Learn English with Songs | Taylor Swift - Lover

189,125 views ・ 2020-03-07

Learn English With TV Series


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Aww yeah! Get ready for another fun English lesson with Taylor Swift.
0
60
7520
Aww sim! Prepare-se para outra divertida aula de inglĂȘs com Taylor Swift.
00:07
In this video we are featuring a clip from her new Netflix documentary Miss Americana.
1
7580
5580
Neste vĂ­deo, apresentamos um clipe de seu novo documentĂĄrio da Netflix, Miss Americana.
00:19
I feel really good about not feeling muzzled anymore and it was my own doing
2
19060
5920
Eu me sinto muito bem por não me sentir mais amordaçada e foi obra minha. Não
00:27
There's nothing that feels better than this moment
3
27780
3600
hĂĄ nada melhor do que este momento.
00:32
And then we will break down part of her hit song Lover.
4
32580
5700
E entĂŁo vamos quebrar parte de seu hit Lover.
00:43
And just let you know if you're new here every week we make fun lessons with your
5
43780
4420
E sĂł avisar se vocĂȘ Ă© novo aqui toda semana fazemos aulas divertidas com seus
00:48
favorite movies TV, series songs and more so that you can understand fast speaking
6
48210
5279
filmes favoritos TV, mĂșsicas de sĂ©ries e muito mais para que vocĂȘ possa entender nativos de fala rĂĄpida
00:53
natives without getting lost without missing the jokes and without subtitles
7
53489
3831
sem se perder sem perder as piadas e sem legendas
00:57
GĂ©nesis says that we're helping her in her dream to work on airplanes and we'll
8
57320
4930
Génesis diz que nós' Estamos ajudando ela em seu sonho de trabalhar em aviÔes e vamos
01:02
help you to reach your English learning goals too just hit the subscribe button
9
62250
3690
ajudĂĄ-lo a alcançar seus objetivos de aprendizado de inglĂȘs tambĂ©m, basta clicar no botĂŁo de inscrição
01:05
and the bell down below so you don't miss any of our new lessons
10
65940
5980
e no sininho abaixo para não perder nenhuma de nossas novas liçÔes
06:34
So you can learn a ton by doing the things
11
394460
2260
para que vocĂȘ possa aprender muito fazendo as coisas que
06:36
you love like watching series like Friends and movies like Frozen but is it enough?
12
396740
6500
vocĂȘ ama, como assistir sĂ©ries como Friends e filmes como Frozen, mas Ă© o suficiente?
06:43
Well in my experience learning six different languages I have always
13
403240
3380
Bem, na minha experiĂȘncia aprendendo seis idiomas diferentes, sempre
06:46
found that native media and keeping it fun are essential parts of the process
14
406620
4560
achei que a mĂ­dia nativa e mantĂȘ-la divertida sĂŁo partes essenciais do processo,
06:51
but sooner or later I would always get stuck and this made me lack confidence
15
411180
4829
mas mais cedo ou mais tarde eu sempre ficava preso e isso me deixava sem confiança
06:56
because I knew I was making mistakes but I didn't really know what I needed to
16
416009
4311
porque sabia que estava cometendo erros, mas nĂŁo 'realmente nĂŁo sei o que eu precisava para me
07:00
focus on learning to correct them and my friends weren't correcting me and they
17
420320
4440
concentrar em aprender a corrigi-los e meus amigos nĂŁo estavam me corrigindo e
07:04
didn't really know either how to explain the grammar to me. So at some point just
18
424770
4930
também não sabiam como explicar a gramåtica para mim. Então, em algum momento, apenas
07:09
music, books and series aren't enough. You need the guidance of a teacher, so for me
19
429710
6790
mĂșsica, livros e sĂ©ries nĂŁo sĂŁo suficientes. VocĂȘ precisa da orientação de um professor, entĂŁo, para mim,
07:16
having the guidance of a professional who has tons of experience helping
20
436500
3419
ter a orientação de um profissional com muita experiĂȘncia em ajudar
07:19
people who are having the same learning challenges is essential and that's why I
21
439919
4351
pessoas que estĂŁo tendo os mesmos desafios de aprendizado Ă© essencial e Ă© por isso que
07:24
am excited to present a great new opportunity from our friends over at Lingoda
22
444270
5070
estou animado para apresentar uma grande nova oportunidade de nossos amigos da Lingoda
07:29
they are going to help you to improve your speaking skills and your
23
449340
3539
eles irĂŁo ajudĂĄ-lo a melhorar suas habilidades de fala e sua
07:32
confidence quickly in just a matter of months and the great part about this
24
452879
4470
confiança rapidamente em apenas alguns meses e a melhor parte desta
07:37
promotion is that when you fully participate in all the classes you can
25
457349
4410
promoção Ă© que quando vocĂȘ participar integralmente de todas as aulas, vocĂȘ pode
07:41
get a 100% refund so I've tried Lingoda and it is fantastic! You get to learn
26
461759
5940
obter um reembolso de 100%, entĂŁo eu tentei Lingoda e Ă© fantĂĄstico! VocĂȘ aprende
07:47
with native teachers anytime you want and they give you all the materials you
27
467699
4051
com professores nativos sempre que quiser e eles fornecem todos os materiais de que vocĂȘ
07:51
need so you know exactly what you need to focus on so over the past few years
28
471750
4349
precisa para que vocĂȘ saiba exatamente no que precisa se concentrar. Nos Ășltimos anos,
07:56
Lingoda had 20,000 learners just like you to transform their lives
29
476099
4440
Lingoda teve 20.000 alunos como vocĂȘ para transformar suas vidas
08:00
getting opportunities to work and study abroad. You can see some of their
30
480539
4771
obtendo oportunidades de trabalho e estudar no exterior. VocĂȘ pode ver algumas de suas
08:05
inspiring stories on Lingoda's website by clicking the link down below and
31
485310
3810
histĂłrias inspiradoras no site da Lingoda clicando no link abaixo e,
08:09
definitely check out their Instagram as well.
32
489120
2820
definitivamente, confira também o Instagram deles .
08:11
So, what exactly is this promotion?
33
491940
2490
Então, o que exatamente é essa promoção?
08:14
So Lingoda has a motivating study challenge called the Sprint and this is
34
494430
4829
Portanto, Lingoda tem um desafio de estudo motivador chamado Sprint e isso Ă©
08:19
really fantastic because it gets you committed to learning as both a coach
35
499259
4141
realmente fantĂĄstico porque o compromete a aprender tanto como um treinador quanto como um
08:23
and a live language learning myself I know that having this
36
503400
3110
aprendizado de idiomas ao vivo.
08:26
accountability is absolutely crucial because it's otherwise it's too easy to skip when
37
506510
5130
08:31
you're tired or busy and with the Super Sprint you will be showing up every
38
511640
5520
vocĂȘ estĂĄ cansado ou ocupado e com o Super Sprint vocĂȘ estarĂĄ aparecendo todos os
08:37
single day and you're going to make huge progress on your learning unless you do
39
517160
4500
dias e farå um grande progresso em seu aprendizado, a menos que faça
08:41
this sprint in which you do slightly less classes now when you complete all
40
521660
4080
este sprint em que faz um pouco menos de aulas agora, ao concluir todas
08:45
of the classes in the super sprint and you will be getting a 100% refund and if
41
525740
4650
as aulas no super sprint e vocĂȘ receberĂĄ um reembolso de 100% e se
08:50
you complete the Sprint's you'll get a 50% refund.
42
530390
2466
concluir os Sprints, receberĂĄ um reembolso de 50%.
08:52
It's open to all levels
43
532856
1134
EstĂĄ aberto a todos os nĂ­veis,
08:53
whether you're a beginner and intermediate or advanced and as a bonus
44
533990
4050
seja vocĂȘ iniciante e intermediĂĄrio ou avançado e, como bĂŽnus,
08:58
you will have free access to the Cambridge online language test.
45
538040
4900
vocĂȘ terĂĄ acesso gratuito ao teste de idiomas online de Cambridge.
09:02
The sprint begins on April 8th and ends on July 6th.
46
542960
4660
O sprint começa em 8 de abril e termina em 6 de julho.
09:07
Alright so in order to
47
547620
1100
Tudo bem, para
09:08
participate you have to sign up before March 24th after paying your 49 euro
48
548720
6060
participar, vocĂȘ deve se inscrever antes de 24 de março, depois de pagar sua
09:14
non-refundable deposit fee which holds your spots you will automatically be
49
554780
4350
taxa de depĂłsito nĂŁo reembolsĂĄvel de 49 euros que mantĂ©m suas vagas, vocĂȘ serĂĄ automaticamente
09:19
signed up for a three-month subscription but don't worry this deposit goes
50
559130
4830
inscrito para uma assinatura de trĂȘs meses, mas nĂŁo se preocupe, este depĂłsito serĂĄ usado
09:23
towards paying your first month of classes and remember that Lingoda
51
563960
3480
para pagar seu primeiro mĂȘs de aulas e lembre-se de que a Lingoda
09:27
refund 100% of your tuition fee if you complete the agreed number of classes
52
567440
5220
reembolsa 100% de sua mensalidade se vocĂȘ concluir o nĂșmero acordado de aulas,
09:32
there's no trick or catch here but be sure to read all of the terms and
53
572660
4230
nĂŁo hĂĄ truques ou pegadinhas aqui, mas certifique-se de ler todos os termos e
09:36
conditions as students say that this is the key to success in the Sprint and to
54
576890
4410
condiçÔes, pois os alunos dizem que esta é a chave para sucesso no Sprint e para
09:41
make it even better for you we have a special discount code for you just click
55
581300
3840
tornĂĄ-lo ainda melhor para vocĂȘ, temos um cĂłdigo de desconto especial para vocĂȘ, basta clicar
09:45
the link down in the scription box below and use our code to get 10 euros off of
56
585140
4680
no link abaixo na caixa de inscrição abaixo e usar nosso código para obter 10 euros de desconto na
09:49
your entry fee now if you already have good habits learning English with TV
57
589820
4230
taxa de inscrição agora se vocĂȘ jĂĄ tem bons hĂĄbitos aprender inglĂȘs com
09:54
series and other native media then I think Lingoda's spring can be a really
58
594050
3810
séries de TV e outras mídias nativas, então acho que a primavera de Lingoda pode ser uma
09:57
awesome opportunity for you. Just imagine if in three months you could confidently
59
597860
4830
oportunidade incrĂ­vel para vocĂȘ. Imagine se em trĂȘs meses vocĂȘ pudesse
10:02
converse with a native or get an exciting new job or move to another
60
602690
4590
conversar com confiança com um nativo ou conseguir um novo emprego emocionante ou se mudar para outro
10:07
country and you could do it all for free by completing Lingoda Sprint best of
61
607280
5070
país e pudesse fazer tudo de graça completando o Lingoda Sprint boa
10:12
luck to all of you that participate in the Sprint and now let's get back to
62
612350
3570
sorte a todos vocĂȘs que participam do Sprint e agora vamos voltar a
10:15
this lesson with Taylor Swift.
63
615920
2160
esta lição com Taylor Swift.
19:40
If you love Taylor Swift
64
1180200
960
Se vocĂȘ ama Taylor Swift,
19:41
well we have a ton of lessons teaching you English with her in this playlist
65
1181160
4350
bem, temos uma tonelada de liçÔes ensinando inglĂȘs com ela nesta lista de reprodução,
19:45
you can check that out after you finish this video by clicking up here or down
66
1185510
3900
vocĂȘ pode conferir depois de terminar este vĂ­deo clicando aqui ou
19:49
in the description below
67
1189410
1990
na descrição abaixo
26:20
All right well now I recommend that you listen to that song over and over and
68
1580780
5580
Tudo bem, agora eu recomendo que vocĂȘ ouça essa mĂșsica
26:26
over again trust me it's going to do a lot for your English pronunciation and
69
1586360
4740
repetidamente, confie em mim, vai fazer muito pela sua pronĂșncia em inglĂȘs e
26:31
it's a lot of fun and if you want to know how you can learn English with any
70
1591100
4440
Ă© muito divertido e se vocĂȘ quiser saber como aprender inglĂȘs com qualquer
26:35
song you want be sure to check out this video over here and now it's time to go
71
1595540
4530
mĂșsica que quiser, certifique-se de conferir este vĂ­deo aqui e agora Ă© hora de ir
26:40
beyond classroom and live your English! Aww yeah!
72
1600070
5150
alĂ©m da sala de aula e viver o seu inglĂȘs! Aww sim!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7