SAY IT BETTER IN ENGLISH | 10 MUST-KNOW Ways to Express You're Hungry Like a Native! 🍽️

62,309 views ・ 2024-03-13

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, there. This is Harry and welcome back  to advanced English lessons with Harry,  
0
160
3760
سلام. این هری است و به درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری خوش آمدید،
00:03
where I try to help you to get a better  understanding of the English language.  
1
3920
4200
که سعی می‌کنم به شما کمک کنم تا زبان انگلیسی را بهتر درک کنید.
00:08
If you're preparing for a proficiency  exam or for a job interview, or indeed,  
2
8120
4880
اگر برای امتحان مهارت یا مصاحبه شغلی آماده می‌شوید،
00:13
if you just want to improve your  basic conversational skills, well,  
3
13000
3920
اگر فقط می‌خواهید مهارت‌های مکالمه اولیه خود را بهبود بخشید، خوب،
00:16
you've come to the right place. We will help  you with grammar, pronunciation, use of English,  
4
16920
5960
به جای درستی آمده‌اید. ما در مورد دستور زبان، تلفظ، استفاده از زبان انگلیسی،
00:22
use of phrasal verbs, other idiomatic expressions,  everything that you could possibly need to improve  
5
22880
6320
استفاده از افعال عبارتی، سایر عبارات اصطلاحی، هر چیزی که ممکن است برای بهبود
00:29
your English to feel that you're speaking natural  English, to feel that you can fit in so you don't
6
29200
5880
انگلیسی خود نیاز داشته باشید، کمک خواهیم کرد تا احساس کنید که به طور طبیعی انگلیسی صحبت می کنید، تا احساس کنید که می توانید در این زمینه جا بیفتید. شما
00:35
embarrass yourself or feel like  you might embarrass yourself
7
35080
2400
خود را خجالت نمی‌کشید یا احساس نمی‌کنید که ممکن است
00:37
or feel shy in trying to use the English.  You know the drill by now. If you need some  
8
37480
4520
در تلاش برای استفاده از زبان انگلیسی خجالت بکشید یا خجالت بکشید. راه و چاه رو تا الان یاد گرفتی. اگر به
00:42
additional help, some additional words or  expressions, you just write to me and I'll  
9
42000
4720
کمک اضافی، چند کلمه یا عبارت اضافی نیاز دارید، فقط برای من بنویسید و من
00:46
be very happy to help you. Okay, so  this is an advanced English lesson,  
10
46720
5160
بسیار خوشحال خواهم شد که به شما کمک کنم. بسیار خوب، پس این یک درس انگلیسی پیشرفته است،
00:51
and we're looking at ways to describe hunger. Now,  we're going to look at it in a few different ways.
11
51880
5880
و ما به دنبال راه‌هایی برای توصیف گرسنگی هستیم. اکنون، ما به چند روش مختلف به آن نگاه خواهیم کرد.
00:57
We going to look at it in terms of when you are a
12
57760
3000
ما به این موضوع نگاه می کنیم که چه زمانی
01:00
little bit hungry. So that's a bit  more polite when you're very hungry.  
13
60760
4160
کمی گرسنه هستید. بنابراین وقتی خیلی گرسنه هستید، کمی مؤدبانه تر است.
01:04
So you've got a bit of an appetite.  And when you are very, very hungry,  
14
64920
3520
بنابراین شما کمی اشتها دارید. و وقتی خیلی خیلی گرسنه هستید،
01:08
so you're really starving. So different words  can describe different levels of hunger that you  
15
68440
6400
بنابراین واقعاً گرسنه می‌شوید. بنابراین کلمات مختلف می‌توانند سطوح مختلفی از گرسنگی را که
01:14
feel. And we've all been in those situations,  you know, we, we just want something quick.
16
74840
4760
احساس می‌کنید توصیف کنند. و همه ما در آن موقعیت‌ها بوده‌ایم، می‌دانید، ما فقط چیزی سریع می‌خواهیم.
01:19
We just want something filling or we  want as much food as can possibly get  
17
79600
4880
ما فقط چیزی سیرکننده می‌خواهیم یا به اندازه‌ای که بتوانیم غذا می‌خواهیم،
01:24
because we feel as if we haven't eaten  for days. So all these words advanced
18
84480
5440
زیرا احساس می‌کنیم چند روزی است که چیزی نخورده‌ایم. بنابراین همه این کلمات
01:29
expressions and ways to describe hunger.
19
89920
3160
عبارات پیشرفته و راه هایی برای توصیف گرسنگی هستند.
01:33
So I've got ten in total. Let me go  through them with you. First one,  
20
93080
4200
بنابراین من در مجموع ده دارم. اجازه دهید با شما از آنها عبور کنم. اولی،
01:37
very British this one. And it means when  you're you've got it, you're a little hungry,  
21
97280
5000
این یکی خیلی بریتانیایی. و این بدان معناست که وقتی آن را دارید، کمی گرسنه هستید،
01:42
so you're not you're not starving.  Okay? You're a little hungry and say,  
22
102280
3560
بنابراین گرسنه نمی‌شوید. باشه؟ شما کمی گرسنه هستید و بگویید،
01:45
I'm peckish. Okay. So somebody might say, would  you like something to eat? I'm a little peckish.
23
105840
5880
من بداخلاق هستم. باشه. بنابراین ممکن است کسی بگوید، آیا می‌خواهید چیزی بخورید؟ من کمی بداخلاق هستم
01:51
I don't. I don't want much. Just something  small. But I'm a little bit peckish. A  
24
111720
4440
من این کار را نمی کنم. من چیز زیادی نمی خواهم. فقط یک چیز کوچک. اما من کمی بداخلاق هستم.
01:56
peck is like what a hen or a bird does.  They peck at the food of the woodpecker.  
25
116160
5640
نوک زدن مانند کاری است که مرغ یا پرنده انجام می دهد. به غذای دارکوب نوک می زنند.
02:01
Yeah, in the name of the woodpecker. Peck.  So when you're feeling a little peckish,  
26
121800
5360
آره به نام دارکوب نوک زدن. بنابراین وقتی کمی احساس بداخلاقی می‌کنید،
02:07
it's not a big, big meal that  you want. Just a little meal to
27
127160
4520
این یک وعده غذایی بزرگ و بزرگ نیست که می‌خواهید. فقط یک وعده غذایی کوچک به
02:11
help you get over until you have your full dinner  or lunch, whatever it is that you're going to eat.
28
131680
5240
شما کمک می کند تا زمانی که شام ​​کامل یا ناهار خود را صرف کنید ، هر چه می خواهید بخورید.
02:16
So I am peckish. I'm a little peckish.
29
136920
4200
پس من بداخلاق هستم من کمی بداخلاق هستم
02:21
Or a nibble. Yeah, I could have a nibble. And  a nibble again is something very small. If you
30
141120
6480
یا نیش زدن آره، من میتونم یه نیش بزنم و دوباره نوک زدن چیزی بسیار کوچک است. اگر
02:27
Pick up biscuits and you you bite little pieces  
31
147600
3240
بیسکویت ها را بردارید و تکه های کوچکی
02:30
from it. You nibble on the  biscuit. Or if you see a
32
150840
4480
از آن گاز بگیرید. بیسکویت را نیش می زنید . یا اگر
02:35
squirrel or a mouse, they nibble  at the food. They don't take big,  
33
155320
3840
سنجاب یا موش را ببینید، غذا را نیش می زنند. آنها تکه های بزرگ و بزرگ را نمی گیرند
02:39
big chunks. That's just the way they  are. So they nibble. So if you said,  
34
159160
4160
. آنها دقیقاً همینطور هستند. بنابراین آنها نیش می زنند. بنابراین اگر می‌گویید،
02:43
Yeah, I could have a nibble, it means I could  have something small, not something huge.
35
163320
4960
بله، من می‌توانم یک لقمه بخورم، به این معنی است که می‌توانم چیزی کوچک داشته باشم، نه چیزی بزرگ.
02:48
So something quite small. But yeah,  it would be appetising and enjoyable,  
36
168280
4800
بنابراین چیزی بسیار کوچک. اما بله، اشتها آور و لذت بخش خواهد بود،
02:53
but it's not something big. We used to  have a a game with biscuits when we used  
37
173080
4080
اما چیز بزرگی نیست. زمانی که
02:57
to hold the biscuit and eat the outside  of the biscuit and then move your way in  
38
177160
5400
بیسکویت را نگه می‌داشتیم و قسمت بیرونی بیسکویت را می‌خوردیم و سپس به سمت داخل حرکت می‌کردیم،
03:02
rather than taking big bites of the biscuit and  little nibbles. How many nibbles could you get?
39
182560
5360
به جای لقمه‌های بزرگ بیسکویت و لقمه‌های کوچک، با بیسکویت بازی می‌کردیم. چند نوک می تونی بگیری؟
03:07
Okay, so first one, I'm peckish. The second one,  
40
187920
3600
خوب، پس اولی، من بداخلاق هستم. دومی،
03:11
I could have a nibble. Okay. And the third  one? Yeah, I fancy a bite to eat. And again,  
41
191520
6320
می‌توانستم یک نیش بزنم. باشه. و سومی؟ آره، من دوست دارم یه لقمه بخورم. و دوباره،
03:17
it's a way of saying that politely that you'd like  something to eat, but not a big, big meal. Yeah,  
42
197840
5240
این راهی است برای اینکه مودبانه بگویید که می‌خواهید چیزی بخورید، اما نه یک غذای بزرگ و بزرگ. بله،
03:23
so would what do you want to do? You want to  go for coffee or do you fancy a bite to eat?
43
203080
4920
پس می خواهید چه کار کنید؟ می‌خواهید برای قهوه بروید یا دوست دارید یک لقمه بخورید؟
03:28
Yeah, I fancy a bite to eat. A cup  of coffee and a sandwich. Okay.
44
208000
3340
آره، من دوست دارم یه لقمه بخورم. یک فنجان قهوه و یک ساندویچ. باشه.
03:31
A cup of coffee and a biscuit or a cup  of coffee and a snack is another way of  
45
211340
4380
یک فنجان قهوه و یک بیسکویت یا یک فنجان قهوه و یک میان وعده راه دیگری برای
03:35
explaining it. Then these are polite ways  of saying that you are a little hungry,  
46
215720
5160
توضیح آن است. سپس این‌ها روش‌های مؤدبانه‌ای برای گفتن این است که شما کمی گرسنه هستید،
03:40
but not really, really hungry. Okay,
47
220880
3040
اما واقعاً، واقعاً گرسنه نیستید. خوب،
03:43
now if we are feeling very hungry, then  we might say I'm starving. Okay. Now the  
48
223920
6440
حالا اگر خیلی احساس گرسنگی می کنیم، ممکن است بگوییم که از گرسنگی می میرم. باشه. اکنون
03:50
definition of starvation is a lot worse than that.
49
230360
2280
تعریف گرسنگی بسیار بدتر از آن است.
03:52
Somebody who has hasn't eaten for three or four  or five days, then they can be literally suffering  
50
232640
5360
کسی که سه یا چهار یا پنج روز چیزی نخورده باشد، ممکن است به معنای واقعی کلمه
03:58
from starvation. But when we say I'm starving, it  usually means that we've been doing some exercise,  
51
238000
6480
از گرسنگی رنج ببرد. اما وقتی می‌گوییم گرسنگی می‌میرم، معمولاً به این معناست که ما در حال انجام تمرینات ورزشی،
04:04
perhaps a workout in the gym, or we've been  working hard all day. We skipped our lunch,  
52
244480
5040
شاید یک تمرین در باشگاه بوده‌ایم، یا تمام روز سخت کار کرده‌ایم. ناهارمان را حذف کردیم،
04:09
so when we get home in the evening, our partner  says, you know, Would you like something to eat?
53
249520
4520
بنابراین وقتی عصر به خانه می‌رسیم، شریک زندگی‌مان می‌گوید، می‌دانی، می‌خواهی چیزی بخوری؟
04:14
here, I'm starving. I haven't eaten  all day. And that sounds as if you're  
54
254040
4280
اینجا، من دارم از گرسنگی میمیرم تمام روز را نخوردم. و این به نظر می رسد که انگار در
04:18
about to die. But of course you're not. But  it's just the way you feel. I'm starving.
55
258320
5320
شرف مرگ هستید. اما البته که نیستی. اما این همان چیزی است که شما احساس می کنید. من دارم از گرسنگی میمیرم
04:23
Another way of saying I'm starving is rhyming  slang now. If you don't understand the British  
56
263640
6040
راه دیگر برای گفتن اینکه من از گرسنگی می‌میرم، قافیه‌های عامیانه است . اگر
04:29
English so well, rhyming slang come from a  particular area of London. The real Londoners,  
57
269680
6920
انگلیسی بریتانیایی را به خوبی نمی‌دانید، قافیه‌های عامیانه از یک منطقه خاص از لندن می‌آیند. لندنی‌های واقعی،
04:36
the East Londoners are called Cockneys, and they  have a certain language that they use called  
58
276600
5640
لندنی‌های شرقی، کاکنی نامیده می‌شوند، و آنها زبان خاصی دارند که از آن استفاده می‌کنند به نام
04:42
rhyming slang, where words rhyme together and they  have a very different meaning. So, for example,  
59
282240
6440
قافیه عامیانه، که در آن کلمات با هم قافیه می‌شوند و معنای بسیار متفاوتی دارند. بنابراین، برای مثال،
04:48
if they want to go up the stairs, they refer to  the apple and pears and it rhymes with stairs.
60
288680
7520
اگر می‌خواهند از پله‌ها بالا بروند، به سیب و گلابی اشاره می‌کنند و با پله‌ها هم قافیه است.
04:56
I'm just going to go up the apples and pears means  I'm going to go up the stairs. So when they're  
61
296200
4520
من فقط می‌خواهم از سیب‌ها و گلابی‌ها بالا بروم یعنی از پله‌ها بالا می‌روم. بنابراین وقتی در
05:00
talking about being strong and they are starving,  as we'd like to pronounce it, starving, they say,  
62
300720
6520
مورد قوی بودن صحبت می‌کنند و از گرسنگی می‌میرند، همانطور که می‌خواهیم بگوییم گرسنگی می‌میرند، می‌گویند:
05:07
I'm Hank. Marvin. Hank. Marvin. Now, Hank Marvin,  for those of you, are not at my age. He used to be
63
307240
7760
من هنک هستم. ماروین. هنک ماروین. حالا، هنک ماروین، برای شما که در سن من نیستید. او قبلا
05:15
With a group called The Shadows. And the Shadows
64
315000
2640
با گروهی به نام سایه ها بود. و Shadows
05:17
were a very famous group,
65
317640
1640
یک گروه بسیار معروف،
05:19
English group, who used to back Cliff Richard and  Cliff Richard. He's still alive now. I think he's  
66
319280
5480
گروه انگلیسی بود که از کلیف ریچارد و کلیف ریچارد حمایت می کرد. او هنوز زنده است. فکر می‌کنم او
05:24
in his eighties, but he was a real one. The  first British pop stars of the 1950, 6070s  
67
324760
6000
در هشتاد سالگی است، اما او یک فرد واقعی بود. اولین ستاره‌های پاپ بریتانیایی دهه‌های 1950، 6070  80
05:30
eighties. He had so many, many hit records and  the backing group that he had called the Shadows.
68
330760
7480
. او تعداد بسیار زیادی رکورد و گروه پشتیبان داشت که او آن را Shadows نامیده بود.
05:38
So lots of his earlier records were Cliff  Richard and the Shadows. And one of the  
69
338240
5520
بنابراین بسیاری از رکوردهای قبلی او کلیف ریچارد و سایه ها بودند. و یکی از
05:43
members of the group, The Shadows, was this  guy called Hank Marvin. So people from London  
70
343760
6760
اعضای گروه، سایه ها، این مرد به نام هنک ماروین بود. بنابراین مردم لندن
05:50
now use this and this have used it for many  decades as part of their rhyming slang. I'm  
71
350520
6720
اکنون از این استفاده می‌کنند و این برای چندین دهه از آن به عنوان بخشی از قافیه‌های عامیانه خود استفاده می‌کند. من
05:57
Hank. Marvin means I'm starving. I  really would like something to eat.
72
357240
5960
هنک هستم. ماروین یعنی من دارم از گرسنگی میمیرم. من واقعاً دوست دارم چیزی بخورم.
06:03
Okay. I'm not even sure of Hank. Marvin is  still alive today. Hopefully he is. But if  
73
363200
4960
باشه. من حتی از هنک مطمئن نیستم. ماروین هنوز زنده است. امیدوارم او باشد. اما اگر
06:08
you feel like a blast of the past, go onto  the internet and download some music from  
74
368160
5440
احساس می‌کنید که در گذشته در حال انفجار هستید، به اینترنت بروید و موسیقی را از
06:13
the shadows. They've got some real cult music  that you'll recognise in that era, some really  
75
373600
5960
سایه‌ها دانلود کنید. آنها چند موسیقی کالت واقعی دارند که در آن دوران می‌شناسید، چند
06:19
classic guitar work. And Hank Marvin was a  guitarist and really, really a good guitarist.
76
379560
5880
اثر واقعاً   گیتار کلاسیک. و هنک ماروین یک گیتاریست بود و واقعاً گیتاریست خوبی بود.
06:25
And then if you listen to some of the  records of Cliff Richard in the Shadows,  
77
385440
4120
و سپس اگر به برخی از رکوردهای کلیف ریچارد در سایه ها گوش دهید،
06:29
you'll understand who I'm talking about.  Okay, So to be Hank Marvin starving. Okay.  
78
389560
7040
متوجه خواهید شد که در مورد چه کسی صحبت می کنم. خوب، پس هنک ماروین گرسنه می ماند. باشه.
06:36
But Hank Marvin is his name. Starving. But  we should pronounce it correctly. Starving.
79
396600
6880
اما هنک ماروین نام اوست. گرسنگی. اما باید آن را درست تلفظ کنیم. گرسنگی.
06:43
And as always, if you like this particular  lesson, then please, please like the video.  
80
403480
5160
و مثل همیشه، اگر این درس خاص را دوست دارید ، لطفاً ویدیو را لایک کنید.
06:48
And if you can subscribe to the channel,  because it does, it really, really helps.
81
408640
5000
و اگر می‌توانید در کانال مشترک شوید، زیرا این کار واقعاً کمک می‌کند.
06:53
Number six, if we're really, really  hungry, somebody could say, yeah,  
82
413640
4200
شماره شش، اگر واقعاً، واقعاً گرسنه باشیم، کسی می‌تواند بگوید، بله،
06:57
I'm really hungry. I could eat a horse.
83
417840
2200
من واقعاً گرسنه هستم. من می توانستم یک اسب بخورم.
07:00
So hopefully they won't eat the  horse, but it means they've got
84
420040
3000
بنابراین امیدواریم که آنها اسب را نخورند، اما این بدان معناست که آنها
07:03
A really big appetite
85
423040
1760
واقعاً اشتهای زیادی دارند
07:04
And, you know, maybe been  training hard in the gym,  
86
424800
2880
و، می‌دانید، شاید به سختی در باشگاه تمرین می‌کنند،
07:07
playing a football match  or rugby match or whatever.
87
427680
2600
یک مسابقه فوتبال یا مسابقه راگبی یا هر چیز دیگری انجام می‌دهند.
07:10
They're really hungry. So,  yeah, I could eat a horse.
88
430280
4000
آنها واقعا گرسنه هستند. بنابراین، آره، می‌توانم یک اسب بخورم.
07:14
Very simply, I'm famished. So when  somebody is famished, they're very,  
89
434280
5600
خیلی ساده، من گرسنه هستم. بنابراین وقتی فردی گرسنه است، بسیار،
07:19
very hungry. I'm famished. I don't think  I've eaten since breakfast this morning.  
90
439880
5400
بسیار گرسنه است. من گرسنه ام فکر نمی‌کنم از صبح امروز صبح چیزی نخورده باشم. من
07:25
I'm famished. And if it's cold day.  Yeah. A nice bowl of hot soup followed  
91
445280
5120
گرسنه ام و اگر روز سرد است. آره یک کاسه سوپ داغ و به دنبال آن
07:30
by something else. Would just hit the  exact spot. I'm famished. I'm starving.
92
450400
6360
چیز دیگری. فقط به نقطه ی دقیق می رسید. من گرسنه ام من دارم از گرسنگی میمیرم
07:36
Another degree above being famished and  above being starving is I'm ravenous.  
93
456760
6200
درجات دیگری بالاتر از گرسنگی و گرسنگی بودن این است که من درنده هستم.
07:42
Yeah. So that really explains how  hungry you are. Yeah. the kids,  
94
462960
5120
آره پس این واقعاً توضیح می‌دهد که چقدر گرسنه هستید. آره بچه‌ها،
07:48
they were ravenous when they came home  from the couple of days away from.
95
468080
4240
وقتی به خانه آمدند، از چند روزی که از آن دور بودند، هوس کردند.
07:52
home. They went on a school trip. I don't  know what they were doing. I don't think  
96
472320
3520
خانه آنها به یک سفر مدرسه رفتند. من نمی دانم آنها چه کار می کردند. فکر نمی‌کنم
07:55
they got fed properly. But when they  came home, they emptied the fridge.
97
475840
3480
آنها به درستی تغذیه شوند. اما وقتی به خانه آمدند، یخچال را خالی کردند.
07:59
In minutes they were ravenous. So to be  ravenous means really, really hungry. Ravenous.
98
479320
7440
در عرض چند دقیقه آنها درنده بودند. بنابراین درنده بودن به معنای واقعاً، واقعاً گرسنه بودن است. بسیار گرسنه.
08:06
Or if your stomach starts to rumble  or growl, as we call it, say, yeah,  
99
486760
5400
یا اگر شکم شما شروع به غر زدن کرد یا به قول ما غرغر کرد، بگویید، آره،
08:12
my stomach has been rumbling for hours. I  could really do with a good meal. Rumbling  
100
492160
5680
شکم من ساعت‌ها است که غر می‌زند. من واقعاً می‌توانم با یک وعده غذایی خوب این کار را انجام دهم. ساعت‌ها غر زدن
08:17
or growling for hours. Yeah. So the rumbling  of the stomach or the growling of the stomach  
101
497840
6720
یا غرغر کردن. آره بنابراین به نظر می رسد که صدای غرش شکم یا غرغر معده
08:24
seems to suggest that my stomach is  empty and I really need to to fill it.
102
504560
5560
نشان می دهد که معده من خالی است و من واقعاً باید آن را پر کنم.
08:30
So a nice bowl of hot soup or a big plate  of potatoes and other vegetables is just  
103
510120
6520
بنابراین یک کاسه خوب سوپ داغ یا یک بشقاب بزرگ سیب زمینی و سبزیجات دیگر همان
08:36
what I want. So to it, to stop my stomach  rumbling or to stop my stomach from growling.
104
516640
6520
چیزی است که من می خواهم. بنابراین، برای جلوگیری از غرش شکم یا جلوگیری از غر زدن شکمم.
08:43
In the Irish English expressions, we hear  this phrase, My stomach thinks my throat  
105
523160
7880
در عبارات انگلیسی ایرلندی، این عبارت را می شنویم، شکم من فکر می کند گلویم
08:51
has been cut. So it sounds very gruesome,  but it gives you the impression that your  
106
531040
4960
بریده شده است. بنابراین بسیار وحشتناک به نظر می رسد، اما این تصور را به شما می دهد که
08:56
stomach has been empty for a long time and  you haven't eaten. And my stomach thinks  
107
536000
5280
معده شما برای مدت طولانی خالی بوده و غذا نخورده اید. و شکمم فکر می‌کند
09:01
that my throat has been cut. So as I said, a  little bit gruesome, but you get the picture.
108
541280
6120
که گلویم بریده شده است. بنابراین همانطور که گفتم، کمی وحشتناک است، اما شما تصویر را دریافت می کنید.
09:07
And then the last one, number ten,
109
547400
1880
و بعد آخرین نفر، شماره ده،
09:09
I'm dying for something to eat. I'm dying for  a burger. I've been thinking about a burger and  
110
549280
5880
دارم میمیرم تا چیزی بخورم. دارم برای یک همبرگر میمیرم. تمام روز به یک همبرگر و
09:15
chips all day. So you've got yourself into that  particular mood that you working hard and you say,  
111
555160
6360
چیپس فکر می‌کردم. بنابراین شما خودتان را در آن حالت خاص قرار داده اید که سخت کار می کنید و می گویید،
09:21
I know I'm going to have to go home.  I'm going to have a burger and chips,  
112
561520
2880
من می دانم که باید به خانه بروم. من یک همبرگر و چیپس،
09:24
a big double burger or a Big Mac and plenty of  French fries and ketchup on the side, whatever.
113
564400
7080
یک همبرگر بزرگ دوبل یا یک بیگ مک و مقدار زیادی  سیب زمینی سرخ کرده و سس گوجه فرنگی در کنار آن می خورم، هر چه باشد.
09:31
So I'm dying for a burger and  chips. Or if you haven't eaten  
114
571480
4880
بنابراین من برای یک همبرگر و چیپس می‌میرم. یا اگر
09:36
a particular meal for a while, it doesn't  necessarily mean you haven't eaten at all,  
115
576360
4800
مدتی غذای خاصی را نخورده‌اید، لزوماً به این معنی نیست که اصلاً غذا نخورده‌اید،
09:41
but you haven't eaten your favorite meal for a  while. I'm dying for a pizza. Yeah. I've been  
116
581160
4760
اما مدتی است که غذای مورد علاقه‌تان را نخورده‌اید . دارم میمیرم واسه یه پیتزا آره
09:45
on a diet for several weeks and I've been  trying to stay off some of the fast food.
117
585920
5160
چندین هفته است که رژیم گرفته‌ام و سعی کرده‌ام از برخی از فست فودها خودداری کنم.
09:51
So I'm dying for a pizza. I'm dying for a  burger, I'm dying for a bowl of spaghetti,  
118
591080
5480
پس دارم برای پیتزا میمیرم دارم میمیرم برای یک همبرگر، دارم میمیرم برای یک کاسه اسپاگتی،
09:56
whatever. Whatever it might mean dying for means  I really, really can't wait. I really want that  
119
596560
6520
هر چه باشد. مرگ برای هر چیزی که ممکن است به معنای آن باشد، به این معنی است که واقعاً، واقعاً نمی‌توانم صبر کنم. من واقعاً آن
10:03
type of food. So I'm very, very hungry.  Or, you know, for that particular item.
120
603080
5320
نوع غذا را می خواهم. پس من خیلی خیلی گرسنه ام. یا، می دانید، برای آن مورد خاص.
10:08
Okay, so there are ten different  ways to say that I'm hungry.
121
608400
4320
بسیار خوب، پس ده راه مختلف برای گفتن اینکه من گرسنه هستم وجود دارد.
10:12
Some referred to a little bit hungry, as we said,  
122
612720
3560
برخی به کمی گرسنگی، همان طور که گفتیم،
10:16
and peckish, some to being very hungry like I'm  starving. And then those that mean I'm really,  
123
616280
7880
و لجبازی اشاره کردند، برخی به گرسنگی بسیار گرسنه مانند من گرسنه می‌میرند. و سپس آنهایی که به این معنی هستند که من واقعاً،
10:24
really hungry, like I'm ravenous. Okay, so  let me get into you one more time quickly.
124
624160
4880
واقعاً گرسنه هستم، مثل اینکه من درنده ام. خوب، پس اجازه دهید یک بار دیگر سریع وارد شما شوم.
10:29
Number one, I'm peckish. Very British.  English. I'm peckish. Little hungry. I  
125
629720
5840
شماره یک، من بداخلاق هستم. خیلی بریتانیایی انگلیسی. من بداخلاق هستم کمی گرسنه.
10:35
could have a nibble or I could have a  snack. I fancy a bite to eat. Something  
126
635560
6040
می‌توانم یک لقمه بخورم یا می‌توانم یک میان‌وعده بخورم. من دوست دارم یک لقمه بخورم. چیزی
10:41
not so big. A bite to eat. I'm starving. I'm  starving. I haven't eaten all day. I'm Hank  
127
641600
7840
نه چندان بزرگ. یک لقمه برای خوردن. من دارم از گرسنگی میمیرم من از گرسنگی می‌میرم. من تمام روز را نخوردم. من هنک
10:49
Marvin. As I said, this rhyming  cockney slang. I'm Hank Marvin.
128
649440
6720
ماروین هستم. همانطور که گفتم، این آهنگ عامیانه ی قافیه. من هنک ماروین هستم.
10:56
I could eat a horse.
129
656160
2040
من می توانستم یک اسب بخورم.
10:58
I could eat a horse. Hopefully not.  I could eat a horse. Of course,  
130
658200
4080
من می توانستم یک اسب بخورم. امیدوارم که نه. من می توانستم یک اسب بخورم. البته،
11:02
there are many countries in the world where  horse meat is really acceptable. And that's  
131
662280
4440
کشورهای زیادی در جهان وجود دارند که گوشت اسب واقعاً قابل قبول است. و این
11:06
and that's what they grow. I could eat a  horse. I'm famished. Absolutely famished.  
132
666720
7840
همان چیزی است که آنها رشد می کنند. می توانستم یک اسب بخورم. من گرسنه ام کاملا گرسنه
11:14
I'm ravenous. Or I'm so hungry, I'm  ravenous. My stomach is growling,
133
674560
5880
من درنده ام یا خیلی گرسنه هستم، درنده هستم. شکمم غرغر می کند،
11:20
my stomach is rumbling. And then finally, I'm  dying for dying for that burger and chips.
134
680440
7520
شکمم غر می زند. و در نهایت، دارم میمیرم برای آن همبرگر و چیپس.
11:27
Okay, so ten individual ways in which you can say,  
135
687960
3880
خوب، پس ده روش جداگانه که می توانید بگویید،
11:31
I'm hungry. So to practice some of  those, practice them with your friends.
136
691840
4200
من گرسنه هستم. بنابراین برای تمرین برخی از آنها، آنها را با دوستان خود تمرین کنید.
11:36
See do they feel the same way. Listen out for  what they say when they're talking about what  
137
696040
5040
ببینید آیا آنها هم همین احساس را دارند؟ وقتی در مورد چیزی که
11:41
they're going to eat. And you might pick  up on some of these expressions. And if  
138
701080
3360
می‌خواهند بخورند، به آنچه می‌گویند گوش دهید. و ممکن است برخی از این عبارات را انتخاب کنید. و اگر به
11:44
you need some additional help, then please  write to me www.englishlessonviaskype.com  
139
704440
5080
کمک بیشتری نیاز دارید، لطفاً برای من بنویسید www.englishlessonviaskype.com
11:50
and I'm really happy to help you with some  additional expressions and additional phrases.
140
710560
4920
و من واقعا خوشحالم که با برخی از عبارات اضافی و عبارات اضافی به شما کمک کنم.
11:55
The best way for you to understand them,  
141
715480
2440
بهترین راه برای درک آنها،
11:57
the best way for you to remember them is to  write them down, try to use your own words,  
142
717920
4520
بهترین راه برای به خاطر سپردن آنها این است که آنها را یادداشت کنید، سعی کنید از کلمات خود،
12:02
situations and that really, really will help  you. Okay, so this is how you're saying. Thanks  
143
722440
4680
موقعیت ها استفاده کنید و این واقعاً به شما کمک خواهد کرد . باشه پس اینطوری که میگی متشکرم
12:07
for listening. Thanks for watching. As  always. Join me for the next lesson.
144
727120
3760
که گوش دادید. ممنون از ملاحظه تان. مثل همیشه. برای درس بعدی به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7