Conversation Skills - How to keep a conversation going

1,169,337 views ・ 2011-06-27

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Conservation skills- how to keep a conversation going??
0
0
500
00:00
1
500
500
OlĂĄ. Meu nome Ă© Ronnie. Hoje vou ensinar uma coisa que Ă© muito difĂ­cil
00:01
2
1000
1000
de fazer, mais ou menos. Mas depois que vocĂȘ aprender a fazer isso, ficarĂĄ muito fĂĄcil. Eu gosto
de chamar isso -- vai ser uma série -- "A Arte da Conversação". A arte da conversa
Ă© uma arte, o que significa que nĂŁo Ă© algo que todos possam fazer, especialmente se vocĂȘ estiver
tentando fazĂȘ-lo em um idioma diferente. Portanto, seja qual for o idioma que vocĂȘ fala, vocĂȘ pode usar isso
para ajudĂĄ-lo. Se vocĂȘ Ă© tĂ­mido ou nĂŁo sabe o que dizer Ă s pessoas ou como responder
Ă s pessoas, isso o ajudarĂĄ. Eu sou um professor de inglĂȘs, entĂŁo vou te ensinar em inglĂȘs.
Portanto, a arte da conversa, parte um. Como manter uma conversa. EntĂŁo, por exemplo,
vocĂȘ estĂĄ em um elevador com outra pessoa. Talvez vocĂȘ jĂĄ tenha visto a pessoa antes e
diga a ela: "O que vocĂȘ fez ontem Ă  noite?" E a pessoa diz: "Oh, fui ao cinema
- fui ao cinema." A conversa terminou. Não mais. Se alguém lhe disser
uma frase tĂŁo curta e bonita, "Eu fui ao cinema", Ă© sua vez de fazer o que
chamamos de "perguntas complementares" sobre o que ela lhe disse. "EntĂŁo, eu fui ao cinema." "Ah,
tudo bem. Pergunta complementar, pergunta complementar. O que vocĂȘ viu? Que filme vocĂȘ viu?"
E a pessoa, "Eu vi Quem conheceu Roger Rabbit." Essa Ă© antiga, mas tudo bem. E entĂŁo vocĂȘ
diz: "Oh, tudo bem. Isso Ă© bom. Com quem vocĂȘ foi ao cinema?" E a pessoa diz:
"Meu amigo". "Ah, tudo bem. Onde? Onde? Onde? Onde? A que cinema vocĂȘ foi?" "A
polĂ­cia estĂĄ chegando. Espere." "Ok. NĂŁo. Aqui estĂŁo eles de novo. O quĂȘ? Onde? Onde? Onde foi? Foi na
parte alta da cidade? Foi no centro da cidade? Foi no teatro barato? Foi em um teatro muito, muito
antigo? Onde?" Se desejar, vocĂȘ tambĂ©m pode perguntar Ă  pessoa sobre o preço, se
quiser. "Quanto?" "EntĂŁo, quanto custaram os filmes?" Em Toronto, no CanadĂĄ, onde moro, Ă s
terças-feiras custamos $ 7 para o cinema. Eles são metade do preço. Portanto, um filme no Canadå custa US$ 14.
Muito caro. Mas Ă s terças-feiras, eles sĂŁo metade do preço. EntĂŁo, talvez vocĂȘ possa dizer: "Quanto foi
?" Bom. O prĂłximo. Digamos que vocĂȘ esteja em outro
momento estranho de conversa e diga Ă  pessoa: "Futuro". VocĂȘ quer falar sobre
o futuro? "O que vocĂȘ vai fazer no fim de semana?" "Sim." "O que vocĂȘ vai fazer
no fim de semana?" A pessoa diz: "Vou sair de férias". Ou podem dizer: "Vou
de fĂ©rias". Agora, por favor, "fĂ©rias" e "fĂ©rias" sĂŁo quase a mesma coisa. Isso significa que vocĂȘ
geralmente estĂĄ indo a algum lugar em uma viagem ou estĂĄ indo para uma cidade diferente. VocĂȘ
nĂŁo estĂĄ sentado em casa jogando no computador ou assistindo Invid. VocĂȘ estĂĄ realmente indo
a algum lugar. Portanto, se a pessoa disser: "Vou de férias" ou "Vou de férias",
vocĂȘ pode se lembrar do que Ronnie lhe ensinou no Invid e dizer: "O quĂȘ?" NĂŁo use "o que"
nesta situação. "O que?" "Bem, eu estou saindo de férias." "Quem?" "Quem?" "Com quem?" "
Com quem vocĂȘ vai sair de fĂ©rias?" E eles vĂŁo te dizer: "Oh, com minha famĂ­lia." "Ah,
sua famĂ­lia?" Eu posso falar sobre a famĂ­lia da pessoa . "Ah, quantos filhos vocĂȘ tem?"
"Ah, eu tenho dois filhos." As pessoas adoram falar sobre seus filhos e sua famĂ­lia.
EntĂŁo, vocĂȘ tambĂ©m pode dizer a eles ou perguntar: "Onde vocĂȘ estĂĄ indo?" Por exemplo, eles dizem: "Oh,
estou indo para a Irlanda". Talvez vocĂȘ tenha estado na Irlanda. E vocĂȘ pode dizer: "Oh, eu fui para a
Irlanda tambĂ©m." Bem, nĂŁo faça isso. E entĂŁo vocĂȘ pode iniciar uma conversa sobre a Irlanda.
VocĂȘ pode dizer a eles: "VĂĄ para a Calçada dos Gigantes. É fantĂĄstico. VocĂȘ precisa ter alguns Guinness
quando estiver lĂĄ." VocĂȘ pode dar-lhes conselhos e informaçÔes. Essa conversa vai
continuar. EntĂŁo, essas questĂ”es, temos cinco questĂ”es "WH" em inglĂȘs. Eles sĂŁo: "Quem?"
"O que?" "Quando?" "Onde?" E o Ășltimo Ă©: "Por quĂȘ?" OK? EntĂŁo, a arte da conversa,
esse é o truque. Se alguém lhe der informaçÔes, tenha estas cinco perguntas "WH" prontas em sua
cabeça. "Quem?" "O que?" "Quando?" "Onde?" "Por que?" E faça à pessoa uma pergunta relacionada
ao que ela lhe disse. Dessa forma, eles tĂȘm que lhe dar uma resposta. Eles simplesmente nĂŁo podem ir,
"Sim". Portanto, se alguém lhe disser: "Fui ao cinema." "Onde?" "Sim." Não
funciona. Eles tĂȘm que te dar mais informaçÔes. OK? EntĂŁo, lembre-se, cinco perguntas "WH", como
manter uma conversa em inglĂȘs. Faça as cinco perguntas "WH". Espero que vocĂȘ tenha gostado
disso. Espero que ajude vocĂȘ. Espero que agora vocĂȘ possa falar com as pessoas e se divertir muito.
Até mais.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7