Amazing Grace Best Live Perfomance - Lyric Lab

324,506 views ・ 2015-06-16

Learn English with EnglishClass101.com


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:39
Amazing Grace, How sweet the sound That saved a wretch like me
0
39940
10060
Amazing Grace, Comme le son est doux Qui a sauvé un misérable comme moi
00:50
I once was lost, but now am found T'was blind but now I see
1
50040
35840
J'étais autrefois perdu, mais maintenant je suis retrouvé J'étais aveugle mais maintenant je vois
01:36
Through many dangers, toils and snares I have already come.
2
96920
20920
À travers de nombreux dangers, labeurs et piĂšges que j'ai dĂ©jĂ  parcourus.
01:59
T'was grace that brought me safe thus far And grace will lead me home,
3
119520
22400
C'est la grùce qui m'a sauvé jusqu'ici Et la grùce me ramÚnera à la maison,
02:27
When we’ve been there ten thousand years, Bright shining as the sun,
4
147920
22880
Quand nous serons lĂ  depuis dix mille ans, Brillant comme le soleil,
02:50
We’ve no less days to sing God’s praise Than when we’d first begun.
5
170840
20280
Nous n'avons pas moins de jours pour chanter les louanges de Dieu Que lorsque nous avions commencé .
03:24
Amazing grace! How sweet the sound That saved a wretch like me!
6
204680
23560
Amazing Grace! Quel doux son Qui a sauvé un misérable comme moi !
03:48
I once was lost, but now am found; Was blind, but now I see.
7
228240
23240
J'Ă©tais autrefois perdu, mais maintenant je suis retrouvĂ©; Était aveugle, mais maintenant je vois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7