Learn English with Pirates of the Caribbean 2 | Jack Sparrow vs Davy Jones

143,415 views ・ 2021-05-25

Learn English With TV Series


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:37
What's up everyone? Today we're learning  English with the second installment of
0
37280
4240
¿Que tal eståis todos? Hoy estamos aprendiendo inglés con la segunda entrega de la película
00:41
The Pirates of The Caribbean movie, where they  are on the search for the "dead man's chest."
1
41520
4880
Los Piratas del Caribe, donde estĂĄn en la bĂșsqueda del "cofre del hombre muerto".
01:00
But first let's see what  AnibI says about our lessons.
2
60720
3840
Pero primero veamos qué dice AnibI sobre nuestras lecciones.
01:05
AnibI says that we make the difficult aspects  of learning English easy with our fun lessons.
3
65120
6160
AnibI dice que hacemos que los aspectos difíciles de aprender inglés sean fåciles con nuestras lecciones divertidas.
01:11
Because that's what we do, every week  we make lessons just like this one
4
71280
4640
Porque eso es lo que hacemos, todas las semanas hacemos lecciones como esta
01:15
to help you learn English without getting lost,  without missing the jokes and without subtitles.
5
75920
6240
para ayudarte a aprender inglés sin perderte, sin perderte los chistes y sin subtítulos.
01:22
So make sure you hit that Subscribe  button and the Bell down below,
6
82160
3680
ÂĄAsĂ­ que asegĂșrese de presionar el botĂłn Suscribirse y la Campana a continuaciĂłn,
01:25
so that you join our community and  you won't miss any of our new lessons!
7
85840
14000
para unirse a nuestra comunidad y no perderse ninguna de nuestras nuevas lecciones!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7