Learn English Contractions using HAVE | Grammar and Pronunciation

4,052 views ・ 2024-09-22

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, everyone. It’s Lynn.
0
0
1759
Salut tout le monde. C'est Lynn.
00:01
Welcome back to my video.
1
1759
1621
Bienvenue dans ma vidéo.
00:03
Today, we're going to be talking about some contractions
2
3380
2563
Aujourd’hui, nous allons parler de quelques contractions
00:05
using the word ‘have’.
3
5943
1846
utilisant le mot « avoir ».
00:07
Now, this is a very important video,
4
7789
2008
Maintenant, c'est une vidéo trÚs importante,
00:09
so it's important to pay really close attention
5
9797
2860
il est donc important d'y prĂȘter une attention particuliĂšre
00:12
and make sure you know how to make these contractions
6
12657
3252
et de vous assurer que vous savez comment faire ces contractions
00:15
as well as say them properly.
7
15909
1841
et les dire correctement.
00:17
If you can do that,
8
17750
1102
Si vous y parvenez,
00:18
you'll be sounding like a native speaker soon.
9
18852
2051
vous ressemblerez bientĂŽt Ă  un locuteur natif.
00:20
Let's get started.
10
20903
991
Commençons.
00:25
Okay, I have a list of 10 contractions using the word ‘have’.
11
25137
4818
D'accord, j'ai une liste de 10 contractions utilisant le mot « avoir ».
00:29
And these are really important to pay attention to
12
29955
2730
Et il est trĂšs important d’y prĂȘter attention
00:32
because they're very common.
13
32685
1805
car ils sont trĂšs courants.
00:34
So I’m going to tell you each example twice.
14
34490
3032
Je vais donc vous raconter chaque exemple deux fois.
00:37
I’ll say the first one slowly
15
37522
2284
Je vais dire le premier lentement
00:39
and the second one quickly like a native speaker,
16
39806
2861
et le second rapidement comme un locuteur natif,
00:42
so make sure you repeat after me for each one.
17
42667
3340
alors assurez-vous de répéter aprÚs moi pour chacun. Le
00:46
First one.
18
46007
927
00:46
‘I have’ = ‘I’ve’
19
46934
2458
premier.
« J'ai » = « J'ai »
00:49
‘I’ve never seen a ghost.’
20
49392
9746
« Je n'ai jamais vu de fantÎme ».
00:59
Next you have, ‘you've’.
21
59138
3400
Ensuite, vous avez « vous avez ». '
01:02
‘You've been a great help to me.’
22
62538
9812
Vous m'avez été d'une grande aide.' '
01:12
‘we have’ = ‘we've’
23
72350
2609
nous avons' = 'nous avons' '
01:14
‘We've got a problem.’
24
74959
8671
Nous avons un problĂšme.' '
01:23
‘they have’ = ‘they've’
25
83630
2865
ils ont' = 'ils ont' '
01:26
‘They've been so kind to us.’
26
86495
10158
Ils ont été si gentils avec nous.' .' '
01:36
‘could have’ = ‘could’ve’
27
96653
2812
aurait pu' = 'aurait pu' '
01:39
‘We could’ve won the contest if we’d tried harder.’
28
99465
14949
Nous aurions pu gagner le concours si nous avions essayé plus fort.' '
01:54
‘would have’ = ‘would’ve’
29
114414
2945
aurait' = 'aurait' '
01:57
‘They would’ve stopped if someone told them.’
30
117359
11142
Ils auraient arrĂȘtĂ© si quelqu'un le leur avait dit.' '
02:08
‘should have’ = ‘should’ve’
31
128501
6887
aurait dĂ»' = 'aurait dĂ»' '
02:15
‘She should’ve quit smoking earlier.’
32
135388
12368
Elle aurait dĂ» arrĂȘter de fumer plus tĂŽt.' '
02:27
‘might have’ = ‘might’ve’
33
147756
3602
pourrait avoir' = 'aurait pu' '
02:31
‘He might’ve gotten the job if he went to the interview.’
34
151358
15893
Il aurait peut-ĂȘtre obtenu le poste s'il s'Ă©tait prĂ©sentĂ© Ă  l'entretien.
02:47
‘who have’ = ‘who’ve’
35
167251
3303
' = 'qui ont' '
02:50
‘I like people who've traveled a lot.’
36
170554
12295
J'aime les gens qui ont beaucoup voyagé.'
03:02
Last one.
37
182849
1189
03:04
‘there have’ = ‘there’ve’
38
184038
2935
'il y a' = 'il y a'
03:06
‘There’ve been a few problems lately.’
39
186973
9399
'Il y a eu quelques problĂšmes ces derniers temps.'
03:16
Great. Good job, everybody. Let's move on.
40
196372
2935
GĂ©nial. Bon travail Ă  tous. Passons Ă  autre chose.
03:19
Let's listen to some dialogues.
41
199307
2140
Écoutons quelques dialogues.
03:21
And really listen carefully
42
201447
1493
Et Ă©coutez vraiment attentivement
03:22
because these are going to help you know how to use
43
202940
2803
car cela vous aidera Ă  savoir comment utiliser
03:25
and say contractions properly.
44
205743
3524
et prononcer correctement les contractions.
03:29
Conversation 1.
45
209267
2435
Conversation 1.
03:31
Which of these can be made into contractions?
46
211702
3706
Lesquelles de ces contractions peuvent ĂȘtre transformĂ©es en contractions ?
03:35
Yes, these ones.
47
215408
2971
Oui, ceux-lĂ .
03:38
“Who’ve you invited to the party?”
48
218379
3301
"Qui as-tu invitĂ© Ă  la fĂȘte?"
03:41
“I’ve invited all my friends and family.”
49
221680
4232
"J'ai invité tous mes amis et ma famille."
03:45
Conversation 2.
50
225912
2356
Conversation 2.
03:48
Which of these can be made into contractions?
51
228268
3516
Lesquelles de ces contractions peuvent ĂȘtre transformĂ©es en contractions ?
03:51
Yes, these ones.
52
231784
2384
Oui, ceux-lĂ .
03:54
“He's got many health problems.
53
234168
2832
« Il a de nombreux problÚmes de santé.
03:57
He should’ve exercised more.”
54
237000
3700
Il aurait dĂ» faire plus d’exercice.
04:00
Conversation 3.
55
240700
2444
Conversation 3.
04:03
Which of these can be made into contractions?
56
243144
3840
Lesquelles de ces contractions peuvent ĂȘtre transformĂ©es en contractions ?
04:06
Yes, these ones.
57
246984
3080
Oui, ceux-lĂ .
04:10
“Congratulations on your B+ in English.”
58
250064
3538
"FĂ©licitations pour votre B+ en anglais."
04:13
“I could’ve gotten an A+ if I studied more.”
59
253603
5313
"J'aurais pu obtenir un A+ si j'avais étudié davantage."
04:18
Conversation 4.
60
258916
2850
Conversation 4.
04:21
Which of these can be made into contractions?
61
261766
3472
Lesquelles de ces contractions peuvent ĂȘtre transformĂ©es en contractions ?
04:25
Yes, these ones.
62
265238
2691
Oui, ceux-lĂ .
04:27
“Why are your dogs so quiet?”
63
267929
2936
« Pourquoi vos chiens sont-ils si silencieux ? »
04:30
“They've been sick recently.”
64
270865
3813
"Ils ont été malades récemment."
04:34
Conversation 5.
65
274678
2783
Conversation 5.
04:37
Which of these can be made into contractions?
66
277461
3343
Lesquelles de ces contractions peuvent ĂȘtre transformĂ©es en contractions ?
04:40
Yes, these ones.
67
280805
2879
Oui, ceux-lĂ .
04:43
“Susan doesn't reply to any text messages.”
68
283684
3605
"Susan ne répond à aucun message texte."
04:47
“She might’ve changed her number.”
69
287289
3194
"Elle a peut-ĂȘtre changĂ© de numĂ©ro."
04:50
All right, great job, everyone.
70
290483
2100
TrĂšs bien, excellent travail Ă  tous.
04:52
Be sure to practice those contractions more and more
71
292583
2914
Assurez-vous de pratiquer ces contractions de plus en plus
04:55
in your everyday life as much as you can.
72
295497
2570
dans votre vie quotidienne autant que possible.
04:58
And let me know how you're doing in the comments with everything.
73
298067
3333
Et dites-moi comment vous allez dans les commentaires avec tout.
05:01
Keep on brushing up on your English and
74
301400
2523
Continuez Ă  perfectionner votre anglais et Ă 
05:03
see you in the next video.
75
303923
1412
bientÎt dans la prochaine vidéo.
05:05
Bye.
76
305335
790
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7