IELTS Speaking Test Tips and Tricks to Get a High Score

28,538 views ・ 2019-08-03

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello everyone. I'm Keith. And I'm Vicki and we have lots of tips and
0
269
5081
OlĂĄ pessoal. Eu sou Keith. E eu sou Vicki e temos muitas dicas e
00:05
tricks for you about the IELTS speaking exam The IELTS exam tests four skills. When we
1
5350
12880
truques para vocĂȘ sobre o exame IELTS Speaking O exame IELTS testa quatro habilidades. Quando
00:18
ask our students which one they feel most nervous about they often say speaking. So
2
18230
7201
perguntamos aos nossos alunos sobre qual deles eles se sentem mais nervosos, eles costumam dizer falando. Portanto,
00:25
if you feel nervous too, you're not alone. And we can help. We're going to show you what
3
25431
8049
se vocĂȘ tambĂ©m se sente nervoso, nĂŁo estĂĄ sozinho. E nĂłs podemos ajudar. Vamos te mostrar o que
00:33
happens, and give you tips so you can get a good score. In this first video we'll tell
4
33480
6270
acontece, e dar dicas para vocĂȘ conseguir uma boa pontuação. Neste primeiro vĂ­deo,
00:39
you some general things about the speaking test. But first, let's see how much you know
5
39750
7190
contaremos algumas coisas gerais sobre o teste de conversação. Mas primeiro, vamos ver o quanto vocĂȘ
00:46
already. We have a quiz for you and here's the first
6
46940
3459
jĂĄ sabe. Temos um quiz para vocĂȘ e aqui estĂĄ a primeira
00:50
question: how long does the test last? What do you think?
7
50399
5771
pergunta: quanto tempo dura o teste? O que vocĂȘ acha?
00:56
The answer is 11-14 minutes. It may sound like a long time, but after the exam, most
8
56170
8330
A resposta Ă© 11-14 minutos. Pode parecer muito tempo, mas depois do exame, a maioria dos
01:04
students say it went really quickly. OK, another question. How many parts does
9
64500
6359
alunos diz que foi muito rĂĄpido. OK, outra pergunta. Quantas partes
01:10
the speaking test have? There are three parts to the test. Part one
10
70859
5720
tem o teste de fala? Existem trĂȘs partes para o teste. A primeira parte
01:16
is a Q&A, so the examiner will ask you questions that you'll answer. They're all questions
11
76579
7091
Ă© uma sessĂŁo de perguntas e respostas, entĂŁo o examinador farĂĄ perguntas que vocĂȘ responderĂĄ. SĂŁo todas perguntas
01:23
about you and your life. In part two the examiner will give you a topic
12
83670
6299
sobre vocĂȘ e sua vida. Na segunda parte, o examinador darĂĄ a vocĂȘ um tĂłpico
01:29
to talk about and you'll speak for one to two minutes.
13
89969
4780
para falar e vocĂȘ falarĂĄ por um ou dois minutos.
01:34
And the final part is another Q & A, but this time the examiner will ask questions about
14
94749
6350
E a parte final Ă© outra de perguntas e respostas, mas desta vez o examinador farĂĄ perguntas sobre
01:41
more abstract topics. So every part is different and in this series
15
101099
6090
tópicos mais abstratos. Portanto, cada parte é diferente e, nesta série
01:47
of videos we'll go through them one by one. And we'll show you what to do and what not
16
107189
6640
de vĂ­deos, veremos uma a uma. E mostraremos o que fazer e o que nĂŁo
01:53
to do, so you can get your best score. Another thing you should know is IELTS speaking
17
113829
7160
fazer, para que vocĂȘ obtenha sua melhor pontuação. Outra coisa que vocĂȘ deve saber Ă© que
02:00
tests are always recorded. In some places the examiner will start the
18
120989
5300
os testes de fala do IELTS sĂŁo sempre gravados. Em alguns locais, o examinador iniciarĂĄ a
02:06
recording before you enter the exam room. In other places they will start the recording
19
126289
5661
gravação antes de vocĂȘ entrar na sala de exame. Em outros lugares, eles iniciarĂŁo a gravação
02:11
while you’re there. Hi, take a seat. This is the speaking test
20
131950
8991
enquanto vocĂȘ estiver lĂĄ. Oi, sente-se. Este Ă© o teste de fala
02:20
of the International English Language Testing System, taking place on July 20th at 6800
21
140941
6679
do International English Language Testing System, que acontecerĂĄ no dia 20 de julho em 6800
02:27
Walnut Street, Philadelphia. Centre number AS555. The candidate is Ksenia Shor and the
22
147620
6860
Walnut Street, FiladĂ©lfia. Centro nĂșmero AS555. A candidata Ă© Ksenia Shor e o
02:34
candidate number is 89352. The examiner is Vicki Hollett, examiner number 968254.
23
154480
9470
nĂșmero da candidata Ă© 89352. A examinadora Ă© Vicki Hollett, examinadora nĂșmero 968254.
02:43
Good morning. My name is Vicki Hollett. Can you please tell me your full name?
24
163950
5300
Bom dia. Meu nome Ă© Vicki Hollett. VocĂȘ pode me dizer seu nome completo?
02:49
Ksenia Shor. And what should I call you?
25
169250
3370
Ksenia Shor. E como devo te chamar?
02:52
You can call me Ksenia, or Kate if you like. And can I see your identification please,
26
172620
5020
VocĂȘ pode me chamar de Ksenia ou Kate, se quiser. E posso ver sua identificação, por favor,
02:57
Ksenia? Of course, here you are.
27
177640
1950
Ksenia? Claro aqui estĂĄ vocĂȘ.
02:59
Thank you. And that's how the exam begins. It's hard
28
179590
8700
Obrigado. E Ă© assim que o exame começa. É difĂ­cil
03:08
not to feel nervous, but most examiners are friendly and they're on your side. They'll
29
188290
6360
não ficar nervoso, mas a maioria dos examinadores são amigáveis ​​e estão do seu lado. Eles vão
03:14
want you to do well. Can you tell me your full name, please?
30
194650
4280
querer que vocĂȘ se saia bem. VocĂȘ pode me dizer seu nome completo, por favor?
03:18
My full name is Jason Arthur Sebastian Robertson the third. I was named after my grandfather
31
198930
8169
Meu nome completo Ă© Jason Arthur Sebastian Robertson terceiro. Recebi o nome do meu avĂŽ
03:27

 And what should I call you?
32
207099
2011

 E como devo chamá-lo?
03:29
Well, I have several nicknames. Some people call me Morse because I know the international
33
209110
6300
Bem, eu tenho vårios apelidos. Algumas pessoas me chamam de Morse porque eu conheço o
03:35
Morse code and some people call me 'Cuckoo'. I'm not sure why. And some people call me...
34
215410
7850
cĂłdigo Morse internacional e algumas pessoas me chamam de 'Cuckoo'. NĂŁo sei por quĂȘ. E algumas pessoas me chamam...
03:43
Jay shouldn't give a long answer here. The examiner just wants to check his name on her
35
223260
5860
Jay nĂŁo deveria dar uma resposta longa aqui. A examinadora sĂł quer verificar o nome dele na
03:49
list. So just state your name briefly. You can call me Ksenia, or Kate if you like.
36
229120
7699
lista dela. EntĂŁo, apenas diga seu nome brevemente. VocĂȘ pode me chamar de Ksenia ou Kate, se quiser.
03:56
The examiners record the exam so they can listen back later if they want to check your
37
236819
5401
Os examinadores gravam o exame para que possam ouvir mais tarde se quiserem verificar sua
04:02
score and, also, so that IELTS can make sure that all candidates are graded correctly and
38
242220
7590
pontuação e, também, para que o IELTS possa garantir que todos os candidatos sejam avaliados corretamente e
04:09
in the same way. And speaking of grades, here's one last question.
39
249810
6220
da mesma maneira. E por falar em notas, aqui vai uma Ășltima pergunta.
04:16
The examiner will grade you on different things. Which of these things are important? Are there
40
256030
7870
O examinador irĂĄ avaliar vocĂȘ em coisas diferentes. Quais dessas coisas sĂŁo importantes? HĂĄ
04:23
any that don't matter? These are the four criteria they'll use to
41
263900
5120
algum que não importa? Esses são os quatro critérios que eles usarão para
04:29
score you. The examiner doesn't care about your appearance, so don't worry about wearing
42
269020
6310
pontuar vocĂȘ. O examinador nĂŁo se importa com sua aparĂȘncia, entĂŁo nĂŁo se preocupe em usar
04:35
a suit or tie. They're just interested in the quality of your English.
43
275330
5690
terno ou gravata. Eles estĂŁo apenas interessados ​​na qualidade do seu inglĂȘs.
04:41
The examiner will give you a score from one to nine for each of these criteria and they're
44
281020
6630
O examinador lhe darå uma pontuação de um a nove para cada um desses critérios e
04:47
all equally important for your overall score. So let's take a look at what they all mean.
45
287650
7970
todos eles são igualmente importantes para sua pontuação geral. Então, vamos dar uma olhada no que todos eles significam.
04:55
Fluency is about speaking easily, without a lot of hesitation. And coherence is about
46
295620
7979
FluĂȘncia Ă© falar com facilidade, sem muita hesitação. E coerĂȘncia Ă© o
05:03
how well you can connect your ideas so they're easy to understand. So can you explain your
47
303599
7921
quĂŁo bem vocĂȘ pode conectar suas ideias para que sejam fĂĄceis de entender. EntĂŁo vocĂȘ pode explicar seus
05:11
thoughts logically and without too much repetition? Lexical resource is about vocabulary. Do you
48
311520
8899
pensamentos logicamente e sem muita repetição? Recurso lexical Ă© sobre vocabulĂĄrio. VocĂȘ
05:20
know enough words to talk about a variety of topics? Do you know common idioms and which
49
320419
7701
conhece palavras suficientes para falar sobre uma variedade de tĂłpicos? VocĂȘ conhece expressĂ”es idiomĂĄticas comuns e quais
05:28
words collocate – so which words commonly go together?
50
328120
5109
palavras se colocam – então quais palavras geralmente andam juntas?
05:33
The next one's grammar so how accurate is your English and how many mistakes do you
51
333229
6220
A gramĂĄtica do prĂłximo, entĂŁo quĂŁo preciso Ă© o seu inglĂȘs e quantos erros vocĂȘ
05:39
make? But notice the examiner also wants to hear your range. So can you use different
52
339449
7801
comete? Mas observe que o examinador tambĂ©m quer ouvir seu alcance. EntĂŁo, vocĂȘ pode usar diferentes
05:47
tenses and sentences with different clauses? More complex grammar will get you a higher
53
347250
7059
tempos e frases com diferentes clåusulas? Uma gramåtica mais complexa lhe darå uma pontuação mais alta
05:54
score. And finally, what's your pronunciation like?
54
354309
4920
. E, finalmente, como Ă© a sua pronĂșncia?
05:59
Is it clear and easy to understand? Having an accent is fine, so long as your pronunciation
55
359229
7761
EstĂĄ claro e fĂĄcil de entender? Ter um sotaque Ă© bom, desde que sua pronĂșncia
06:06
is easy to understand. The examiner will be listening for how well you connect your speech,
56
366990
8299
seja fĂĄcil de entender. O examinador vai ouvir o quĂŁo bem vocĂȘ conecta sua fala,
06:15
your word and sentence stress, and your intonation. And, can you maintain good pronunciation across
57
375289
9071
sua palavra e ĂȘnfase na frase e sua entonação. E vocĂȘ consegue manter uma boa pronĂșncia em
06:24
phrases and longer sentences? So those are the four criteria they'll use
58
384360
6290
frases e sentenças mais longas? Esses são os quatro critérios que eles usarão
06:30
to score you. The exam tests students at all levels of English and IELTS publish descriptions
59
390650
8299
para pontuar vocĂȘ. O exame testa os alunos em todos os nĂ­veis de inglĂȘs e o IELTS publica descriçÔes
06:38
of the different band levels. we'll put a link to the descriptors below and you should
60
398949
5951
dos diferentes nĂ­veis de banda. colocaremos um link para os descritores abaixo e vocĂȘ deve dar uma olhada
06:44
check them out. Well prepared candidates do best in this exam,
61
404900
5560
. Candidatos bem preparados se saem melhor neste exame,
06:50
so it's great that you've found us. Stay tuned for our next videos where we'll have lots
62
410460
6250
entĂŁo que bom que vocĂȘ nos encontrou. Fique ligado nos nossos prĂłximos vĂ­deos onde teremos
06:56
of tips. And don't forget. Subscribe to both our channels!
63
416710
5389
muitas dicas. E não se esqueça. Inscreva-se em nossos dois canais!
07:02
And if you liked this video, why not share it with a friend? See you soon everyone. Bye!
64
422099
6310
E se vocĂȘ gostou deste vĂ­deo, por que nĂŁo compartilhar com um amigo? AtĂ© breve a todos. Tchau!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7