下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
all right let's do this let's practice some
English with a pattern what's the pattern
0
280
5040
わかった、これをやろう、
パターンで英語を練習しましょう、今日のパターンは何ですか、
00:05
for today the pattern is on one hand on the
other hand on one hand it's convenient it's
1
5320
8680
パターンは
一方では便利ですが、
00:14
convenient but on the other hand it's time
consuming time consuming means it takes a
2
14000
10120
一方では時間がかかり
ます、時間がかかるということは、多くの時間がかかることを意味します
00:24
lot of time it consumes time it's time consuming
so on one hand it's convenient but on the other
3
24120
10360
時間がかかる 時間がかかる 時間がかかるので、
一方では便利ですが、一方
00:34
hand it's time consuming so there's there's
a positive and there's a negative there now
4
34480
9040
では時間がかかるので、
肯定的なものと否定的なものがありますが、
00:43
right here on this phrase on one hand sometimes
people will add athe right here on the one hand
5
43520
9280
一方ではこのフレーズのここに、時々
人々はここにatheを追加します hand
00:52
it's convenient but on the other hand it's
time consuming that one always has a the
6
52800
6200
それは便利ですが、その一方で、
常に a を持っているのは時間がかかります、
00:59
this can have the or no the on the one hand on
the other hand all right let's look at another
7
59000
8640
this can have the or no the 一方で、
わかりました、一方で、別の文を見てみましょう、
01:07
sentence on one hand as a teacher he is very
patient in class but on the other hand he is
8
67640
10000
彼は非常に
忍耐強いです 授業中ですが、その一方で、彼は
01:17
not so patient with his own child this is not me
I'm not talking about me all right so on the one
9
77640
9520
自分の子供に対してそれほど忍耐強くありません、これは私ではありません、
私のことを話しているわけではないので、
01:27
hand as a teacher he is very patient in class
but on the other hand he is not so patient with
10
87160
9320
教師として授業中は非常に忍耐強い一方で、
一方ではそうではありません だから
01:36
his own child all right you get the feel for this
here's another sentence on one hand he works hard
11
96480
8920
自分の子供には辛抱強く接しているのはわかりますね、これはもう
一つの文です、一方で彼はオフィスで一生懸命働いています、もう一方で彼は家に
01:45
in the office on the other hand he does nothing
when he gets home he does nothing when he gets
12
105400
7880
帰ると何もしません、家に帰っても何もしませんが、
01:53
home but when he's in the office he's a hard
worker so on one hand or on the one hand he
13
113280
7240
オフィスにいるときは彼は何もしません 彼は働き者なので、
一方では
02:00
works hard in the office on the other hand he
does nothing when he gets home say it with me
14
120520
6080
オフィスで一生懸命働いていますが、一方では
家に帰っても何もしません、私に言って
02:06
okay here we go ready on one hand he works hard
in the office on the other hand he does nothing
15
126600
8400
ください、それでは準備をしましょう、一方で彼はオフィスで一生懸命働いています
一方、彼は何もしません
02:15
when he gets home all right good job now what
we're going to do now is practice with a little
16
135000
7200
家に帰っても、分かったわ、それでは、
これからやることは、少しの会話の練習です、
02:22
conversation the conversation goes like this what
do you think of Shakespeare what do you think of
17
142200
6840
会話はこんな感じです、
シェイクスピアについてどう思いますか、どう思いますか、
02:29
Shakespeare repeat after me what do you think
of Shakespeare what do you think of Shakespeare
18
149040
7520
シェイクスピアは私の後に繰り返して、何をしますか あなたは
シェイクスピアについてどう思いますか シェイクスピアについてどう思いますか
02:36
what do you think of Shakespeare do you like
Shakespeare have you ever read anything that he
19
156560
4200
シェイクスピアについてどう思いますか シェイクスピアは好きですか シェイクスピアの
02:40
wrote on the one hand his plays are very
interesting to watch but on the other hand
20
160760
10560
書いたものを読んだことがありますか、彼の戯曲は
見るのにとても興味深いですが、その一方で、
02:51
they are hard to read yeah they're very difficult
to read because it's Old English he's often times
21
171320
7960
読むのが難しいです
古英語なので読むのがとても難しいです。よく
02:59
people say sha Shakespeare invented English it's
an exaggeration but he made lots of English words
22
179280
9080
人々はシェイクスピアが英語を発明したと言います。それは
誇張ですが、彼はたくさんの英単語を作りました。
03:08
on the one hand his plays are very interesting
very interesting to watch but on the other hand
23
188360
8560
一方で彼の演劇は非常に興味深いです。
見るのは非常に興味深いですが、その一方で、
03:16
they are hard to read okay we're going to use this
sentence in the conversation so let's practice it
24
196920
6160
彼らは 読みにくいですが、
会話の中でこの文を使用するので、練習しましょう
03:23
together say it with me on the one hand oops I
I added the start over here we go on one hand
25
203080
10000
一緒に言ってください、一方でおっと、私は
ここでスタートを追加しました、一方で、
03:33
his plays are very interesting to watch but
on the other hand they are hard to read again
26
213080
9000
彼の演劇は見るのが非常に興味深いですが、
一方で、それらはもう一度読むのが難しいです。一方で、
03:42
on one hand his plays are very interesting to
watch but on the other hand they are hard to
27
222080
7400
彼の戯曲は見るのにとても興味深いです
が、一方で、
03:49
read I feel the same way sometimes so what do
you usually do about it say it with me I feel
28
229480
11280
読むのが難しいです。私も時々同じように感じることが
あります。だから、あなたはいつもそれについてどうしていますか?私に言ってください。私はそう感じています。
04:00
the same way sometimes so what do you usually
do about it I feel the same way sometimes so
29
240760
9440
同じように時々思うので、
いつもそれについてどうしますか私も時々同じように感じるので、それについていつも
04:10
what do you usually do about it did you
notice how I pause after that so I went
30
250200
7040
何をしますか
その後私が一時停止する方法に気づいたので、行きましたそれで、
04:17
so what do you usually do about it and then it
rises because it's a question so let's say that
31
257240
7920
通常はそれについてどうしますか、その後、
上昇します。 質問だから、
04:25
qu that last sentence so what do you usually
do about it so what do you usually do about
32
265160
8040
その最後の文を言いましょう、それで、あなたは
それについていつも何をしますか、それで、あなたはそれについていつも何をしますか
04:33
it I just try to catch the general meaning of each
33
273200
7520
私はただ各文の一般的な意味を捉えようとします 一般的な
04:40
sentence catch the general meaning that just I
try to comprehend to understand the basic meaning
34
280720
10480
意味を捉えようとします 私は、その文を
理解するために理解しようとします 各文の基本的な意味
04:51
of each sentence I just try to catch the general
meaning of each sentence so when you're watching
35
291200
7080
私は各文の一般的な意味を捉えようとしているだけな
ので、
04:58
for example an americ American movie and you don't
completely understand it you can say I just try to
36
298280
7280
たとえばアメリカ映画を観ていて完全
には理解できないときは、「私は一般的な意味を捉えようとしているだけです」と言うことができます。
05:05
catch the general meaning period I just try to
catch the general meaning all right but this one
37
305560
8720
一般的な意味を理解するように努めてください。大丈夫ですが、これは
05:14
we're going to say of each sentence I just try to
catch the general meaning of each sentence you say
38
314280
5400
各文について言います。
各文の一般的な意味を理解しようとします。
05:19
it that sounds like a good approach that sounds
like a good approach that sounds like a good
39
319680
12840
それは良いアプローチのように聞こえます。
良いアプローチのように聞こえます。 良い
05:32
approach all right we're going to
role play that now I'll go first
40
332520
6240
アプローチですよ、
それではロールプレイをします。私が最初に行き
05:38
and then you're second I'm red text
you're blue text what do you think of
41
338760
4880
、次にあなたが 2 番目です。私は赤文字、
あなたは青文字です。シェイクスピアについてどう思いますか。私も
05:43
Shakespeare I feel the same way sometimes
so what do you usually do about it
42
343640
16000
時々同じように感じます。
それで、あなたはどうしますか いつもはそれをやります、
06:02
that sounds like a good approach all right
let's do it again this time you go first
43
362800
5960
それは良いアプローチのように聞こえますが、わかりまし
た、今回もやります、あなたが最初に行きます、一方で
06:08
go on the one hand his plays are very interesting
to watch but on the other hand they are hard to
44
368760
10320
彼の演劇は見るのに非常に興味深いです
が、その一方で
06:19
read I just try to catch the
general meaning of each sentence
45
379080
10480
読むのは難しいです、私はただ一般的なことを理解しようとしているだけです
各文の意味
06:32
yeah that's the only approach that
I know how to do all right boom good
46
392760
5760
そう、それが唯一のアプローチです、やり方は
わかっています、ブームグッド、
06:38
workout way to go keep moving forward one step at
47
398520
2040
ワークアウトへの道のり、一度に一歩ずつ前進し続ければ
06:40
a time and we'll get there this journey
to fluency I'll see you in the next step
48
400560
5480
、流暢になるまでのこの旅に辿り着きます、
次のステップでお会いしましょう
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。