haha ​​eu escondo
69:16
everything everything's hidden away from Steve he can't get near them the matches
527
4156500
7759
tudo tudo estĂĄ escondido longe do Steve ele nĂŁo consegue chegar perto deles os fĂłsforos
69:24
anything that that is flammable I keep them all safely hidden away so Steve
528
4164259
8340
nada disso Ă© inflamĂĄvel eu os mantenho todos bem escondidos para que Steve
69:32
will not get up to any more mischief hello - if you keep entering the same
529
4172599
9490
nĂŁo faça mais travessuras olĂĄ - se vocĂȘ continuar digitando a mesma
69:42
message again and again I will probably ignore you to be honest help you to be
530
4182089
5670
mensagem repetidamente, provavelmente irei ignorĂĄ-lo para ser honesto, ajude-o a ser
69:47
seen it's more likely to help you to be ignored so please don't keep sending the
531
4187759
6721
visto, Ă© mais provĂĄvel que ajude y vocĂȘ deve ser ignorado, entĂŁo, por favor, nĂŁo continue enviando a
69:54
same message because you are not giving other people a chance you have to be
532
4194480
5460
mesma mensagem, porque vocĂȘ nĂŁo estĂĄ dando chance a outras pessoas, vocĂȘ tem que ser
69:59
fair in this world Valeria is mr. Steve better he is a little bit better but he
533
4199940
10469
justo neste mundo. Valeria Ă© o sr. Steve melhor, ele estĂĄ um pouco melhor, mas ele
70:10
has been feeling quite unwell over the past few days so I'm not really sure you
534
4210409
5491
tem se sentido muito mal nos Ășltimos dias, entĂŁo nĂŁo tenho certeza se vocĂȘ
70:15
see I'm not really sure how to exercise new words while speaking well first of
535
4215900
9509
vĂȘ, nĂŁo tenho certeza de como exercitar novas palavras enquanto fala bem, antes de
70:25
all you can practice the words by yourself you can repeat them sometimes
536
4225409
4580
tudo, vocĂȘ pode praticar o palavras sozinho vocĂȘ pode repeti-las Ă s vezes
70:29
learning a new word involves reading listening and repeating as well so they
537
4229989
9581
aprender uma nova palavra envolve ler ouvir e repetir também então
70:39
are all very important
538
4239570
3260
todas sĂŁo
70:45
political questions I have to be very careful when we are talking about
539
4245400
4420
questÔes políticas muito importantes eu tenho que ter muito cuidado quando estamos falando de
70:49
politics so I don't mind talking about my country where I live when I say my
540
4249820
5520
polĂ­tica entĂŁo nĂŁo me importo de falar sobre meu paĂ­s onde Eu vivo quando digo meu
70:55
country I don't mean the country belongs to me
541
4255340
2970
paĂ­s, nĂŁo quero dizer que o paĂ­s me pertence,
70:58
I just mean here where I live so I don't mind talking about the politicians and
542
4258310
6090
apenas quero dizer aqui onde moro, entĂŁo nĂŁo me importo de falar sobre os polĂ­ticos e
71:04
the government in this country because this is where I live but I don't
543
4264400
4320
o governo deste paĂ­s, porque Ă© aqui que moro, mas nĂŁo
71:08
normally like talking too much about other countries and their politics to be
544
4268720
4860
normalmente nĂŁo gosto de falar muito sobre outros paĂ­ses e suas polĂ­ticas para ser
71:13
honest you can get into a lot of trouble hello to ten year hello Tonya nice to
545
4273580
7680
honesto, vocĂȘ pode se meter em muitos problemas olĂĄ para dez anos olĂĄ Tonya bom
71:21
see you here thank you very much for joining me today we are talking about
546
4281260
5130
ver vocĂȘ aqui muito obrigado por se juntar a mim hoje estamos falando sobre
71:26
quite a few subjects today we are going to talk about words connected with well
547
4286390
8340
alguns assuntos hoje nĂłs vamos falar sobre palavras conectadas com bem
71:34
I will show you shall I if I can find them the team I wish you could see the
548
4294730
7650
vou mostrar a vocĂȘ devo se eu puder encontrar a equipe gostaria que vocĂȘ pudesse ver o
71:42
chaos that is happening around me I wish you could see all of the chaos that is
549
4302380
6450
caos que estĂĄ acontecendo ao meu redor gostaria que vocĂȘ pudesse ver todo o caos que estĂĄ
71:48
going on here we go we are looking at words and phrases connected with buy
550
4308830
11090
acontecendo aqui vamos nĂłs estamos procurando em palavras e frases relacionadas com comprar, vender,
71:59
sell rent so I thought we would go through these because there are many
551
4319920
5770
alugar, entĂŁo pensei em passar por elas porque hĂĄ muitas
72:05
words you might not even realize how many there are so when we talk about the
552
4325690
6570
palavras que vocĂȘ pode nem perceber quantas existem, entĂŁo quando falamos sobre a
72:12
word buy that normally means something that you are taking in exchange for
553
4332260
6810
palavra comprar, isso normalmente significa algo que vocĂȘ estĂĄ recebendo em troca de
72:19
money so you take an item or maybe you receive a service and then you give
554
4339070
8400
dinheiro entĂŁo vocĂȘ pega um item ou talvez receba um serviço e entĂŁo vocĂȘ dĂĄ
72:27
money in exchange by then we have sell well sell is the opposite way around so
555
4347470
9900
dinheiro em troca entĂŁo nĂłs vendemos bem vender Ă© o caminho oposto entĂŁo
72:37
you have an item the other person will give you money and then you will give
556
4357370
4200
vocĂȘ tem um item a outra pessoa lhe darĂĄ dinheiro e entĂŁo vocĂȘ darĂĄ a
72:41
them the item or the service and then of course rent when we talk about rent we
557
4361570
8130
ela o item ou o serviço e, claro, aluguel quando falamos de aluguel,
72:49
are borrowing something for a short period of time however we are paying
558
4369700
6980
estamos pegando algo emprestado por um curto perĂ­odo de tempo, no entanto, estamos pagando
72:56
full that privilege you pay for something
559
4376680
5289
integralmente esse privilĂ©gio, vocĂȘ paga por algo
73:01
that you will keep for a certain period of time okay let's dive right in to this
560
4381969
8101
que manterĂĄ por um determinado perĂ­odo de tempo. para isso s
73:10
subject are you ready we have a lot of words here by the way so I hope you are
561
4390070
15270
assunto vocĂȘ estĂĄ pronto temos muitas palavras aqui a propĂłsito entĂŁo espero que vocĂȘ esteja
73:25
ready to digest some words because there are very many the first word well I
562
4405340
7740
pronto para digerir algumas palavras porque hĂĄ muitas a primeira palavra bem
73:33
suppose it's the word that I just mentioned bye-bye one of the interesting
563
4413080
9150
suponho que seja a palavra que acabei de mencionar tchau tchau uma das interessantes
73:42
things about this word is that it looks like it shouldn't be pronounced by
564
4422230
7280
coisas sobre esta palavra Ă© que parece que nĂŁo deveria ser pronunciada por
73:49
because there is a letter U in the middle bye-bye
565
4429510
6430
porque tem uma letra U no meio tchau-tchau
73:55
you buy something you go to the shop you go to the shop and you buy something
566
4435940
6739
vocĂȘ compra algo vocĂȘ vai Ă  loja vocĂȘ vai Ă  loja e vocĂȘ compra
74:04
another word you can use purchase purchase you purchase something you buy
567
4444690
10600
outra palavra que vocĂȘ pode usar compra compra vocĂȘ compra algo vocĂȘ compra
74:15
something you go to the shop to purchase something so you are taking something
568
4455290
9199
algo vocĂȘ vai Ă  loja para comprar algo entĂŁo vocĂȘ estĂĄ pegando algo
74:24
from a place however you will also exchange that thing for money you
569
4464489
9131
de um lugar no entanto vocĂȘ tambĂ©m trocarĂĄ essa coisa por dinheiro vocĂȘ
74:33
purchase something you go to the shop to purchase some food maybe you go to the
570
4473620
7920
compra algo vocĂȘ vai Ă  loja para comprar comida talvez vocĂȘ vĂĄ ao
74:41
shop to purchase some new clothes maybe a new hat maybe a new jumper purchase
571
4481540
11179
comprar roupas novas talvez um chapéu novo talvez um suéter novo comprar compra
74:52
purchase we could also use this word in other
572
4492719
4471
também poderíamos usar essa palavra de outras
74:57
ways as well besides buying something purchase can also mean movement the
573
4497190
6030
maneiras além de comprar algo comprar também pode significar movimento a
75:03
amount of movement or grip or force on something purchase very interesting word
574
4503220
10340
quantidade de movimento ou aderĂȘncia ou força em algo comprar muito i palavra interessante
75:13
another one as an aeroplane comes over my house I can see the pilot waving to
575
4513560
9940
outra quando um aviĂŁo passa por cima da minha casa posso ver o piloto acenando para
75:23
me from his cockpit mr. Duncan steady on steady on mr. Duncan obtain
576
4523500
7760
mim de sua cabine sr. Duncan firme em firme no sr. Duncan obtém
75:31
when you buy something of course when you buy something you obtain something
577
4531260
5940
quando vocĂȘ compra algo Ă© claro quando vocĂȘ compra algo vocĂȘ obtĂ©m algo
75:37
you get something obtained you buy something you take an item you get
578
4537200
9520
vocĂȘ obtĂ©m algo obtido vocĂȘ compra algo vocĂȘ pega um item vocĂȘ obtĂ©m
75:46
something and then you give some money in return obtained so you might say that
579
4546720
6720
algo e entĂŁo vocĂȘ dĂĄ algum dinheiro em troca obtido entĂŁo vocĂȘ pode dizer que
75:53
you obtain something with cash you obtain an item you get something from a
580
4553440
8550
obtĂ©m algo com o dinheiro que vocĂȘ obtĂ©m um item vocĂȘ ganha algo de uma
76:01
person or a shop by exchanging the item for money you obtain something obtained
581
4561990
11040
pessoa ou uma loja trocando o item por dinheiro vocĂȘ obtĂ©m algo obtido
76:13
I like that one I like that word I must say we are using some very very nice
582
4573030
7230
eu gosto dessa eu gosto dessa palavra devo dizer que estamos usando algumas palavras muito legais
76:20
words today oh he's a good one I like this one I like this one can you see
583
4580260
12300
hoje oh ele Ă© bom eu gosto dessa Eu gosto deste vocĂȘ pode ver
76:32
this word do you know how to pronounce this word for cure it's a very strange
584
4592560
6360
esta palavra vocĂȘ sabe como pronunciar esta palavra para curar Ă© uma palavra muito estranha
76:38
word isn't it Precure if you procure something you are
585
4598920
6330
nĂŁo Ă© Precure se vocĂȘ adquirir algo vocĂȘ estĂĄ
76:45
obtaining something you take something quite often you will take it voluntarily
586
4605250
7460
obtendo algo vocĂȘ toma algo com bastante frequĂȘncia vocĂȘ o tomarĂĄ voluntariamente
76:52
sometimes you might take it involuntary you might secure something by force
587
4612710
7050
Ă s vezes vocĂȘ pode pegar involuntariamente vocĂȘ pode conseguir algo pela força
76:59
you will take something from another person you procure something you obtain
588
4619760
6730
vocĂȘ vai tirar algo de outra pessoa vocĂȘ consegue algo vocĂȘ consegue vocĂȘ pega
77:06
it you take it of course you can also buy
589
4626490
3270
claro vocĂȘ tambĂ©m pode comprar
77:09
something as well you use money you give money to someone and then you receive
590
4629760
5990
algo vocĂȘ usa dinheiro vocĂȘ dĂĄ a mon ey para alguĂ©m e entĂŁo vocĂȘ recebe
77:15
something in return for cure I like that word that is an
591
4635750
6699
algo em troca de cura eu gosto dessa palavra que Ă© uma
77:22
interesting word for cure and the good thing about watching my live streams is
592
4642449
7681
palavra interessante para cura e o bom de assistir minhas transmissÔes ao vivo é que
77:30
you can have captions don't forget that you can have captions all you have to do
593
4650130
7230
vocĂȘ pode ter legendas nĂŁo se esqueça que vocĂȘ pode ter legendas tudo o que vocĂȘ precisa faça
77:37
is press that on your keyboard don't enter it on the live chat you just
594
4657360
6900
Ă© apertar isso no seu teclado nĂŁo digite no chat ao vivo Ă© sĂł
77:44
press take your finger and press the keyboard
595
4664260
5430
apertar pegue o dedo e aperte o teclado Ă©
77:49
that's all you have to do you don't have to enter the number or the word or the
596
4669690
5580
sĂł isso que vocĂȘ tem que fazer nĂŁo precisa digitar o nĂșmero nem a palavra ou a
77:55
letter just press C and then your captions will appear on your keyboard
597
4675270
6030
letra Ă© sĂł apertar C e entĂŁo suas legendas vĂŁo aparecer no seu teclado
78:01
and also on your computer screen e very nice here's another one oh now sometimes
598
4681300
9169
e também na tela do seu computador e muito legal aqui estå outra oh agora às vezes
78:10
when you buy something sometimes you buy something that is very expensive or very
599
4690469
9960
quando vocĂȘ compra algo Ă s vezes vocĂȘ compra algo que Ă© muito caro ou muito
78:20
extravagant you will pay a lot of money for something you will spend a lot of
600
4700429
8051
extravagante vocĂȘ vai pagar muito dinheiro por algo que vocĂȘ vai gaste muito
78:28
money here is an expression we often use in English splash out you will suddenly
601
4708480
11159
dinheiro aqui Ă© uma expressĂŁo que costumamos usar em inglĂȘs splash out vocĂȘ de repente
78:39
spend some money on something that is extravagant expensive something that
602
4719639
8310
gastarĂĄ algum dinheiro em algo extravagante caro algo que
78:47
you've always wanted maybe there is an item of jewelry maybe a gold necklace or
603
4727949
8221
vocĂȘ sempre quis talvez haja uma joia talvez um colar de ouro ou
78:56
maybe some nice pearl earrings I think I would look lovely
604
4736170
9540
m talvez uns belos brincos de pérola acho que ficaria lindo acho que
79:05
I think I would look lovely with pearl earrings splash out you spend a lot of
605
4745710
9509
ficaria lindo com brincos de pérola gasta muito
79:15
money on one thing suddenly you splash out maybe you go to
606
4755219
6631
dinheiro em uma coisa de repente vocĂȘ gasta muito talvez vĂĄ a
79:21
a very expensive restaurant to have a really nice meal you splash out splash
607
4761850
6540
um restaurante muito caro para ter uma boa refeição vocĂȘ esbanjar
79:28
out it means you spend a lot of money on one
608
4768390
5250
esbanjar significa que vocĂȘ gasta muito dinheiro em uma
79:33
thing you will splash out you can almost imagine the money flying out of
609
4773640
8610
coisa que vocĂȘ irĂĄ esbanjar vocĂȘ quase pode imaginar o dinheiro voando da
79:42
someone's hand splash out I I am going to splash out on a new car I'm going to
610
4782250
9330
mão de alguém esbanjar Eu vou esbanjar em um carro novo Eu vou
79:51
splash out on some new clothes I'm going to splash out on a very expensive
611
4791580
7889
esbanjar algumas roupas novas vou gastar em umas férias muito caras
79:59
holiday maybe I'm going to take a cruise around the world however at the moment I
612
4799469
8391
talvez eu faça um cruzeiro ao redor do mundo porém no momento
80:07
won't be able to I will have to swim instead because there aren't any cruise
613
4807860
5920
nĂŁo poderei vou ter que nadar porque nĂŁo hĂĄ navios de cruzeiro
80:13
ships unfortunately so maybe instead of going
614
4813780
3900
infelizmente entĂŁo talvez em vez de ir
80:17
on a cruise ship maybe I could just swim instead here's an interesting phrase so
615
4817680
10289
em um navio de cruzeiro talvez eu pudesse apenas nadar aqui estĂĄ uma frase interessante entĂŁo
80:27
quite often you will spend to buy so this is not an expression this is
616
4827969
6301
com bastante frequĂȘncia vocĂȘ gastarĂĄ para comprar entĂŁo isso nĂŁo Ă© uma expressĂŁo isso Ă©
80:34
something I'm just putting on the screen now just to show the the way in which
617
4834270
5880
algo que estou colocando na tela agora apenas para mostre a maneira como
80:40
you spend money to buy something spend to buy so the action spend allows you to
618
4840150
14400
vocĂȘ gasta dinheiro para b uy algo gaste para comprar entĂŁo a ação gastar permite que vocĂȘ
80:54
buy spend buy you give money to receive something in return
619
4854550
6360
compre gaste compre vocĂȘ dĂȘ dinheiro para receber algo em troca
81:00
you spend to buy here's another one oh I like this one
620
4860910
5340
vocĂȘ gasta para comprar aqui estĂĄ outro oh eu gosto deste
81:06
hello Platina Platina has just joined me on the live stream
621
4866250
4920
olĂĄ Platina Platina acabou de se juntar a mim na transmissĂŁo ao vivo
81:11
hello platino nice to see you here today welcome to my garden I'm in the garden
622
4871170
6540
olĂĄ platino bom para vejo vocĂȘ aqui hoje bem-vindo ao meu jardim estou no jardim
81:17
today
623
4877710
2450
hoje
81:20
here's another one now this might not look like any word connected with
624
4880470
6220
aqui estĂĄ outro agora isso pode nĂŁo parecer nenhuma palavra relacionada a
81:26
spending however it is you might blow some money you might blow your salary
625
4886690
10850
gastos no entanto Ă© vocĂȘ pode gastar algum dinheiro vocĂȘ pode gastar seu salĂĄrio
81:37
that means you will spend it all at once you spend everything you blow your money
626
4897540
8050
o que significa que vocĂȘ gastarĂĄ tudo em uma vez que vocĂȘ gasta tudo, vocĂȘ gasta seu dinheiro, vocĂȘ
81:45
you blow it you spend all of your money maybe you spend all of your money on an
627
4905590
8340
gasta tudo, vocĂȘ gasta todo o seu dinheiro, talvez vocĂȘ gaste todo o seu dinheiro em umas
81:53
expensive holiday or a new car but you spend it all maybe you win the lottery
628
4913930
5960
fĂ©rias caras ou em um carro novo, mas vocĂȘ gasta tudo, talvez vocĂȘ ganhe na loteria,
81:59
perhaps you have been very lucky and you have won some money on the lottery
629
4919890
7950
talvez vocĂȘ tenha tido muita sorte e vocĂȘ ganhou algum dinheiro na loteria
82:07
unfortunately you get very excited and you start spending the money and then
630
4927840
7480
infelizmente vocĂȘ fica muito animado e começa a gastar o dinheiro e entĂŁo
82:15
suddenly one day you realize that all the money has gone you blow your money
631
4935320
9300
de repente um dia vocĂȘ percebe que todo o dinheiro se foi vocĂȘ gasta seu dinheiro
82:24
you blow it all it's all gone you blow your money it has gone you have blown it
632
4944620
11070
vocĂȘ gasta tudo acabou tudo vocĂȘ gastou seu dinheiro acabou vocĂȘ estragou
82:35
all it's all gone blow you blow your money I had a million
633
4955690
6450
tudo acabou tudo vocĂȘ estragou seu dinheiro eu tinha um milhĂŁo de
82:42
pounds in the bank but unfortunately I became very excited and I kept spending
634
4962140
6690
libras no banco, mas infelizmente fiquei muito animado e continuei gastando
82:48
the money and now I have blown all of the money blow or blown if you are using
635
4968830
9750
o dinheiro e agora eu gastei todo o dinheiro estouro ou estourei se vocĂȘ estiver usando
82:58
the past tense to blow your money is to spend it all quite often people will
636
4978580
8430
o pretĂ©rito gastar seu dinheiro Ă© gastar tudo com bastante frequĂȘncia as pessoas
83:07
spend their salary they blow their salary or their wages over the weekend
637
4987010
8190
gastam seus salĂĄrios eles gastam seus salĂĄrios ou seus salĂĄrios no fim de semana eles
83:15
they blow it all blow it it's all gone they blow
638
4995200
8720
gastam tudo acabou tudo acabou eles gastam
83:25
we often use that expression in British English but you might also hear it used
639
5005030
5770
nĂłs costumamos usar essa expressĂŁo no inglĂȘs britĂąnico, mas vocĂȘ pode tambĂ©m ouvi-lo usado
83:30
in American English as well here's another one very similar to the previous
640
5010800
5730
em inglĂȘs americano tambĂ©m aqui estĂĄ outro muito semelhante ao anterior muito
83:36
one very similar very similar squander squander you squander your money you
641
5016530
12930
semelhante muito semelhante squander squander vocĂȘ desperdiça seu dinheiro vocĂȘ
83:49
waste your money you spend it on silly things you spend it on ridiculous items
642
5029460
7610
desperdiça seu dinheiro vocĂȘ gasta em coisas bobas vocĂȘ gasta em itens ridĂ­culos
83:57
you waste your money you spend it you spend your money recklessly without
643
5037070
9250
vocĂȘ desperdiça seu dinheiro vocĂȘ gasta vocĂȘ gasta seu dinheiro de forma imprudente sem
84:06
thought squander you squander your money you spend it in a very careless way
644
5046320
9230
pensar esbanja vocĂȘ esbanja seu dinheiro vocĂȘ gasta de forma muito descuidada
84:15
squander I've spent all my money I decided to squander the money it's gone
645
5055550
10739
esbanja eu gastei todo meu dinheiro eu decidi esbanjar o dinheiro ele se foi
84:26
squander you waste your money you have wasted all of your money acquire now
646
5066289
14350
esbanja vocĂȘ desperdiça seu dinheiro ey vocĂȘ desperdiçou todo o seu dinheiro adquira agora
84:40
this is interesting because normally the word acquire means to get something you
647
5080639
6931
isso Ă© interessante porque normalmente a palavra adquirir significa obter algo vocĂȘ
84:47
receive something however we could also use acquire to
648
5087570
6080
recebe algo no entanto também poderíamos usar adquirir para
84:53
describe paying for something and then receiving the item you acquire I got it
649
5093650
8830
descrever o pagamento de algo e depois receber o item que vocĂȘ adquiriu eu consegui
85:02
from someone I bought it I acquired it you acquire something by getting it
650
5102480
8940
de alguĂ©m que comprei isso eu adquiri vocĂȘ adquire algo obtendo com
85:11
quite often by spending money you buy something you acquire something you have
651
5111420
9000
bastante frequĂȘncia gastando dinheiro vocĂȘ compra algo vocĂȘ adquire algo vocĂȘ
85:20
got something you acquire it acquire I like that one
652
5120420
10610
tem algo vocĂȘ adquire algo vocĂȘ adquire eu gosto daquele
85:33
do-do-do-do-do you get hold of something you can get hold of something by
653
5133460
4630
faça-faça-faça vocĂȘ pegue algo que vocĂȘ pode conseguir agarre algo
85:38
spending money so if you want something very badly maybe you are desperate for
654
5138090
5970
gastando dinheiro entĂŁo se vocĂȘ quer muito algo talvez vocĂȘ esteja desesperado por
85:44
something maybe something that is very rare you try to get hold of it quite
655
5144060
9420
algo talvez algo que Ă© muito raro vocĂȘ tenta conseguir com bastante
85:53
often you will have to spend a lot of money to buy something that is rare
656
5153480
4820
frequĂȘncia vocĂȘ terĂĄ que gastar muito dinheiro para comprar algo que Ă© raro
85:58
something that people desire you try to get hold of it
657
5158300
6640
algo que as pessoas desejam que vocĂȘ tente obtĂȘ-lo com
86:04
quite often you will have to spend a lot of money to get hold of something quite
658
5164940
6750
bastante frequĂȘncia vocĂȘ terĂĄ que gastar muito dinheiro para obter algo com bastante
86:11
often you need to spend a lot of money get hold of something Lewis oh thank you
659
5171690
12270
frequĂȘncia vocĂȘ precisa gastar muito dinheiro obter algo Lewis oh obrigado
86:23
Luis Mendez you could also say that the football player squandered a lot of
660
5183960
4850
Luis Mende z vocĂȘ tambĂ©m poderia dizer que o jogador de futebol desperdiçou muitas
86:28
opportunities for a goal or of a goal yes so maybe squander means to waste or
661
5188810
9010
oportunidades de gol ou de um gol sim então talvez desperdiçar significa desperdiçar ou
86:37
to do something without thought or to be careless yes you are right so maybe a
662
5197820
7440
fazer algo sem pensar ou ser descuidado sim vocĂȘ estĂĄ certo entĂŁo talvez uma
86:45
chance maybe an opportunity you can squander your opportunity something that
663
5205260
6959
chance talvez uma oportunidade vocĂȘ pode desperdiçar sua oportunidade algo que
86:52
comes your way but you waste it you waste the opportunity thank you very
664
5212219
7020
aparece em seu caminho, mas vocĂȘ desperdiça vocĂȘ desperdiça a oportunidade muito obrigado
86:59
much Luis for that very interesting thank you here's an interesting phrase
665
5219239
6651
Luis por isso muito interessante obrigado aqui estĂĄ uma frase interessante que
87:05
we use this quite a lot in British English maybe you need some work doing
666
5225890
8860
usamos bastante em inglĂȘs britĂąnico talvez vocĂȘ precise fazer algum trabalho
87:14
in your house maybe you need some decorating or maybe some building work
667
5234750
5480
em sua casa talvez vocĂȘ precise de alguma decoração ou talvez de algum trabalho de construção
87:20
doing by a professional builder he will come to your house he will do the work
668
5240230
6480
feito por um construtor profissional, ele irå até sua casa, ele farå o trabalho,
87:26
however when you have to pay something you well you have to pay money but you
669
5246710
8410
no entanto, quando vocĂȘ tiver que pagar algo, terĂĄ que pagar em dinheiro, mas
87:35
are also buying his this as well.you by his service however
670
5255120
6810
tambĂ©m estĂĄ comprando isso. vocĂȘ por seu serviço no entanto
87:41
sometimes the person doing the work will ask for cash in hand have you ever heard
671
5261930
10000
Ă s vezes a pessoa que estĂĄ fazendo o trabalho vai pedir dinheiro em mĂŁos vocĂȘ jĂĄ ouviu
87:51
of this expression if someone wants cash in hand it means they want notes they
672
5271930
9120
falar dessa expressão se alguém quer dinheiro em mãos significa que eles querem notas eles
88:01
want money so they will not take a check they will not be paid directly into
673
5281050
7590
querem dinheiro entĂŁo eles nĂŁo vĂŁo pegue um cheque eles nĂŁo serĂŁo pagos diretamente em
88:08
their bank account they want cash in hand this expression means you want the
674
5288640
7650
sua conta bancĂĄria eles querem dinheiro em mĂŁos esta expressĂŁo significa que vocĂȘ quer o
88:16
money directly in your hand quite often someone will do this because
675
5296290
6720
dinheiro diretamente em suas mãos muitas vezes alguém farå isso porque
88:23
they don't want to pay tax if you have cash in your hand as payment for a
676
5303010
9630
nĂŁo quer pagar impostos se vocĂȘ tiver dinheiro em seu mĂŁo como pagamento por um
88:32
service or a job it means you don't have to pay tax so that is one of the ways of
677
5312640
8820
serviço ou um trabalho significa que vocĂȘ nĂŁo tem que pagar imposto, entĂŁo essa Ă© uma das maneiras de
88:41
avoiding paying tax income tax people will ask to be paid cash in hand cash in
678
5321460
12660
evitar o pagamento de imposto de renda as pessoas vĂŁo pedir para ser pago em dinheiro na mĂŁo dinheiro na
88:54
hem it does happen a lot here in England here in the UK people quite often will
679
5334120
7080
bainha isso acontece muito aqui na Inglaterra, aqui no Reino Unido, as pessoas frequentemente
89:01
do work for you and then they will demand they will ask if you can pay them
680
5341200
6060
trabalham para vocĂȘ e depois exigem que perguntam se vocĂȘ pode pagar
89:07
cash in hand yes Sergio they want the money to be undeclared if you declare
681
5347260
15680
em dinheiro sim Sergio, eles querem que o dinheiro nĂŁo seja declarado se vocĂȘ declarar
89:22
your money it means you are telling someone what you are earning what you
682
5362940
5980
seu dinheiro, isso significa que vocĂȘ estĂĄ contando a alguĂ©m o que vocĂȘ estĂĄ ganhando o que vocĂȘ
89:28
are getting from the job or from the work that you are doing here's an
683
5368920
6840
estĂĄ recebendo do trabalho ou do trabalho que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui estĂĄ uma
89:35
interesting word swap this is a type of sale I know it doesn't seem like it but
684
5375760
8820
palavra interessante troca este Ă© um tipo de venda eu sei que nĂŁo parece mas
89:44
it is so to swap one thing for another quite often
685
5384580
6450
Ă© assim trocar uma coisa por outra bastante muitas vezes
89:51
we will do this especially as children I remember growing up quite often I would
686
5391030
4620
faremos isso especialmente quando crianças, eu me lembro de crescer muitas vezes eu
89:55
swap some of my toys for one of my friends toys so we would swap our toys
687
5395650
7770
trocava alguns dos meus brinquedos pelos brinquedos de um dos meus amigos entĂŁo trocarĂ­amos nossos brinquedos
90:03
the toys would be swapped so you might describe this as a form of payment you
688
5403420
8549
os brinquedos seriam trocados entĂŁo vocĂȘ pode descrever isso como uma forma de pagamento vocĂȘ
90:11
are paying for something however you are paying for an item with an item you
689
5411969
8940
estĂĄ pagando por algo no entanto vocĂȘ estĂĄ pagando por um item com um item que vocĂȘ
90:20
already own so swapping to swap quite often means you are giving something to
690
5420909
8341
jĂĄ possui, entĂŁo trocar para trocar com bastante frequĂȘncia significa que vocĂȘ estĂĄ dando algo a
90:29
someone in return for another thing that they will then give to you swap swap
691
5429250
8059
alguém em troca de outra coisa que eles lhe darão troca troca troca
90:37
exchange is another one we can use we can use the word exchange and look there
692
5437309
9881
Ă© outra que podemos usar podemos usar a palavra troca e olha lĂĄ
90:47
it is as if by magic you exchange you exchange things maybe your friend has a
693
5447190
9239
Ă© como se por mĂĄgica vocĂȘ troca vocĂȘ troca coisas talvez seu amigo tenha um
90:56
car and maybe you have a speedboat why not you can't I suppose but maybe your
694
5456429
10891
carro e talvez vocĂȘ tenha uma lancha por que nĂŁo vocĂȘ nĂŁo pode eu suponho mas talvez seu
91:07
friend says oh I tell you what I tell you what I will do I will swap my car
695
5467320
8060
amigo diga oh eu te digo o que eu te digo o que eu vou fazer eu vou trocar meu carro
91:15
for your speedboat you will exchange those items exchange them so when we
696
5475380
8440
para a sua lancha vocĂȘ vai trocar esses itens, troque-os entĂŁo, quando
91:23
talk about exchange quite often it is anything that we are giving and taking
697
5483820
5270
falamos sobre troca, muitas vezes Ă© qualquer coisa que estamos dando e recebendo,
91:29
so I give something to you you give something to me we can also use this as
698
5489090
6460
entĂŁo eu dou algo para vocĂȘ, vocĂȘ dĂĄ algo para mim, tambĂ©m podemos usar isso como
91:35
a way of describing paying money so money is the value of exchange you
699
5495550
10580
uma forma de descrever o pagamento de dinheiro entĂŁo o dinheiro Ă© o valor de trocar vocĂȘ
91:46
exchange one thing for money to buy something here's another thing we can
700
5506130
10480
troca uma coisa por dinheiro para comprar algo aqui estĂĄ outra coisa que podemos
91:56
use trade now this is interesting because this can be used in more than
701
5516610
5159
usar trocar agora isso Ă© interessante porque isso pode ser usado de mais de
92:01
one way you can use this as a now and also you can use this as a verb if
702
5521769
7840
uma maneira vocĂȘ pode usar isso como um agora e tambĂ©m pode usar isso como um verbo se
92:09
you swap something you exchange one thing for another
703
5529609
7430
vocĂȘ trocar algo vocĂȘ troca uma coisa por outra
92:17
trade you will trade something I will trade one thing for another thing trade
704
5537039
8801
troca vocĂȘ trocarĂĄ algo eu trocarei uma coisa por outra coisa troca
92:25
can also be the thing that you are selling maybe you are in the car trade
705
5545840
6079
tambĂ©m pode ser a coisa que vocĂȘ estĂĄ vendendo talvez vocĂȘ esteja no comĂ©rcio de carros
92:31
that means you sell cars maybe you are in the fashion trade you sell clothing
706
5551919
8010
isso significa que vocĂȘ vende carros talvez vocĂȘ esteja no comĂ©rcio de moda vocĂȘ vender roupas
92:39
maybe you are in building trade then that is a service that you provide you
707
5559929
9070
talvez vocĂȘ esteja no ramo da construção entĂŁo esse Ă© um serviço que vocĂȘ fornece vocĂȘ
92:48
help someone build a house you are in the building trade so that is referring
708
5568999
8821
ajuda alguĂ©m a construir uma casa vocĂȘ estĂĄ no ramo da construção entĂŁo isso se refere
92:57
to the type of service that you give or maybe the thing that you sell mmm
709
5577820
7349
ao tipo de serviço que vocĂȘ presta ou talvez o que vocĂȘ vende mmm
93:05
interesting here is a phrase that we use quite often in English you might buy
710
5585169
11970
interessante aqui Ă© uma frase que usamos frequentemente em inglĂȘs vocĂȘ pode ganhar
93:17
time you can pay for time but also you can save some time that will give you
711
5597139
8250
tempo vocĂȘ pode pagar pelo tempo mas tambĂ©m pode economizar algum tempo que lhe darĂĄ
93:25
more chances to do something so this particular expression means to give
712
5605389
5820
mais chances de fazer algo entĂŁo esta expressĂŁo em particular significa dar a
93:31
yourself more time you buy some time however this expression does not always
713
5611209
9301
si mesmo mais tempo vocĂȘ compra algum tempo, no entanto, esta expressĂŁo nem sempre
93:40
mean that you have to pay money it can just mean to give yourself some extra
714
5620510
6719
significa que vocĂȘ tem que pagar em dinheiro, pode significar apenas dar a si mesmo algum
93:47
time maybe you are waiting for something to happen but it will happen sooner than
715
5627229
9240
tempo extra, talvez vocĂȘ esteja esperando que algo aconteça, mas acontecerĂĄ mais cedo do que
93:56
you want it to so what you try to do you try to talk the other person into
716
5636469
5791
vocĂȘ deseja, entĂŁo o que vocĂȘ tenta fazer? tente convencer a outra pessoa a
94:02
waiting a little bit longer you want to buy time but in this
717
5642260
6119
esperar um pouco mais vocĂȘ quer ganhar tempo, mas neste
94:08
particular sense you are not necessarily paying money it means you are just
718
5648379
5850
sentido particular vocĂȘ nĂŁo estĂĄ necessariamente pagando dinheiro isso significa que vocĂȘ estĂĄ apenas
94:14
getting more time the person will give you longer to do
719
5654229
7040
ganhando mais tempo a pessoa vai te dar mais tempo para fazer
94:21
something because you ask them you ask them you buy some time but it doesn't
720
5661269
8881
algo porque vocĂȘ pede a ela vocĂȘ pergunte a eles que vocĂȘ ganha algum tempo, mas isso nem
94:30
always mean that you pay money not always hello - oh hello - salla the the
721
5670150
15389
sempre significa que vocĂȘ paga dinheiro nem sempre olĂĄ - oh olĂĄ - salla a
94:45
word merchant yes well we will come to that in a moment we will come to that in
722
5685539
5341
palavra comerciante sim bem chegaremos a isso em um momento chegaremos a isso em
94:50
a moment finally in our group of words connected to buy you buy something and
723
5690880
8359
um momento finalmente em nosso grupo de palavras conectadas a comprar vocĂȘ compra algo e
94:59
as the past tense you bought by vault you buy a new car you bought a new car
724
5699239
14741
como pretĂ©rito vocĂȘ comprou pelo cofre vocĂȘ compra um carro novo vocĂȘ comprou um carro novo
95:13
you buy some shopping you bought some shopping so buy is the present bought is
725
5713980
12380
vocĂȘ compra algumas compras vocĂȘ comprou algumas compras entĂŁo comprar Ă© o presente comprado Ă©
95:26
the pest you bought something from town you bought something from the shop you
726
5726360
7960
a praga vocĂȘ comprou algo da cidade vocĂȘ comprou algo ing da loja vocĂȘ
95:34
are going into town to buy something you will buy it you have already bought it
727
5734320
8629
estĂĄ indo para a cidade para comprar algo vocĂȘ vai comprar vocĂȘ jĂĄ comprou
95:42
already we are coming to our second group of words wow I must be honest with
728
5742949
12610
jĂĄ estamos chegando ao nosso segundo grupo de palavras uau, devo ser honesto com
95:55
you we have a lot to talk about today we have quite a lot to talk about here we
729
5755559
7710
vocĂȘ temos muito o que conversar hoje temos bastante muito o que falar aqui
96:03
go then would you like to have a look look at some more words hello Andy I
730
5763269
6120
vamos nĂłs entĂŁo vocĂȘ gostaria de dar uma olhada em mais algumas palavras olĂĄ Andy eu
96:09
always like to buy time so I can think in English yes that's a good one
731
5769389
7830
sempre gosto de ganhar tempo para que eu possa pensar em inglĂȘs sim essa Ă© boa
96:17
actually maybe you you are trying to translate something but you have to do
732
5777219
6121
talvez vocĂȘ esteja tentando traduzir algo mas vocĂȘ tem que fazer
96:23
it very quickly so you try to buy some time you try to make the other person
733
5783340
8340
isso muito rĂĄpido entĂŁo vocĂȘ tenta ganhar algum tempo vocĂȘ tenta fazer a outra pessoa
96:31
a little bit longer to give you time to translate the words I like that yeah
734
5791680
6360
um pouco mais longa para dar tempo de traduzir as palavras eu gosto disso sim
96:38
pretty good I like it a lot here we go so we've had by now we are going to look
735
5798040
13230
muito bom eu gosto muito aqui vamos nĂłs entĂŁo nĂłs temos agora vamos olhar
96:51
at cell cell so you might say that this is the opposite it is the reverse of by
736
5811270
9030
para celular celular entĂŁo vocĂȘ pode dizer que Ă© o oposto Ă© o inverso de
97:00
it is the opposite so I will buy something now I am going to sell
737
5820300
7800
Ă© o oposto entĂŁo vou comprar algo agora vou vender
97:08
something by cell so you sell something a person who will sell is the seller
738
5828100
13160
algo por celular entĂŁo vocĂȘ vende algo uma pessoa quem vai vender Ă© o
97:21
seller you sell things you you sell clothing you sell cars you are the
739
5841260
10270
vendedor vendedor vocĂȘ vende coisas vocĂȘ vende roupas vocĂȘ vende carros vocĂȘ vocĂȘ Ă© o
97:31
seller the person who is doing the selling is the seller they sell
740
5851530
9020
vendedor a pessoa que estĂĄ vendendo Ă© o vendedor eles vendem
97:40
something the opposite of course of by a person who sells can be known as the
741
5860550
12880
algo o oposto de uma pessoa que vende pode ser conhecido como
97:53
vendor Bendel vendo some people say vendor vendor so a vendor or vendor is a
742
5873430
13140
vendedor Bendel vendo algumas pessoas dizem vendedor vendedor entĂŁo um vendedor ou vendedor Ă© uma
98:06
person who sells and you can see here you have also the verb vend you vend
743
5886570
7610
pessoa que vende e vocĂȘ pode ver aqui vocĂȘ tambĂ©m tem o verbo vend vocĂȘ vende
98:14
something you are giving something out quite often in exchange for monies vend
744
5894180
7320
algo vocĂȘ estĂĄ dando algo frequentemente em troca de dinheiro vend
98:21
so you might I don't know you might stand on the street corner selling
745
5901500
5190
entĂŁo vocĂȘ pode nĂŁo sei vocĂȘ pode ficar na esquina vendendo
98:26
newspapers you are a newspaper vendor or vendor so we will often pronounce that
746
5906690
8920
jornais vocĂȘ Ă© um vendedor de jornais ou vendedor portanto, muitas vezes pronunciaremos essa
98:35
word vendor vendor a newspaper vendor maybe there is an
747
5915610
8040
palavra vendedor vendedor um vendedor de jornais talvez haja uma
98:43
automatic machine in your office that will give you food or drink we call that
748
5923650
5640
mĂĄquina automĂĄtica em seu escritĂłrio que lhe darĂĄ comida ou bebida chamamos isso de
98:49
a vending machine a machine that sells food all you have to do is put money
749
5929290
7170
mĂĄquina de venda automĂĄtica uma mĂĄquina que vende comida tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© colocar dinheiro
98:56
into the machine press the magic buttons and then the food or the drink will come
750
5936460
5790
na måquina aperte os botÔes mågicos e então a comida ou a bebida
99:02
out we can call that a vending machine bend you vend you sell you are a person
751
5942250
11040
sairĂĄ podemos chamar isso de vending machine vocĂȘ vende vocĂȘ vende vocĂȘ Ă© uma pessoa
99:13
who sells things you are a vendor or vendor a person who sells things can
752
5953290
17310
que vende coisas vocĂȘ Ă© um vendedor ou vendedor uma pessoa que vende coisas
99:30
also be described as a retailer retailer retail is what we call any shop any
753
5970600
9750
também pode ser descrito como varejista, varejista, varejo é o que chamamos de qualquer loja, qualquer
99:40
business anything that is selling items is retail so anything that you are
754
5980350
6390
negĂłcio, qualquer coisa que venda itens Ă© varejo, portanto, qualquer coisa que vocĂȘ esteja
99:46
selling in any capacity or any area is retail the person doing it is a retailer
755
5986740
9410
vendendo em qualquer capacidade ou ĂĄrea Ă© varejo a pessoa que faz isso Ă© um varejista
99:56
retailer a person who owns a shop a person who runs their own shop is a
756
5996150
10200
varejista uma pessoa que possui uma loja uma pessoa quem tem a sua prĂłpria loja Ă© um
100:06
retailer they sell things that is their job that is their job they have to sell
757
6006350
10480
retalhista vendem coisas esse Ă© o trabalho deles esse Ă© o trabalho deles tĂȘm de vender
100:16
things that is what they do when you sell you normally have to do or make a
758
6016830
6420
coisas Ă© o que fazem quando vendes normalmente tens de fazer ou fazer um
100:23
deal you deal with someone if you are buying something or selling something
759
6023250
6420
negócio tratas com alguém se vais comprar algo ou vendendo algo
100:29
you deal with that person so if you are selling you are maybe asking for a
760
6029670
9570
vocĂȘ negocia com essa pessoa entĂŁo se vocĂȘ estĂĄ vendendo talvez esteja pedindo um
100:39
certain price you are making a deal the person who is buying something from you
761
6039240
8180
determinado preço vocĂȘ estĂĄ fazendo um negĂłcio a pessoa que estĂĄ comprando algo de vocĂȘ
100:47
might also deal with you however the person who is selling is
762
6047420
11210
tambĂ©m pode negociar com vocĂȘ entretanto a pessoa que estĂĄ vendendo Ă©
100:58
often known as the dealer a person who sells things will be described as a
763
6058630
7850
frequentemente conhecida como o revendedor uma pessoa que vende coisas serĂĄ descrito como um
101:06
dealer dealer a car dealer a clothing dealer there are many ways of using the
764
6066480
11230
revendedor revendedor um revendedor de carros um revendedor de roupas hĂĄ muitas maneiras de usar a
101:17
word dealer to describe all sorts of sales or selling you are a dealer I'm
765
6077710
11070
palavra revendedor para descrever todos os tipos de vendas ou vendas vocĂȘ Ă© um revendedor Tenho
101:28
sure there is one that you can think of as well I'm sure there is one that you
766
6088780
4620
certeza de que existe uma que vocĂȘ pode pensar tambĂ©m, tenho certeza de que hĂĄ um que vocĂȘ
101:33
can think of out there I'm pretty sure of it here's another one trade trade
767
6093400
12180
pode pensar por aí, tenho certeza de que aqui estå outro comércio,
101:45
well this is very similar to deal so if you trade it means you are normally
768
6105580
7710
bem, isso Ă© muito semelhante ao negĂłcio, portanto, se vocĂȘ negociar, significa que normalmente estĂĄ
101:53
having some sort of exchange so maybe I have a product that I want to sell and
769
6113290
7920
tendo algum tipo de troca entĂŁo talvez eu tenha um produto que eu queira vender e vocĂȘ
102:01
you want to buy it we trade trade a person who sells things can also be
770
6121210
10760
queira comprå-lo nós negociamos troca uma pessoa que vende coisas também pode ser
102:11
described as a trader trader a person who sells things trader the trader is a
771
6131970
13960
descrita como comerciante comerciante uma pessoa que vende coisas comerciante o comerciante Ă© uma
102:25
person who is buying or selling but quite often we think of a person who
772
6145930
6270
pessoa que estĂĄ comprando ou vendendo mas muitas vezes pensamos em uma pessoa que
102:32
provides something a service or an item in exchange for money trader
773
6152200
9710
fornece algo um serviço ou um item em troca de dinheiro comerciante
102:45
when you sell something quite often you will have a sale so again this is an
774
6165710
6850
quando vocĂȘ vende algo com bastante frequĂȘncia vocĂȘ terĂĄ uma venda entĂŁo novamente esta Ă© uma
102:52
interesting word because it can be used in more than one way so the sale is the
775
6172560
6360
palavra interessante porque pode ser usada de mais de uma maneira venda Ă© a
102:58
action you are describing the action of exchanging money for an item sale we can
776
6178920
10320
ação que vocĂȘ estĂĄ descrevendo a ação de trocar dinheiro por um item venda
103:09
also use this word to describe bargains or a discount you are having a sale the
777
6189240
11070
tambĂ©m podemos usar esta palavra para descrever pechinchas ou um desconto que vocĂȘ estĂĄ tendo uma venda o
103:20
past tense of sale is sold so you can see sale sold so this is the past tense
778
6200310
12420
pretĂ©rito de venda Ă© vendido para que vocĂȘ possa ver a venda vendida entĂŁo esta Ă© a pretĂ©rito
103:32
of sale the sale is being carried out you have sold an item you have sold that
779
6212730
12030
de venda a venda estĂĄ sendo realizada vocĂȘ vendeu um item vocĂȘ vendeu aquela
103:44
thing to another person there is of course a very nice word that we can use
780
6224760
7950
coisa para outra pessoa Ă© claro que existe uma palavra muito legal que podemos usar
103:52
when we make a sale normally in a shop or in retail we will say transaction I
781
6232710
11790
quando fazemos uma venda normalmente em uma loja ou no varejo diremos transação eu
104:04
like this word I like this word this is a great word transaction a transaction
782
6244500
6330
gosto dessa palavra eu gosto dessa palavra isso é uma ótima palavra transação uma transação
104:10
is a sale a sale a transaction you have given an item in exchange for money you
783
6250830
12120
Ă© uma venda uma venda uma transação vocĂȘ deu um item em troca de dinheiro vocĂȘ
104:22
sell something in a shop the other person will give you the money that is a
784
6262950
6380
vende algo em uma loja a outra pessoa lhe darĂĄ o dinheiro que Ă© uma
104:29
transaction transaction it's an interesting word because you can see
785
6269330
6430
transação transação Ă© uma palavra interessante porque vocĂȘ pode ver
104:35
from the word what it means trends is moving from one place to another such as
786
6275760
8820
da palavra o que significa tendĂȘncias estĂĄ se movendo de um lugar para outro como
104:44
transport so a transaction is movement in the form of an action which of course
787
6284580
9690
transporte então uma transação é movimento na forma de uma ação que é claro
104:54
is selling or buying it is a transaction a
788
6294270
7269
estå vendendo ou comprando é uma transação uma
105:01
transaction we have another one here
789
6301539
10080
transação temos outra aqui
105:14
hello - Luis hello also Quran Karim
790
6314650
5639
olå - Luis olå também Alcorão Karim
105:20
there seems to be a lot a lot going on at the moment on the live chat
791
6320679
7141
parece haver muita coisa acontecendo no momento no chat ao vivo
105:27
Speculator a speculator that is a person who
792
6327820
5560
Especulador um especulador que Ă© uma pessoa que
105:33
normally tries to guess or using their own knowledge try to work out the value
793
6333380
7770
normalmente tenta adivinhar ou usando seu prĂłprio conhecimento tenta descobrir o valor
105:41
of something or whether or not something will increase in value or of course
794
6341150
6630
de algo ou se Ă© ou nĂŁo s algo vai aumentar de valor ou, claro,
105:47
decrease a speculator speculator hello Peter
795
6347780
8520
diminuir um especulador especulador olĂĄ Peter
105:56
nice to see you here today some of the words will come from Latin yes they will
796
6356300
5730
bom ver vocĂȘ aqui hoje algumas das palavras virĂŁo do latim sim elas virĂŁo
106:02
in fact you might find a lot of the words that are connected to money and
797
6362030
5719
de fato vocĂȘ pode encontrar muitas palavras que estĂŁo conectadas a dinheiro e
106:07
also selling will be connected to Greek or Latin wholesale I like this word this
798
6367749
11381
também vender estar ligado ao grego ou latim grossista gosto desta palavra esta
106:19
is an interesting word I remember many years ago my father used to buy food
799
6379130
4339
Ă© uma palavra interessante lembro-me hĂĄ muitos anos atrĂĄs o meu pai costumava comprar comida
106:23
because he had a catering business and also he used to work in a hotel for many
800
6383469
6431
porque tinha um negócio de catering e também trabalhava num hotel durante muitos
106:29
years when I was a child my father worked in a hotel in the end he became
801
6389900
5880
anos quando eu era criança meu pai trabalhava em um hotel no final, ele se tornou
106:35
the assistant manager but sometimes he would have to buy food many of the
802
6395780
7199
o gerente assistente, mas Ă s vezes ele tinha que comprar comida, muitas das
106:42
things that the hotel needed to run such as food for the restaurant so quite
803
6402979
7171
coisas que o hotel precisava para funcionar, como comida para o restaurante, muitas
106:50
often you would buy things wholesale where we say wholesale we are saying
804
6410150
6329
vezes vocĂȘ comprava coisas por atacado, onde dizemos por atacado estamos dizendo
106:56
that you can buy things in large quantities large numbers large amounts
805
6416479
8640
que vocĂȘ pode comprar coisas em grandes quantidades grandes nĂșmeros grandes quantidades
107:05
of items you can buy many things also you will
806
6425119
6061
de itens vocĂȘ pode comprar muitas coisas tambĂ©m vocĂȘ
107:11
receive discount as well quite often the more things you buy the the more you
807
6431180
7110
receberĂĄ descontos tambĂ©m com bastante frequĂȘncia quanto mais coisas vocĂȘ comprar mais vocĂȘ
107:18
will save so when we talk about wholesale we often talk about a place
808
6438290
6780
economizarĂĄ entĂŁo quando nĂłs ta lk sobre atacado, muitas vezes falamos sobre um lugar
107:25
where you can buy many things many items many of the same items and the more
809
6445070
7650
onde vocĂȘ pode comprar muitas coisas, muitos itens, muitos dos mesmos itens e quanto mais
107:32
things you buy the more you save the cheaper the things will be here's an
810
6452720
6990
coisas vocĂȘ compra, mais vocĂȘ economiza, mais baratas as coisas ficarĂŁo aqui estĂĄ uma
107:39
interesting word if you buy many things at the same time we can say that you buy
811
6459710
7770
palavra interessante se vocĂȘ comprar muitas coisas ao mesmo tempo tempo, podemos dizer que vocĂȘ os compra a
107:47
them in bulk bulk so bulk just means large or a large quantity bulk a big
812
6467480
13140
granel, entĂŁo a granel significa apenas grande ou uma grande quantidade a granel
108:00
thing a large amount bulk you go to the wholesale store or the wholesale
813
6480620
11190
uma grande quantidade a granel vocĂȘ vai para a loja de atacado ou o
108:11
warehouse and you will buy your items in bulk you will buy many things at the
814
6491810
9510
armazĂ©m de atacado e vocĂȘ comprarĂĄ seus itens a granel vocĂȘ comprarĂĄ muitos coisas ao
108:21
same time from a wholesale market or a wholesale warehouse oh here we go
815
6501320
9600
mesmo tempo de um mercado atacadista ou de um armazém atacadista oh lå vamos nós
108:30
I think someone mentioned this earlier I think it may have been Sergio I'm not
816
6510920
6150
acho que alguém mencionou isso antes acho que pode ter sido Sergio não tenho
108:37
sure market so when we talk about market we are talking about the area where
817
6517070
5670
certeza mercado entĂŁo quando falamos de mercado estamos falando da ĂĄrea onde
108:42
things are exchanged the value the sale of items how much something costs how
818
6522740
6810
as coisas sĂŁo trocados o valor a venda de itens quanto custa algo quanto
108:49
much something is valued at market so in this sense we are using it as a verb so
819
6529550
10140
vale algo no mercado entĂŁo neste sentido estamos usando como verbo entĂŁo
108:59
in this particular sense we are not using it as a noun we are using it as a
820
6539690
6600
neste sentido particular nĂŁo estamos usando como substantivo estamos usando como
109:06
verb so market is to sell you are selling something you are trying to get
821
6546290
6930
verbo entĂŁo o mercado Ă© para vender vocĂȘ ar e vendendo algo vocĂȘ estĂĄ tentando levar as
109:13
people to buy your products you market the items you are trying to
822
6553220
9560
pessoas a comprar seus produtos vocĂȘ comercializa os itens vocĂȘ estĂĄ tentando
109:22
persuade people to buy your things you are that is what you are doing here's
823
6562780
9900
persuadir as pessoas a comprarem suas coisas vocĂȘ Ă© isso que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui estĂĄ
109:32
another word no merchant now I think someone mentioned this word earlier
824
6572680
8150
outra palavra nenhum comerciante agora acho que alguém mencionou esta palavra antes
109:40
merchants a person who is a merchant again
825
6580830
4540
comerciantes um pessoa que Ă© um comerciante novamente
109:45
they are normally transporting goods or they are selling goods a merchant a
826
6585370
7320
eles estĂŁo normalmente transportando mercadorias ou estĂŁo vendendo mercadorias um comerciante um
109:52
seller a person who is selling things merchants if you are buying and selling
827
6592690
13190
vendedor uma pessoa que estĂĄ vendendo coisas comerciantes se vocĂȘ estĂĄ comprando e vendendo
110:05
something you are a broker broker a broker is a person who buys and sells
828
6605880
11610
algo vocĂȘ Ă© um corretor corretor um corretor Ă© uma pessoa que compra e vende com
110:17
quite often they will sell stock maybe of a company or maybe the value of
829
6617490
7930
bastante frequĂȘncia eles vĂŁo vender açÔes talvez de uma empresa ou talvez o valor de
110:25
something that is exchanged on the market a broker is a person who will buy
830
6625420
7770
algo que Ă© negociado no mercado um corretor Ă© uma pessoa que vai comprar
110:33
and sell so to broker is the action of buying and selling so you might for
831
6633190
8130
e vender entĂŁo corretor Ă© a ação de comprar e vender entĂŁo vocĂȘ pode por
110:41
example have a stock broker a stock broker is a person who buys and sells
832
6641320
7340
exemplo ter um corretor de açÔes um corretor de açÔes é uma pessoa que compra e vende
110:48
stock something that many people are talking about at the moment
833
6648660
8310
açÔes, algo sobre o qual muitas pessoas estão falando no momento.
110:56
stock selling your stock buying your stock here we go here's a phrase as we
834
6656970
12760
111:09
come towards the end of our selling and then next we will look at rent next sell
835
6669730
8160
lling e depois veremos o aluguel prĂłximo vender
111:17
out to sell out is to have nothing left of a certain item so maybe if you
836
6677890
8940
para vender Ă© nĂŁo ter mais nada de um determinado item entĂŁo talvez se vocĂȘ se
111:26
remember a few weeks ago people were buying toilet paper
837
6686830
4320
lembrar de algumas semanas atrĂĄs as pessoas estavam comprando papel higiĂȘnico
111:31
and many of the shops said that they would soon sell out they would have no
838
6691150
8850
e muitas das lojas disseram que logo iriam vender eles nĂŁo teriam
111:40
toilet paper left they would sell out so if you sell out it means you have sold
839
6700000
7159
papel higiĂȘnico sobrando, eles iriam vender, entĂŁo se vocĂȘ vender, significa que vocĂȘ vendeu
111:47
all of your stock you sell out and the past tense is sold out do you have any
840
6707159
9641
todo o seu estoque, vocĂȘ vendeu e o pretĂ©rito estĂĄ esgotado, vocĂȘ tem
111:56
toilet paper I'm sorry we've sold out we have sold out of toilet paper you sell
841
6716800
9210
papel higiĂȘnico? nĂłs esgotamos o papel higiĂȘnico vocĂȘ
112:06
out you have sold out you have nothing left
842
6726010
6860
esgotou vocĂȘ esgotou vocĂȘ nĂŁo tem mais nada em
112:16
stock again earlier we talked about the stock market here we are talking about
843
6736980
7570
estoque novamente anteriormente falamos sobre o mercado de açÔes aqui estamos falando sobre
112:24
items all goods so the things that you have in your shop that you want to sell
844
6744550
6540
itens todos os bens entĂŁo as coisas que vocĂȘ tem em sua loja que deseja vender
112:31
or that you are going to sell your stock are the things that you will sell
845
6751090
7339
ou que vocĂȘ vai vender seu estoque sĂŁo as coisas que vocĂȘ vai vender
112:38
another word you can use is goods so the things you will sell your stock they are
846
6758429
9011
outra palavra que vocĂȘ pode usar sĂŁo mercadorias entĂŁo as coisas que vocĂȘ vai vender seu estoque sĂŁo
112:47
your goods the things you sell in your shot it is your stock stock quite often
847
6767440
11340
suas mercadorias as coisas que vocĂȘ vende em seu tiro Ă© seu estoque estoque com bastante frequĂȘncia
112:58
in a shop there will be an area where you keep all of the stock and that is
848
6778780
6180
em um loja, haverĂĄ uma ĂĄrea onde vocĂȘ guarda todo o estoque e d que Ă©
113:04
called a stock room stock room a stock room is a place where you keep your
849
6784960
7130
chamado de almoxarifado almoxarifado um almoxarifado Ă© um lugar onde vocĂȘ mantĂ©m seu
113:12
stock supply now this is interesting because this word can be used as both a
850
6792090
8680
estoque agora isso Ă© interessante porque esta palavra pode ser usada tanto como um
113:20
noun and a verb so the supply just means the things that are available to buy
851
6800770
9080
substantivo quanto como um verbo entĂŁo o estoque significa apenas as coisas que estĂŁo disponĂ­veis para compra
113:29
however supply can also be the action of giving something to a person in exchange
852
6809850
8619
no entanto, suprir também pode ser a ação de dar algo a uma pessoa em troca
113:38
for money you supply you give a service you allow people to buy items from you
853
6818469
10261
de dinheiro vocĂȘ fornece vocĂȘ presta um serviço vocĂȘ permite que as pessoas comprem itens de vocĂȘ
113:48
so supply can be used as both a noun and verb my supply is in the back of the
854
6828730
11620
entĂŁo suprir pode ser usado tanto como substantivo quanto como verbo meu suprimento estĂĄ no final do
114:00
shop I will supply this to you I will supply it to you supply is the noun
855
6840350
11070
loja vou fornecer isso para vocĂȘ vou fornecer para vocĂȘ fornecer Ă© o substantivo
114:11
supply is the verb oh we have one more selling supplying buying purchasing here
856
6851420
20090
fornecer Ă© o verbo oh temos mais uma venda fornecer compra comprar aqui
114:31
we have both supply and demand quite often one of the real secrets of
857
6871510
9970
temos oferta e demanda muitas vezes um dos verdadeiros segredos de
114:41
having a successful business is being able to keep up with supply and demand
858
6881480
7920
ter um negĂłcio bem sucedido Ă© ser capaz de acompanhar a oferta e a demanda
114:49
if you want to supply something to many people you have to make sure that you
859
6889400
6330
se vocĂȘ quiser fornecer algo para muitas pessoas, vocĂȘ deve ter certeza de que
114:55
know what they want and that is where we use the word demand supply is what you
860
6895730
10500
sabe o que elas querem e Ă© aĂ­ que usamos a palavra demanda oferta Ă© o que vocĂȘ
115:06
are giving demand is what people want so one of the secrets of having a
861
6906230
7140
estĂĄ dando demanda Ă© o que as pessoas querem um dos segredos da ter um
115:13
successful business especially if you are selling things you have to make sure
862
6913370
5730
negĂłcio bem-sucedido especialmente se vocĂȘ estĂĄ vendendo coisas vocĂȘ tem que ter certeza
115:19
that you get this right you have to supply the demand so we often use this
863
6919100
9210
de que estĂĄ certo vocĂȘ tem que suprir a demanda entĂŁo nĂłs frequentemente usamos isso
115:28
in business we say supply and demand as christmastime approaches we often find
864
6928310
9270
nos negĂłcios nĂłs dizemos oferta e demanda quando o natal se aproxima muitas vezes descobrimos
115:37
that many shops are selling certain toys for children supply and demand is a very
865
6937580
8610
que muitas lojas estão vendendo certos oferta e procura de brinquedos para crianças é uma
115:46
important thing to bear in mind at that time of year because you have to make
866
6946190
4949
coisa muito importante a ter em conta nesta altura do ano porque tem de ter a
115:51
sure that you have the things in your shop that people will want
867
6951139
6981
certeza que tem na sua loja o que as pessoas vĂŁo querer
115:58
supply and demand this is a phrase that you will hear a
868
6958120
5530
oferta e procura esta Ă© uma frase que vai ouvir um
116:03
lot when we are talking about retail or shops you need to make sure you have
869
6963650
7620
muito quando estamos falando de varejo ou lojas, vocĂȘ precisa ter certeza de que tem o
116:11
enough of what people want and that is it that is selling so we have had by
870
6971270
12210
suficiente do que as pessoas querem e Ă© isso que estĂĄ vendendo, entĂŁo
116:23
we've had Sal however what if you want something for a very short time what if
871
6983480
7980
tivemos Sal, no entanto, e se vocĂȘ quiser algo por um tempo muito curto, o que se
116:31
you want something for a short period of time so maybe you don't want to buy
872
6991460
5580
vocĂȘ quer algo por um curto perĂ­odo de tempo entĂŁo talvez vocĂȘ nĂŁo queira comprar
116:37
something maybe you just want to borrow it for a short time we can say I'm back
873
6997040
17330
algo talvez vocĂȘ sĂł queira pegar emprestado por um curto perĂ­odo de tempo podemos dizer estou de volta
116:54
we can say rent rent to rent something is to take something for a short period
874
7014370
12670
podemos dizer aluguel aluguel alugar algo Ă© pegar algo por um curto perĂ­odo
117:07
of time so you don't want it forever and ever and ever you just want to use it
875
7027040
6120
de tempo entĂŁo vocĂȘ nĂŁo quer isso para todo o sempre vocĂȘ sĂł quer usĂĄ-lo
117:13
whilst paying for it at the same time I remember years ago I remember years ago
876
7033160
9510
enquanto paga ao mesmo tempo eu me lembro de anos atrĂĄs eu me lembro de anos atrĂĄs
117:22
at home we used to rent our television I'm not joking because because my family
877
7042670
9569
em casa costumĂĄvamos alugar nossa televisĂŁo nĂŁo estou brincando porque porque meu famĂ­lia
117:32
didn't have much money we couldn't afford to buy a television so we didn't
878
7052239
5071
nĂŁo tinha muito dinheiro nĂŁo tĂ­nhamos dinheiro para comprar uma televisĂŁo entĂŁo nĂŁo
117:37
buy a television we used to rent our television from a company so we would
879
7057310
5940
compramos uma televisĂŁo costumĂĄvamos alugar nossa televisĂŁo de uma empresa entĂŁo
117:43
pay a small amount of money each month so we could have the television in the
880
7063250
6060
pagĂĄvamos uma pequena quantia em dinheiro todo mĂȘs para que pudĂ©ssemos ter a televisĂŁo em
117:49
house you would rent a TV and also I'm just having a very interesting memory
881
7069310
9480
casa vocĂȘ alugava uma TV e tambĂ©m estou tendo uma lembrança muito interessante
117:58
here pop into my head I also remember for a long period of time we used to
882
7078790
5910
aqui surgindo na minha cabeça também lembro que por um longo período de tempo costumåvamos
118:04
have to put money in the back of the television so it would work
883
7084700
5750
colocar dinheiro atrĂĄs da televisĂŁo para que funcionasse
118:10
I'm not joking there was a company many years ago called tele bank and I
884
7090450
8230
NĂŁo estou brincando, havia uma empresa hĂĄ muitos anos chamada telebank e eu me
118:18
remember this now it's it's just popped in my head
885
7098680
3140
lembro disso agora é que apareceu na minha cabeça
118:21
tele bank and what you would do they would give you a television however it
886
7101820
6580
telebank e o que vocĂȘ faria eles dariam a vocĂȘ uma televisĂŁo, mas
118:28
wouldn't work the only way it would work is if you put money in the back there
887
7108400
5520
nĂŁo funcionaria da Ășnica maneira funcionaria Ă© se vocĂȘ colocasse dinheiro na parte de trĂĄs
118:33
was a box that was attached to the back of the television so you would actually
888
7113920
5550
havia uma caixa que estava presa na parte de trĂĄs do e televisĂŁo entĂŁo vocĂȘ realmente
118:39
put money into the TV and turn a little handle you would turn it and then the
889
7119470
8400
colocava dinheiro na TV e girava uma manivela vocĂȘ girava e entĂŁo o
118:47
money would fall inside and then the television would stay on for a certain
890
7127870
4770
dinheiro caĂ­a dentro e entĂŁo a televisĂŁo ficava ligada por um certo
118:52
period of time but of course after the money ran out the TV would go off and so
891
7132640
9120
perĂ­odo de tempo mas Ă© claro que depois que o dinheiro acabava a TV apagava e
119:01
you would have to put some more money in the television isn't that strange so yes
892
7141760
5130
vocĂȘ teria que colocar mais algum dinheiro na televisĂŁo nĂŁo Ă© tĂŁo estranho entĂŁo sim
119:06
that's something I've just remembered a little memory that popped in my head I
893
7146890
4440
isso é algo que acabei de me lembrar uma pequena lembrança que surgiu na minha cabeça eu me
119:11
do remember sometimes we used to have to rent our television because we couldn't
894
7151330
4860
lembro que Ă s vezes tĂ­nhamos que alugar nossa televisĂŁo porque nĂŁo tĂ­nhamos dinheiro
119:16
afford to buy one we couldn't even afford to buy a television when I was a
895
7156190
5940
para comprar uma televisĂŁo quando eu era
119:22
child so instead we used to rent the television and sometimes we would have
896
7162130
7470
criança não tínhamos dinheiro para comprar, então em vez disso costumåvamos alugar a televisão e às vezes tínhamos que
119:29
to put money inside the TV into the back so he could watch it and can you believe
897
7169600
6300
colocar dinheiro dentro da TV na parte de trĂĄs para que ele pudesse assistir e vocĂȘ acredita que
119:35
the money would always run out when you were watching something good on
898
7175900
4620
o dinheiro sempre acabava quando vocĂȘ estava assistindo algo bom na
119:40
television maybe you were watching a TV show and and and way back in the past
899
7180520
6440
televisĂŁo talvez vocĂȘ estivesse assistindo a um programa de TV ee lĂĄ no passado
119:46
they would only show a TV program once and that's it so if you missed it you
900
7186960
5710
eles sĂł mostravam um programa de TV uma vez e Ă© isso entĂŁo se vocĂȘ perdeu vocĂȘ
119:52
couldn't watch it again because there was no video recorder there was no
901
7192670
4830
nĂŁo poderia assistir de novo porque se nĂŁo havia gravador de vĂ­deo nĂŁo havia
119:57
Netflix there was no streaming service in the
902
7197500
4460
Netflix não havia serviço de streaming na
120:01
1970s we had none of those things so if you missed your program that's it it was
903
7201960
6970
dĂ©cada de 1970 nĂŁo tĂ­nhamos nada disso entĂŁo se vocĂȘ perdesse seu programa era isso
120:08
gone and sometimes you would be watching a TV show and it might get to a very
904
7208930
5760
e Ă s vezes vocĂȘ assistia a um programa de TV e poderia chegar a um
120:14
interesting part a dramatic moment and you were getting really excited because
905
7214690
6270
parte muito interessante um momento dramĂĄtico e vocĂȘ estava ficando muito animado porque
120:20
something is about to happen and then suddenly the television would
906
7220960
6400
algo estĂĄ para acontecer e de repente a televisĂŁo
120:27
go off because the money had run out it used to happen a lot very annoying
907
7227360
8510
desligava porque o dinheiro tinha acabado acontecia muito muito chato
120:35
Salas says it is a ludicrous idea to put money in the television it is hilarious
908
7235870
6210
Salas diz que Ă© uma ideia ridĂ­cula colocar dinheiro na televisĂŁo Ă© hilĂĄrio
120:42
yes we used to do that I'm not joking I'm not joking there was a little box
909
7242080
6070
sim a gente fazia isso nĂŁo estou brincando nĂŁo estou brincando tinha uma caixinha
120:48
and you would put the money into the box and then the television would come on
910
7248150
4310
e vocĂȘ colocava o dinheiro na caixa e aĂ­ a televisĂŁo ligava
120:52
for a short period of time I'm not joking I wish I was I wish I was
911
7252460
7630
por um curto perĂ­odo de tempo eu nĂŁo estou brincando eu queria ser eu queria ser
121:00
hiya he's another word you can use if you want to borrow something for a short
912
7260090
5400
hiya ele Ă© outra palavra que vocĂȘ pode usar se vocĂȘ quiser pegar algo emprestado por um curto
121:05
period of time you will hire something higher so you will have something for a
913
7265490
7860
perĂ­odo de tempo vocĂȘ vai contratar algo mais alto entĂŁo vocĂȘ terĂĄ algo por um
121:13
short period of time maybe you will hire a car or maybe if you are going to a
914
7273350
7140
curto perĂ­odo de tempo talvez vocĂȘ tenha alugar um carro ou talvez se vocĂȘ estiver indo a um
121:20
wedding you might hire a wedding suit a nice suit
915
7280490
7280
casamento vocĂȘ pode alugar um terno de casamento um belo terno
121:27
hire you hire a car you hire some clothes for a wedding
916
7287770
9300
alugar vocĂȘ aluga um carro vocĂȘ aluga algumas roupas para um casamento
121:37
hiya you might hire something here's another one quran karim says do they
917
7297070
13180
oi vocĂȘ pode alugar algo aqui estĂĄ outro alcorĂŁo karim diz eles
121:50
live in the 1950s well I didn't live in the 1950s I'm not that old
918
7310250
6150
vivem na década de 1950 bem eu não vivi na anos 1950 eu não sou tão velho
121:56
I'm not that old not yet anyway but nope I I didn't live in the 1950s I did
919
7316400
7680
eu nĂŁo sou tĂŁo velho ainda nĂŁo de qualquer maneira mas nĂŁo eu eu nĂŁo vivi nos anos 1950 eu
122:04
however live in the late 1960s and also 1970s here's another word lease lease
920
7324080
9620
vivi no final dos anos 1960 e também nos anos 1970 aqui estå outra palavra aluguel aluguel
122:13
you take out a lease so this is something that you rent for normally a
921
7333700
7510
vocĂȘ faz um aluguel entĂŁo isso Ă© algo que vocĂȘ aluga normalmente por um
122:21
certain period of time so maybe you will take a lease or Ock for a house so maybe
922
7341210
9120
certo perĂ­odo de tempo, entĂŁo talvez vocĂȘ faça um aluguel ou Ock para uma casa, entĂŁo talvez
122:30
you will live in a house but you won't buy it you will just rent
923
7350330
6180
vocĂȘ viva em uma casa, mas nĂŁo a comprarĂĄ, apenas alugarĂĄ
122:36
the house so you will have a lease lease it is another word for rent lease when
924
7356510
13380
a casa, entĂŁo vocĂȘ terĂĄ um aluguel arrendamento Ă© outra palavra para aluguel arrendamento quando
122:49
we talk about property may be a small apartment or may be a house let so if
925
7369890
10530
falamos de propriedade pode ser um pequeno apartamento ou pode ser uma casa deixe entĂŁo se
123:00
you let something it means you are allowing people to rent your property
926
7380420
6080
vocĂȘ deixar algo significa que vocĂȘ estĂĄ permitindo que as pessoas aluguem sua propriedade
123:06
let I love that word because it's so simple so quite often outside apartments
927
7386500
8200
deixe eu amo essa palavra porque Ă© tĂŁo simples tĂŁo bastante geralmente fora de apartamentos
123:14
or sometimes houses you might see this word you might also see the word to let
928
7394700
9260
ou Ă s vezes de casas vocĂȘ pode ver esta palavra vocĂȘ tambĂ©m pode ver a palavra deixar
123:23
to let so that means that that property is available to hire it is available for
929
7403960
10180
para deixar significa que aquela propriedade estĂĄ disponĂ­vel para alugar estĂĄ disponĂ­vel para
123:34
hire let so quite often we will use this word when we are talking about hiring or
930
7414140
7730
alugar deixe com bastante frequĂȘncia usaremos essa palavra quando estivermos falando sobre alugar ou
123:41
using property property you don't buy the property you lent the property you
931
7421870
10270
usar propriedade propriedade vocĂȘ nĂŁo compra a propriedade que vocĂȘ emprestou o propriedade vocĂȘ
123:52
hire the property tomorrow asks mr. Duncan you are supplying educational
932
7432140
9750
aluga a propriedade amanhĂŁ pergunta ao sr. Duncan, vocĂȘ estĂĄ fornecendo
124:01
services aren't you thank you tomorrow yes I am I am supplying some education
933
7441890
7200
serviços educacionais, não estå, obrigado amanhã, sim, estou fornecendo um pouco de educação,
124:09
because that's what I do you see that's what I do right here on YouTube he's an
934
7449090
10500
porque Ă© isso que eu faço, vocĂȘ vĂȘ, Ă© o que eu faço aqui no YouTube, ele Ă© uma
124:19
interesting thing this is something that you should never do or something that
935
7459590
4380
coisa interessante, isso Ă© algo que vocĂȘ nunca deve fazer ou algo assim que
124:23
you might get into trouble if you do it sub let so sometimes this is what people
936
7463970
7410
vocĂȘ pode ter problemas se sublocar entĂŁo Ă s vezes Ă© isso que as pessoas
124:31
do they will they will rent a house but then they will rent the house themselves
937
7471380
7350
fazem eles vĂŁo alugar uma casa mas entĂŁo eles mesmos alugarĂŁo a casa
124:38
out to other people so we call this sub letting so if you select it means you
938
7478730
9570
para outras pessoas entĂŁo nĂłs chamamos isso de sublocação entĂŁo se vocĂȘ selecionar significa vocĂȘ
124:48
are renting the house but then you are then
939
7488300
5819
estĂĄ alugando a casa, mas entĂŁo vocĂȘ estĂĄ
124:54
renting that house to other people and maybe four or five people will then live
940
7494119
9361
alugando aquela casa para outras pessoas e talvez quatro ou cinco pessoas vivam
125:03
in that house so you will make a profit so you will live in that house on your
941
7503480
5670
naquela casa entĂŁo vocĂȘ terĂĄ lucro entĂŁo vocĂȘ viverĂĄ naquela casa
125:09
own you will pay one rent and then you will then you will then rent that house
942
7509150
7650
sozinho vocĂȘ pagarĂĄ um aluguel e entĂŁo vocĂȘ alugarĂĄ aquela casa
125:16
to other people so they will live in that house so you can actually make a
943
7516800
5460
para outras pessoas para que elas vivam naquela casa para que vocĂȘ possa realmente ganhar
125:22
lot of money if you sub let however quite often this is not allowed you are
944
7522260
7620
muito dinheiro se vocĂȘ sublocar no entanto, muitas vezes isso nĂŁo Ă© permitido vocĂȘ
125:29
not allowed to sub let because then you are making extra profit the landlord is
945
7529880
9469
nĂŁo tem permissĂŁo para sublocar porque entĂŁo vocĂȘ estĂŁo fazendo ex tra lucro o proprietĂĄrio estĂĄ
125:39
renting the property to you but you are making more money because you have
946
7539349
6250
alugando a propriedade para vocĂȘ mas vocĂȘ estĂĄ ganhando mais dinheiro porque
125:45
decided to sublet a lot of landlords a lot of owners of properties will not let
947
7545599
9841
decidiu sublocar muitos proprietĂĄrios muitos proprietĂĄrios de propriedades nĂŁo permitem que
125:55
you select they will get very angry if you sublet to rent something is to let
948
7555440
11070
vocĂȘ selecione eles ficarĂŁo muito bravos se vocĂȘ sublocar para alugar algo Ă© para deixe
126:06
something rent higher let charter now here's an interesting word this also
949
7566510
10500
algo alugar mais alto deixe alugar agora aqui estå uma palavra interessante isso também
126:17
sounds a little old-fashioned and that's because it is it is a very old-fashioned
950
7577010
5520
soa um pouco antiquado e Ă© porque Ă© uma palavra muito antiquada
126:22
word this if you charter something it means you hire or rent something for you
951
7582530
7649
isso se vocĂȘ fretar algo significa que vocĂȘ aluga ou aluga algo para vocĂȘ
126:30
to use maybe you charter boat so you will hire
952
7590179
6871
usar talvez vocĂȘ barco fretado entĂŁo vocĂȘ vai alugar
126:37
the boat and you will use it to travel around in maybe you will go to other
953
7597050
6750
o barco e vai usĂĄ-lo para viajar talvez vocĂȘ vĂĄ para outros
126:43
places maybe you will use it to take some goods from one place to another
954
7603800
9830
lugares talvez vocĂȘ o use para levar algumas mercadorias de um lugar para outro
126:53
charter you can also charter an airplane so you want to use the airplane for
955
7613630
7690
fretar vocĂȘ tambĂ©m pode fretar um aviĂŁo para que vocĂȘ queira usar o aviĂŁo para
127:01
travel charter charter if you want to sell
956
7621320
8830
viagem charter charter se vocĂȘ quiser vender
127:10
something if you want to actually sell something or maybe if you want to rent
957
7630150
6300
algo se vocĂȘ realmente quiser vender algo ou talvez se vocĂȘ quiser alugar
127:16
something you will often license some things so you can license something for
958
7636450
9090
algo vocĂȘ frequentemente licenciarĂĄ algumas coisas para que vocĂȘ possa licenciar algo para
127:25
rent maybe the name of a company or maybe you want to use the name of a
959
7645540
8760
alugar talvez o nome de uma empresa y ou talvez vocĂȘ queira usar o nome de uma
127:34
famous brand such as McDonald's or KFC so you license that name so the person
960
7654300
9570
marca famosa, como McDonald's ou KFC, entĂŁo vocĂȘ licencia esse nome para que a pessoa
127:43
will pay you to use that name and quite often we will use the word license
961
7663870
7610
pague para usar esse nome e, com frequĂȘncia, usaremos a palavra
127:51
license you are paying for the use of something licensed that could also be
962
7671480
11050
licença licença que vocĂȘ estĂĄ pagando pelo uso de algo licenciado que tambĂ©m poderia ser
128:02
used as a noun by the way as well so not just a verb but also a noun I'm sure
963
7682530
7710
usado como um substantivo, a propósito, não apenas um verbo, mas também um substantivo, tenho certeza que
128:10
someone will tell me in a moment hello to Fatima Oh Fatima says my brother
964
7690240
11480
alguém vai me dizer um olå para Fåtima Oh, Fåtima disse que meu irmão
128:21
rented an apartment to get married I see I suppose also if you want to get
965
7701720
9520
alugou um apartamento para se casar. veja, eu suponho tambĂ©m se vocĂȘ quer se
128:31
married if you want to get married in a church I suppose you would also rent the
966
7711240
6060
casar se vocĂȘ quer se casar em uma igreja eu suponho que vocĂȘ tambĂ©m alugaria a
128:37
church you would hire the church so sometimes you have to hire maybe a
967
7717300
7320
igreja vocĂȘ alugaria a igreja entĂŁo Ă s vezes vocĂȘ tem que alugar talvez um
128:44
building for a short period of time oh now here's an interesting word I like
968
7724620
6660
prédio por um curto período de tempo oh agora aqui estå uma palavra interessante eu gosto
128:51
this one franchise franchise this is something that can be used as a noun and
969
7731280
7110
desta franquia franquia isso Ă© algo que pode ser usado como um substantivo e
128:58
a verb if you want to use the name of a famous company or maybe if you want to
970
7738390
6570
um verbo se vocĂȘ quiser usar o nome de uma empresa famosa ou talvez se vocĂȘ quiser
129:04
use the name of a well-known brand a good example of course is McDonald's
971
7744960
10529
usar o nome de uma marca conhecida um bom exemplo, claro, Ă© o McDonald's,
129:15
so we always think of McDonald's when we think of fast-food
972
7755489
4311
entĂŁo sempre pensamos no McDonald's quando t pense em fast-food,
129:19
however McDonald's restaurants are part of a franchise so franchise means that
973
7759800
9009
no entanto, os restaurantes do McDonald's fazem parte de uma franquia, entĂŁo franquia significa que
129:28
you open your own branch your own restaurant however you use the name of
974
7768809
7230
vocĂȘ abre sua prĂłpria filial, seu prĂłprio restaurante, no entanto, vocĂȘ usa o nome
129:36
that company McDonald's and then you pay McDonald's for all of the food that they
975
7776039
7080
dessa empresa McDonald's e depois paga ao McDonald's por toda a comida que eles
129:43
then deliver and then you pay them and then you make a profit from the food
976
7783119
6270
entregam e depois vocĂȘ os paga e obtĂ©m lucro com a comida
129:49
that you sell and quite often we will use the word franchise franchise so you
977
7789389
7681
que vende e, com frequĂȘncia, usaremos a palavra franquia de franquia para que vocĂȘ
129:57
might have an outlet and the person who is running the outlet the manager or the
978
7797070
7350
possa ter um ponto de venda e a pessoa que estĂĄ administrando o ponto de venda, o gerente ou a
130:04
person who owns the franchise is actually paying to use the name you will
979
7804420
7259
pessoa que possui a franquia Ă©, na verdade, pagando para usar o nome, vocĂȘ
130:11
pay McDonald's for the food and also the name above the door franchisee
980
7811679
6931
pagarå ao McDonald's pela comida e também o nome acima da porta franqueado,
130:18
so when you see McDonald's in your high street quite often it is a franchisee
981
7818610
7219
entĂŁo quando vocĂȘ vĂȘ o McDonald's em sua rua, muitas vezes Ă© um franqueado que
130:25
someone else is paying to use that name and also to sell that food something
982
7825829
10960
outra pessoa estå pagando para usar esse nome e também para vender aquela comida.
130:36
very profitable by the way a very profitable way of
983
7836789
5790
muito lucrativo a propĂłsito uma forma muito lucrativa de
130:42
doing business if you sell your product through a franchise we are talking about
984
7842579
11460
fazer negĂłcios se vocĂȘ vender seu produto por meio de uma franquia estamos falando de
130:54
words connected to rent here is a phrase rent out if you rent out something it
985
7854039
7381
palavras relacionadas a aluguel aqui Ă© uma frase alugar se vocĂȘ alugar algo
131:01
means you are allowing a person to borrow something and then they will pay
986
7861420
6779
significa que vocĂȘ estĂĄ permitindo que uma pessoa pegue algo emprestado e entĂŁo eles vĂŁo
131:08
you for it so you rent out something I might rent
987
7868199
6121
te pagar por isso entĂŁo vocĂȘ aluga alguma coisa eu posso
131:14
out my house I rent out my house so you will pay me some money and then I will
988
7874320
8699
alugar minha casa eu alugo minha casa entĂŁo vocĂȘ vai me pagar algum dinheiro e entĂŁo eu vou
131:23
let you stay in my house so I rent out my house I rent out
989
7883019
6711
deixar vocĂȘ ficar em minha casa entĂŁo eu alugo minha casa eu alugo
131:29
my property the general term for that is rental rental so when we talk about
990
7889730
13450
minha propriedade o termo geral para isso Ă© aluguel de aluguel entĂŁo quando falamos sobre
131:43
anything that we rent anything that we hire the general term the general word
991
7903180
7020
qualquer coisa que alugamos qualquer coisa que alugamos o termo geral
131:50
is rental rental so any business any type of business that involves hiring
992
7910200
13290
Ă© aluguel de aluguel entĂŁo qualquer negĂłcio qualquer tipo de negĂłcio que envolva
132:03
out something maybe clothing cars machinery rental is the word that we use
993
7923490
10350
alugar algo talvez roupas carros aluguel de mĂĄquinas Ă© a palavra que usamos
132:13
it is a general noun to mean anything involved with renting quite often when
994
7933840
11040
Ă© um substantivo geral para significar qualquer coisa envolvida com aluguel frequentemente quando
132:24
you rent something you will have to sign a rental agreement so quite often you
995
7944880
7380
vocĂȘ aluga algo vocĂȘ terĂĄ que assinar um contrato de aluguel frequentemente vocĂȘ
132:32
will have to sign a contract or something to say that you have to pay
996
7952260
6150
terĂĄ que assinar um contrato ou algo a dizer que vocĂȘ tem que pagar
132:38
for that thing whilst you use my product my house you have to pay and you must
997
7958410
13800
por isso enquanto usa meu produto minha casa vocĂȘ tem que pagar e vocĂȘ deve
132:52
sign a rental agreement so this is something that is legally legally
998
7972210
7650
assinar um contrato de aluguel entĂŁo isso Ă© algo legalmente
132:59
binding something you must sign before you can rent a house or a car you will
999
7979860
9930
obrigatĂłrio algo que vocĂȘ deve assinar antes de poder alugar uma casa e ou um carro
133:09
often have to sign a rental agreement hmm hello to the live chat I will be
1000
7989790
11010
muitas vezes vocĂȘ terĂĄ que assinar um contrato de aluguel hmm olĂĄ ao chat ao vivo estarei
133:20
going in a few moments we are doing some overtime today we are going longer than
1001
8000800
6060
indo em alguns momentos estamos fazendo horas extras hoje estamos indo mais de
133:26
two hours I've now been with you for two hours and 15 minutes I've been here for
1002
8006860
7680
duas horas jĂĄ estou com vocĂȘ hĂĄ duas horas e 15 minutos estou aqui hĂĄ
133:34
a long time we have one more so we've been talking about buying we've been
1003
8014540
6480
muito tempo temos mais um entĂŁo temos falado sobre comprar temos
133:41
talking about selling and also renting when you rent something
1004
8021020
6080
falado sobre vender e tambĂ©m alugar quando vocĂȘ aluga algo
133:47
you will always have to pay money normally every month so each month you
1005
8027100
6460
sempre terĂĄ que pagar dinheiro normalmente todo mĂȘs entĂŁo cada mĂȘs vocĂȘ
133:53
will rent the item maybe a car maybe you will rent a flat or an apartment
1006
8033560
12320
vai alugar o item talvez um carro talvez vocĂȘ alugue um apartamento ou um apartamento
134:05
sometimes you might find that you can't pay the rent I can't pay the rent I have
1007
8045880
9280
Ă s vezes vocĂȘ pode achar que nĂŁo pode pagar o aluguel eu nĂŁo posso pagar o aluguel eu nĂŁo tenho
134:15
no money I can't pay the rent you will have rent arrears rent arrears
1008
8055160
12380
dinheiro eu nĂŁo posso pagar o aluguel vocĂȘ vai tem aluguel atrasado aluguel atrasado
134:27
unfortunately you can't pay the rent so now you have rent arrears the word areia
1009
8067540
9760
infelizmente vocĂȘ nĂŁo pode pagar o aluguel entĂŁo agora vocĂȘ tem aluguel atrasado a palavra areia
134:37
means something that is owed you have to give something because you have agreed
1010
8077300
8280
significa algo que Ă© devido vocĂȘ tem que dar algo porque vocĂȘ concordou
134:45
to do it you sign the agreement that says you will pay the rent every month
1011
8085580
7250
em fazĂȘ-lo vocĂȘ assina o contrato que diz que vocĂȘ pagarĂĄ o aluguel todos os meses,
134:52
unfortunately now you have rent arrears that means you are behind with your rent
1012
8092830
8730
infelizmente, agora vocĂȘ tem aluguel atrasado, o que significa que vocĂȘ estĂĄ atrasado com seu aluguel
135:01
you owe money you owe rent so you might also say that the rent is overdue the
1013
8101560
11230
vocĂȘ deve dinheiro vocĂȘ deve aluguel entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m pode dizer que o aluguel estĂĄ atrasado o
135:12
rent is overdue if something is overdue it means it is owed it must be given it
1014
8112790
9570
aluguel estĂĄ atrasado se algo estĂĄ atrasado significa que Ă© devido deve ser pago
135:22
is now over do you have rent arrears sometimes if you can't pay the rent if
1015
8122360
12720
agora acabou vocĂȘ tem aluguel atrasado Ă s vezes se vocĂȘ nĂŁo pode pagar o aluguel se
135:35
you don't have enough money to pay your rent you will end up with rent arrears
1016
8135080
8450
vocĂȘ nĂŁo tiver dinheiro suficiente para pagar o aluguel vocĂȘ vai acabar com o aluguel atrasado
135:43
careers to get into debt if you owe someone money you will be in arrears
1017
8143530
10950
carreiras para se endividar se vocĂȘ deve dinheiro a alguĂ©m vocĂȘ ficarĂĄ em atraso
135:54
not very nice that's it that is it everyone we have come to the end of
1018
8154480
7020
nĂŁo Ă© muito bom Ă© isso Ă© isso todo mundo a quem viemos fim de
136:01
another livestream I hope you've enjoyed it I hope you enjoy today's livestream a
1019
8161500
5610
mais uma transmissĂŁo ao vivo espero que tenham gostado espero que gostem da transmissĂŁo ao vivo de hoje
136:07
lot of information today don't forget you could watch this again and again and
1020
8167110
8760
muita informação hoje nĂŁo se esqueça que vocĂȘ pode assistir de novo e de novo e
136:15
again you can watch this once or a thousand times if you want and don't
1021
8175870
8520
de novo vocĂȘ pode assistir uma ou mil vezes se quiser e nĂŁo 'nĂŁo se
136:24
forget everything is free it doesn't cost you anything however if you want to
1022
8184390
6180
esqueça que tudo Ă© grĂĄtis, nĂŁo custa nada, no entanto, se vocĂȘ quiser
136:30
make a small donation you are more than welcome to do so it would be very nice
1023
8190570
4500
fazer uma pequena doação, vocĂȘ Ă© mais do que bem-vindo, seria muito bom
136:35
if you would like to make a small donation please feel free i've lost my
1024
8195070
5819
se vocĂȘ gostaria de fazer uma pequena doação, por favor, sinta-se Ă  vontade. perdi meu
136:40
mouse where's my mouse gone that's interesting
1025
8200889
7321
mouse onde foi meu mouse que interessante
136:48
my mouse has disappeared oh there it is I lost my mouse then isn't it annoying
1026
8208210
7259
meu mouse desapareceu ed oh lĂĄ estĂĄ eu perdi meu mouse entĂŁo nĂŁo Ă© chato
136:55
when you lose your mouse it really is so yes as I just said you can make a
1027
8215469
6571
quando vocĂȘ perde o mouse Ă© realmente sim, como eu acabei de dizer vocĂȘ pode fazer uma
137:02
donation if you want you don't have to but if you want to make a donation you
1028
8222040
6349
doação se quiser, nĂŁo precisa, mas se quiser fazer uma doação, vocĂȘ
137:08
are more than welcome to do so to help my work continue forever and ever when I
1029
8228389
7931
Ă© mais do que bem-vindo a fazĂȘ-lo para ajudar meu trabalho a continuar para todo o sempre quando eu me
137:16
lie back with you oh I am back with you on Friday Friday I
1030
8236320
5670
deitar com vocĂȘ, oh, estou de volta com vocĂȘ na sexta-feira, sexta-feira,
137:21
will be with you again from 2 p.m. UK time I will be back with you once more I
1031
8241990
7819
estarei com vocĂȘ novamente a partir das 14h. Hora do Reino Unido estarei de volta com vocĂȘ mais uma vez
137:29
hope today's lesson has been helpful and useful I hope it has been useful of
1032
8249809
7901
espero que a lição de hoje tenha sido Ăștil e Ăștil espero que tenha sido Ăștil Ă©
137:37
course I'm not going just yet because we have one more thing to do I think you
1033
8257710
8280
claro que ainda nĂŁo vou porque temos mais uma coisa para fazer acho que vocĂȘ
137:45
know what it is yes before we go and also as a way of helping me warm up
1034
8265990
10229
sabe o que é sim antes de irmos e também como uma forma de me ajudar a aquecer
137:56
because I'm freezing cold at the moment it is not a warm day it is actually a
1035
8276219
5821
porque estou com muito frio no momento nĂŁo Ă© um dia quente Ă© na verdade um
138:02
very cold day today before we go we are going
1036
8282040
5730
dia muito frio hoje antes de irmos vamos
138:07
to have a little dance would you like to this is the piece of music that people
1037
8287770
9360
dançar um pouco vocĂȘ gostaria esta Ă© a mĂșsica que as pessoas
138:17
have been going crazy over during the past few days we are going to have a
1038
8297130
7590
estĂŁo enlouquecendo nos Ășltimos dias, vamos
138:24
little dance and that is how we are ending today's live stream I will see you
1039
8304720
5730
dançar um pouco e Ă© assim que terminamos a transmissĂŁo ao vivo de hoje. Vejo vocĂȘs
138:30
on Friday 2 p.m. UK time but now it is time to stretch those limbs are you
1040
8310450
7890
na sexta-feira Ă s 14h. Hora do Reino Unido, mas agora Ă© hora de esticar os membros, vocĂȘ estĂĄ
138:38
ready yes I'm ready it's time to have some jazz in Paris...
1041
8318340
9960
pronto, sim, estou pronto, Ă© hora de ter um pouco de jazz em Paris... Ă© isso, Ă©
140:25
that's it it is time to go it is time to say goodbye stretch those limbs stretch
1042
8425380
9640
hora de ir, Ă© hora de dizer adeus.
140:35
those limbs this is mr. Duncan in the birthplace of
1043
8435030
4410
é o sr. Duncan no berço do
140:39
English saying thanks for watching thank you very much for your company Sandrine
1044
8439440
7890
inglĂȘs dizendo obrigado por assistir muito obrigado por sua companhia Sandrine
140:47
says you are the most interesting teacher I've ever known
1045
8447330
5580
diz que vocĂȘ Ă© o professor mais interessante que jĂĄ conheci
140:52
thank you very much I hope you enjoyed the dance I hope you've enjoyed the
1046
8452910
7740
muito obrigado espero que tenha gostado da dança espero que tenha gostado da
141:00
lesson I hope you have enjoyed all of it in its entirety
1047
8460650
6510
aula espero vocĂȘ gostou de tudo isso em sua totalidade
141:07
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching see
1048
8467160
6570
este Ă© o sr. Duncan, no berço do inglĂȘs, agradecendo por assistir,
141:13
you on Friday 2:00 p.m. UK time we will be back we are back we will be back I'm
1049
8473730
9270
até sexta-feira, às 14h. horårio do Reino Unido estaremos de volta estamos de volta estaremos de volta tenho
141:23
pretty sure of it on Friday I hope you will be here because I will be here and
1050
8483000
8641
certeza que na sexta-feira espero que vocĂȘ esteja aqui porque eu estarei aqui e Ă©
141:31
of course you know what's coming next yes you do until Friday 2:00 p.m. UK
1051
8491641
4710
claro que vocĂȘ sabe o que estĂĄ por vir sim, vocĂȘ sabe atĂ© sexta-feira Ă s 14:00 Hora do Reino Unido,
141:36
time this is mr. Duncan for the final time
1052
8496351
3000
este Ă© o sr. Duncan pela Ășltima vez
141:39
today saying thanks for watching and of course you know what's coming next yes you do...
1053
8499360
8120
hoje agradecendo por assistir e Ă© claro que vocĂȘ sabe o que estĂĄ por vir sim vocĂȘ sabe...
141:50
ta ta for now 8-)
1054
8510140
1160
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7