Linking Words of Contrast & Concession - English Grammar Lesson

240,965 views ・ 2016-11-21

Anglo-Link


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Are you often wondering about the
0
0
1620
Ti chiedi spesso qual è la
00:01
correct linking word to express a contrast?
1
1620
3160
parola di collegamento corretta per esprimere un contrasto?
00:04
Are you uncertain how to use
2
4960
1819
Non sai come usare
00:06
words such as 'although', 'however' or 'despite'?
3
6779
4440
parole come "sebbene", "comunque" o "nonostante"?
00:11
Then join me in this lesson for
4
11220
1980
Quindi unisciti a me in questa lezione per
00:13
a review of the most common linking
5
13200
1740
una revisione delle parole di collegamento più comuni che
00:14
words we use to express a contrast.
6
14940
3320
usiamo per esprimere un contrasto.
00:22
Hello and welcome everyone this is Minoo at Anglo-Link.
7
22620
3780
Salve e benvenuti a tutti, questo è Minoo di Anglo-Link.
00:26
Today we're going to
8
26460
1220
Oggi passiamo in
00:27
review words and expressions that join
9
27680
2910
rassegna parole ed espressioni che uniscono
00:30
two contrasting facts.
10
30590
2260
due fatti contrastanti.
00:33
These are words and phrases like
11
33160
2080
Queste sono parole e frasi come
00:35
'although', 'even though', 'however',
12
35240
3360
"sebbene", "anche se", "tuttavia", "
00:38
'nevertheless', 'despite' and 'in spite of'.
13
38600
5200
tuttavia", "nonostante" e "nonostante".
00:43
We will look at how they join two clauses
14
43800
2480
Vedremo come uniscono due clausole
00:46
to each other and also which ones are
15
46280
2520
tra loro e anche quali sono
00:48
more appropriate for spoken english and
16
48800
2880
più appropriate per l'inglese parlato e
00:51
which ones are more appropriate for written English.
17
51680
3340
quali sono più appropriate per l'inglese scritto.
00:55
We'll finish with a gap-filling exercise
18
55340
2440
Concluderemo con un esercizio di riempimento delle lacune
00:57
so you can test your assimilation.
19
57780
2400
in modo da poter testare la tua assimilazione.
01:00
By the end of the lesson
20
60860
1220
Alla fine della lezione
01:02
you will have mastered the use of these
21
62089
2521
avrai acquisito padronanza dell'uso di queste
01:04
linking words both in spoken and written English.
22
64610
4280
parole di collegamento sia in inglese parlato che scritto.
01:09
So, when you're ready, let's begin!
23
69040
2740
Quindi, quando sei pronto, iniziamo!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7