Considerate | Vocabulary Series | Havisha Rathore

1,296 views ・ 2024-06-22

English Boosting Power


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So, here I am with another video of the vocabulary Series. So, let's start without
0
120
4639
Me voici donc avec une autre vidéo de la série vocabulaire. Alors commençons sans
00:04
a hitch. Yesterday, there was an argument between my parents, and it was my
1
4759
6201
accroc. Hier, il y a eu une dispute entre mes parents, et c'était la
00:10
mother's fault. So, today my mother felt guilty. She realized her mistake, and she
2
10960
6560
faute de ma mère. Alors aujourd’hui, ma mère s’est sentie coupable. Elle a réalisé son erreur, et elle a
00:17
thought that she owes sorry to my father and driven by this emotion, she
3
17520
4800
pensé qu'elle devait s'excuser auprès de mon père et poussée par cette émotion, elle est
00:22
went to my father and said I'm sorry my father said it's okay you are a
4
22320
7719
allée voir mon père et lui a dit je suis désolée, mon père a dit que c'était bon tu es une
00:30
considerate person so here I found my criminal you know Keshu was overhearing
5
30039
5840
personne attentionnée alors ici j'ai trouvé mon criminel tu sais Keshu entendait
00:35
this conversation and he would not know the meaning of considerate right because
6
35879
4881
cette conversation et il ne savait pas ce que signifiait juste et attentionné parce que
00:40
when I don't know how could he know so he asked my father Papa what is the
7
40760
4799
quand je ne savais pas comment pouvait-il le savoir, il a donc demandé à mon père Papa quel était le
00:45
meaning of considerate my father said it means a kind person Keshav kind person now
8
45559
7800
sens de prévenant, mon père a dit que cela signifiait une personne gentille Keshav une personne gentille maintenant
00:53
here I found the criminal and I've also found the description of the criminal
9
53359
4281
ici, j'ai trouvé le criminel et j'ai aussi trouvé la description du criminel,
00:57
isn't it amazing now you may ask me that if Keshu overheard this conversation then
10
57640
6200
n'est-ce pas étonnant maintenant, vous pouvez me demander que si Keshu a entendu cette conversation,
01:03
how do I know about it let me tell you you know we three siblings are like utility
11
63840
6160
comment puis-je le savoir, laissez-moi vous dire que vous savez que nous trois frères et sœurs sommes comme
01:10
poles and a Transformer pole you know how a utility pole and a Transformer
12
70000
5320
poteaux électriques et un poteau de transformateur, vous savez comment fonctionnent un poteau électrique et un
01:15
pole function let me tell you suppose the power is transferred to one utility
13
75320
5439
poteau de transformateur, laissez-moi vous dire que supposons que l'énergie soit transférée à un
01:20
pole then it will transfer it to another utility pole and then if the power is
14
80759
6040
poteau électrique, elle la transférera à un autre poteau électrique, puis si l'énergie est
01:26
transferred to a Transformer Pole then if the Transformer pole observes that
15
86799
6881
transférée à un poteau de transformateur alors si le pôle du transformateur observe que
01:33
the power is of high voltage then it will convert it into low voltage but if
16
93680
6200
l'alimentation est à haute tension alors il la convertira en basse tension mais si
01:39
the power is of low voltage already then the Transformer pole won't interfere so
17
99880
6839
l'alimentation est déjà à basse tension alors le pôle du transformateur n'interférera pas donc
01:46
here these two utility poles act like Harika and Keshu now suppose now the
18
106719
8121
ici ces deux pôles électriques agissent comme Harika et Keshu maintenant supposons que maintenant les
01:54
data is received by Keshu then Keshu will tell it to Harika and then when the data
19
114840
4720
données soient reçues par Keshu, alors Keshu les dira à Harika et ensuite lorsque les données
01:59
is received by Harika, Harika will tell it to me and if I feel that the data is of high
20
119560
8320
seront reçues par Harika, Harika me le dira et si je sens que les données sont à haute
02:07
voltage that means that if the data angers me then I will fight for my
21
127880
4640
tension, cela signifie que si les données me mettent en colère alors je me battrai pour mes
02:12
rights and I will get angry and I will argue with my mother that no mama this
22
132520
5160
droits et je me mettrai en colère et je discuterai avec ma mère que non maman, cela
02:17
should not happen many more things but if I feel
23
137680
5639
ne devrait pas arriver beaucoup d'autres choses mais si je sens
02:23
that the data is of low voltage it means the data calms me down or I'm normal
24
143319
4961
que les données sont de basse tension, cela signifie que les données me calment ou je' Je suis normal
02:28
with the data like for example data that Keshu has eaten an Apple for the first
25
148280
5599
avec les données comme par exemple les données selon lesquelles Keshu a mangé une pomme pour la première
02:33
time in his lifetime though it's not real but still if this is the data then
26
153879
5121
fois de sa vie, même si ce n'est pas réel, mais quand même, si ce sont les données, alors
02:39
it's a low voltage because I don't have anything to do it does not anger me if
27
159000
3480
c'est une basse tension parce que je n'ai rien à faire, ce n'est pas le cas. mettez-moi en colère si
02:42
Keshu has eaten an Apple so if that is the case then I will stay calm then okay
28
162480
6679
Keshu a mangé une pomme, donc si c'est le cas, je resterai calme, alors d'accord,
02:49
it's all right I'm really happy with that thing okay so utility pole number
29
169159
5800
tout va bien, je suis vraiment content de ce truc, d'accord, alors poteau électrique numéro
02:54
one utility pole number two and I am the Transformer Pole and that's how the data
30
174959
10161
un, poteau électrique numéro deux et je suis le poteau du transformateur et c'est comment les données
03:05
get passed Among U. it's time to apply link method and pictorial method to
31
185120
6440
sont transmises parmi U. il est temps d'appliquer la méthode des liens et la méthode picturale pour
03:11
learn this word considerate okay now here considerate if You observe it
32
191560
6280
apprendre ce mot prévenant ok maintenant ici prévenant si vous l'observez
03:17
carefully then here the word consider is evident consider now what does consider
33
197840
8800
attentivement alors ici le mot considérer est évident considérez maintenant ce que considérer
03:26
mean consider means to think carefully about something now here you can cut
34
206640
6560
signifie considérer signifie réfléchir attentivement quelque chose maintenant ici, vous pouvez couper
03:33
this something and instead of something you can apply someone and what is the
35
213200
4200
ce quelque chose et au lieu de quelque chose, vous pouvez appliquer quelqu'un et quelle est la
03:37
meaning of considerate considerate means kind, and the definition of kind is
36
217400
5720
signification de prévenant prévenant signifie gentil, et la définition de genre est
03:43
thinking about other people's feelings now do you find something similar in
37
223120
4160
de penser aux sentiments des autres maintenant, trouvez-vous quelque chose de similaire dans
03:47
these two definitions consider and kind considerate means kind so that's how
38
227280
6640
ces deux définitions, considérez et gentil prévenant signifie gentil, c'est ainsi que
03:53
I've linked considerate and consider I hope you've liked this information if
39
233920
5360
j'ai lié prévenant et considère J'espère que vous avez aimé cette information si
03:59
yes then don't forget to like share and subscribe to this channel bye-bye see
40
239280
4159
oui, n'oubliez pas d'aimer, de partager et de vous abonner à cette chaîne au revoir
04:03
you in the next video
41
243439
3640
à la prochaine vidéo
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7