Every time vs All the time - English In A Minute

106,552 views ・ 2018-08-20

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome to BBC Learning English.
0
49
2071
Benvenuti alla BBC Imparare l'inglese.
00:02
I'm Sam, and today we are looking at the difference
1
2120
2720
Sono Sam, e oggi stiamo osservando la differenza
00:04
between every time and all the time.
2
4840
4480
tra ogni volta e sempre.
00:09
We use all the time to talk about something that
3
9320
3200
Usiamo tutto il tempo per parlare di qualcosa che
00:12
always or usually happens.
4
12520
2960
accade sempre o di solito.
00:15
For example, many people think that:
5
15480
2800
Ad esempio, molte persone pensano che:
00:18
In the UK, it rains all the time.
6
18280
3420
nel Regno Unito piove sempre.
00:21
And yes, it does rain a lot.
7
21700
3020
E sì, piove molto.
00:24
We use every time, when we are talking about
8
24720
3160
Usiamo ogni volta, quando parliamo di
00:27
each individual time something happens.
9
27880
3880
ogni singolo momento in cui accade qualcosa.
00:31
For example:
10
31760
1420
Ad esempio:
00:33
Every time I go to the beach, it rains.
11
33180
3800
ogni volta che vado in spiaggia, piove.
00:36
We don't know how often I go to the beach, but
12
36980
3520
Non sappiamo quante volte vado in spiaggia, ma
00:40
each individual time I go, it rains.
13
40500
4070
ogni volta che ci vado piove.
00:44
There! We hope you learn something every time
14
44570
3170
Là! Ci auguriamo che impari qualcosa ogni volta che
00:47
you watch one of these videos!
15
47740
1920
guardi uno di questi video!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7