Meaning of BEST CASE SCENARIO and WORST CASE SCENARIO - A Short English Lesson with Subtitles

6,017 views ・ 2020-03-20

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So in English, a best case scenario
0
580
3050
Quindi in inglese, lo scenario migliore
00:03
is when you expect the best possible outcome
1
3630
3510
è quando ti aspetti il miglior risultato possibile
00:07
in a situation.
2
7140
1700
in una situazione.
00:08
Let's imagine that you are driving to work
3
8840
2800
Immaginiamo di guidare per andare al lavoro
00:11
and you are in a traffic jam.
4
11640
2710
e di essere in un ingorgo.
00:14
The best case scenario is that you'll probably be
5
14350
2990
Lo scenario migliore è che probabilmente rimarrai
00:17
in the traffic jam for an hour,
6
17340
2105
nel traffico per un'ora
00:19
and you'll probably be about one hour late for work.
7
19445
3785
e probabilmente sarai in ritardo di circa un'ora per il lavoro.
00:23
So the best case scenario
8
23230
1910
Quindi lo scenario migliore
00:25
is what you think is the most positive outcome
9
25140
4440
è quello che pensi sia il risultato più positivo a cui
00:29
you can think of in a situation that you are in.
10
29580
3450
puoi pensare in una situazione in cui ti trovi.
00:33
So the best case scenario if you are in a traffic jam
11
33030
3060
Quindi lo scenario migliore se sei in un ingorgo
00:36
is you might be a little bit late for work.
12
36090
2400
è che potresti essere un po 'in ritardo per il lavoro.
00:38
Maybe you'll be an hour late for work,
13
38490
2050
Forse sarai in ritardo di un'ora per il lavoro,
00:40
but you will still get to work.
14
40540
2180
ma riuscirai comunque a lavorare.
00:42
So the best case scenario is that you will get to work.
15
42720
2840
Quindi lo scenario migliore è che ti metterai al lavoro.
00:45
So a scenario is like an example
16
45560
2700
Quindi uno scenario è come un esempio
00:48
or a situation that you are imagining.
17
48260
2590
o una situazione che stai immaginando.
00:50
So if I imagine I'm in a traffic jam,
18
50850
2291
Quindi, se immagino di essere in un ingorgo,
00:53
the best case scenario is that I will be maybe an hour late
19
53141
3869
la migliore delle ipotesi è che sarò forse in ritardo di un'ora
00:57
for work.
20
57010
1140
per il lavoro.
00:58
And we have the opposite, as well.
21
58150
2570
E abbiamo anche il contrario.
01:00
We have the worst case scenario.
22
60720
1710
Abbiamo lo scenario peggiore.
01:02
So in this situation, if I was in a traffic jam,
23
62430
3670
Quindi in questa situazione, se fossi in un ingorgo,
01:06
the worst case scenario would be
24
66100
2320
lo scenario peggiore sarebbe
01:08
that the traffic jam lasts for a very, very long time
25
68420
3630
che l'ingorgo duri molto, molto a lungo
01:12
and I don't make it to work at all that day.
26
72050
2490
e quel giorno non ce la faccio a lavorare.
01:14
So whenever you look at a possible future situation,
27
74540
4950
Quindi, ogni volta che guardi a una possibile situazione futura,
01:19
there's usually a best case scenario,
28
79490
2910
di solito c'è uno scenario migliore,
01:22
sorry, it's really windy out here today.
29
82400
2130
scusa, c'è davvero vento qui oggi.
01:24
That's why I'm standing in the barn.
30
84530
1980
Ecco perché sono nel fienile.
01:26
And there is a worst case scenario.
31
86510
2540
E c'è uno scenario peggiore.
01:29
So usually, we're hoping for the best case scenario
32
89050
3902
Quindi di solito, speriamo nello scenario migliore
01:32
in any situation.
33
92952
1538
in ogni situazione.
01:34
Anyways, Bob the Canadian, here.
34
94490
1374
Comunque, Bob il canadese, qui.
01:35
It's Friday.
35
95864
1196
È venerdì.
01:37
I hope you have a good weekend
36
97060
1240
Vi auguro un buon fine settimana
01:38
and I'll see you on Monday in the next video.
37
98300
2253
e ci vediamo lunedì nel prossimo video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7