Passive Voice Exercises | English Grammar Practice | C1-Advanced

1,207,527 views ・ 2013-05-22

Anglo-Link


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
Welcome back to part 2 of this lesson on the Passive Voice.
0
0
3500
Bem-vindo de volta à parte 2 desta lição sobre a voz passiva.
00:03
In this part, you are going to practise what you have learnt in part 1.
1
3550
3550
Nesta parte, vocĂȘ vai praticar o que aprendeu na parte 1.
00:07
So, if you haven't seen that part yet, I suggest you do that first.
2
7150
3850
EntĂŁo, se vocĂȘ ainda nĂŁo viu essa parte, sugiro que faça isso primeiro.
00:11
I'm going to give you 25 Active sentences to change into Passive sentences.
3
11050
5450
Eu vou dar-lhe 25 frases ativas para mudar para frases passivas.
00:16
In order to make it a little challenging for you, I have also included some questions and some negative sentences.
4
16550
7950
Para tornar isso um pouco desafiador para vocĂȘ, incluĂ­ tambĂ©m algumas perguntas e algumas sentenças negativas.
00:24
So, from time to time, you may want to stop the video and think about your answer.
5
24550
6950
EntĂŁo, de tempos em tempos, vocĂȘ pode querer parar o vĂ­deo e pensar na sua resposta.
00:31
However, your ultimate goal is to be able to produce your Passive sentence in the silent pause that I will leave between each two sentences.
6
31550
9250
No entanto, seu objetivo final é ser capaz de produzir sua sentença passiva na pausa silenciosa que deixarei entre cada duas frases.
00:40
I suggest that you do this exercise several times until you're able to produce your Passive sentence
7
40850
6650
Eu sugiro que vocĂȘ faça este exercĂ­cio vĂĄrias vezes atĂ© que vocĂȘ seja capaz de produzir sua sentença passiva.
00:47
fluently and without hesitation in the pause that I give you.
8
47550
5450
fluentemente e sem hesitação na pausa que eu te dou.
00:53
Also, remember to repeat the correct answer each time to practise your pronunciation as well.
9
53050
6950
AlĂ©m disso, lembre-se de repetir a resposta correta toda vez para praticar sua pronĂșncia tambĂ©m.
01:00
Right then, when you're ready, we can begin the exercise.
10
60050
3150
Agora, quando vocĂȘ estiver pronto, podemos começar o exercĂ­cio.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7