LIVE ENGLISH - JANUARY 1st 2017 - HELLO 2017 - with food poisoning hour!

8,448 views ・ 2017-01-01

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:34
I'm definitely not doing that hi everybody and welcome to a very strange moment in my existence
0
214080
11790
Je ne fais certainement pas ça salut tout le monde et bienvenue dans un moment très étrange de mon existence
03:45
on this planet my name is mr. Duncan It says so there on the door behind me so I assume
1
225870
11480
sur cette planète, je m'appelle mr. Duncan Il dit donc là sur la porte derrière moi, donc je suppose
03:57
that is what my name is Duncan and I teach English normally on YouTube its 2017 everyone
2
237350
11080
que c'est ainsi que je m'appelle Duncan et j'enseigne l' anglais normalement sur YouTube, c'est 2017 tout le monde est le
04:08
welcome to a new year are you okay i hope so are you happy I hope so so here we go it's
3
248430
13170
bienvenu pour une nouvelle année ça va j'espère que tu es heureux j'espère que oui alors ici nous allez c'est
04:21
a new year 2016 has left us bye bye 2016 good riddance we definitely won't miss you 2016
4
261600
11030
une nouvelle année 2016 nous a laissé bye bye 2016 bon débarras tu ne nous manqueras certainement pas 2016
04:32
to definitely not I
5
272630
18350
à certainement pas
04:50
have had a terrible terrible two days the past 48 hours of my life of being horrendous
6
290980
11560
j'ai eu deux jours terribles terribles au cours des 48 dernières heures de ma vie d'être
05:02
to say the least we all went out for a lovely meal it seemed like the perfect occasion a
7
302540
8780
pour le moins horribles nous sommes tous allés pour un bon repas, cela semblait être l'occasion parfaite une
05:11
birthday party five of his SAT around a table as a certain part of that I'm not going to
8
311320
7770
fête d'anniversaire cinq de ses SAT autour d'une table comme une certaine partie de ce que je ne vais pas
05:19
mention for legal reasons for having a jolly good time places rather busy we went home
9
319090
9160
mentionner pour des raisons juridiques pour passer un bon moment joyeux des endroits plutôt occupés nous sommes rentrés
05:28
all happy 24 hours later we all came down with food poisoning so those
10
328250
17570
tous à la maison heureux 24 heures plus tard, nous avons tous eu une intoxication alimentaire, donc ceux
05:45
that don't know what food poisoning is perhaps it's a new phrase because of course it is
11
345820
6750
qui ne savent pas ce qu'est une intoxication alimentaire est peut-être une nouvelle expression car bien sûr, c'est
05:52
an educational program and I do like to educate you so here we go food poisoning is the thing
12
352570
6550
un programme éducatif et j'aime vous éduquer, alors allons-y, l'intoxication alimentaire est le chose
05:59
that happens when a person each painted or spoiled food food that has been infected in
13
359120
8400
qui se passe lorsqu'une personne peint ou gâte ed food nourriture qui a été infectée d'
06:07
some way I can see the viewers leaving already bye-bye view is leaving bye bye happy new
14
367520
16820
une manière ou d'une autre je peux voir les téléspectateurs partir déjà au revoir la vue part au revoir bonne
06:24
year mmm this is really happening am I really doing this food poisoning that's it that's
15
384340
17980
année mmm cela se passe vraiment est-ce que je fais vraiment cette intoxication alimentaire c'est ça c'est
06:42
what i was talking about food poisoning is when you read food that's tainted or spoilt
16
402320
5780
ce dont je parlais d'intoxication alimentaire c'est quand vous lisez de la nourriture qui est contaminée ou gâtée
06:48
it's it's it's got some sort of virus or bug on it and you you eat the food and also you
17
408100
8550
, c'est qu'il y a une sorte de virus ou d'insecte dessus et vous mangez la nourriture et aussi vous
06:56
eat the bug and then the book takes over your body and then all sorts of horrible things
18
416650
8100
mangez l'insecte et puis le livre prend le contrôle de votre corps et alors toutes sortes de choses horribles
07:04
start to happen to you for example if you do this a lot like that
19
424750
20710
commencent à ça t'arrive par exemple si tu fais ça beaucoup comme ça
07:25
that's what happens to you when you get food poisoning so for the past 48 hours i have
20
445460
7070
c'est ce qui t'arrive quand tu as une intoxication alimentaire donc depuis 48 heures j'ai
07:32
been sick i had severe what's the word I'm looking for I'm trying to put this in a nice
21
452530
7530
été malade j'ai été sévère quel est le mot que je cherche j'essaie de mettre ceci d'une belle
07:40
way vomiting that's it vomiting have been throwing up a lot and going to the toilet
22
460060
5550
manière vomir c'est ça vomir j'ai beaucoup vomi et aller beaucoup aux
07:45
a lot for various reasons let's just say it was coming out of both ends i was being sick
23
465610
9339
toilettes pour diverses raisons disons simplement que ça sortait des deux
07:54
and I was going to the toilet the poopies i lost count of the amount of time i went
24
474949
6810
côtés j'étais malade et j'allais aux toilettes les caca que j'ai perdu compter le temps que je suis allé
08:01
to the toilet food poisoning is the worst possible thing you can get but there are worse
25
481759
12312
aux toilettes nourriture p l'empoisonnement est la pire chose que vous puissiez avoir, mais il y a
08:14
things of course but food poisoning is something you have to enjoy normally 48 hours and then
26
494071
7188
bien sûr des choses pires, mais l'intoxication alimentaire est quelque chose dont vous devez profiter normalement pendant 48 heures, puis vous vous
08:21
eventually feel better so at the moment I'm just coming out of my my bout of food poisoning
27
501259
7851
sentez mieux, donc pour le moment, je sors juste de mon épisode d'intoxication alimentaire
08:29
but I felt really really bad yesterday for two reasons first I had food poisoning and
28
509110
7909
mais je me sentais vraiment très mal hier pour deux raisons d'abord j'ai eu une intoxication alimentaire et
08:37
also I felt really bad that the day before I was supposed to have done a live broadcast
29
517019
6710
aussi je me sentais vraiment mal que la veille j'étais censé avoir fait une émission en direct
08:43
and I wasn't able to do it because i was so ill so I had this idea of coming on today
30
523729
7410
et je n'ai pas pu le faire parce que j'étais si malade alors je eu cette idée de venir aujourd'hui
08:51
I thought I will do a lesson today i was there a very special live stream for an hour on
31
531139
6801
j'ai pensé que je ferais une leçon aujourd'hui j'étais là un flux en direct très spécial pendant une heure
08:57
new year's day despite the fact that I still feel very ill
32
537940
12089
le jour de l'an malgré le fait que je me sens toujours très
09:10
a few more viewers and just left by five years they've just left happy new year so I felt
33
550029
7961
malade quelques téléspectateurs de plus et je viens de partir de cinq ans ils Je viens de quitter la bonne année donc je me sentais
09:17
really bad i feel very guilty because I knew a lot of people waited for me on the thirtieth
34
557990
9029
vraiment mal je me sens très coupable parce que je savais que beaucoup de gens m'attendaient le 30
09:27
when I was supposed to do my livestream and I felt really guilty yesterday and I thought
35
567019
5920
quand j'étais censé faire mon livestream et je me suis senti vraiment coupable hier et j'ai pensé que
09:32
I will do a special live stream on new year's day by repeating myself maybe
36
572939
18041
je ferais un diffusion en direct spéciale le jour de l'an en répétant mon moi-même peut-être
09:50
so so here I am so this is my opportunity to apologise for not coming on on the thirtieth
37
590980
10650
alors alors je suis donc c'est l'occasion pour moi de m'excuser de ne pas être venu le
10:01
of December for my special New Year's Eve Eve live stream I'm very sorry about that
38
601630
7959
30 décembre pour ma diffusion en direct spéciale du réveillon du Nouvel An. Je suis vraiment désolé à ce sujet
10:09
but I was very sick literally literally sick everywhere I know I can't stop drinking water
39
609589
15511
mais j'étais très malade littéralement littéralement malade partout où je sais Je ne peux pas arrêter de boire de l'eau, j'ai
10:25
feel so thirsty all the time if you've ever had food poisoning you'll know exactly how
40
625100
4820
tellement soif tout le temps si vous avez déjà eu une intoxication alimentaire, vous saurez exactement ce que
10:29
it feels it's a very strange feeling you feel like your whole body has been sucked dry as
41
629920
12609
vous ressentez, c'est une sensation très étrange, vous avez l'impression que tout votre corps a été aspiré à sec alors que
10:42
your body everything such dry that's how I feel at the moment I've been up to 10 minutes
42
642529
11420
votre corps est si sec c'est ce que je ressens en ce moment j'ai été jusqu'à 10 minutes
10:53
feels like I've been here for about an hour already so I don't know what I'm going to
43
653949
5110
j'ai l'impression d'être ici depuis environ une heure déjà donc je ne sais pas ce que je vais
10:59
do but it is the first of January Sunday January the first this is mr. Duncan live as a way
44
659059
7090
faire mais c'est le premier janvier dimanche janvier le c'est d'abord M. Duncan vit comme un moyen
11:06
of apologising for not being here the other day when I was seriously ill with food poisoning
45
666149
8420
de s'excuser de ne pas être là l'autre jour quand j'étais gravement malade d'une intoxication alimentaire,
11:14
not just me but for other people who were at the table with it with me also became very
46
674569
8070
pas seulement moi, mais d'autres personnes qui étaient à table avec moi sont également
11:22
ill so we all became sick with food poisoning all of it I've just opened a live chat but
47
682639
9180
tombées très malades, nous sommes donc tous tombés malades d'une intoxication alimentaire. tout cela je viens d'ouvrir un chat en direct mais
11:31
I can't see anyone there maybe i'm looking at the wrong screen i don't know let's have
48
691819
4880
je ne vois personne là-bas peut-être que je regarde le mauvais écran je ne sais pas jetons
11:36
a look is there anyone there is there anyone on the livestream oh yes Steven Spielberg
49
696699
12920
un coup d'œil est-ce qu'il y a quelqu'un il y a quelqu'un sur le livestream oh oui Steven Spielberg
11:49
is here I don't think that's the real Stevens field that I think it's someone pretending
50
709619
5650
est ici, je ne pense pas que ce soit le vrai terrain de Stevens que je pense que c'est quelqu'un qui prétend que
11:55
i think it's an imposter marina carless everything's very blurred have a fantastic new year well
51
715269
13040
je pense que c'est un imposteur marina carless tout est très flou passez une nouvelle année fantastique bien
12:08
so far my new year is not going very well I hope yours is mr. Duncan has a has food
52
728309
10780
jusqu'à présent ma nouvelle année ne se passe pas très bien j'espère que le vôtre est mr . Duncan a une
12:19
poisoning i do that's very very observant thank you for reminding me arena Carla's this
53
739089
15641
intoxication alimentaire je fais c'est très très observateur merci de me le rappeler arena Carla's cette
12:34
year is better yes this year is better so far it's a wonderful year I'm having a great
54
754730
5389
année c'est mieux oui cette année c'est mieux jusqu'à présent c'est une année merveilleuse je passe un bon
12:40
time I hope you are too did you have any parties less nice some people actually thought that
55
760119
8590
moment j'espère que vous aussi vous en avez eu soirées moins sympas certaines personnes pensaient en fait que
12:48
I might have had too much booze too much alcohol but that's not true nothing to do with alcohol
56
768709
7690
j'avais peut-être trop bu trop d'alcool mais ce n'est pas vrai rien à voir avec l'
12:56
will drink it to do with eating very bad food correct i have a dell amid have hello happy
57
776399
14600
alcool le boira à voir avec manger de la très mauvaise nourriture correcte j'ai un dell au milieu bonjour
13:10
new year for all of the world we can only hope so more my heart are they said yes and
58
790999
11571
bonne année à tous du monde nous ne pouvons qu'espérer donc plus mon cœur est-ce qu'ils ont dit oui et
13:22
you marina carless hello yes you you like sending messages today to meet marina cars
59
802570
9370
vous marina sans voiture bonjour oui vous aimez envoyer des messages aujourd'hui pour rencontrer des voitures de marina
13:31
are you better now I'm not as you can see i'm not very well if you've ever wanted to
60
811940
6329
êtes-vous mieux maintenant je ne suis pas comme vous pouvez le voir je ne vais pas très bien si tu as toujours voulu
13:38
see reality this is reality don't watch television when television shows you reality it's not
61
818269
6601
voir la réalité c'est la réalité ne regarde pas la télévision quand la télévision te montre la réalité ce n'est pas la
13:44
reality it's just stuff that's made up of people acting this is reality this is this
62
824870
6320
réalité c'est juste des choses composées de personnes qui agissent c'est la réalité c'est
13:51
is as real as it gets do you want to see the view out of my window at the moment this is
63
831190
4759
c'est aussi réel que ça devient tu veux voir la vue de ma fenêtre en ce moment c'est
13:55
this is reality its rawest there it is that's reality we don't need to put the television
64
835949
8221
c'est la réalité la plus crue là c'est la réalité nous n'avons pas besoin de mettre la
14:04
on to see reality here we go here we can this is reality this is New Year's Day january
65
844170
7919
télévision pour voir la réalité ici nous allons ici nous pouvons c'est la réalité c'est le jour de l'an janvier
14:12
is first 2017 this this is reality and i'm sitting here with the after-effects of food
66
852089
10221
est le premier 2017 c'est la réalité et je suis assis ici avec les séquelles d'une
14:22
poisoning and I'm really having a great time I need some more water I'm sorry the hour
67
862310
9389
intoxication alimentaire et je passe vraiment un bon moment j'ai besoin de plus d'eau je suis désolé l'
14:31
up yet can I go so i thought i would do this just just to say sorry I'm very sorry that
68
871699
16640
heure écoulée mais je peux y aller alors j'ai pensé que je ferais ça juste pour dire désolé je suis très désolé de
14:48
I didn't do my livestream on the 30 very sorry about that okay sorry so I'm here today to
69
888339
11170
ne pas avoir fait mon livestream le 30 très désolé pour ça d'accord désolé donc je suis ici aujourd'hui pour
14:59
say happy happy new year did I catch a cold no the guy didn't catch
70
899509
10980
dire bonne et heureuse année ai-je attrapé un rhume non le gars n'a pas attrapé
15:10
a cold home Khaled says try to drink your own urine oh that sounds like a terrible idea
71
910489
14520
un rhume à la maison Khaled dit essaye de boire votre propre urine oh ça sonne comme une idée terrible
15:25
I don't like it I've never done that don't suggest anyone does a dealer hello mr. Duncan
72
925009
6610
Je n'aime pas ça Je n'ai jamais fait ça ne suggère à personne de faire un dealer bonjour mr. Duncan
15:31
best wishes for 2017 thank you so much for thank you for the best wishes there Eleanor
73
931619
13910
meilleurs voeux pour 2017 merci beaucoup pour merci pour les meilleurs voeux là-bas Eleanor
15:45
Carlos says I'm a liar thank you very much for that you're trusting and everything else
74
945529
11310
Carlos dit que je suis un menteur merci beaucoup pour ce que vous faites confiance et tout le reste
15:56
I have food poisoning yes it is true ok i'm bored with car that now is going to be blocking
75
956839
11240
j'ai une intoxication alimentaire oui c'est vrai ok je suis ennuyé par la voiture qui va maintenant bloquer
16:08
forever like are led by by you will never see you again Oh THB nam thb nam says i look
76
968079
12440
pour toujours comme sont dirigés par vous ne vous reverrez plus jamais Oh THB nam thb nam dit que je suis
16:20
better with the beard do I look bad with food poisoning that's the big question mr. Duncan
77
980519
10521
mieux avec la barbe est-ce que j'ai l'air mal avec une intoxication alimentaire c'est la grande question mr. Duncan
16:31
happy new year I want to ask you some questions mr. Duncan I want to ask you some questions
78
991040
10989
bonne année je veux vous poser quelques questions mr. Duncan, je veux vous poser quelques questions,
16:42
it is it very difficult for us to always debate about which is correct the police are coming
79
1002029
8360
il est très difficile pour nous de toujours débattre de ce qui est correct, la police
16:50
loose is coming please our command always flow are oh you have eaten point through told
80
1010389
14241
se détache, s'il vous plaît, notre commande coule toujours, oh vous avez mangé jusqu'au bout,
17:04
you you should drink as much water as possible yes thank you for the advice I've already
81
1024630
5449
vous avez dit que vous devriez boire autant d'eau que possible oui merci pour le conseil j'ai déjà
17:10
got the water here thank you cheer come winner for that thank you very much
82
1030079
12260
l'eau ici merci bravo viens gagnant pour ça merci beaucoup
17:22
I take a jaw to draw said how are you feeling
83
1042339
14080
je prends une mâchoire pour dessiner dit comment tu te sens
17:36
how am I feeling at the moment i'm feeling very very unwell i might be the first English
84
1056419
12541
comment je me sens en ce moment je me sens très très Je suis peut-être le premier
17:48
teacher ever to appear live on the internet with food poisoning I think this might be
85
1068960
8500
professeur d'anglais à apparaître en direct sur Internet avec une intoxication alimentaire. Je pense que cela pourrait être
17:57
a first for youtube i'm not sure if together says edge we are notated it's beautiful outside
86
1077460
10510
une première pour YouTube.
18:07
in fact i'm so in love with the weather today let's just keep it on camera all the time
87
1087970
6570
avec la météo d'aujourd'hui , gardons-le devant la caméra tout le temps,
18:14
I think that really sets the new there we go so there is the the view outside and me
88
1094540
5690
je pense que cela définit vraiment le nouveau, nous y allons donc il y a la vue dehors et moi
18:20
at the same time happy new year if you want by the way happy new year i hope i hope your
89
1100230
6700
en même temps bonne année si vous voulez au fait bonne année j'espère j'espère que ta
18:26
day is going better than mine hmm no okay well soon from Vietnam thank you thank you
90
1106930
11950
journée se passe mieux que la mienne hmm non o kay bien bientôt du Vietnam merci merci d'
18:38
cheering and show tree and for that thank you very much I I appreciate your will get
91
1118880
5760
encourager et de montrer l'arbre et pour cela merci beaucoup j'apprécie
18:44
well wishes who hello from Kurdistan mr. Duncan i hope you be well soon thank you for ad thank
92
1124640
10810
vos bons voeux qui bonjour du Kurdistan mr. Duncan j'espère que tu iras bien bientôt merci pour l'annonce
18:55
you very much Iraq engineer says I think you are drunk I am definitely not drink in fact
93
1135450
17040
merci beaucoup l'ingénieur irakien dit que je pense que tu es ivre je ne bois certainement pas en fait
19:12
I haven't touched any alcohol it's all this Christmas a Christmas or New Year I didn't
94
1152490
5630
je n'ai pas touché à l'alcool c'est tout ce Noël un Noël ou un Nouvel An je n'ai pas
19:18
have anything to drink because I was well I was ill first of all so this isn't because
95
1158120
5300
avoir quelque chose à boire parce que j'étais bien j'étais malade d'abord donc ce n'est pas à cause
19:23
of alcohol this is because this is because of going for a meal and having
96
1163420
10330
de l'alcool c'est parce que c'est à cause d'aller manger et d'avoir de la
19:33
spoiled food giving to you now I'm not drink Thank You Rocky engineer for your kind wishes
97
1173750
15330
nourriture gâtée en vous donnant maintenant je ne bois pas Merci Rocky ingénieur pour vos bons souhaits,
19:49
I rat can't leave that help new years to turn Timmy 10 trillion happy new year mr. Duncan
98
1189080
16160
je ne peux pas laisser les rats aider les nouvelles années à transformer Timmy 10 billions bonne année mr. Duncan
20:05
thank you hello i hope you get well soon regain your health meter thank you read to Gomez
99
1205240
9580
merci bonjour j'espère que vous allez bientôt retrouver votre compteur de santé merci de lire à Gomez
20:14
for that did you see that that bird then it flew past my window that was very exciting
100
1214820
5700
pour cela avez-vous vu cet oiseau puis il a survolé ma fenêtre qui était très
20:20
i was probably the most exciting thing that's going to happen today in my life stream is
101
1220520
7640
excitant j'étais probablement la chose la plus excitante qui va se passer aujourd'hui dans mon flux de vie est-
20:28
it one hour yet in one hour and 20 minutes I think in the first day of the year you should
102
1228160
14510
il encore une heure en une heure et 20 minutes je pense que le premier jour de l'année vous devriez vous
20:42
shave yeah I would love to shave but I don't have the energy to shave
103
1242670
12800
raser ouais j'aimerais me raser mais je n'ai pas l'énergie pour
20:55
I'm sorry for you mr. Duncan don't be sorry for me plz then-deputy me I'm not people i'm
104
1255470
6110
me raser je suis désolé pour vous mr. Duncan ne sois pas désolé pour moi s'il te plait alors-supplée moi je ne suis pas des gens
21:01
i'm fine i will i'm sure i'll be okay soon i just feel ya can rest please mr. Duncan
105
1261580
11600
je vais bien je vais je suis sûr que j'irai bien bientôt je sens juste que tu peux te reposer s'il te plait mr. Duncan
21:13
I will rest in a moment I'm going to do this for an hour in them and then I'm going back
106
1273180
5390
je vais me reposer dans un instant je vais faire ça pendant une heure dedans puis je retourne
21:18
to bed don't think I'm happy you're here happy new year happy new year hmm reto reto masters
107
1278570
27940
me coucher ne pense pas que je suis content que tu sois là bonne année bonne année hmm reto reto masters
21:46
go rest please I would love to go and rest happy new year mr. Duncan MX 25 a thank-you
108
1306510
5080
allez vous reposer s'il vous plaît j'aimerais aller me reposer bonne année mr. Duncan MX 25 a merci
21:51
MX 25a gencon witnesses if I were you I don't think you really want to be me at the moment
109
1311590
11710
MX 25a gencon témoins si j'étais vous je ne pense pas que vous vouliez vraiment être moi en ce moment
22:03
really definitely don't want to be many of the moment is to be URL China hello China
110
1323300
7780
vraiment certainement pas envie d'être beaucoup du moment est d'être URL Chine bonjour Chine
22:11
hi thanks for blocking me by the way China thanks for blocking me for the past eight
111
1331080
5310
salut merci pour m'avoir bloqué au fait Chine merci de m'avoir bloqué au cours des huit dernières
22:16
years thanks a lot she's here swl china had didn't have to be here i'm a boy from china
112
1336390
10180
années merci beaucoup elle est ici swl la chine n'avait pas besoin d'être ici je suis un garçon de chine
22:26
and now doing a ph.d in Germany i watch the videos from you and I benefit a lot from that
113
1346570
6830
et je fais maintenant un doctorat en Allemagne je regarde le vidéos de vous et j'en profite beaucoup
22:33
hope you will be better soon i hope i will be better soon because I'm back here on friday
114
1353400
9070
j'espère que vous irez mieux bientôt j'espère que j'irai mieux bientôt parce que je suis de retour ici vendredi
22:42
for real though some people just left by my people who've just clicked away by going what
115
1362470
7330
pour de vrai bien que certaines personnes viennent de quitter mes gens qui viennent de cliquer en allant quoi
22:49
she TV shows going what she rubbish on television that's it go on off you go hello mr. from
116
1369800
7950
elle montre à la télévision ce qu'elle fout à la télévision c'est tout vas-y bonjour mr. du
22:57
Vietnam than long van long van thank you very long than me code the code we are happy to
117
1377750
14200
Vietnam que long van long van merci très longtemps que moi code le code nous sommes heureux de
23:11
see you but I think you better go to bed you need to rest on you i do need to rest but
118
1391950
7860
vous voir mais je pense que tu ferais mieux d'aller au lit tu dois te reposer sur toi j'ai besoin de me reposer mais
23:19
i wanted to do this just to say sorry it's an upcoming on the other day because a lot
119
1399810
3850
je voulais faire ça juste pour dire désolé c'est un rendez-vous l'autre jour parce que beaucoup
23:23
of people waiting for me the other day they were waiting for me to come on and say hello
120
1403660
4830
de gens m'attendaient l'autre jour, ils attendaient que je vienne dire bonjour
23:28
and i wasn't here and i felt very guilty about it so I thought today I would come on and
121
1408490
5630
et je n'étais pas là et je me sentais très coupable à ce sujet alors j'ai pensé qu'aujourd'hui je viendrais sur et
23:34
do this as a way of I don't know apologise apologising maybe this it doesn't work Roman
122
1414120
12370
faire cela comme un moyen de je ne sais pas m'excuser en m'excusant peut-être que cela ne fonctionne pas Roman
23:46
p says it doesn't work the staff at door hello mr. then come from Morocco hella morocco the
123
1426490
12790
p dit que cela ne fonctionne pas le personnel à la porte bonjour m. alors viens du maroc hella morocco le
23:59
German case says are you cold I'm not cold i have the after-effects of food poisoning
124
1439280
13690
cas allemand dit tu as froid je n'ai pas froid j'ai les séquelles d'une intoxication alimentaire
24:12
to 48 hours i've been very sick you know been coming out of here a lot lots of this are
125
1452970
11730
à 48 heures j'ai été très malade tu sais je sors beaucoup d'ici beaucoup de ceci sont
24:24
black and the other end as well sorry sorry if this is depressing but i really wanted
126
1464700
9770
noirs et l'autre extrémité aussi désolé désolé si c'est déprimant mais je voulais vraiment
24:34
to do this just to show you just that you know this is reality this is this is proper
127
1474470
8760
faire ça juste pour vous montrer juste que vous savez que c'est la réalité c'est c'est la bonne
24:43
reality this is happening is very moment at at 20 24 minutes passed to a new years day
128
1483230
12020
réalité cela se passe est très moment à 20 24 minutes passées à un jour de l'an
24:55
hi Roger hi mr. Duncan I am resurrected from in India i like your lectures thank you i
129
1495250
7150
salut Roger salut mr. Duncan, je suis ressuscité en Inde, j'aime vos conférences, merci,
25:02
hope you're enjoying this one to do this is probably the strangest thing I've ever done
130
1502400
5200
j'espère que vous appréciez celle-ci. C'est probablement la chose la plus étrange que j'aie jamais faite,
25:07
but i wanted to come on just show you that I'm really unwell
131
1507600
10620
mais je voulais juste vous montrer que je ne suis vraiment pas bien
25:18
i wish you will be fine soon i also wish I will be fine soon Reggiano sell our wrists
132
1518220
11860
. j'aimerais que tu ailles bien bientôt je souhaite aussi que j'aille bien bientôt Reggiano vend nos poignets
25:30
says which food is to blame just you or your friends everyone became sick of everyone at
133
1530080
8350
dit quelle nourriture est à blâmer juste toi ou tes amis tout le monde en a eu marre de tout
25:38
the table every single person that was there shell ill at the same time
134
1538430
14130
le monde à table chaque personne qui était là malade en même temps
25:52
can you guess what I it can you get the food i ate at that we've got a contest without
135
1552560
7540
peut vous devinez ce que je peux vous obtenez la nourriture que j'ai mangée à laquelle nous avons un concours
26:00
a competition everyone yes that's it we're with that does today's competition can you
136
1560100
6190
sans compétition tout le monde oui c'est avec nous qui fait la compétition d'aujourd'hui pouvez-vous
26:06
guess the food that gave me this terrible illness which food made mr. Duncan vomit and
137
1566290
12070
deviner la nourriture qui m'a donné cette terrible maladie que la nourriture a fait mr . Duncan vomit et
26:18
poop a lot milan tron tease happy new year happy new year everyone and Happy New Year
138
1578360
19450
caca beaucoup milan tron ​​tease bonne année bonne année à tous et bonne année
26:37
you look physically broken mr. Duncan yes yes that probably that's a very good description
139
1597810
6410
vous avez l'air physiquement brisé mr. Duncan oui oui c'est probablement une très bonne description
26:44
broken physically please get dressed John Robinson is here hello John Robertson
140
1604220
15140
cassé physiquement s'il vous plaît habillez-vous John Robinson est ici bonjour John Robertson
26:59
heart sorry to hear you're ill eat plenty of garlic that will help you a lot i do like
141
1619360
8380
cœur désolé d'apprendre que vous êtes malade mangez beaucoup d'ail qui vous aidera beaucoup j'aime l'
27:07
garlic I like garlic a lot to be honest I like garlic a lot thank you for being here
142
1627740
15100
ail j'aime beaucoup l'ail être honnête j'aime beaucoup l'ail merci d'être là
27:22
despite being ill can you guess what made me ill let Jones s guess guesses was it eggs
143
1642840
16130
malgré ma maladie pouvez-vous deviner ce qui m'a rendu malade laisser Jones deviner était-ce des œufs
27:38
no not eggs don't have a new year happy new year happy new year to you as well thank you
144
1658970
11760
non pas des œufs n'ont pas de nouvelle année bonne année bonne année à toi aussi merci
27:50
very much from aliens Saudi Arabia you can anyone see the fireworks last night wouldn't
145
1670730
8540
beaucoup des extraterrestres Arabie Saoudite vous pouvez n'importe qui voir les feux d'artifice hier soir ne serait
27:59
be amazing did you see the fireworks first of all we had the fireworks in Sydney although
146
1679270
8520
pas incroyable avez-vous vu les feux d'artifice tout d'abord nous avons eu les feux d'artifice à Sydney bien
28:07
they always look the same every year I don't know why they bother having new one that they
147
1687790
5040
qu'ils aient toujours le même aspect chaque année je ne sais pas pourquoi ils la peine d'en avoir un nouveau
28:12
they might as well just show the same video every year the fireworks going off I don't
148
1692830
6280
qu'ils pourraient aussi bien montrer la même vidéo chaque année, les feux d'artifice se déclenchent Je ne sais pas
28:19
know why they keep making new firework displays why don't we just not have firework displays
149
1699110
6780
pourquoi ils continuent à faire de nouveaux feux d'artifice pourquoi n'avons-nous pas tout simplement pas de feux d'artifice
28:25
and just show show one for many years again I always remember that that the firework display
150
1705890
9260
et juste montrer un pour beaucoup ans encore je me souviens toujours que le feu d'artifice
28:35
for the Millennium blended one was very impressive and the Sydney one very impressive we should
151
1715150
9030
pour le millénium mélangé était très impressionnant et celui de Sydney très impressionnant, nous devrions
28:44
just show those on television every year instead of having the real one imagine how much money
152
1724180
6500
simplement les montrer à la télévision chaque année au lieu d'avoir le vrai imaginez combien d'argent
28:50
that would say why are you looking so exhausted please take some medicine i have had food
153
1730680
7520
cela dirait pourquoi avez-vous l'air si épuisé s'il vous plaît prenez-en médecine j'ai eu une
28:58
poisoning for the past two days I have been very sick and and I i did miss my life my
154
1738200
9280
intoxication alimentaire au cours des deux derniers jours j'ai été très malade et ma vie m'a manqué ma
29:07
living the stream on friday is so I'm very sorry about that so here today to make it
155
1747480
8050
vie le vendredi est donc je suis vraiment désolé à ce sujet alors ici aujourd'hui
29:15
up to you all by being here on new year's day so it's such a happy happy day today because
156
1755530
6930
pour vous rattraper tous en être ici le jour de l'an donc c'est un jour si heureux aujourd'hui parce que
29:22
it's a brand new year 2016 has gone it no more I'm so happy to see 2016 go are you how
157
1762460
10500
c'est une toute nouvelle année 2016 n'est plus là je suis si heureux de voir 2016 aller est-ce
29:32
do you feel about it are you did you did you have a good 2016 or was it was it a pile of
158
1772960
5900
que tu en ressens une bonne année 2016 ou était-ce un tas de
29:38
pants like like everyone else Anna G S, oh Anna G S
159
1778860
21510
pantalons comme tout le monde Anna G S, oh Anna G S
30:00
your right yes Anna G S is right where were you eating this food mr. Duncan it was a large
160
1800370
10480
votre droit oui Anna G S est juste où étiez- vous en train de manger cette nourriture m. Duncan c'était un grand
30:10
pub that serves food apparently the food is very bad and it makes you sick so it's not
161
1810850
12640
pub qui sert de la nourriture apparemment la nourriture est très mauvaise et ça vous rend malade donc ce n'est pas
30:23
a very good recommendation really is it made her mad avenue year from Egypt which move
162
1823490
7370
une très bonne recommandation vraiment est-ce que ça l'a rendue folle année d'Égypte qui a déménagé
30:30
which food made you ill can you guess can you get that today's contest every 1 which
163
1830860
6070
quelle nourriture vous a rendu malade pouvez-vous deviner pouvez- vous obtenir que le concours d'aujourd'hui chaque 1 quelle
30:36
food which food made mr. Denton ill no goodness sake
164
1836930
24140
nourriture quelle nourriture a fait mr. Denton malade pas de bonté
31:01
hello Spencer there were good they were good yes you mean the fireworks yes the fireworks
165
1861070
5500
bonjour Spencer il y avait bien ils étaient bons oui tu veux dire les feux d'artifice oui les feux d'artifice
31:06
were quite good but I think we should just not bother having new firework displays every
166
1866570
5070
étaient assez bons mais je pense que nous ne devrions tout simplement pas prendre la peine d'avoir de nouveaux feux d'artifice chaque
31:11
year let's just show old ones imagine how much money we would save we watched hundreds
167
1871640
8150
année montrons simplement aux anciens imaginez combien d'argent nous économiserions nous avons regardé des centaines
31:19
of thousands of pounds and dollars just just go up and smoke literally why do we do that
168
1879790
9580
de milliers de livres et de dollars juste monter et fumer littéralement pourquoi faisons-nous cela
31:29
i'll be crazy maybe it maybe a little bit sarish Fred says it's great to see you live
169
1889370
11950
je serai fou peut-être que c'est peut-être un peu sarish Fred dit que c'est génial de te voir vivre
31:41
but not not alive unfortunately i'm only barely alive I'm live on youtube but not really like
170
1901320
6870
mais pas pas vivant malheureusement je suis seulement à peine en vie je suis en direct sur youtube mais pas vraiment comme
31:48
the ice and more people have left me now bye-bye people are leaving me enjoy the rest of your
171
1908190
7671
la glace et plus de gens m'ont quitté maintenant au revoir les gens me laissent profiter du reste de votre
31:55
day hello mr. don't give mr. they're going to tell us about the harnesses can you tell
172
1915861
5719
journée bonjour mr. ne donnez pas à m. ils vont nous parler des harnais pouvez-vous
32:01
us about the highlight of 2016 what's that was there a highlight of 2060 I think the
173
1921580
8170
nous parler du point culminant de 2016 ce qui était là un point culminant de 2060 Je pense que le
32:09
highlight of 2016 is the end of it last night that was the best part and we had an extra
174
1929750
7230
point culminant de 2016 est la fin hier soir qui était la meilleure partie et nous avons eu un supplément
32:16
second they actually made as indoor one extra second of 2016 they added one second on to
175
1936980
13250
deuxièmement, ils ont en fait fait en salle une seconde supplémentaire de 2016, ils ont ajouté une seconde à
32:30
the year as if we haven't suffered enough r muhammad was it meet that made you sick
176
1950230
10840
l'année comme si nous n'avions pas assez souffert r muhammad était-ce la rencontre qui vous a rendu malade
32:41
mr. Duncan that it wasn't meet but you're near premier excuse me
177
1961070
12620
mr. Duncan que ce n'était pas le cas mais tu es proche du premier ministre excusez-moi
32:53
you know that's not gonna lie i have to just take a little break somebody else has to take
178
1973690
5770
vous savez que ça ne va pas mentir je dois juste faire une petite pause quelqu'un d'autre doit
32:59
over the program excuse me yeah okay mr. tinkles not feeling very well so so I'm going to take
179
1979460
10330
reprendre le programme excusez-moi ouais d'accord mr. tinkles ne se sentant pas très bien alors je vais prendre le
33:09
over oh oh goodness me with their oh yeah I'm sorry about this today mr. Duncan is not
180
1989790
11250
relais oh oh bonté moi avec leur oh ouais je suis désolé pour ça aujourd'hui mr. Duncan ne se
33:21
feeling very well oh yeah apparently apparently if you get sick and you operate a puppet so
181
2001040
15790
sent pas très bien oh ouais apparemment apparemment si tu tombes malade et que tu fais fonctionner une marionnette
33:36
then the book it also gets sick as well so it isn't really helping the situation ok ok
182
2016830
8729
alors le livre tombe aussi malade aussi donc ça n'aide pas vraiment la situation
33:45
I i tried i try to to do something different and very sorry about that nicole says mr.
183
2025559
11431
et très désolé à ce sujet nicole dit mr.
33:56
Duncan you can make a complaint against the pub to avoid another things like this happening
184
2036990
4850
Duncan, vous pouvez porter plainte contre le pub pour éviter que d'autres choses comme celle-ci ne se produisent
34:01
with the top gun holder is it yes i am going to make a complaint definitely I guess you
185
2041840
17210
avec le meilleur porte-pistolet, c'est oui, je vais certainement porter
34:19
aight i guess you a toxic fish says chen khong con winner was it see-through was it seafood
186
2059050
17430
plainte -à travers était-ce des fruits de mer
34:36
three pumps here hollow free point obviously took happy new year
187
2076480
15819
trois pompes ici point libre creux évidemment pris bonne année
34:52
mr. don't confirmed getting them from not vm i can't see very well eyes are all the
188
2092299
7540
mr. ne confirme pas les obtenir de pas vm je ne vois pas très bien les yeux sont tous les
34:59
and then mr. then turn right now i'm watching you in Brazil how can i get Brazil confused
189
2099839
8961
et puis mr. alors tournez à droite maintenant je vous regarde au Brésil comment puis-je confondre le Brésil
35:08
with Vietnam when it's written down I really do need new glasses life is so dark in here
190
2108800
14189
avec le Vietnam quand c'est écrit j'ai vraiment besoin de nouvelles lunettes la vie est si sombre ici
35:22
I assume that you have eaten food which is not homemade I tell you what i've been doing
191
2122989
9280
je suppose que vous avez mangé de la nourriture qui n'est pas faite maison je vous dis quoi
35:32
I've been drinking water with some sugar inside i just put a little bit of sugar and also
192
2132269
7051
j'ai fait j'ai bu de l'eau avec du sucre à l'intérieur j'ai juste mis un peu de sucre et
35:39
some salt into the water and then you stir it have been drinking lots of that to keep
193
2139320
6610
aussi du sel dans l'eau et ensuite vous remuez j'en ai bu beaucoup pour maintenir
35:45
my energy levels up because of course when you get food poisoning you you lose a lot
194
2145930
5599
mon niveau d'énergie parce que bien sûr lorsque vous avez une intoxication alimentaire, vous perdez beaucoup
35:51
of moisture a lot of liquid for various reasons you can see you know you use this a lot although
195
2151529
13931
d'humidité, beaucoup de liquide pour diverses raisons, vous pouvez voir que vous savez que vous l'utilisez beaucoup, même si
36:05
i didn't use this actual bucket you will be pleased to hear
196
2165460
23099
je n'ai pas utilisé ce seau, vous serez ravi d'entendre
36:28
yes you lose a lot of water you become very be hydrated dehydrated is what happens you
197
2188559
6631
oui, vous perdez beaucoup de l'eau vous devenez très hydraté déshydraté est ce qui se passe vous vous
36:35
become dehydrated when you become dehydrated it means all of water leaves your body and
198
2195190
6359
déshydratez quand vous vous déshydratez cela signifie que toute l'eau quitte votre corps et
36:41
you become very sick in fact it can kill you dehydration can kill you it can be fatal
199
2201549
18161
vous devenez très malade en fait cela peut vous tuer la déshydratation peut vous tuer cela peut être fatal
36:59
I thought it was friday today because of your live video no it's not friday although i have
200
2219710
5859
je pensais que c'était vendredi aujourd'hui à cause de ta vidéo en direct non c'est non t vendredi même si je
37:05
no real idea what day it is it says sunday on my screen sunday it's a new year apparently
201
2225569
10581
n'ai aucune idée de quel jour on est ça dit dimanche sur mon écran dimanche c'est une nouvelle année apparemment
37:16
a new year happy new year if you want by the way oh yeah like Jose s like Joseph hello
202
2236150
11540
une nouvelle année bonne année si tu veux au fait oh ouais comme Jose s comme Joseph bonjour
37:27
like Joseph thinks it's saying hello to me as well today thanks for joining me are made
203
2247690
10280
comme Joseph pense qu'il dit bonjour à moi aussi aujourd'hui merci de m'avoir rejoint sont faits
37:37
are met what made you ill some bad food not just me but everyone goodnight in my table
204
2257970
12220
sont rencontrés ce qui vous a rendu malade de la mauvaise nourriture pas seulement moi mais tout le monde bonne nuit à ma table
37:50
at the place we went to we went to this restaurant and all of us became sick every one of those
205
2270190
9020
à l'endroit où nous sommes allés nous sommes allés dans ce restaurant et nous sommes tous tombés malades chacun de ceux
37:59
to Duncan i'm from Moscow I respect you thank you for your work happy holiday I'm feeling
206
2279210
15590
à Duncan je suis de Moscou je vous respecte merci pour votre travail bonnes vacances je ressens
38:14
some very strange sensations down there the moment
207
2294800
13059
des sensations très étranges là-bas en ce moment
38:27
because you're free did you eat seafood mr. Duncan I had I had fish fish is what they
208
2307859
12500
parce que vous êtes libre avez-vous mangé des fruits de mer mr. Duncan que j'avais j'avais du poisson du poisson c'est ce qu'ils
38:40
ate so some of you were right of your guess it was positive I can remember now already
209
2320359
10500
mangeaient donc certains d'entre vous avaient raison de penser que c'était positif je me souviens déjà maintenant
38:50
my brain is trying to get rid of the memory i ate some salmon it was salmon who even thinking
210
2330859
16720
mon cerveau essaie de se débarrasser de la mémoire j'ai mangé du saumon c'était du saumon qui pensait même
39:07
about food at the moment makes me feel sick Cristiano Santos sorry mr. then can I just
211
2347579
9551
à la nourriture en ce moment me rend malade Cristiano Santos désolé mr. alors puis-je venir d'
39:17
arrived are you sick I am very ill at the moment I have food poisoning i have been six
212
2357130
6850
arriver êtes-vous malade je suis très malade en ce moment j'ai une intoxication alimentaire j'ai été six
39:23
of the last 48 hours being sick and other things
213
2363980
15000
des 48 dernières heures malade et d'autres choses
39:38
and everyone around me it was at the party everyone around me there was at the table
214
2378980
6430
et tout le monde autour de moi c'était à la fête tout le monde autour de moi il y avait à la table
39:45
are also sick they're doing the same thing you mean incredible mr steve is also sick
215
2385410
11179
sont aussi malades ils font la même chose tu veux dire incroyable mr steve est aussi malade
39:56
he was vomiting Yemen all sorts of things as well as he was also very ill at the same
216
2396589
7911
il vomissait Yémen toutes sortes de choses ainsi qu'il était aussi très malade en même
40:04
time happy new year from catfish shimmer buco Commission
217
2404500
12609
temps bonne année du poisson-chat miroitement buco Commission
40:17
catfish catfish I'm the code that is to Duncan happy new year from from Mexico thank you
218
2417109
11901
poisson-chat poisson-chat je ' m le code qui est à Duncan bonne année du Mexique merci
40:29
very much that it's dented I wish you all the best to do that to somebody greetings
219
2429010
9269
beaucoup qu'il soit bosselé je vous souhaite tout le meilleur pour faire ça à quelqu'un salutations
40:38
from creation Thank You Tommy for that all made Kelly says what is the difference
220
2438279
9780
de la création Merci Tommy pour tout cela fait Kelly dit quelle est la différence
40:48
between the use of though and although it's basically the same thing although it growing
221
2448059
23121
entre l'utilisation de bien et bien que ce soit fondamentalement la même chose bien qu'il grandisse
41:11
7 says mr. Duncan you need hyper hyper come to drink it will help you i have been drinking
222
2471180
14580
7 dit mr. Duncan tu as besoin d'hyper hyper venir boire ça t'aidera j'ai bu
41:25
lots of water with sugar and a little bit assaulted just to keep everything up to keep
223
2485760
8229
beaucoup d'eau avec du sucre et un peu agressé juste pour tout garder pour garder
41:33
my electrolytes up that's what they called electrolytes believe it or not your body needs
224
2493989
8380
mes électrolytes c'est ce qu'ils appellent les électrolytes croyez-le ou non votre corps a besoin d'
41:42
water to function all of the nerve ending and even your brain we need water to function
225
2502369
10140
eau pour fonctionner toutes les terminaisons nerveuses et même votre cerveau, nous avons besoin d'eau pour fonctionner
41:52
and and the way the waterworks in your body it works as as a conductor it helps the nerve
226
2512509
9600
et et la façon dont l'eau fonctionne dans votre corps, cela fonctionne comme un conducteur, cela aide les
42:02
impulses to go around your body and when your water level gets lower these impulses start
227
2522109
7940
impulsions nerveuses à faire le tour de votre corps et lorsque votre niveau d'eau baisse, ces impulsions commencent
42:10
working and the most important nerve impulse in your body is is right here your heart so
228
2530049
8371
travailler et l'influx nerveux le plus important dans votre corps est ici votre cœur, donc
42:18
you don't want that to stop working really it's not good for you has a lot of people
229
2538420
6359
vous ne voulez pas que cela cesse de fonctionner vraiment ce n'est pas bon pour vous a beaucoup de gens
42:24
in 2016 founder Greyback year let's not mention 2016 ever again ever again never gencon winner
230
2544779
13981
en 2016 fondateur Greyback année ne parlons plus jamais de 2016 plus jamais jamais gencon gagnant
42:38
mr. don't give you a raw or cooked salmon i would never eat raw fish ever I don't know
231
2558760
7359
mr. ne vous donnez pas de saumon cru ou cuit je ne mangerais jamais de poisson cru je ne sais pas
42:46
how people can eat raw fish but no it was cooked but clearly contaminated I'll just
232
2566119
15660
comment les gens peuvent manger du poisson cru mais non c'était cuit mais clairement contaminé je n'aurai que
43:01
17 minutes to go 17 minutes to go John all women to greetings from Russia happy
233
2581779
14240
17 minutes pour aller 17 minutes pour aller John all femmes aux salutations de Russie
43:16
new year happy new year to you as well and with good wishes that you get well soon i
234
2596019
7060
bonne année bonne année à vous aussi et avec mes meilleurs vœux de rétablissement bientôt
43:23
hope so because i'm back here on Friday live again my studio is a mess I haven't prepared
235
2603079
8760
j'espère parce que je suis de retour ici vendredi en direct mon studio est un gâchis je n'ai rien préparé
43:31
anything so I've been here an hour 43 minutes and I had nothing prepared i just wanted to
236
2611839
6401
donc je Je suis ici depuis une heure et 43 minutes et je n'avais rien préparé Je voulais juste vous
43:38
say hello to you all and let you know that I'm still alive just about thank you very
237
2618240
8089
dire bonjour à tous et vous faire savoir que je suis toujours en vie à peu près merci
43:46
much for that I was determined I was very determined not to die in 2016 32 a I thought
238
2626329
11561
beaucoup pour cela j'étais déterminé j'étais très déterminé à ne pas mourir en 2016 32 a je pensais que
43:57
I can die in 2017 that's no problem but there's no way no way I was going to die in 2016 no
239
2637890
8771
je pouvais mourir en 2017 ce n'est pas un problème mais il n'y a aucun moyen que j'allais mourir en 2016 aucun
44:06
way too many you see too many nobody would remember it you see because it would be lost
240
2646661
7789
moyen trop vous voyez trop personne ne s'en souviendrait vous voyez parce qu'il serait perdu
44:14
in the sea of other people now actually remember me happy new year from Brazil tell Souza tells
241
2654450
11589
dans la mer de d'autres personnes maintenant se souviennent de moi bonne année du Brésil dis à Souza dit à
44:26
souza I like your name by the way is very nice beat her theater theater death god Rose
242
2666039
10740
souza j'aime ton nom au fait c'est ve ry nice beat her theatre theatre death god Rose
44:36
skirt sorry if I can answer that wrong have a new use Duncan greetings greetings of Poland
243
2676779
13000
jupe désolé si je peux répondre à cette erreur avoir une nouvelle utilisation Duncan salutations salutations de la Pologne
44:49
mr. don't know there's no need for you to prepare anything it's just enough likely i'll
244
2689779
3970
mr. je ne sais pas tu n'as pas besoin de préparer quoi que ce soit c'est juste assez probable je
44:53
thank you this is this is very spontaneous and very real
245
2693749
12151
te remercierai c'est très spontané et très réel
45:05
my best wishes for you in 2017 i'm alone today making my first meal and waiting for my friends
246
2705900
7189
mes meilleurs vœux pour toi en 2017 je suis seul aujourd'hui à faire mon premier repas et j'attends mon amis
45:13
to have the first lunch le are not thank you very much for that I hope you have a nice
247
2713089
5301
pour avoir le premier déjeuner le ne sont pas merci beaucoup pour cela j'espère que vous avez un bon
45:18
meal even though the thought of food at the moment is making me feel sick but I hope your
248
2718390
6399
repas même si la pensée de la nourriture en ce moment me rend malade mais j'espère que votre
45:24
meal goes better than mine think about how many friends all over the world you have and
249
2724789
8881
repas se passera mieux que le mien pensez à combien d'amis partout dans le monde vous avez et
45:33
everything will get better thank you very much you know what I think I think being here
250
2733670
4340
tout ira mieux merci beaucoup vous savez ce que je pense je pense qu'être ici
45:38
with you today is actually making me feel a bit better thank you very much for that
251
2738010
4979
avec vous aujourd'hui me fait me sentir un peu mieux merci beaucoup pour cela
45:42
although i still feel terrible armaid armaid get well soon Egypt greet you
252
2742989
15921
même si je me sens toujours mal armaid armaid va bien bientôt l'Egypte vous salue
45:58
thank you very much who Abdullah oma is here hello aloma get well soon d teacher mr. Duncan
253
2758910
12589
merci beaucoup qui Abdullah oma est ici bonjour aloma guérissez bientôt d professeur mr. Duncan,
46:11
i am very sad you are ill what I wanted to do this today just to say hello just to let
254
2771499
6860
je suis très triste que tu sois malade ce que je voulais faire aujourd'hui juste pour te dire bonjour juste pour
46:18
you know that I'm I'm still alive but I I'm very very sorry because I missed missed Friday's
255
2778359
6531
te faire savoir que je suis toujours en vie mais je suis vraiment désolé parce que j'ai raté la
46:24
live stream and lots of people waiting for me I was really really upset because I felt
256
2784890
5359
diffusion en direct de vendredi et beaucoup des gens qui m'attendaient j'étais vraiment très bouleversé parce que je me sentais
46:30
very guilty I thought I thought is terrible to keep people waiting and I knew I wasn't
257
2790249
6211
très coupable je pensais que c'était terrible de faire attendre les gens et je savais que je
46:36
going to be there this isn't gonna have to get well soon happy new year can you explain
258
2796460
14899
n'allais pas être là ça ne va pas devoir guérir bientôt bonne année peut vous expliquez
46:51
why is read read and why is red red it's just one of the strange quirks of English it's
259
2811359
14720
pourquoi est lu lu et pourquoi est rouge rouge c'est juste l' une des bizarreries étranges de l'anglais c'est
47:06
very similar to why we don't say we say melt as the past tense of meal sometimes sometimes
260
2826079
10920
très similaire à la raison pour laquelle nous ne disons pas nous disons fondre comme le passé de repas parfois parfois l'
47:16
English makes no sense whatsoever just like many languages that they all have their own
261
2836999
6790
anglais n'a aucun sens, tout comme de nombreuses langues qu'ils ont tous leurs propres
47:23
strange rules that sometimes make no sense whatsoever japanese prefer to eat raw seafood
262
2843789
14681
règles étranges qui n'ont parfois aucun sens les japonais préfèrent manger des fruits de mer crus
47:38
but I think in Japan they prepare the food properly and carefully i think that's the
263
2858470
6200
mais je pense qu'au Japon ils préparent la nourriture correctement et avec soin je pense que c'est la
47:44
difference I wouldn't eat more fish at home so I wouldn't do it myself that's the point
264
2864670
8520
différence que je ne mangerais pas plus de poisson à la maison donc je le ferais ' Je ne le fais pas moi-même, c'est le point
47:53
I'm trying to make I wouldn't make my own rules fish i don't think i don't think that
265
2873190
6231
que j'essaie de faire comprendre. je ne pense pas que je ne pense pas que
47:59
would end very well I think I would be I would end up in a very similar situation that I'm
266
2879421
6649
cela finirait très bien je pense que je serais je me retrouverais dans une situation très similaire à celle dans laquelle je
48:06
in now is very ill food poisoning can kill you did you know that food poisoning can kill
267
2886070
7259
suis maintenant est très malade une intoxication alimentaire peut tuer vous saviez-vous que l'intoxication alimentaire peut
48:13
you for a lot of people each year died of food poisoning
268
2893329
11400
vous tuer pour beaucoup de gens chaque année est décédé d' une intoxication alimentaire le
48:24
beater dub rosca asks what are your new year's resolutions my new year's resolution first
269
2904729
9691
batteur dub rosca demande quelles sont vos résolutions du nouvel an ma résolution du nouvel an est tout
48:34
of all it is is to actually not be sick so I'm hoping that I would be sick in a couple
270
2914420
7250
d'abord de ne pas être malade alors je suis en espérant que je serais malade dans
48:41
of days time my food poisoning will go away separate separate yet says hi mr. Duncan I'm
271
2921670
17819
quelques jours, mon intoxication alimentaire disparaîtra séparément, mais dit bonjour mr. Duncan je suis
48:59
medical student hello I can't believe how thirsty I feel I think today this is my this
272
2939489
15980
étudiant en médecine bonjour je n'arrive pas à croire à quel point j'ai soif je pense qu'aujourd'hui
49:15
is my third bottle of water that I've actually consumed yes Kevin Kevin Keene says something
273
2955469
13921
c'est ma troisième bouteille d'eau que j'ai réellement consommée oui Kevin Kevin Keene dit quelque chose de
49:29
very interesting here this is this is very interesting because listen to this I've got
274
2969390
6399
très intéressant ici c'est c'est très intéressant parce que écoutez ça j'ai eu
49:35
food poisoning in the past from prawns and the Chinese restaurant and I lost two kilograms
275
2975789
6930
une intoxication alimentaire dans le passé à cause des crevettes et du restaurant chinois et j'ai perdu deux kilos
49:42
in a week the same thing has happened to me I've lost a load of weight I've really lost
276
2982719
6281
en une semaine la même chose m'est arrivée j'ai perdu beaucoup de poids j'ai vraiment
49:49
a lot of weight in two days and not not two kilograms though I've actually lost two pounds
277
2989000
7479
perdu beaucoup de poids en deux jours et pas pas deux kilogrammes bien que j'aie en fait perdu deux livres
49:56
of weight in two days which is quite horrendous is quite shocking when you think about it
278
2996479
9310
de poids en deux jours, ce qui est assez horrible est assez choquant quand on y pense
50:05
two pounds of weight this SAR oh my goodness food poisoning can kill us now i am going
279
3005789
9201
deux livres de poids ce SAR oh mon dieu une intoxication alimentaire peut nous tuer maintenant je je
50:14
to cut down eating outside sometimes it's not common no food poisoning happens but not
280
3014990
6460
vais réduire le nombre de repas à l'extérieur parfois ce n'est pas courant aucune intoxication alimentaire ne se produit mais pas
50:21
all the time but sleep said i have flu which caused coughing problems due to cold i'm sorry
281
3021450
16089
tout le temps mais le sommeil dit que j'ai la grippe qui a causé des problèmes de toux à cause du froid je suis désolé
50:37
to hear that sleep i hope you feel better flu is a horrible thing to have as well I
282
3037539
11550
d'apprendre que dormir j'espère que vous vous sentez mieux la grippe est une horrible chose à avoir aussi j'ai
50:49
lost the weight because I've been sick and I've been doing a lot that's why do not worry
283
3049089
14331
perdu le wei ght parce que j'ai été malade et j'ai fait beaucoup c'est pourquoi ne vous inquiétez pas
51:03
mr. Duncan everything will be better you know what you know what keeps me going through
284
3063420
6520
mr. Duncan, tout ira mieux, vous savez ce que vous savez, ce qui me permet de continuer dans
51:09
this life because people always say mr. then can you always seem so happy and cheerful
285
3069940
7829
cette vie parce que les gens disent toujours mr. alors pouvez-vous toujours sembler si heureux et joyeux
51:17
and upbeat you always seem so causes even today I'm trying to be very positive and trying
286
3077769
8030
et optimiste vous semblez toujours si parce que même aujourd'hui j'essaie d'être très positif et j'essaie
51:25
to be humorous whilst feeling sick which is not an easy thing to do and have lost my train
287
3085799
12570
d'être humoristique tout en me sentant malade, ce qui n'est pas une chose facile à faire et j'ai perdu le fil
51:38
of thought I have no idea what I'm talking about oh yes how do I stay positive every
288
3098369
7851
de ma pensée je je ne sais pas de quoi je parle oh oui comment puis-je rester positif chaque
51:46
morning when I wake up every morning when I wake up in my bed I open my eyes and the
289
3106220
7190
matin quand je me réveille chaque matin quand je me réveille dans mon lit j'ouvre les yeux et la
51:53
first thing I think about is all people who didn't wake up because because they'll never
290
3113410
8679
première chose à laquelle je pense c'est à tous les gens qui ne se sont pas réveillés parce qu'ils ne verront jamais la
52:02
see daylight they'll never experienced life ever again and so that always makes me feel
291
3122089
7801
lumière du jour, ils ne connaîtront plus jamais la vie et donc cela me rend toujours
52:09
very cheerful and happy for the rest of the day because I i get to experience another
292
3129890
5790
très joyeux et heureux pour le reste de la journée parce que je peux vivre un autre
52:15
day
293
3135680
14089
jour
52:29
hello mr. Duncan happy new year happy new year to you i'm going in a minute just seven
294
3149769
6231
bonjour m. Duncan bonne année bonne année à toi j'y vais dans une minute juste sept
52:36
minutes to go and then am i'm going don't let your sickness don't know your sickness
295
3156000
17589
minutes et puis je vais ne laisse pas ta maladie ne sais pas ta maladie
52:53
enjoy 2017 i will tried so far it's been a bit disappointing 2017 so far has been quite
296
3173589
9500
profite de 2017 j'ai essayé jusqu'à présent ça a été un un peu décevant 2017 jusqu'à présent a été
53:03
a disappointment I'll be honest with you the various reasons video 10 airs hi mr. Duncan
297
3183089
11900
assez décevant, je vais être honnête avec vous les différentes raisons vidéo 10 diffusions salut mr. Duncan
53:14
it's a shame the state you're in I dare recommend drinking mint tea and eat boiled potato I
298
3194989
7681
c'est dommage l'état dans lequel vous êtes J'ose recommander de boire du thé à la menthe et de manger des pommes de terre bouillies Je
53:22
couldn't eat boiled potatoes or rice at the moment I think I hate any food at the moment
299
3202670
6220
ne pouvais pas manger de pommes de terre bouillies ou de riz pour le moment Je pense que je déteste tout aliment en ce moment
53:28
that would be sick from your face we know you're sick but you
300
3208890
8219
qui serait malade de votre visage nous savons tu es malade mais tu
53:37
will be better i will soon i know things things often get better but before they get better
301
3217109
7611
iras mieux je le saurai bientôt je sais que les choses s'améliorent souvent mais avant qu'elles ne s'améliorent
53:44
they have to get worse who said that I don't know it wasn't a pop group didn't a pop group
302
3224720
8230
elles doivent empirer qui a dit que je ne sais pas ce n'était pas un groupe pop n'était pas un groupe pop
53:52
when say that things are gonna get better we'll only get better now I have you
303
3232950
18829
quand dire que les choses vont s'améliorer nous ne ferons que nous améliorer maintenant je t'ai
54:11
Tony Tony says stopped drinking I can't stop drinking because I i have i have lost about
304
3251779
8401
Tony Tony dit arrêté de boire je ne peux pas arrêter de boire parce que j'ai j'ai perdu environ
54:20
forty percent of my body fluid so i have to drink all the time
305
3260180
10750
quarante pour cent de mes liquides corporels donc je dois boire tout le temps
54:30
and to chow we're in leominster then candy remember me no no i don't i don't remember
306
3270930
9450
et chow nous sommes à leominster alors bonbons souviens-toi de moi non non je ne me souviens pas de
54:40
you I could just about remember my own name at the moment may Romero happy new year from
307
3280380
8810
toi je pourrais à peu près me souvenir de mon propre nom en ce moment peut Romero bonne année d'
54:49
Spain hello happy new year to Spain as well thank you very much for that I'm getting some
308
3289190
7260
espagne bonjour bonne année à l'espagne comme eh bien merci beaucoup pour ça je reçois de
54:56
new glasses by the way my I'm having some new classes because my my eyesight in the
309
3296450
6250
nouvelles lunettes au fait j'ai de nouveaux cours parce que mon mon ey La vue en ce
55:02
moment is so bad I couldn't turn these days I I find my eyesight is very bad I don't know
310
3302700
10549
moment est si mauvaise que je ne pouvais pas tourner ces jours-ci Je trouve que ma vue est très mauvaise Je ne sais pas
55:13
why water is very important for your body yes you need water because most of your body
311
3313249
10181
pourquoi l'eau est très importante pour votre corps oui vous avez besoin d'eau car la majeure partie de votre corps
55:23
is made up of water most of it is water 70-percent 80% Tommy says I think you need sleep you
312
3323430
12059
est constituée d'eau c'est de l'eau à 70% 80% Tommy dit que je pense que tu as besoin de dormir tu as l'
55:35
look tired yes I spent I spent the last 48 hours awake being sick basically
313
3335489
15750
air fatigué oui j'ai passé les dernières 48 heures éveillé à être
55:51
whoo-hoo can everybody please everybody stop mentioning food and people keep telling me
314
3351239
6201
55:57
what to read and I don't want to eat anything please can everyone stop saying eat eat it
315
3357440
7559
malade Je ne veux rien manger, s'il vous plaît, tout le monde peut-il arrêter de dire manger,
56:04
i don't i don't want to eat any food at all i'm just wondering i'm just wondering now
316
3364999
11840
je ne veux pas manger du tout.
56:16
should I keep this live stream or should i delete it so after i finish this today should
317
3376839
5361
je le supprime donc après avoir terminé cela aujourd'hui, devrais-
56:22
I just delete it and pretend it didn't happen so what do you think should i keep this was
318
3382200
6849
je simplement le supprimer et prétendre que cela ne s'est pas produit, alors que pensez-vous que je devrais garder cela a été
56:29
deleted keep delete to keep delete I my friend what about an IELTS lesson well i don't think
319
3389049
11200
supprimé garder supprimer pour garder supprimer moi mon ami qu'en est-il d'une leçon IELTS bien je ne le fais pas pense que
56:40
i don't think i'm going to do and I else lesson today I have a strange feeling
320
3400249
13790
je ne pense pas que je vais faire et j'ai d'autre leçon aujourd'hui j'ai un sentiment étrange
56:54
are made from Iraq happy new year thank you i am going in small minute i am going to leave
321
3414039
11861
sont faits d'Irak heureux n nouvelle année merci je pars dans une petite minute je vais vous quitter
57:05
you I'm going back to bed and hopefully i will feel better delete okay Yuri system eat
322
3425900
13750
je vais me recoucher et j'espère que je me sentirai mieux supprimer d'accord système Yuri manger est-
57:19
do I teach I else online i teach all English including IELTS including grammar new words
323
3439650
12069
ce que j'enseigne moi d'autre en ligne j'enseigne tout l'anglais y compris IELTS y compris la grammaire nouveaux mots
57:31
definitions and sometimes I appear live on camera with severe food poisoning please don't
324
3451719
10681
définitions et parfois j'apparais en direct devant la caméra avec une intoxication alimentaire grave s'il vous plaît ne le
57:42
delete it this is part of your bad part of you battle good I can't imagine anyone ever
325
3462400
11679
supprimez pas cela fait partie de votre mauvaise partie de vous combattez bien je ne peux pas imaginer que quelqu'un
57:54
wanting to watch me talk on camera well-being al I don't know why that would be interesting
326
3474079
6790
veuille jamais me regarder parler à la caméra bien-être al je ne ' Je ne sais pas pourquoi cela serait intéressant
58:00
to anyone please go to the doctor mr. Lincoln don't
327
3480869
10670
pour quiconque, veuillez aller chez le médecin m. Lincoln ne t'inquiète pas
58:11
worry it's not a big problem you'll get better i know i'll get better i know things always
328
3491539
4381
ce n'est pas un gros problème tu iras mieux je sais que je vais aller mieux je sais que les
58:15
get better that there is that pop group you know we would dislike the scientist the scientist
329
3495920
6490
choses s'améliorent toujours qu'il y a ce groupe pop tu sais que nous n'aimerions pas le scientifique le scientifique
58:22
was in it united i mean the scientists you know you always smiled smug things can only
330
3502410
14520
était uni je veux dire le scientifiques vous savez que vous avez toujours souri, les choses ne peuvent
58:36
get better in my opinion you should delete because your life stream is very long by live
331
3516930
10730
que s'améliorer à mon avis, vous devriez supprimer parce que votre flux de vie est très long par les
58:47
streams are always long this is a short livestream sometimes my life streams are two hours sometimes
332
3527660
8580
flux en direct sont toujours longs c'est un flux en direct court parfois mes flux de vie durent deux heures parfois
58:56
three hours so I don't think that's a good reason for deleting it please do not delete
333
3536240
6960
trois heures donc je ne Je ne pense pas que ce soit une bonne raison de le supprimer, s'il vous plaît, ne le supprimez
59:03
it your hat is nice i don't think i've ever been on camera in this hat before ever in
334
3543200
7590
pas, votre chapeau est agréable, je ne pense pas avoir déjà été devant une caméra avec ce chapeau de
59:10
my life so this is this is one of my personal chaps so a lot of my closing that you see
335
3550790
7579
ma vie, donc c'est l'un de mes gars personnels, donc un une grande partie de ma fermeture que vous
59:18
is not closing the I normally wear ideal back will you watch the new season of
336
3558369
14671
voyez ne ferme pas le dos que je porte normalement idéal regarderez-vous la nouvelle saison de
59:33
Sherlock
337
3573040
12189
Sherlock
59:45
I don't agree things can also get worse but humans often hope for the best well of course
338
3585229
8540
je ne suis pas d'accord que les choses peuvent aussi empirer mais les humains espèrent souvent le meilleur bien sûr
59:53
yes that's what I've been doing for all of these years don't forget I've been here on
339
3593769
3921
oui c'est ce que j'ai fait depuis toutes ces années, n'oubliez pas que je suis ici o n
59:57
YouTube teaching teaching English to go over 10 years how old yes of course that was one
340
3597690
13569
YouTube enseignant à enseigner l'anglais à plus de 10 ans quel âge oui bien sûr c'était l'une
60:11
of the good things that happened in 2016 it was my 10th anniversary on youtube 10 years
341
3611259
7010
des bonnes choses qui se sont produites en 2016 c'était mon 10e anniversaire sur youtube 10 ans
60:18
i was doing this that's good schrock Jabara says I hope you have a speedy recovery thank
342
3618269
14540
je faisais ça c'est bien schrock Jabara dit j'espère que vous avez un rapide récupération
60:32
you for that i guess it is better not to delete it because it has a variety of good answers
343
3632809
7690
merci pour cela je suppose qu'il vaut mieux ne pas le supprimer car il a une variété de bonnes réponses
60:40
i don't remember anything that I've said today i have I can't remember anything that has
344
3640499
6560
je ne me souviens de rien de ce que j'ai dit aujourd'hui j'ai je ne me souviens de rien de ce qui s'est
60:47
happened in the past hour the only thing I am sure of that this is real
345
3647059
10500
passé au cours de la dernière heure le la seule chose dont je suis sûr que c'est
60:57
this is reality and everything else that you watch on television at the moment when you
346
3657559
5250
réel c'est la réalité et tout ce que vous regardez à la télévision au moment où
61:02
put your TV on later and say this is reality i can tell you now that isn't i will be going
347
3662809
10351
vous allumez votre téléviseur plus tard et dites que c'est la réalité je peux vous dire maintenant que je n'irai
61:13
in a few seconds I will wish you were a happy
348
3673160
18099
pas quelques secondes je souhaiterai que tu sois heureux
61:31
thank you a lot be the first you're the best teacher now take care of yourself with a few
349
3691259
4211
merci beaucoup sois le premier tu es le meilleur professeur maintenant prends soin de toi avec quelques
61:35
marina Thank You marina carless for that Tommy I can't remember then you keep your if you
350
3695470
8329
marina Merci marina carless pour ça Tommy je ne me souviens plus alors tu gardes ton si tu
61:43
can't remember then you can watch it later that's a very good idea yes of course I can
351
3703799
6030
je ne me souviens pas alors vous pouvez le regarder plus tard c'est une très bonne idée oui de bien sûr, je peux le
61:49
watch it later maybe tomorrow when I wake up like some strange dream this Tony Tony
352
3709829
13880
regarder plus tard peut-être demain quand je me réveillerai comme un rêve étrange ce Tony Tony
62:03
says have a nice dream okay I'm going now time to go three o'clock so mm she's miss
353
3723709
11660
dit fais un beau rêve d'accord je vais maintenant il est temps d'y aller à trois heures alors mm elle manque
62:15
Duncan in in England saying happy happy new year happy 2017 I i hope you really enjoyed
354
3735369
10041
Duncan en Angleterre en disant bonne et heureuse année heureux 2017 J'espère que vous avez vraiment apprécié
62:25
the past hour because i'm not sure if I have I hope mr. steve is getting better yes mr.
355
3745410
8390
l'heure écoulée parce que je ne sais pas si j'ai j'espère mr. steve va mieux oui mr.
62:33
steve is getting better slowly as well very slowly so thanks a lot I'm just trying to
356
3753800
10299
steve s'améliore lentement aussi très lentement alors merci beaucoup j'essaie juste de
62:44
remember how to work this what do i need to do now I need to press that do I
357
3764099
6720
me rappeler comment travailler cela que dois-je faire maintenant je dois appuyer dessus
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7