Learn English With Movies | RIO

524,268 views ・ 2021-10-12

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:42
Aww yeah! Today we are taking a journey to  tropical Brazil to learn English with Rio. 
0
42209
6991
Aww sì! Oggi faremo un viaggio nel Brasile tropicale per imparare l'inglese con Rio.
00:49
If you want to keep learning with the best  movies and TV series and finally be able to  
1
49920
5120
Se vuoi continuare a imparare con i migliori film e serie TV e poter finalmente
00:55
watch them without getting lost, without  missing the jokes, and without subtitles,  
2
55040
4480
guardarli senza perderti, senza perderti le barzellette e senza sottotitoli,
00:59
just click on the subscribe  button and bell down below.  
3
59520
3200
fai clic sul pulsante iscriviti e sul campanello in basso.
01:02
Like Ahmad, who has recommended our Youtube  channel to more than 50 of his friends  
4
62720
5680
Come Ahmad, che ha consigliato il nostro canale Youtube a più di 50 dei suoi amici
01:08
who all subscribed and have had positive  changes in their English learning journey.
5
68400
17440
che si sono tutti iscritti e hanno avuto cambiamenti positivi nel loro percorso di apprendimento dell'inglese.
07:24
If you find it confusing how we natives reduce and  connect our words, then I have something really  
6
444720
6320
Se trovi confuso il modo in cui noi nativi riduciamo e colleghiamo le nostre parole, allora ho qualcosa di veramente
07:31
special for you! In our free 3-part masterclass,  we will teach you the three keys that will help  
7
451040
7120
speciale per te! Nella nostra masterclass gratuita in 3 parti, ti insegneremo le tre chiavi che
07:38
you to understand natives at ANY speed, which are: Pronunciation (like you’ve seen here) 
8
458160
6000
ti aiuteranno   a capire i madrelingua a QUALSIASI velocità, che sono: Pronuncia (come hai visto qui)
07:44
Vocabulary And Cultural Context 
9
464880
3200
Vocabolario e contesto culturale
07:48
So if you are tired of feeling lost  when you hear natives speak fast  
10
468720
4400
Quindi, se sei stanco di sentirti perso quando senti che i madrelingua parlano velocemente
07:53
then join that right now for free by clicking  up here or down in the description below.
11
473120
5440
iscriviti subito gratuitamente facendo clic  in alto qui o in basso nella descrizione di seguito.
20:01
By the way, if you ever feel unnatural when  speaking, then you might want to check out  
12
1201840
5120
A proposito, se ti senti innaturale mentre parli, allora potresti dare un'occhiata a
20:06
this lesson where Andrea will teach you 55  Common English Phrases For Daily Conversation.  
13
1206960
6640
questa lezione in cui Andrea ti insegnerà 55 frasi comuni in inglese per conversazioni quotidiane.
20:13
Just click up here or down in the description  below to watch that after you finish this lesson.
14
1213600
6240
Fai clic in alto qui o in basso nella descrizione sotto per guardarlo dopo aver finito questa lezione.
26:22
Hey, if you want even more learning with  Rio, then be sure to head over to our  
15
1582080
4800
Ehi, se vuoi imparare ancora di più con Rio, assicurati di andare sul nostro
26:26
Instagram for an exclusive lesson, and more  new lessons to help you with your vocabulary,  
16
1586880
5520
Instagram per una lezione esclusiva e altre nuove lezioni per aiutarti con il tuo vocabolario,
26:32
listening, grammar, and more every single day! And next, I would recommend that you head over  
17
1592960
6720
l'ascolto, la grammatica e molto altro ogni singolo giorno! E poi, ti consiglierei di andare
26:39
to Hawaii with this fun lesson  with the movie Lilo & Stitch!
18
1599680
4800
alle Hawaii con questa divertente lezione con il film Lilo & Stitch!

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7