On Purpose - A Really Short English Lesson with Subtitles

3,141 views ・ 2018-12-20

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So when you do something on purpose it means that you meant to do it.
0
610
6399
Ainsi, lorsque vous faites quelque chose exprĂšs, cela signifie que vous vouliez le faire.
00:07
You did it intentionally.
1
7009
2111
Vous l'avez fait intentionnellement.
00:09
You did it deliberately.
2
9120
2330
Vous l'avez fait exprĂšs.
00:11
For instance you could say that, "He set the fire on purpose."
3
11450
5290
Par exemple, vous pourriez dire : « Il a mis le feu exprÚs.
00:16
That would mean that the person decided to set the fire and then they did it.
4
16740
4690
Cela signifierait que la personne a décidé de mettre le feu et qu'elle l'a fait.
00:21
So it's the opposite of having something happen "by accident".
5
21430
5360
C'est donc le contraire d'avoir quelque chose qui se passe "par accident".
00:26
When something happens by accident it's something that you didn't choose to do.
6
26790
5260
Quand quelque chose arrive par accident, c'est quelque chose que vous n'avez pas choisi de faire.
00:32
So hopefully that makes sense.
7
32050
2090
J'espĂšre donc que cela a du sens.
00:34
You might have to look up the word "deliberately" and "intentionally" and that will help you
8
34140
5640
Vous devrez peut-ĂȘtre rechercher les mots « dĂ©libĂ©rĂ©ment » et « intentionnellement » et cela vous aidera Ă 
00:39
understand the word, "on purpose".
9
39780
3000
comprendre le mot « à dessein ».
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7