下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
part three are you ready let's do it decisions
and goals core spoken English speaking practice
0
520
6760
パート3 準備はいいですか?さあ始めましょう 決断
と目標 コアスピーキング英会話 スピーキング練習
00:07
now here's the situation Edo and June are living
with a Homestay family in the suburbs do you know
1
7280
9480
状況はこうです エドとジューンは
郊外のホームステイ先の家族と一緒に暮らしています 郊外のことをご存知ですか?彼らは
00:16
the suburbs outside of the city although they
get along with their host their host family
2
16760
8000
ホストと仲良くしていますが 家族は
00:24
they would like more privacy and Independence so
they're thinking they're thinking about moving
3
24760
7440
より多くのプライバシーと独立を望んでいるので、
彼らはダウンタウンのアパートに引っ越すことを考えています
00:32
to a downtown apartment they're thinking about
moving out going to a downtown apartment now what
4
32200
8800
彼らは
ダウンタウンのアパートに引っ越すことを考えています今そう
00:41
are the advantages of doing that advantages the
advantages of downtown are its central location
5
41000
9280
することの利点は何ですか利点
ダウンタウンの利点は 中心地
00:50
and convenience the advantages of downtown are
its central location and conveniences say it
6
50280
9640
と利便性ダウンタウンの利点は、
その中心地と利便性です。ダウンタウン
01:01
the benefits of downtown
are its central location and
7
61520
3240
の利点は、
その中心地と
01:04
conveniences I added an S there
didn't I convenience conveniences
8
64760
8200
利便性です。そこにSを追加しました。利便
性、利便性、
01:12
you can do that that's fine the merits
of downtown are its central location and
9
72960
7360
それはできます。それで結構です。
ダウンタウンのメリットは、その中心地です。 立地と
01:20
convenience the pros are location and
10
80320
9800
利便性の利点は立地と
01:30
convenience those are the pros the
convenience of downtown can be a
11
90120
8240
利便性です。それが利点です。
ダウンタウンの利便性は恵みとなる可能性があります。
01:38
blessing be a blessing all right
the convenience of downtown can be a
12
98360
7440
ダウンタウンの利便性はボーナスとなる可能性があります。
01:45
bonus the a strong point is the
central location yeah that's a strong
13
105800
12200
強みは
中心部に位置していることです。そうです。 強み
01:58
point a strong point is the central
location a good thing is the central
14
118000
6760
強みは、中心
地にあることです 良い点は、
02:04
location downtown central
location and convenience are
15
124760
8120
中心地にあることです ダウンタウン 中心
地にあることと利便性は
02:12
advantageous yes they're advantageous
the central location and convenience are
16
132880
10680
有利です はい、有利です
中心地にあることと利便性は
02:23
advantageous downtown's central
location convenience are
17
143560
7360
有利です ダウンタウン 中心地にあることと利便性は有利です ダウンタウン の
利便性は
02:30
beneficial yes they are they're very
18
150920
4400
有利です はい、有利です 非常に
02:35
beneficial downtown central
location and convenience are
19
155320
5600
有利です ダウンタウン 中心地に
位置し便利であることは
02:40
favorable yeah it's
20
160920
4560
好ましい。はい、好ましい。良い点は、ダウンタウンは中心地にあり
02:45
favorable on the plus side downtown is Central and
21
165480
7160
02:52
convenient on the plus side on the positive side
22
172640
7200
便利であること。良い点は、ダウンタウンは中心地にあり
03:02
downtown is Central inconvenient all right
23
182640
3520
不便であること。よし、
03:06
how about this one on the upside
downtown is Central and [Music]
24
186160
6680
これはどうだろう。良い点は、
ダウンタウンは中心地にあり、[音楽]
03:12
convenient the central location
and convenience speak for
25
192840
6160
中心地に位置し便利であること。
そして便利さはダウンタウンを代表し
03:19
downtown speak for it speaks for downtown
it it it emphasizes its good point
26
199000
10760
ますそれはダウンタウンを代表します
それはその良い点を強調します
03:31
we can benefit from the convenient
27
211640
2960
私たちは便利な場所から利益を得ることができます私たちは便利な場所から利益を得ること
03:34
location we can benefit from it
we can profit from the convenient
28
214600
9560
ができます
便利な場所から利益を得ることができます
03:44
location the convenient location could
work in our favor yeah it could work in our
29
224160
10080
便利な場所は
私たちにとって有利に働く可能性がありますええそれはうまくいくかもしれません では、
03:54
favor all right how about some disadvantages
30
234240
5960
デメリットについてはどうでしょうか。
04:00
here's some the disadvantages of downtown
are the expensive rents and the noise at
31
240200
7880
ダウンタウンのデメリットは、家賃の
高さと
04:08
night okay so that's the disadvantages of
downtown the drawbacks the disadvantages
32
248080
10320
夜間の騒音
04:18
the drawbacks of downtown are the
expensive rents and the noise at
33
258400
4320
です。これがダウンタウンのデメリットです。デメリットは、ダウンタウンのデメリットは、家賃の
高さと
04:22
night the liabilities of downtown are
the expensive rents and the noise at
34
262720
10240
夜間の騒音です。 ダウンタウンの欠点は
家賃の高さと夜間の騒音です。
04:32
night the cons are the
expensive rents and the noise at
35
272960
8720
欠点は
家賃の高さと夜間の騒音です。
04:41
night the noise at night can be a
36
281680
7080
夜間の騒音は、祝福の
04:48
curse that's the opposite of can be
a blessing it can be a blessing or
37
288760
8200
反対の呪いになる可能性があります。
祝福になることもありますし、
04:56
it can be a curse the noise at night be
a curse a weak point is the expensive
38
296960
8280
呪いになることもあります。 夜の騒音は
呪いです。弱点は家賃が高いことです。
05:05
rents a bad thing is the expensive
39
305240
5440
悪い点は家賃が高いことです。マイナス面としては、
05:10
rents on the minus side the rents downtown
are more expensive and there's more noise at
40
310680
9720
ダウンタウンの家賃は
高く、夜の騒音が多いことです。マイナス面としては、ダウンタウンの
05:20
night on the negative side the rents downtown
are more expensive and there's more noise at
41
320400
11840
家賃は
高く、夜の騒音が多いことです。 夜の騒音の
05:32
night on the downside the rents downtown
are more expensive and there's more noise at
42
332240
12040
デメリットは、ダウンタウンの家賃
が高く、夜間の騒音が多いことです。さて、
05:44
night all right last one the expensive rents
and the noise at night speak against downtown
43
344280
15480
最後に、家賃の高さ
と夜間の騒音はダウンタウンの悪影響を物語っています。
05:59
yeah it speaks against downtown those
expensive rents and the noise maybe we
44
359760
5200
そうです、家賃の高さと騒音はダウンタウンの悪影響を物語っています。
私たちは
06:04
should just stay here with our host
family we have no privacy but it's
45
364960
5720
ここに留まるべきかもしれません。 ホストファミリーには
プライバシーはないけど、
06:10
better than those expensive rents and that
noise wouldn't you agree all right boom good
46
370680
6360
あの高額な家賃や騒音よりはマシだと
思いませんか?いい
06:17
workout keep moving forward one step at a
time and I will see you in the next step
47
377040
4120
運動になりました。一歩ずつ前進し続けてください。
次のステップでお会いしましょう。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。