Improve Your English with Disney Movies | Frozen 2

1,046,049 views ・ 2020-11-07

Learn English With TV Series


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, what's up everyone? So you  asked for it and you got it!  
0
160
3840
Hey, quoi de neuf tout le monde? Alors vous l'avez demandé et vous l'avez obtenu !
00:04
Today we're learning English with Frozen 2.  
1
4000
2480
Aujourd'hui, nous apprenons l'anglais avec Frozen 2.
00:15
Now, we'll be looking at two  scenes from this incredible movie.  
2
15120
3760
Maintenant, nous allons regarder deux scĂšnes de ce film incroyable.
00:18
First off we will be learning with the  theme song and then after that we will  
3
18880
4000
Tout d'abord, nous apprendrons avec la chanson thĂšme, puis nous
00:22
learn with a funny scene featuring  Anna and Olaf. Let's get into it!
4
22880
6960
apprendrons avec une scĂšne amusante mettant en scĂšne Anna et Olaf. Allons-y !
01:54
Isn't that song great? Well now we are going to  learn all of the most difficult vocabulary and  
5
114480
5600
N'est-elle pas géniale cette chanson ? Eh bien maintenant, nous allons apprendre tout le vocabulaire et la prononciation les plus difficiles
02:00
pronunciation from it, but quickly before we do,  I want to let you know that, if you are new here,  
6
120080
5600
, mais rapidement avant de le faire, je veux vous faire savoir que, si vous ĂȘtes nouveau ici,
02:05
every single week we make lessons  like this with your favorite songs,  
7
125680
2880
chaque semaine, nous faisons des leçons comme celle-ci avec vos chansons préférées ,   des
02:09
movies, series and so much more. So that you  can understand fast speaking natives without  
8
129120
6000
films, des séries et bien plus encore. Pour que vous puissiez comprendre les natifs qui parlent vite sans
02:15
getting lost, without missing the jokes  and without subtitles. Just like Akirandu,  
9
135120
5120
vous perdre, sans manquer les blagues et sans sous-titres. Tout comme Akirandu,
02:20
who says that they even cried the first time  that they understood without the subtitles  
10
140240
4560
qui dit avoir mĂȘme pleurĂ© la premiĂšre fois qu'il a compris sans les sous-titres
02:24
thanks to our videos. And you can too. It's  really simple: join over 3 Million learners  
11
144800
5760
grùce à nos vidéos. Et vous pouvez aussi. C'est trÚs simple : rejoignez plus de 3 millions d'apprenants
02:30
from around the world by hitting that  Subscribe button and the Bell down below.
12
150560
5280
du monde entier en appuyant sur le bouton S'abonner et sur la cloche ci-dessous.
04:50
Do you want to master native sound  morphing like this? Then don't miss  
13
290240
3520
Voulez-vous maßtriser le morphing du son natif comme celui-ci ? Alors ne manquez pas
04:53
THIS lesson that we made on our  second channel RealLife English.
14
293760
2960
CETTE leçon que nous avons faite sur notre deuxiÚme chaßne RealLife English.
08:30
Now, if it's important for you to understand  natives even when we speak really fast and  
15
510560
4400
Maintenant, s'il est important pour vous de comprendre les natifs mĂȘme lorsque nous parlons trĂšs vite et
08:34
morph our words like we've seen here, then I  highly recommend you try our 3-Part Masterclass.  
16
514960
6000
morphosons nos mots comme nous l'avons vu ici, alors je vous recommande vivement d'essayer notre Masterclass en 3 parties.
08:40
Now, in this Masterclass you will be  learning English with the TV Series Friends,  
17
520960
3680
Maintenant, dans cette Masterclass, vous apprendrez l'anglais avec la série télévisée Friends,
08:44
which various academic studies show is one of  the best series out there for learning English.  
18
524640
5600
dont diverses études universitaires montrent qu'elle est l'une des meilleures séries pour apprendre l'anglais.
08:50
And you will be learning the 3 Principles to  be able to understand natives at any speed. And  
19
530240
5520
Et vous apprendrez les 3 principes pour pouvoir comprendre les natifs Ă  n'importe quelle vitesse.
08:55
that is vocabulary, pronunciation and cultural  context. So what are you waiting for? The best  
20
535760
5680
Et c'est le vocabulaire, la prononciation et le contexte culturel. Alors qu'est-ce que tu attends? La meilleure
09:01
part of all this is that you can sign up right  now for FREE. All you have to do is click up here  
21
541440
4800
partie de tout cela est que vous pouvez vous inscrire dĂšs maintenant GRATUITEMENT. Tout ce que vous avez Ă  faire est de cliquer en haut ici
09:06
or down description below to learn more. Now I look forward to seeing you inside.
22
546240
4400
ou en bas de la description ci-dessous pour en savoir plus. Maintenant, j'ai hùte de vous voir à l'intérieur.
13:08
So many of my students tell me that they are  really frustrated by learning phrasal verbs.  
23
788800
4880
Beaucoup de mes élÚves me disent qu'ils sont vraiment frustrés par l'apprentissage des verbes à particule.
13:13
There's just so many of them and how do you  remember all of them, right? Well if you want  
24
793680
4240
Il y en a tellement et comment vous en souvenez-vous, n'est-ce pas ? Eh bien, si vous
13:17
to learn all about phrasal verbs and how you can  never forget them, then I highly recommend that  
25
797920
4640
voulez tout savoir sur les verbes à particule et sur la façon dont vous ne pouvez jamais les oublier, je vous recommande fortement de suivre
13:22
next you check out this lesson you'll find that  by clicking up here or down the description below.
26
802560
4800
cette leçon. Vous le découvrirez en cliquant vers le haut ou vers le bas sur la description ci-dessous.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7