Weekly English Words with Alisha - Baby Animals!

15,544 views ・ 2015-03-03

Learn English with EnglishClass101.com


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome back to Weekly Words. My name is Alisha, and today we're going to talk about baby animals.
0
110
5660
Witamy z powrotem w Weekly Words. Nazywam się Alisha, a dzisiaj porozmawiamy o małych zwierzętach.
00:05
Yay!
1
5840
1180
Tak!
00:07
The first one is ‘cub’. A‘cub’ can be a baby bear, cheetah—cheetah
2
7020
4260
Pierwszy to „młode”. „ Cub” może być małym niedźwiedziem, gepardem –
00:11
cub, really?—lion cubs and panda. Really, okay so types of bears and apparently big
3
11280
5690
gepardem, naprawdę? – lwami i pandą. Naprawdę, w porządku, więc typy niedźwiedzi i najwyraźniej dużych
00:16
cats have cubs. A very famous one would be Simba from ‘The Lion King’. Simba was
4
16970
4700
kotów mają młode. Bardzo znanym byłby Simba z „Króla Lwa”. Simba był
00:21
a very famous cub.
5
21670
1570
bardzo sławnym szczeniakiem.
00:23
“Tadpole”, this is a good word. “Tadpole” is a baby frog. Tadpole swimming
6
23240
4390
„Kijanka”, to dobre słowo. „Kijanka” to mała żaba. Lekcje pływania z kijankami,
00:27
class, for like, really little kids, they would learn to swim, and they'd be called
7
27630
3100
bo naprawdę małe dzieci uczą się pływać i nazywają je
00:30
tadpoles. In a sentence, “Tadpoles have a tail.” “Tadpoles are baby frogs. Have
8
30730
7450
kijankami. W jednym zdaniu „Kijanki mają ogon”. „Kijanki to młode żaby. Czy
00:38
you ever seen one before?”
9
38180
1250
widziałeś kiedyś takiego?
00:39
“Kid”. “Kid” is a baby goat. Also, we use kid
10
39430
2910
"Dziecko". „Kid” to koźlę. Ponadto używamy kid
00:42
to refer to a baby human. When children, you know, morph— When children move on past,
11
42340
5470
w odniesieniu do małego człowieka. Kiedy dzieci, no wiesz , przeobrażają się... Kiedy dzieci przechodzą do przeszłości, no wiesz,
00:47
you know, baby-phase, toddler-phase, there's a long stretch of time that they're referred
12
47810
3839
faza niemowlęcia, faza malucha, przez długi czas nazywa się je
00:51
to as kids. Baby goats are also referred to as kids. In a sentence, “The sound kids
13
51649
5691
dziećmi. Młode kozy są również nazywane koźlętami. W zdaniu: „Dźwięk, jaki
00:57
make is very cute.”“The kid kicked my kid!”Oh wow, that's an important sentence
14
57340
5100
wydają dzieci, jest bardzo uroczy”. „Dziecko kopnęło moje dziecko!” Och, to ważne zdanie, które warto
01:02
to know.
15
62440
1040
znać.
01:03
Ew, next word is ‘larva’. All the other things were cute. ‘Larva’
16
63489
3301
Ew, następne słowo to „larwa”. Wszystkie inne rzeczy były słodkie. „Larwa”
01:06
is gross. Larva is a baby insect. Before an insect becomes, you know, a full-fledged insect,
17
66790
5240
jest obrzydliwa. Larwa to mały owad. Zanim owad stanie się pełnoprawnym owadem,
01:12
it has this larva stage where it sort of incubates—it waits—it’s like the egg stage of larva.
18
72030
5000
ma etap larwy, w którym jakby inkubuje - czeka - to jest jak stadium jaja larwy.
01:17
It's really gross. So in a sentence, “He-” oh no I don't want to make that sentence that's
19
77030
4690
To naprawdę obrzydliwe. Więc w zdaniu „On-” o nie, nie chcę, żeby to zdanie było
01:21
gross. “Larva are gross”, I think.
20
81720
2080
obrzydliwe. Myślę, że „larwy są obrzydliwe”.
01:23
Next is ‘piglet’. Good, back to a cute word. ‘Piglet’ is
21
83800
2680
Dalej jest „prosię”. Dobra, wracamy do słodkiego słowa. „Prosiaczek” to
01:26
a baby pig. ‘-let’ is a common suffix for, like, a small thing, like a piglet or
22
86490
4350
świnka. „-let” jest powszechnym przyrostkiem dla małej rzeczy, na przykład prosiaka lub
01:30
a— I use it at the end of a lot of words. I call my little brother my sib-let. But a
23
90840
6380
… Używam go na końcu wielu słów. Nazywam mojego młodszego brata moim rodzeństwem. Ale
01:37
piglet anyway is a baby pig or hedgehog. I didn't know that! A pig— not like a hedge-let.
24
97220
4649
i tak prosię to prosiaczek lub jeż. nie wiedziałem tego! Świnia — nie jak żywopłot.
01:41
I learned a new word today too. Okay, so piglets are really cute. A very famous piglet is in
25
101869
5831
Nauczyłem się też dzisiaj nowego słowa. Dobra, więc prosięta są naprawdę urocze. W „Kubuś Puchatku” występuje bardzo znany prosiaczek
01:47
‘Winnie the Pooh’.
26
107700
1520
.
01:49
And that's the end of baby animals. So next time you go to the farm or go out in the wilderness
27
109220
6149
I to koniec małych zwierząt. Więc następnym razem, gdy pójdziesz na farmę lub
01:55
somewhere and you come across a baby animal, maybe, you can correctly identify it in English.
28
115369
4080
gdzieś w dzicz i natkniesz się na małe zwierzątko, być może uda ci się poprawnie zidentyfikować je po angielsku.
01:59
That's a very important skill to have surely. Alright thanks for watching and we'll see
29
119449
4451
To z pewnością bardzo ważna umiejętność. W porządku, dzięki za oglądanie i do
02:03
you again next time. Bye!
30
123909
1780
zobaczenia następnym razem. Do widzenia!
02:05
Koalas are often referred to as bears but they are not. The more you know.
31
125689
3391
Koale są często nazywane niedźwiedziami, ale tak nie jest. Im więcej wiesz.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7