How to Use "Whenever" | English with Jennifer

8,265 views ・ 2023-05-30

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
"Whenever" can be used alone or as a conjunction.  
0
300
3480
"Siempre que" se puede usar solo o como una conjunciĂłn.
00:04
Okay. I'll see you on Saturday. What time  should I come? Oh, whenever. Whenever you want.  
1
4440
5700
Bueno. Te veré el såbado. ¿A qué hora debería venir? Ah, cuando sea. Cuando quieras.
00:11
Either way, the meaning is the same: at  any time. With "whenever" you can create  
2
11220
6960
De cualquier manera, el significado es el mismo: en cualquier momento. Con "siempre que" puedes crear
00:18
a complex sentence suggesting any time works.  Whenever you visit, I'll show you my new drum.  
3
18180
7020
una oración compleja que sugiera que cualquier momento funciona. Siempre que me visites, te mostraré mi nuevo tambor.
00:26
The meaning of "whenever" can change depending  on the context. Instead of at any time, it could  
4
26400
7500
El significado de "siempre que" puede cambiar segĂșn el contexto. En lugar de en cualquier momento, podrĂ­a
00:33
mean every time. Whenever my cousins visit, we  always go out to dinner at my favorite restaurant.  
5
33900
6120
significar cada vez. Cada vez que me visitan mis primos, siempre salimos a cenar a mi restaurante favorito.
00:41
A common phrase is "whenever possible." It  helps us emphasize the need for frequency.  
6
41640
6000
Una frase comĂșn es "siempre que sea posible". Nos ayuda a enfatizar la necesidad de frecuencia.
00:48
We should help the elderly whenever possible.
7
48420
2640
Debemos ayudar a los ancianos siempre que sea posible.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7