Advanced English Vocab (3 words with sample sentences)🎓

8,781 views ・ 2024-09-09

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
Can you give me an adjective for an argument or  reasoning that appears sound or plausible but is  
0
120
5280
ÂżPuede darme un adjetivo para un argumento o razonamiento que parezca sĂłlido o plausible pero que en
00:05
actually deceptive or misleading?
1
5400
1826
realidad sea engañoso o engañoso?
00:07
Specious 
2
7226
1734
Especioso
00:08
His species excuse for being late didn't  fool me; it was obvious he just overslept. 
3
8960
6400
Su especie de excusa por llegar tarde no me engañó; Era obvio que simplemente se quedó dormido.  ¿
00:15
What's a word used to describe excessively  pampering or indulging someone, often to the  
4
15360
4880
CuĂĄl es la palabra que se usa para describir mimar o complacer excesivamente a alguien, a menudo hasta el
00:20
point of being overprotective?
5
20240
2194
punto de ser sobreprotector?
00:22
Mollycoddle 
6
22434
1686
Mollycoddle
00:24
He had a really hard time in college because  his parents had mollycoddled him his whole life. 
7
24120
5840
Pasó momentos muy difíciles en la universidad porque sus padres lo habían mimado toda su vida.  ¿
00:30
What's a word that means to persuade someone  to commit a crime or give false testimony,  
8
30600
4920
Qué palabra significa persuadir a alguien para que cometa un delito o dé falso testimonio,
00:35
usually through bribery or coercion?
9
35520
2906
generalmente mediante soborno o coerciĂłn?
00:38
Suborn 
10
38426
1654
Sobornar
00:40
He was accused of suborning  the key witness in the trial.
11
40080
4240
Fue acusado de sobornar al testigo clave del juicio.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7