Idiom (Spill the Beans) 🥒

12,054 views ・ 2023-11-29

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Spill The Beans. Do you know this idiom?  It means to accidentally tell a secret. 
0
80
6800
Renversez les haricots. Connaissez-vous cet idiome ? Cela signifie révéler accidentellement un secret.
00:06
Well, the surprise party is ruined.  John accidentally spilled the beans. 
1
6880
5560
Eh bien, la fête surprise est gâchée. John a accidentellement renversé la mèche.
00:12
I spilled the beans about Stan being laid  off last week. I didn't know it was a secret.
2
12440
6800
J'ai révélé que Stan avait été licencié la semaine dernière. Je ne savais pas que c'était un secret.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7