Learn English - Use Your English Vocabulary - A Quick Practice Tip | Rachel's English

44,374 views ・ 2014-07-16

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi. I'm Tom Kelley, a Rachel's English teacher. And today's practice tip is how to use your
0
630
5550
Hola. Soy Tom Kelley, profesor de inglés de Rachel. Y el consejo de práctica de hoy es cómo usar tu
00:06
own vocabulary for drilling.
1
6180
2480
propio vocabulario para perforar.
00:15
There's all kinds of material out there to help you practice your English. But a great
2
15660
3000
Hay todo tipo de material para ayudarte a practicar tu inglés. Pero una excelente
00:20
way to make sure that the vocabulary you're practicing is a vocabulary that you can put
3
20039
6250
manera de asegurarse de que el vocabulario que está practicando es un vocabulario que
00:26
to use immediately in your everyday speech, is to record yourself speaking freely. Or,
4
26289
6751
puede usar de inmediato en su discurso cotidiano es grabarse hablando libremente. O bien,
00:33
record a conversation you're having in English with a friend. Then, listen back to the recording
5
33040
4660
grabe una conversación que esté teniendo en inglés con un amigo. Luego, vuelve a escuchar la grabación
00:37
and transcribe it. Find all the language that you're using. Then, dissect each of those
6
37700
6460
y transcríbela. Encuentra todo el idioma que estás usando. Luego, diseccione cada una de esas
00:44
words. Circle where the diphthongs are. Circle where challenging linking sections are. Look
7
44160
5560
palabras. Encierra en un círculo donde están los diptongos. Encierre en un círculo donde se encuentran las secciones de enlace desafiantes.
00:49
at: oh, here's a, here are lots of places where I can reduce more, maybe the function
8
49720
3880
Mire: oh, aquí hay un, aquí hay muchos lugares donde puedo reducir más, tal vez las
00:53
words 'to' and 'for'. Right now you're saying them 'to' and 'for' instead of 'tuh' and 'fr'.
9
53600
5690
palabras de función 'a' y 'para'. En este momento los estás diciendo 'to' y 'for' en lugar de 'tuh' y 'fr'.
00:59
And we have lots of videos on reduction right here.
10
59290
3580
Y tenemos muchos videos sobre reducción aquí.
01:02
So, take a second to record yourself, transcribe it, and start really using your own vocabulary
11
62870
6870
Entonces, tómese un segundo para grabarse, transcribalo y comience a usar su propio vocabulario
01:09
as your practice ground. This way, you can actually start integrating all of the great
12
69740
5070
como campo de práctica. De esta manera, puede comenzar a integrar todo el gran
01:14
work you're doing into your everyday speech. It takes a while, but it's worth the work.
13
74810
5519
trabajo que está haciendo en su discurso diario. Toma un tiempo, pero vale la pena el trabajo.
01:20
I would also encourage you to apply Ben Franklin exercises to your own speech. You can check
14
80329
5231
También te animo a que apliques los ejercicios de Ben Franklin a tu propio discurso. Puedes
01:25
out more about Ben Franklin exercises here.
15
85560
3849
ver más sobre los ejercicios de Ben Franklin aquí.
01:29
That's all for today's practice tip. You can learn more about taking private lessons with
16
89409
3750
Eso es todo por el consejo de práctica de hoy. Puedes obtener más información sobre cómo tomar clases privadas
01:33
me here. I also offer pronunciation evaluations, where I help you identify and focus on your
17
93159
6230
conmigo aquí. También ofrezco evaluaciones de pronunciación, donde lo ayudo a identificar y enfocarse en sus
01:39
specific pronunciation challenges. Keep practicing, have fun, and thanks for watching Rachel's English.
18
99389
6921
desafíos de pronunciación específicos. Sigue practicando, diviértete y gracias por ver Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7