5 Common English Tongue Twisters | Practice Your English Pronunciation

19,005 views ใƒป 2022-06-23

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:00
Hello, students. I'm Fiona.ย 
0
80
2320
เดนเดฒเต‹, เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพ. เดžเดพเตป เดซเดฟเดฏเต‹เดฃเดฏเดพเดฃเต.
00:02
Welcome to my video on tongue twisters.ย 
1
2400
2560
เดจเดพเดตเต เดตเดณเดšเตเดšเตŠเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดŽเดจเตเดฑเต† เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดธเตเดตเดพเด—เดคเด‚.
00:04
In this video, we are going to practiceย  five common English tongue twisters.ย 
2
4960
4640
เดˆ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเตฝ, เดžเด™เตเด™เตพ เด…เดžเตเดšเต เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดจเดพเดตเต เดŸเตเดตเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดฑเตเด•เตพ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
00:09
Tongue twisters are silly sentences that areย  difficult to pronounce quickly and correctly.ย 
3
9600
5520
เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเตเด‚ เด‰เดšเตเดšเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเตเดฐเดฏเดพเดธเดฎเตเดณเตเดณ เดจเดฟเดธเดพเดฐ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เดณเดพเดฃเต เดจเดพเดตเต เดŸเตเดตเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดฑเตเด•เตพ.
00:15
This is an interesting way of improving yourย  English pronunciation, so keep watching.ย 
4
15120
4937
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเด‚ เดฎเต†เดšเตเดšเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เดฎเดพเตผเด—เดฎเดพเดฃเดฟเดคเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด•เดพเดฃเตเด•.
00:23
I will say each tongue twister once very slowly.
5
23440
3428
เด“เดฐเต‹ เดจเดพเดตเต เดตเดณเดšเตเดšเตŠเดŸเดฟเด•เตเด•เดฒเตเด‚ เดžเดพเตป เดตเดณเดฐเต† เดชเดคเตเด•เตเด•เต† เดชเดฑเดฏเตเด‚.
00:26
The second time very quickly.
6
26868
1856
เดฐเดฃเตเดŸเดพเด‚ เดคเดตเดฃ เดตเดณเดฐเต† เดตเต‡เด—เด‚.
00:28
The third time is for you to try.
7
28724
2665
เดฎเต‚เดจเตเดจเดพเด‚ เดคเดตเดฃ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเดพเดฃเต.
00:31
Be sure to listen carefully and always repeat after me.
8
31389
3380
เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดพเดชเต‚เตผเดตเด‚ เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดถเต‡เดทเด‚ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด†เดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.
00:34
Let's get started.
9
34769
1652
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดคเตเดŸเด™เตเด™เดพเด‚.
00:38
Six sticky skeletons.
10
38400
5018
เด’เดŸเตเดŸเดฟเดชเตเดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด†เดฑเต เด…เดธเตเดฅเดฟเด•เต‚เดŸเด™เตเด™เตพ.
00:43
Six sticky skeletons.
11
43418
3085
เด’เดŸเตเดŸเดฟเดชเตเดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด†เดฑเต เด…เดธเตเดฅเดฟเด•เต‚เดŸเด™เตเด™เตพ.
00:53
Cooks cook cupcakes quickly.
12
53520
6652
เดชเดพเดšเด•เด•เตเด•เดพเตผ เด•เดชเตเดชเต เด•เต‡เด•เตเด•เตเด•เตพ เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดพเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
01:00
Cooks cook cupcakes quickly.
13
60172
4837
เดชเดพเดšเด•เด•เตเด•เดพเตผ เด•เดชเตเดชเต เด•เต‡เด•เตเด•เตเด•เตพ เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดพเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
01:08
She sees cheese.
14
68320
5997
เด…เดตเตพ เดšเต€เดธเต เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเต.
01:14
She sees cheese.
15
74317
6853
เด…เดตเตพ เดšเต€เดธเต เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเต.
01:21
Good blood, bad blood.
16
81200
5445
เดจเดฒเตเดฒ เดฐเด•เตเดคเด‚, เดšเต€เดคเตเดค เดฐเด•เตเดคเด‚.
01:26
Good blood, bad blood.
17
86645
6255
เดจเดฒเตเดฒ เดฐเด•เตเดคเด‚, เดšเต€เดคเตเดค เดฐเด•เตเดคเด‚.
01:33
Fresh fried fish.
18
93040
5517
เดซเตเดฐเดทเต เดตเดฑเตเดคเตเดค เดฎเดคเตเดธเตเดฏเด‚.
01:38
Fresh fried fish.
19
98557
3717
เดซเตเดฐเดทเต เดตเดฑเตเดคเตเดค เดฎเดคเตเดธเตเดฏเด‚.
01:43
To prove you're a master at tongue twisters,ย ย 
20
103520
2240
เดจเดพเดตเต เดตเดณเดšเตเดšเตŠเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดฎเดพเดธเตเดฑเตเดฑเตผ เด†เดฃเต†เดจเตเดจเต เดคเต†เดณเดฟเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเตป,
01:45
you must be able to say each oneย  quickly three times in a row.ย 
21
105760
5360
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด“เดฐเต‹เดจเตเดจเตเด‚ เดคเตเดŸเตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเดฟ เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดคเดตเดฃ เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดฑเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดฃเด‚.
01:51
Am I a master? Let's check.
22
111120
3458
เดžเดพเตป เด’เดฐเต เดฏเดœเดฎเดพเดจเดจเดพเดฃเต‹? เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
01:56
Six sticky skeletons.ย 
23
116720
1120
เด’เดŸเตเดŸเดฟเดชเตเดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด†เดฑเต เด…เดธเตเดฅเดฟเด•เต‚เดŸเด™เตเด™เตพ.
01:57
Six sticky skeletons. Six sticky skeletons.
24
117840
3110
เด’เดŸเตเดŸเดฟเดชเตเดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด†เดฑเต เด…เดธเตเดฅเดฟเด•เต‚เดŸเด™เตเด™เตพ. เด’เดŸเตเดŸเดฟเดชเตเดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด†เดฑเต เด…เดธเตเดฅเดฟเด•เต‚เดŸเด™เตเด™เตพ.
02:02
Cooks cook cupcakes quickly.ย 
25
122320
1520
เดชเดพเดšเด•เด•เตเด•เดพเตผ เด•เดชเตเดชเต เด•เต‡เด•เตเด•เตเด•เตพ เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดพเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
02:03
Cooks cook cupcakes quickly. Cooks cook cupcakes quickly.
26
123840
4000
เดชเดพเดšเด•เด•เตเด•เดพเตผ เด•เดชเตเดชเต เด•เต‡เด•เตเด•เตเด•เตพ เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดพเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต. เดชเดพเดšเด•เด•เตเด•เดพเตผ เด•เดชเตเดชเต เด•เต‡เด•เตเด•เตเด•เตพ เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดพเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
02:09
She sees cheese.ย 
27
129440
1120
เด…เดตเตพ เดšเต€เดธเต เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเต.
02:10
Sees cheese. She sees cheese.
28
130560
2880
เดšเต€เดธเต เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเต. เด…เดตเตพ เดšเต€เดธเต เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเต.
02:13
Oh dear.
29
133440
1265
เด“ เดชเตเดฐเดฟเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดตเดจเต‡.
02:16
Good blood, bad blood. Good blood, bad blood.ย 
30
136320
2160
เดจเดฒเตเดฒ เดฐเด•เตเดคเด‚, เดšเต€เดคเตเดค เดฐเด•เตเดคเด‚. เดจเดฒเตเดฒ เดฐเด•เตเดคเด‚, เดšเต€เดคเตเดค เดฐเด•เตเดคเด‚.
02:18
Good blood, bad blood.
31
138480
1676
เดจเดฒเตเดฒ เดฐเด•เตเดคเด‚, เดšเต€เดคเตเดค เดฐเด•เตเดคเด‚.
02:20
That wasn't perfect.
32
140156
2211
เด…เดคเต เดคเดฟเด•เดžเตเดžเดคเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
02:22
Fresh fried fish. Fresh fried fish.ย 
33
142960
1840
เดซเตเดฐเดทเต เดตเดฑเตเดคเตเดค เดฎเดคเตเดธเตเดฏเด‚. เดซเตเดฐเดทเต เดตเดฑเตเดคเตเดค เดฎเดคเตเดธเตเดฏเด‚.
02:24
Fresh fried fish.
34
144800
1095
เดซเตเดฐเดทเต เดตเดฑเตเดคเตเดค เดฎเดคเตเดธเตเดฏเด‚.
02:25
Yes.
35
145895
500
เด…เดคเต†.
02:27
That was difficult. How did you do?ย 
36
147040
3360
เด…เดคเต เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดจเต€ เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดšเต†เดฏเตเดคเต?
02:30
I hope you keep practicing toย  improve your English pronunciation.ย 
37
150400
3452
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเด‚ เดฎเต†เดšเตเดšเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดคเตเดŸเดฐเตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
02:33
Also, I hope to see you in my next video.
38
153920
3159
เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†, เดŽเดจเตเดฑเต† เด…เดŸเตเดคเตเดค เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เด•เดพเดฃเตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
02:37
Bye.
39
157079
914
เดฌเตˆ.
02:41
Hello, students. Here's your English homework.ย 
40
161840
2960
เดนเดฒเต‹, เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพ. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด—เตƒเดนเดชเดพเด เด‚ เด‡เดคเดพ.
02:45
Please do all the tasks. Also, visit our website for courses,ย ย 
41
165520
5360
เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดœเต‹เดฒเดฟเด•เดณเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†, เด•เต‹เดดเตเดธเตเด•เตพเด•เตเด•เตเด‚
02:50
quizzes, and you can download pdf worksheets. You can find all the links inย ย 
42
170880
4960
เด•เตเดตเดฟเดธเตเด•เตพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดธเดจเตเดฆเตผเดถเดฟเด•เตเด•เตเด•, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดชเดฟเดกเดฟเดŽเดซเต เดตเตผเด•เตเด•เตเดทเต€เดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดกเต—เตบเดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเด‚.
02:55
the description of the video. Good luck and keep studying English.
43
175840
5520
เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเตเดŸเต† เดตเดฟเดตเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดฒเดฟเด™เตเด•เตเด•เดณเตเด‚ เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเดพเดจเดพเด•เตเด‚ . เด†เดถเด‚เดธเด•เตพ, เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดคเตเดŸเดฐเตเด•.
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7