BELLY LAUGH - you need one

19,761 views ・ 2023-08-21

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
I recently used A.I. to make professional  headshots for me, and this is what it did.
0
0
7145
Recientemente usé A.I. para hacer retratos profesionales para mí, y esto es lo que hizo.
00:07
A.I. is not very good with hands. And I gotta say,  
1
7740
4592
AI. no es muy bueno con las manos. Y tengo que decir que
00:12
it made me laugh so hard, I  cried-- and my friends too.
2
12332
4527
me hizo reír tanto que lloré, y mis amigos también.
00:16
Today, I want to go over some  different terms for laughing  
3
16859
3241
Hoy, quiero repasar algunos términos diferentes para reírse
00:20
really hard or for something being really funny.
4
20100
2876
mucho o para decir que algo es realmente divertido.
00:22
You could say that's a riot. You could  say, ughh... I had a good belly laugh.
5
22976
6482
Se podrĂ­a decir que es un motĂ­n. PodrĂ­as decir, ughh... Tuve una buena carcajada.
00:29
You could say it's side splitting.  You could say it's hysterical.
6
29458
5523
Se podría decir que es división lateral. Se podría decir que es histérico.
00:34
A word that my sister-in-law  uses is hoot. It's a hoot!
7
34981
5308
Una palabra que usa mi cuñada es ulular. ¥Es un puntazo!
00:40
It's absolutely hilarious, I laughed  until I cried. You could also say,  
8
40289
5896
Es absolutamente hilarante, me reí hasta que lloré. También podrías decir:
00:46
I was rolling around on the floor.
9
46185
2791
Estaba rodando por el suelo.
00:48
I hope you get a good belly laugh in this week.
10
48976
3107
Espero que tengas una buena carcajada en esta semana.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7