NTH Cluster Practice Tip -- American English Pronunciation

39,376 views ・ 2014-05-28

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, I'm Tom Kelley, a Rachel's English teacher. And today's Practice Tip deals with that challenging
0
580
6089
Salut, je suis Tom Kelley, un professeur d'anglais de Rachel. Et l'astuce pratique d'aujourd'hui traite de ce
00:06
NTH cluster.
1
6669
2400
cluster NTH difficile.
00:16
When I'm working with my students in my private lessons, I'm always really excited when this
2
16049
4171
Lorsque je travaille avec mes élèves dans mes cours privés, je suis toujours très excité lorsque ce
00:20
topic comes up because it's something that can really make this cluster a lot easier
3
20220
5299
sujet est abordé car c'est quelque chose qui peut vraiment rendre ce cluster beaucoup plus facile
00:25
for people. And when they learn it, it's really exciting. So, when you have the N come before
4
25519
6111
pour les gens. Et quand ils l'apprennent, c'est vraiment excitant. Ainsi, lorsque vous avez le N devant
00:31
a TH, for instance, in the word 'month', month, it can be challenging to make that N the way
5
31630
6570
un TH, par exemple, dans le mot 'mois', mois, il peut être difficile de faire ce N comme
00:38
we normally make the N, with the tongue tip up to the gum ridge, nn, and then slide it
6
38200
6200
nous faisons normalement le N, avec la pointe de la langue jusqu'à la crête gingivale, nn, puis faites-le
00:44
down the teeth to the TH. TH, nnth, nnth.
7
44400
4810
glisser le long des dents jusqu'au TH. TH, nn, nn.
00:49
So instead, what most native speakers will do, is they'll make the N with the tongue
8
49210
5120
Donc, à la place, ce que la plupart des locuteurs natifs feront, c'est qu'ils feront le N avec la
00:54
tip out between the teeth. Nn, nn. What's happening there is just behind the tip of
9
54330
6800
pointe de la langue entre les dents. Nn, nn. Ce qui se passe là-bas, c'est juste derrière le bout de
01:01
my tongue is raising to the gum ridge for the N, and my tongue tip is already prepared
10
61130
4900
ma langue qui s'élève jusqu'à la crête gingivale pour le N, et le bout de ma langue est déjà préparé
01:06
for that TH sound. Nth, nth, nth. So, month, month, becomes much easier.
11
66030
12520
pour ce son TH. Nième, nième, nième. Ainsi, mois, mois, devient beaucoup plus facile.
01:18
Practice with me: month, month
12
78550
8040
Entraînez-vous avec moi : mois, mois
01:26
tenth, tenth
13
86590
5890
dixième, dixième
01:32
nineteenth, nineteenth
14
92480
5970
dix-neuvième, dix-neuvième
01:38
And you can practice with a whole lot more words as well. I'll put a list down in the
15
98450
4180
Et vous pouvez également vous entraîner avec beaucoup plus de mots. Je vais mettre une liste dans la
01:42
description below of other words you can use for your practice.
16
102630
4599
description ci-dessous d'autres mots que vous pouvez utiliser pour votre pratique.
01:47
That's all for today's practice tip. You can learn more about taking private lessons with
17
107229
3741
C'est tout pour le conseil d'entraînement d'aujourd'hui. Vous pouvez en savoir plus sur la prise de cours privés avec
01:50
me here. I also offer pronunciation evaluations, where I help you identify and focus on your
18
110970
6240
moi ici. Je propose également des évaluations de prononciation, où je vous aide à identifier et à vous concentrer sur vos
01:57
specific pronunciation challenges.
19
117210
2430
défis de prononciation spécifiques.
01:59
Keep practicing, have fun, and thanks for watching Rachel's English.
20
119640
5000
Continuez à pratiquer, amusez-vous et merci d'avoir regardé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7