Most Common Words: RIGHT 👉

631 views ・ 2025-01-15

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
The word, "right".
0
240
2047
La parola "giusto".
00:02
Let's get this right. Another content word --
1
2287
3793
Facciamo le cose per bene. Un'altra parola di contenuto:
00:06
Right. R consonant, AI diphthong, T. This ending T will be a stop T, if the  
2
6080
6920
Giusto. Consonante R, dittongo AI, T. Questa desinenza T sarà una T occlusiva se la
00:13
next word begins with a consonant,  like in the phrase, "Right now." 
3
13000
4560
parola successiva inizia con una consonante, come nella frase "In questo momento".
00:17
Also, it will usually be a stop T at the  end of a phrase like, "that's right." 
4
17560
5680
Inoltre, di solito sarà una T occlusiva alla fine di una frase come "è giusto".
00:23
It will be a flap T if the next word  begins with a vowel or diphthong sound,  
5
23240
3880
Sarà una T flap se la parola successiva inizia con una vocale o un dittongo,
00:27
like in the phrase, "right away".
6
27120
2506
come nella frase "subito".
00:29
This is because the t comes between two vowels. 
7
29626
2654
Questo perché la t si trova tra due vocali.
00:32
Remember, we're not talking about letters. The letter before the T here, is the H. 
8
32280
4920
Ricordate, non stiamo parlando di lettere. La lettera prima della T qui è la H.
00:37
That's a consonant letter, but  the sound is the AI diphthong. 
9
37200
4760
È una lettera consonantica, ma il suono è il dittongo AI.
00:41
So the T does come between two vowels
10
41960
2533
Quindi la T si trova tra due vocali
00:44
or diphthongs in the phrase "right away".
11
44493
2519
o dittonghi nella frase "subito".
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7