The Secret to Motivation - Speak English Fluently - Advanced English Listening Practice - 64

53,687 views ・ 2016-09-19

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
0
2430
1560
00:04
hi there I'm drew badger the world's number one english
1
4110
1099
olĂĄ eu sou o draw texugo o inglĂȘs nĂșmero um do
00:05
world's number one english
2
5209
400
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
3
5609
1351
mundo o inglĂȘs nĂșmero um do
mundo o guia de fluĂȘncia em inglĂȘs nĂșmero um do mundo e Ă© um
00:06
fluency guide and it is a
4
6960
120
guia de fluĂȘncia e Ă© um
00:07
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to
5
7080
989
guia de fluĂȘncia e Ă© um prazer recebĂȘ-lo
00:08
pleasure to welcome you to
6
8069
301
00:08
pleasure to welcome you to another advance to listening
7
8370
1280
prazer em recebĂȘ-lo
prazer em bem-vindo a outro avanço para ouvir
00:09
another advance to listening
8
9650
400
outro avanço para ouvir
00:10
another advance to listening practice lesson well in this
9
10050
2910
outro avanço para ouvir lição pråtica bem nesta
00:12
practice lesson well in this
10
12960
180
lição pråtica bem nesta
00:13
practice lesson well in this video what I'd like to talk
11
13140
1110
lição pråtica bem neste vídeo o que eu gostaria de falar
00:14
video what I'd like to talk
12
14250
270
00:14
video what I'd like to talk about is motivation and how you
13
14520
2570
vĂ­deo o que eu gostaria de falar
vĂ­deo o que eu' gostaria de falar sobre Ă© motivação e como vocĂȘ
00:17
about is motivation and how you
14
17090
400
00:17
about is motivation and how you can motivate yourself to improve
15
17490
1970
Ă© motivação e como vocĂȘ
Ă© motivação e como vocĂȘ pode se motivar para melhorar
00:19
can motivate yourself to improve
16
19460
400
00:19
can motivate yourself to improve my motivation is such an
17
19860
1170
pode se motivar para melhorar
pode se motivar para melhorar minha motivação é tal
00:21
my motivation is such an
18
21030
120
00:21
my motivation is such an important thing and I'd also
19
21150
1020
minha motivação é tal
minha motivação é uma coisa tão importante e eu também gostaria de compartilhar uma coisa
00:22
important thing and I'd also
20
22170
270
00:22
important thing and I'd also like to share a story that I
21
22440
1830
importante e também gostaria de compartilhar uma história que eu
00:24
like to share a story that I
22
24270
240
00:24
like to share a story that I talked about with my newsletter
23
24510
1850
gosto de compartilhar uma histĂłria que eu
gosto de compartilhar uma histĂłria que eu falei no meu boletim informativo er
00:26
talked about with my newsletter
24
26360
400
00:26
talked about with my newsletter subscribers so you can learn
25
26760
1140
falei com meu boletim informativo
falei com meus assinantes de boletim informativo para que vocĂȘ possa aprender
00:27
subscribers so you can learn
26
27900
150
assinantes para que vocĂȘ possa aprender
00:28
subscribers so you can learn more about that all the people
27
28050
1110
assinantes para que vocĂȘ possa aprender mais sobre isso todas as pessoas
00:29
more about that all the people
28
29160
150
00:29
more about that all the people that become newsletter
29
29310
1610
mais sobre isso todas as pessoas
mais sobre isso todas as pessoas que se tornam boletim informativo
00:30
that become newsletter
30
30920
400
que se tornam boletim informativo
00:31
that become newsletter subscribers after they take our
31
31320
1429
que se tornam assinantes do boletim informativo depois de receberem
00:32
subscribers after they take our
32
32749
400
nossos assinantes depois de aceitarem nossos
00:33
subscribers after they take our fluency test at English anyone .
33
33149
2250
assinantes depois de fazerem nosso teste de fluĂȘncia em inglĂȘs qualquer um .
00:35
fluency test at English anyone .
34
35399
241
00:35
fluency test at English anyone . com backslash power dash
35
35640
1910
teste de fluĂȘncia em inglĂȘs qualquer um.
teste de fluĂȘncia em inglĂȘs qualquer um. com barra invertida power dash
00:37
com backslash power dash
36
37550
400
00:37
com backslash power dash learning so you can learn more
37
37950
1230
com barra invertida power dash
com barra invertida power dash aprendizagem para que vocĂȘ possa aprender mais
00:39
learning so you can learn more
38
39180
180
00:39
learning so you can learn more about that or just click on the
39
39360
1199
aprendizagem para que vocĂȘ possa aprender mais
aprendizagem para que vocĂȘ possa aprender mais sobre isso ou apenas clique em
00:40
about that or just click on the
40
40559
121
00:40
about that or just click on the link in this video we're on the
41
40680
1920
sobre isso ou apenas clique em sobre
isso ou apenas clique em o link deste vĂ­deo estamos no
00:42
link in this video we're on the
42
42600
60
00:42
link in this video we're on the link in the description below
43
42660
620
link deste vĂ­deo estamos no
link deste vídeo estamos no link na descrição abaixo
00:43
link in the description below
44
43280
400
00:43
link in the description below this video to learn more about
45
43680
1050
link na descrição abaixo
link na descrição abaixo deste vídeo para saber mais sobre
00:44
this video to learn more about
46
44730
120
00:44
this video to learn more about that but newsletter subscribers
47
44850
1460
isso vĂ­deo para saber mais sobre
este vĂ­deo para saber mais sobre isso mas assinantes do boletim informativo
00:46
that but newsletter subscribers
48
46310
400
00:46
that but newsletter subscribers are people that get more
49
46710
1380
isso mas assinantes do boletim informativo
que mas assinantes do boletim informativo sĂŁo pessoas que recebem mais sĂŁo
00:48
are people that get more
50
48090
390
00:48
are people that get more specific information they want
51
48480
1290
pessoas que obtĂȘm mais sĂŁo
pessoas que obtĂȘm informaçÔes mais especĂ­ficas desejam
00:49
specific information they want
52
49770
59
00:49
specific information they want to have even more to learn with
53
49829
1291
informaçÔes específicas desejam
informaçÔes específicas que desejam ter ainda mais para aprender ter ainda
00:51
to have even more to learn with
54
51120
360
00:51
to have even more to learn with a more specific things that you
55
51480
1460
mais para aprender
ter ainda mais para aprender com coisas mais especĂ­ficas que vocĂȘ
00:52
a more specific things that you
56
52940
400
coisas mais especĂ­ficas que vocĂȘ
00:53
a more specific things that you know when I'm speaking about
57
53340
510
00:53
know when I'm speaking about
58
53850
270
coisas mais especĂ­ficas que vocĂȘ k agora, quando estou falando sobre
saber quando estou falando sobre
00:54
know when I'm speaking about things in videos like this i
59
54120
1560
saber quando estou falando sobre coisas em vĂ­deos como este i
00:55
things in videos like this i
60
55680
180
00:55
things in videos like this i really want to get more specific
61
55860
900
coisas em vĂ­deos como este i
coisas em vĂ­deos como este eu realmente quero ser mais especĂ­fico
00:56
really want to get more specific
62
56760
299
realmente quero obter mais especĂ­fico
00:57
really want to get more specific and just give like lots of
63
57059
1621
realmente quero ser mais especĂ­fico e apenas dar muito
00:58
and just give like lots of
64
58680
30
00:58
and just give like lots of really good information about
65
58710
1670
e apenas dar muito
e apenas dar muitas informaçÔes realmente boas sobre
01:00
really good information about
66
60380
400
01:00
really good information about how to get fluent so I give that
67
60780
1349
informaçÔes realmente boas sobre
informaçÔes realmente boas sobre como ficar fluente, então eu dou isso
01:02
how to get fluent so I give that
68
62129
180
01:02
how to get fluent so I give that to students students or a lot of
69
62309
2670
como ficar fluente entĂŁo Eu dou isso
como ficar fluente entĂŁo eu dou isso para alunos alunos ou muito
01:04
to students students or a lot of
70
64979
91
para alunos alunos ou muito
01:05
to students students or a lot of other teachers actually they
71
65070
810
01:05
other teachers actually they
72
65880
269
para alunos alunos ou muitos outros professores na verdade eles
outros professores na verdade eles
01:06
other teachers actually they want to learn more about how to
73
66149
961
outros professores na verdade eles querem aprender mais sobre como
01:07
want to learn more about how to
74
67110
119
01:07
want to learn more about how to become an English fluency guide
75
67229
1191
querer aprender mais sobre como
querer aprender mais sobre como se tornar um guia de fluĂȘncia em inglĂȘs
01:08
become an English fluency guide
76
68420
400
01:08
become an English fluency guide in those lessons so as a free
77
68820
1979
tornar-se um guia de fluĂȘncia em inglĂȘs
tornar-se um guia de fluĂȘncia em inglĂȘs
01:10
in those lessons so as a free
78
70799
301
nessas aulas de graça nessas aulas de graça
01:11
in those lessons so as a free newsletter subscriber you can
79
71100
1110
nessas aulas como um assinante de boletim informativo gratuito vocĂȘ pode
01:12
newsletter subscriber you can
80
72210
120
01:12
newsletter subscriber you can receive that kind of information
81
72330
870
assinante do boletim informativo vocĂȘ pode
assinante do boletim informativo vocĂȘ pode receber esse tipo de informação
01:13
receive that kind of information
82
73200
300
01:13
receive that kind of information anyway
83
73500
1070
receber esse tipo de informação
receber esse tipo de informação de qualquer maneira de qualquer maneira
01:14
anyway
84
74570
400
01:14
anyway recently I so I was talking with
85
74970
1890
recentemente eu entĂŁo eu estava conversando
01:16
recently I so I was talking with
86
76860
60
01:16
recently I so I was talking with newsletter subscribers about
87
76920
1170
recentemente eu entĂŁo eu estava conversando
recentemente eu entĂŁo Eu estava conversando com assinantes de newsletter sobre assinantes de newsletter sobre assinantes de
01:18
newsletter subscribers about
88
78090
360
01:18
newsletter subscribers about this particular story about
89
78450
989
newsletter sobre essa histĂłria em particular sobre
01:19
this particular story about
90
79439
360
01:19
this particular story about motivation in general and people
91
79799
1951
essa histĂłria em
particular sobre essa história em particular sobre motivação em geral e motivação das pessoas
01:21
motivation in general and people
92
81750
270
em geral e
01:22
motivation in general and people enjoyed it so much I thought I
93
82020
1110
motivação das pessoas em geral e as pessoas gostaram tanto que eu pensei que
01:23
enjoyed it so much I thought I
94
83130
120
01:23
enjoyed it so much I thought I would make a video about it for
95
83250
1260
gostei tanto tanto achei que
gostei tanto que pensei em fazer um video sobre isso para
01:24
would make a video about it for
96
84510
210
01:24
would make a video about it for other people to enjoy here on
97
84720
1320
faria um video sobre isso para
faria um video sobre isso para outras pessoas curtirem aqui no
01:26
other people to enjoy here on
98
86040
240
01:26
other people to enjoy here on YouTube now I want to talk about
99
86280
2100
outras pessoas curtirem aqui no
outras pessoas curtirem aqui no YouTube agora quero falar sobre o
01:28
YouTube now I want to talk about
100
88380
59
01:28
YouTube now I want to talk about motivation in this video because
101
88439
1801
YouTube agora quero falar sobre o
YouTube agora quero falar sobre motivação neste vídeo porque
01:30
motivation in this video because
102
90240
270
01:30
motivation in this video because it's such an important thing and
103
90510
1459
motivação neste vídeo porque
motivação neste vídeo porque é uma coisa tão importante e é uma
01:31
it's such an important thing and
104
91969
400
coisa tĂŁo importante e
01:32
it's such an important thing and it doesn't matter whether you're
105
92369
930
Ă© uma coisa tĂŁo importante e nĂŁo importa se vocĂȘ Ă©
01:33
it doesn't matter whether you're
106
93299
180
01:33
it doesn't matter whether you're talking about getting fluent in
107
93479
1320
nĂŁo importa se vocĂȘ Ă©
nĂŁo importa importa se vocĂȘ estĂĄ falando sobre ficar fluente em
01:34
talking about getting fluent in
108
94799
61
01:34
talking about getting fluent in english or becoming an
109
94860
1890
falar sobre ficar fluente em
falar sobre ficar fluente em inglĂȘs ou se tornar um
01:36
english or becoming an
110
96750
150
01:36
english or becoming an entrepreneur or learning to do
111
96900
1710
inglĂȘs ou se tornar um
inglĂȘs ou se tornar um empreendedor ou aprender a ser empreendedor ou
01:38
entrepreneur or learning to do
112
98610
119
01:38
entrepreneur or learning to do anything that requires maybe
113
98729
1641
aprender a ser
empreendedor ou aprender a fazer qualquer coisa que exija talvez
01:40
anything that requires maybe
114
100370
400
01:40
anything that requires maybe longer than five minutes to do
115
100770
1620
qualquer coisa que exija talvez
qualquer coisa que exija talvez mais de cinco minutos para fazer
01:42
longer than five minutes to do
116
102390
210
01:42
longer than five minutes to do so you don't really need much
117
102600
900
mais de cinco minutos para fazer
mais de cinco minutos para fazer entĂŁo vocĂȘ realmente nĂŁo precisa de muito entĂŁo
01:43
so you don't really need much
118
103500
210
01:43
so you don't really need much motivation to tie your shoes you
119
103710
1700
vocĂȘ realmente nĂŁo precisa de muito entĂŁo vocĂȘ realmente nĂŁo precisa muita motivação para amarrar os sapatos vocĂȘ
01:45
motivation to tie your shoes you
120
105410
400
01:45
motivation to tie your shoes you understand how to do it you
121
105810
1110
motivação para amarrar os sapatos vocĂȘ
motivação para amarrar os sapatos vocĂȘ entende como fazer vocĂȘ
01:46
understand how to do it you
122
106920
150
entende como fazer vocĂȘ
01:47
understand how to do it you follow the steps and then you do
123
107070
1140
entende como fazer vocĂȘ segue os passos e entĂŁo vocĂȘ
01:48
follow the steps and then you do
124
108210
119
01:48
follow the steps and then you do that thing but something that
125
108329
1141
segue os passos e entĂŁo vocĂȘ
segue os passos e entĂŁo vocĂȘ faz aquela coisa mas algo
01:49
that thing but something that
126
109470
60
01:49
that thing but something that takes more time like going to
127
109530
2010
aquela coisa mas algo
aquela coisa mas algo que leva mais tempo como ir para
01:51
takes more time like going to
128
111540
390
01:51
takes more time like going to the gym or learning to play a
129
111930
1259
leva mais tempo como ir para
leva mais tempo como ir para academia ou aprendendo a jogar
01:53
the gym or learning to play a
130
113189
121
01:53
the gym or learning to play a sport or instrument you have to
131
113310
1500
na academia ou aprendendo a jogar na
academia ou aprendendo a jogar um esporte ou instrumento vocĂȘ tem que praticar
01:54
sport or instrument you have to
132
114810
150
01:54
sport or instrument you have to be motivated to do that thing if
133
114960
1380
esporte ou instrumento vocĂȘ tem que praticar
esporte ou instrumento vocĂȘ tem que estar motivado para fazer aquilo se
01:56
be motivated to do that thing if
134
116340
389
01:56
be motivated to do that thing if you don't want to do it even if
135
116729
1381
estiver motivado para fazer aquilo coisa se
estar motivado para fazer aquela coisa se nĂŁo quiser fazer mesmo que
01:58
you don't want to do it even if
136
118110
119
01:58
you don't want to do it even if your parents are telling you to
137
118229
1111
nĂŁo queira fazer mesmo que
nĂŁo queira fazer mesmo que seus pais digam a vocĂȘ seus
01:59
your parents are telling you to
138
119340
59
01:59
your parents are telling you to play the piano or do something
139
119399
1231
pais digam a vocĂȘ para
seus pais estĂŁo dizendo para vocĂȘ tocar piano ou fazer algo
02:00
play the piano or do something
140
120630
300
02:00
play the piano or do something you're not going to be excited
141
120930
1370
tocar piano ou fazer algo
tocar piano ou fazer algo vocĂȘ nĂŁo vai ficar animado vocĂȘ
02:02
you're not going to be excited
142
122300
400
02:02
you're not going to be excited and want to pursue that activity
143
122700
1050
nĂŁo vai ficar animado
vocĂȘ nĂŁo vai ficar animado e deseja exercer essa atividade
02:03
and want to pursue that activity
144
123750
390
e deseja exercer essa atividade
02:04
and want to pursue that activity so what I wanted to talk about
145
124140
2070
e deseja prosseguir e aquela atividade entĂŁo o que eu queria falar
02:06
so what I wanted to talk about
146
126210
89
02:06
so what I wanted to talk about in the thing that I brought up
147
126299
1320
entĂŁo o que eu queria falar
entĂŁo o que eu queria falar na coisa que eu trouxe
02:07
in the thing that I brought up
148
127619
151
02:07
in the thing that I brought up in the the lesson was comparing
149
127770
1759
na coisa que eu trouxe
na coisa que eu trouxe na aula foi comparar
02:09
in the the lesson was comparing
150
129529
400
02:09
in the the lesson was comparing fluency to getting out of debt
151
129929
2100
na lição estava comparando na
lição estava comparando fluĂȘncia para sair da dĂ­vida
02:12
fluency to getting out of debt
152
132029
270
02:12
fluency to getting out of debt so I thought I would talk about
153
132299
1050
fluĂȘncia para sair da dĂ­vida
fluĂȘncia para sair da dĂ­vida entĂŁo pensei em falar entĂŁo pensei em
02:13
so I thought I would talk about
154
133349
120
02:13
so I thought I would talk about that story as well
155
133469
871
falar sobre
então pensei em falar sobre essa história também essa história também essa
02:14
that story as well
156
134340
380
02:14
that story as well now because it's very similar to
157
134720
1770
histĂłria agora porque Ă© muito parecida com
02:16
now because it's very similar to
158
136490
180
02:16
now because it's very similar to my own philosophy or almost
159
136670
1110
agora porque Ă© muito parecida com
agora porque Ă© muito parecida com minha prĂłpria filosofia ou quase
02:17
my own philosophy or almost
160
137780
240
minha prĂłpria filosofia ou quase
02:18
my own philosophy or almost exactly the same but just in a
161
138020
2370
minha prĂłpria filosofia ou quase exatamente a mesma mas apenas em
02:20
exactly the same but just in a
162
140390
60
02:20
exactly the same but just in a slightly different area so this
163
140450
1260
exatamente o mesmo, mas apenas em exatamente
o mesmo, mas apenas em uma ĂĄrea ligeiramente diferente, entĂŁo esta
02:21
slightly different area so this
164
141710
120
02:21
slightly different area so this one is about like it removing
165
141830
1100
ĂĄrea ligeiramente diferente, entĂŁo esta
ĂĄrea ligeiramente diferente, entĂŁo esta Ă© mais ou menos como remover
02:22
one is about like it removing
166
142930
400
uma Ă© como se remover
02:23
one is about like it removing debt and becoming financially
167
143330
1350
uma Ă© como se fosse rem livrar-se de dĂ­vidas e tornar-se financeiramente
02:24
debt and becoming financially
168
144680
240
02:24
debt and becoming financially free as opposed to just learning
169
144920
2360
endividado e tornar-se financeiramente
endividado e tornar-se financeiramente livre em vez de apenas aprender de graça em vez
02:27
free as opposed to just learning
170
147280
400
02:27
free as opposed to just learning to become fluent like you would
171
147680
1500
de apenas aprender de
graça em vez de apenas aprender a se tornar fluente como vocĂȘ seria para se
02:29
to become fluent like you would
172
149180
90
02:29
to become fluent like you would learn to become very good at a
173
149270
1890
tornar fluente como vocĂȘ seria
para se tornar fluente como vocĂȘ aprenderia tornar-se muito bom em
02:31
learn to become very good at a
174
151160
150
02:31
learn to become very good at a particular instrument so this
175
151310
1590
aprender tornar-se muito bom em
aprender tornar-se muito bom em um instrumento especĂ­fico, entĂŁo este
02:32
particular instrument so this
176
152900
300
instrumento em particular, entĂŁo este
02:33
particular instrument so this was a an email that I sent out
177
153200
1650
instrumento em particular, entĂŁo este foi um e-mail que enviei
02:34
was a an email that I sent out
178
154850
60
02:34
was a an email that I sent out not that long ago but I was
179
154910
1200
foi um e-mail que enviei
foi um um e-mail que enviei nĂŁo faz muito tempo, mas
02:36
not that long ago but I was
180
156110
150
02:36
not that long ago but I was talking to subscribers about how
181
156260
2570
nĂŁo faz muito tempo, mas
nĂŁo faz muito tempo, mas eu estava conversando com assinantes sobre como
02:38
talking to subscribers about how
182
158830
400
falar com assinantes sobre como
02:39
talking to subscribers about how motivation is such an important
183
159230
1190
falar com assinantes sobre como a motivação é uma motivação tão importante
02:40
motivation is such an important
184
160420
400
02:40
motivation is such an important role in like that it was a
185
160820
1680
Ă© tĂŁo uma
motivação importante é um papel tão importante assim era um
02:42
role in like that it was a
186
162500
60
02:42
role in like that it was a really interesting story i
187
162560
1170
papel assim era um
papel assim era uma histĂłria muito interessante uma
02:43
really interesting story i
188
163730
90
02:43
really interesting story i discovered recently as well
189
163820
1080
histĂłria muito interessante eu
realmente interessante história que descobri recentemente também descobri recentemente também
02:44
discovered recently as well
190
164900
180
02:45
discovered recently as well about another person i forget
191
165080
1620
descobri recentemente sobre outra pessoa esqueço
02:46
about another person i forget
192
166700
270
02:46
about another person i forget the guys name but he's a
193
166970
1980
outra pessoa esqueço
outra pessoa esqueço o nome do cara mas é o
02:48
the guys name but he's a
194
168950
90
nome do cara mas Ă© o
02:49
the guys name but he's a personal finance guru so guru is
195
169040
2730
nome do cara mas é um guru das finanças pessoais então guru é
02:51
personal finance guru so guru is
196
171770
180
02:51
personal finance guru so guru is just a person that is like an
197
171950
1620
guru de finanças pessoais então guru é
guru de finanças pessoais então guru é apenas uma pessoa que é
02:53
just a person that is like an
198
173570
120
02:53
just a person that is like an expert at a particular thing and
199
173690
1550
apenas uma pessoa que Ă©
apenas uma pessoa que Ă© um especialista em uma coisa especĂ­fica e
02:55
expert at a particular thing and
200
175240
400
02:55
expert at a particular thing and so this is a personal finance
201
175640
1830
especialista em uma coisa especĂ­fica e
especialista em uma coisa particular e então isso é uma finanças pessoais
02:57
so this is a personal finance
202
177470
270
02:57
so this is a personal finance guru and he was giving people
203
177740
2040
então isso é uma finanças pessoal
então este é um guru de finanças pessoais e ele estava dando
02:59
guru and he was giving people
204
179780
330
guru para as pessoas e ele estava dando
03:00
guru and he was giving people interesting advice about how to
205
180110
1349
guru para as pessoas e ele estava dando Ă s pessoas conselhos interessantes sobre como fazer
03:01
interesting advice about how to
206
181459
61
03:01
interesting advice about how to get rid of credit card debt so
207
181520
1610
conselhos interessantes sobre como
conselhos interessantes sobre como se livrar da dívida do cartão de crédito então
03:03
get rid of credit card debt so
208
183130
400
03:03
get rid of credit card debt so if you do have lots of debt this
209
183530
1140
se livrar da dívida do cartão de crédito então
se livrar da dĂ­vida do cartĂŁo de crĂ©dito entĂŁo se vocĂȘ tem muitas dĂ­vidas
03:04
if you do have lots of debt this
210
184670
120
03:04
if you do have lots of debt this might just be an interesting
211
184790
630
isto se vocĂȘ tem muitas dĂ­vidas isto
se vocĂȘ tem muitas de dĂ­vida isso pode ser apenas interessante
03:05
might just be an interesting
212
185420
360
03:05
might just be an interesting video for you anyway but so he
213
185780
2550
pode ser apenas interessante
pode ser apenas um vĂ­deo interessante para vocĂȘ de qualquer maneira mas entĂŁo ele
03:08
video for you anyway but so he
214
188330
150
03:08
video for you anyway but so he was talking about the kind of
215
188480
1290
vĂ­deo para vocĂȘ de qualquer maneira mas ele
vĂ­deo para vocĂȘ de qualquer maneira mas entĂŁo ele
03:09
was talking about the kind of
216
189770
120
03:09
was talking about the kind of typical information that you
217
189890
1380
estava falando sobre o tipo de de estava
falando sobre o tipo de informação tĂ­pica que vocĂȘ
03:11
typical information that you
218
191270
150
03:11
typical information that you might get from a financial
219
191420
920
informação tĂ­pica que vocĂȘ pode obter de um financeiro
03:12
might get from a financial
220
192340
400
03:12
might get from a financial planner says that you should
221
192740
1800
pode obter de um financeiro
pode obter de um planejador financeiro diz que vocĂȘ deve
03:14
planner says that you should
222
194540
150
03:14
planner says that you should remove or pay off so this is the
223
194690
2430
planejador diz que vocĂȘ deve
planejador diz que vocĂȘ deve remover ou pagar entĂŁo este Ă© o
03:17
remove or pay off so this is the
224
197120
89
03:17
remove or pay off so this is the phrasal verb to remove something
225
197209
1261
remover ou pagar entĂŁo este Ă© o
remover ou pagar entĂŁo este Ă© o verbo frasal para remover algo
03:18
phrasal verb to remove something
226
198470
299
03:18
phrasal verb to remove something or 22 if you have like a debt
227
198769
2181
verbo frasal para remover algo
verbo frasal para remover algo ou 22 se vocĂȘ tem uma dĂ­vida
03:20
or 22 if you have like a debt
228
200950
400
ou 22 se vocĂȘ tem uma dĂ­vida
03:21
or 22 if you have like a debt maybe you all a hundred dollars
229
201350
1200
ou 22 se vocĂȘ tem uma dĂ­vida talvez todos vocĂȘs cem dĂłlares
03:22
maybe you all a hundred dollars
230
202550
360
03:22
maybe you all a hundred dollars to somebody to slowly pay that
231
202910
1950
talvez todos vocĂȘs cem dĂłlares
talvez todos vocĂȘs cem dĂłlares para alguĂ©m para pagar lentamente isso para
03:24
to somebody to slowly pay that
232
204860
330
alguém para lentamente pagar isso
03:25
to somebody to slowly pay that down or to pay that off these
233
205190
1910
para alguém para s pagar humildemente ou pagar esses adiantamentos
03:27
down or to pay that off these
234
207100
400
03:27
down or to pay that off these are the conversational ways of
235
207500
1230
ou pagar esses
adiantamentos ou pagar aquilo essas são as formas de conversação de
03:28
are the conversational ways of
236
208730
150
03:28
are the conversational ways of describing paying this money
237
208880
1500
são as formas de conversação de
são as formas de conversação de descrever o pagamento deste dinheiro
03:30
describing paying this money
238
210380
300
03:30
describing paying this money back to the person but slowly
239
210680
1310
descrevendo o pagamento deste dinheiro
descrevendo o pagamento disto dinheiro de volta para a pessoa mas lentamente de
03:31
back to the person but slowly
240
211990
400
volta para a pessoa mas lentamente de
03:32
back to the person but slowly over time so you don't just pay
241
212390
1260
volta para a pessoa mas lentamente ao longo do tempo para que vocĂȘ nĂŁo pague apenas ao longo do tempo para que
03:33
over time so you don't just pay
242
213650
330
03:33
over time so you don't just pay it all at one time you pay it
243
213980
1770
vocĂȘ nĂŁo pague apenas ao
longo do tempo para que vocĂȘ nĂŁo pague tudo de uma vez hora vocĂȘ paga
03:35
it all at one time you pay it
244
215750
120
03:35
it all at one time you pay it off over time I guess you could
245
215870
1230
tudo de uma vez vocĂȘ paga tudo de
uma vez vocĂȘ paga com o tempo eu acho que vocĂȘ pode
03:37
off over time I guess you could
246
217100
30
03:37
off over time I guess you could pay it down you could pay it
247
217130
2340
pagar com o tempo eu acho que vocĂȘ
pode pagar com o tempo eu acho que vocĂȘ pode pagar Ă  vista vocĂȘ pode pagar paga
03:39
pay it down you could pay it
248
219470
60
03:39
pay it down you could pay it down you can pay it off but you
249
219530
1230
vocĂȘ pode pagar vocĂȘ pode pagar
vocĂȘ pode pagar vocĂȘ pode pagar mas vocĂȘ
03:40
down you can pay it off but you
250
220760
30
03:40
down you can pay it off but you could pay the whole thing off at
251
220790
930
pode pagar mas
vocĂȘ pode pagar mas vocĂȘ pode pagar tudo em
03:41
could pay the whole thing off at
252
221720
239
03:41
could pay the whole thing off at one time typically people are
253
221959
1801
pode pagar tudo em
poderia pagar tudo de uma vez normalmente as pessoas sĂŁo
03:43
one time typically people are
254
223760
270
uma vez normalmente as pessoas sĂŁo
03:44
one time typically people are paying it off in installments or
255
224030
1580
o Às vezes as pessoas estĂŁo pagando em prestaçÔes ou
03:45
paying it off in installments or
256
225610
400
pagando em prestaçÔes ou
03:46
paying it off in installments or they're paying it off over time
257
226010
900
03:46
they're paying it off over time
258
226910
299
pagando em prestaçÔes ou estão pagando ao longo do tempo estão pagando ao
longo do tempo
03:47
they're paying it off over time anyway that was a long
259
227209
901
estĂŁo pagando ao longo do tempo de qualquer maneira isso foi um longo de qualquer maneira
03:48
anyway that was a long
260
228110
270
03:48
anyway that was a long explanation about payoff and pay
261
228380
1500
foi um longo de qualquer maneira
foi uma longa explicação sobre o pagamento e o pagamento
03:49
explanation about payoff and pay
262
229880
210
explicação sobre o pagamento e o pagamento
03:50
explanation about payoff and pay down but these are great
263
230090
1320
explicação sobre o pagamento e o pagamento mas estes são ótimos para
03:51
down but these are great
264
231410
210
03:51
down but these are great conversation words you can use
265
231620
1170
baixo mas estes sĂŁo Ăłtimos para
baixo mas estas sĂŁo Ăłtimas palavras de conversação vocĂȘ pode usar
03:52
conversation words you can use
266
232790
270
palavras de conversação vocĂȘ pode usar
03:53
conversation words you can use in this situation anyway what a
267
233060
2820
palavras de conversa que vocĂȘ pode usar nesta situação de qualquer maneira o que
03:55
in this situation anyway what a
268
235880
90
03:55
in this situation anyway what a typical financial planner would
269
235970
1290
nesta situação de qualquer maneira o que
nesta situação de qualquer maneira o que um planejador financeiro típico faria
03:57
typical financial planner would
270
237260
180
03:57
typical financial planner would recommend you do is let's say
271
237440
2880
planejador financeiro
tĂ­pico planejador financeiro tĂ­pico recomendaria que vocĂȘ faça digamos que recomende que
04:00
recommend you do is let's say
272
240320
30
04:00
recommend you do is let's say you have to get the first one is
273
240350
1710
vocĂȘ faça digamos que
recomende vocĂȘ faz Ă© digamos que vocĂȘ tem que pegar o primeiro Ă©
04:02
you have to get the first one is
274
242060
120
04:02
you have to get the first one is for a hundred dollars and the
275
242180
1619
vocĂȘ tem que pegar o primeiro Ă©
vocĂȘ tem que pegar o primeiro Ă© de cem dĂłlares e o
04:03
for a hundred dollars and the
276
243799
61
04:03
for a hundred dollars and the second one is for a thousand
277
243860
1100
de cem dĂłlares e o
por cem dĂłlares e o segundo Ă© por mil
04:04
second one is for a thousand
278
244960
400
segundos um Ă© por mil
04:05
second one is for a thousand dollars so you've got two
279
245360
810
segundos um Ă© por mil dĂłlares entĂŁo vocĂȘ tem dois
04:06
dollars so you've got two
280
246170
330
04:06
dollars so you've got two different amounts but the
281
246500
1440
dĂłlares entĂŁo vocĂȘ tem dois
dĂłlares entĂŁo vocĂȘ tem dois valores diferentes mas os
04:07
different amounts but the
282
247940
150
diferentes valores, mas os
04:08
different amounts but the hundred-dollar debt is only
283
248090
1980
valores diferentes, mas a dĂ­vida de cem dĂłlares Ă© apenas uma
04:10
hundred-dollar debt is only
284
250070
300
04:10
hundred-dollar debt is only maybe you have a five percent
285
250370
1110
dĂ­vida de cem dĂłlares Ă© apenas uma
dĂ­vida de cem dĂłlares Ă© apenas talvez vocĂȘ tenha cinco por cento talvez vocĂȘ
04:11
maybe you have a five percent
286
251480
330
04:11
maybe you have a five percent interest on that and the
287
251810
1170
tenha cinco por cento
talvez vocĂȘ tenha cinco por cento de juros sobre isso e os
04:12
interest on that and the
288
252980
90
juros sobre isso e os
04:13
interest on that and the thousand-dollar debt is like two
289
253070
1350
juros sobre isso e a dĂ­vida de mil dĂłlares Ă© como uma
04:14
thousand-dollar debt is like two
290
254420
210
04:14
thousand-dollar debt is like two hundred percent interest so
291
254630
1109
dĂ­vida de dois mil dĂłlares Ă© como uma
dĂ­vida de dois mil dĂłlares Ă© como duzentos por cento de juros tĂŁo
04:15
hundred percent interest so
292
255739
91
04:15
hundred percent interest so something really ridiculous now
293
255830
1430
cem por cento de juros tĂŁo
cem por cento de juros entĂŁo algo realmente ridĂ­culo agora
04:17
something really ridiculous now
294
257260
400
04:17
something really ridiculous now the trip typical financial
295
257660
1399
algo realmente ridĂ­culo agora
algo realmente ridĂ­culo agora a viagem financeiro tĂ­pico
04:19
the trip typical financial
296
259059
400
04:19
the trip typical financial planner would say you should
297
259459
1560
a viagem financeiro tĂ­pico a
viagem planejador financeiro tĂ­pico diria que vocĂȘ deveria
04:21
planner would say you should
298
261019
90
04:21
planner would say you should start paying off the two
299
261109
1291
planejador diria que vocĂȘ deveria
planejador diria que vocĂȘ deveria começar a pagar os dois
04:22
start paying off the two
300
262400
210
04:22
start paying off the two thousand dollar debt because the
301
262610
1800
começo pagando os dois
comece a pagar a dĂ­vida de dois mil dĂłlares porque a
04:24
thousand dollar debt because the
302
264410
210
04:24
thousand dollar debt because the higher the higher interest rate
303
264620
1500
dĂ­vida de mil dĂłlares porque a
dĂ­vida de mil dĂłlares porque quanto maior a taxa de juros mais alta
04:26
higher the higher interest rate
304
266120
270
04:26
higher the higher interest rate will make you have
305
266390
830
maior a taxa de juros mais alta
maior a taxa de juros mais alta farĂĄ vocĂȘ terĂĄ
04:27
will make you have
306
267220
400
04:27
will make you have paid more money if you don't pay
307
267620
1049
farĂĄ vocĂȘ terĂĄ
farĂĄ vocĂȘ pagou mais dinheiro se vocĂȘ nĂŁo pagar pagou
04:28
paid more money if you don't pay
308
268669
241
04:28
paid more money if you don't pay that off but the tricky thing
309
268910
1560
mais dinheiro se vocĂȘ nĂŁo pagou pagou
mais dinheiro se vocĂȘ nĂŁo pagou mas o complicado Ă© pagar
04:30
that off but the tricky thing
310
270470
180
04:30
that off but the tricky thing about that is that lets say you
311
270650
2280
mas o complicado
Ă© pagar mas o complicado Ă© isso vamos falar
04:32
about that is that lets say you
312
272930
120
sobre isso vamos falar sobre
04:33
about that is that lets say you called you can only spend like
313
273050
1260
isso vamos dizer que vocĂȘ ligou vocĂȘ sĂł pode gastar como chamado
04:34
called you can only spend like
314
274310
90
04:34
called you can only spend like ten dollars a month so you can
315
274400
1769
vocĂȘ sĂł pode gastar como
chamado vocĂȘ sĂł pode gastar tipo dez dĂłlares por mĂȘs entĂŁo vocĂȘ pode
04:36
ten dollars a month so you can
316
276169
91
04:36
ten dollars a month so you can only pay off the two thousand
317
276260
1550
dez dĂłlares por mĂȘs entĂŁo vocĂȘ pode
dez dĂłlares por mĂȘs, entĂŁo vocĂȘ sĂł pode pagar os dois mil,
04:37
only pay off the two thousand
318
277810
400
pagar apenas os dois mil,
04:38
only pay off the two thousand dollar debt ten dollars each
319
278210
2100
pagar apenas a dĂ­vida de dois mil dĂłlares, dez dĂłlares cada
04:40
dollar debt ten dollars each
320
280310
180
04:40
dollar debt ten dollars each month and i know that's not very
321
280490
1140
dĂ­vida de dĂłlar, dez dĂłlares cada
dĂ­vida de dĂłlar, dez dĂłlares por mĂȘs e eu sei que nĂŁo Ă© muito
04:41
month and i know that's not very
322
281630
150
04:41
month and i know that's not very much money but that's all you
323
281780
1109
mĂȘs e eu sei que' nĂŁo Ă© muito
mĂȘs e eu sei que nĂŁo Ă© muito dinheiro, mas Ă© tudo o que vocĂȘ tem
04:42
much money but that's all you
324
282889
211
04:43
much money but that's all you can do so if you're paying off
325
283100
1650
muito dinheiro, mas isso Ă© tudo o que vocĂȘ pode fazer se estiver pagando
04:44
can do so if you're paying off
326
284750
240
04:44
can do so if you're paying off that when it's going to take a
327
284990
1050
pode fazer se estiver pagando
pode fazer se vocĂȘ estĂĄ pagando quando vai demorar muito quando vai
04:46
that when it's going to take a
328
286040
60
04:46
that when it's going to take a really long time to pay off that
329
286100
1470
demorar muito tempo para pagar muito
04:47
really long time to pay off that
330
287570
120
04:47
really long time to pay off that debt and you still have that
331
287690
1110
tempo para pagar
muito tempo para pagar essa dĂ­vida e vocĂȘ ainda tem aquela
04:48
debt and you still have that
332
288800
60
04:48
debt and you still have that other debt the hundred-dollar
333
288860
779
dĂ­vida e vocĂȘ ainda tem aquela
dĂ­vida e vocĂȘ ainda tem aquela outra dĂ­vida a outra dĂ­vida de cem dĂłlares a
04:49
other debt the hundred-dollar
334
289639
361
04:50
other debt the hundred-dollar debt that you could pay off as
335
290000
2040
outra dĂ­vida de cem dĂłlares a dĂ­vida de cem dĂłlares que vocĂȘ poderia pagar como
04:52
debt that you could pay off as
336
292040
150
04:52
debt that you could pay off as well now what this this guru is
337
292190
2490
dĂ­vida que vocĂȘ poderia pagar como
dĂ­vida que vocĂȘ poderia valer a pena agora o que este guru Ă©
04:54
well now what this this guru is
338
294680
209
04:54
well now what this this guru is talking about it recommends the
339
294889
1321
bem agora o que este guru Ă©
bem agora o que este guru estĂĄ falando recomenda
04:56
talking about it recommends the
340
296210
120
04:56
talking about it recommends the opposite that it doesn't matter
341
296330
1440
falar sobre isso recomenda
falar sobre isso recomenda o contrĂĄrio que nĂŁo importa
04:57
opposite that it doesn't matter
342
297770
330
oposto que isso nĂŁo importa
04:58
opposite that it doesn't matter about what the interest rate is
343
298100
1260
oposto que nĂŁo importa sobre o que o interesse taxa Ă©
04:59
about what the interest rate is
344
299360
89
04:59
about what the interest rate is because your mind doesn't
345
299449
1321
sobre qual Ă© a taxa de juros sobre
qual Ă© a taxa de juros porque sua mente nĂŁo porque sua
05:00
because your mind doesn't
346
300770
240
mente nĂŁo
05:01
because your mind doesn't understand the difference
347
301010
680
05:01
understand the difference
348
301690
400
porque sua mente não entende a diferença
entenda a diferença
05:02
understand the difference between a debt that's a thousand
349
302090
1790
entenda a diferença entre uma dívida que é mil
05:03
between a debt that's a thousand
350
303880
400
entre uma dĂ­vida isso Ă© mil
05:04
between a debt that's a thousand dollars in debt that's like
351
304280
1109
entre uma dĂ­vida isso Ă© uma dĂ­vida de mil dĂłlares isso Ă© como dĂłlares em dĂ­vidas isso Ă©
05:05
dollars in debt that's like
352
305389
331
05:05
dollars in debt that's like three million dollars your mind
353
305720
1319
como
dĂłlares em dĂ­vidas isso Ă© como trĂȘs milhĂ”es de dĂłlares sua mente
05:07
three million dollars your mind
354
307039
271
05:07
three million dollars your mind just understands you have two
355
307310
1290
trĂȘs milhĂ”es de dĂłlares sua mente
trĂȘs milhĂ”es de dĂłlares sua mente apenas entende que vocĂȘ tem dois
05:08
just understands you have two
356
308600
210
05:08
just understands you have two deaths so this is kind of the
357
308810
1380
apenas entende que vocĂȘ tem dois
apenas entende que vocĂȘ tem duas mortes entĂŁo esse Ă© o tipo de
05:10
deaths so this is kind of the
358
310190
60
05:10
deaths so this is kind of the way the mind works it's not
359
310250
1050
morte entĂŁo esse Ă© o tipo de
morte entĂŁo Ă© assim que a mente funciona nĂŁo Ă© assim que a
05:11
way the mind works it's not
360
311300
179
05:11
way the mind works it's not really thinking about like okay
361
311479
1431
mente funciona nĂŁo Ă©
assim que a mente funciona nĂŁo Ă© realmente pensando tipo ok
05:12
really thinking about like okay
362
312910
400
realmente pensando sobre como bem
05:13
really thinking about like okay this dead is larger than that
363
313310
1290
realmente pensando sobre como bem este morto Ă© maior do que
05:14
this dead is larger than that
364
314600
240
05:14
this dead is larger than that dead it's just a debt is a debt
365
314840
1500
este morto Ă© maior do que
este morto Ă© maior do que aquele morto Ă© apenas uma dĂ­vida Ă© uma dĂ­vida
05:16
dead it's just a debt is a debt
366
316340
120
05:16
dead it's just a debt is a debt to your mind now you can think
367
316460
1620
morto Ă© apenas uma dĂ­vida Ă© uma dĂ­vida
morta Ă© apenas uma dĂ­vida Ă© uma dĂ­vida com a sua mente agora vocĂȘ pode pensar
05:18
to your mind now you can think
368
318080
149
05:18
to your mind now you can think about it logically and think
369
318229
1051
com a sua mente agora vocĂȘ pode pensar
com a sua mente agora vocĂȘ pode pensar sobre isso logicamente e pensar
05:19
about it logically and think
370
319280
150
05:19
about it logically and think about this dead is worse or a
371
319430
1500
sobre isso logicamente e pensar
sobre isso logicamente e pensar sobre este morto Ă© pior ou
05:20
about this dead is worse or a
372
320930
90
sobre este morto Ă© pior ou
05:21
about this dead is worse or a bigger problem just because it's
373
321020
1860
sobre este morto Ă© pior ou um problema maior sĂł porque Ă© um
05:22
bigger problem just because it's
374
322880
210
problema maior sĂł porque Ă© um
05:23
bigger problem just because it's more money and it has a higher
375
323090
990
problema maior sĂł porque Ă© mais dinheiro e tem
05:24
more money and it has a higher
376
324080
330
05:24
more money and it has a higher interest rate but in general
377
324410
1979
mais dinheiro e tem um maior
mais dinheiro e tem uma taxa de juros mais alta, mas na
05:26
interest rate but in general
378
326389
150
05:26
interest rate but in general your mind isn't thinking about
379
326539
1111
taxa de juros geral, mas na
taxa de juros geral, mas no geral sua mente nĂŁo estĂĄ pensando em
05:27
your mind isn't thinking about
380
327650
210
05:27
your mind isn't thinking about it that way your mind just dog
381
327860
1050
sua mente nĂŁo estĂĄ pensando em
sua mente nĂŁo estĂĄ pensando nisso dessa maneira sua mente Ă© apenas um cachorro
05:28
it that way your mind just dog
382
328910
360
assim sua mente apenas persegue
05:29
it that way your mind just dog is counting the actual debts so
383
329270
1790
assim sua mente apenas cachorro estĂĄ contando as dĂ­vidas reais assim como
05:31
is counting the actual debts so
384
331060
400
05:31
is counting the actual debts so what this girl is recommending
385
331460
1220
estĂĄ contando as dĂ­vidas reais entĂŁo
estĂĄ contando as dĂ­vidas reais entĂŁo o que esta garota estĂĄ recomendando o que
05:32
what this girl is recommending
386
332680
400
esta garota estĂĄ recomendando o
05:33
what this girl is recommending is that you pay off the $MONEY
387
333080
1080
que esta garota estĂĄ recomendando Ă© que vocĂȘ pagar e $ DINHEIRO
05:34
is that you pay off the $MONEY
388
334160
30
05:34
is that you pay off the $MONEY hundred-dollar one because when
389
334190
1740
Ă© que vocĂȘ paga o $ DINHEIRO
Ă© que vocĂȘ paga o $ DINHEIRO cem dĂłlares um porque quando
05:35
hundred-dollar one because when
390
335930
209
cem dĂłlares um porque quando
05:36
hundred-dollar one because when you do that and you remove that
391
336139
2041
cem dĂłlares um porque quando vocĂȘ faz isso e vocĂȘ remove isso
05:38
you do that and you remove that
392
338180
150
05:38
you do that and you remove that debt that you removed a single
393
338330
2240
vocĂȘ faz isso e vocĂȘ remove que
vocĂȘ faça isso e remova aquela dĂ­vida que vocĂȘ removeu uma Ășnica
05:40
debt that you removed a single
394
340570
400
05:40
debt that you removed a single debt from your mind and that
395
340970
1830
dĂ­vida que vocĂȘ removeu uma Ășnica
dĂ­vida que vocĂȘ removeu uma Ășnica dĂ­vida de sua mente e aquela
05:42
debt from your mind and that
396
342800
179
05:42
debt from your mind and that gives you much more motivation
397
342979
1040
dĂ­vida de sua mente e aquela
dívida de sua mente e isso lhe då muito mais motivação
05:44
gives you much more motivation
398
344019
400
05:44
gives you much more motivation to pay off the second one if
399
344419
1311
dĂĄ vocĂȘ muito mais motivação lhe
då muito mais motivação para pagar o segundo se
05:45
to pay off the second one if
400
345730
400
pagar o segundo se
05:46
to pay off the second one if you're trying to pay off the
401
346130
750
05:46
you're trying to pay off the
402
346880
270
pagar o segundo se vocĂȘ estĂĄ tentando pagar o
vocĂȘ estĂĄ tentando pagar o
05:47
you're trying to pay off the more expensive debt or the
403
347150
1380
vocĂȘ estĂĄ tentando pagar a dĂ­vida mais cara ou a
05:48
more expensive debt or the
404
348530
180
05:48
more expensive debt or the higher amount of money first
405
348710
920
dĂ­vida mais cara ou a
dĂ­vida mais cara ou a maior quantia de dinheiro primeiro
05:49
higher amount of money first
406
349630
400
maior quantia de dinheiro primeiro
05:50
higher amount of money first you're going to lose motivation
407
350030
1080
maior quantia de dinheiro primeiro vocĂȘ vai perder a motivação
05:51
you're going to lose motivation
408
351110
390
05:51
you're going to lose motivation because paying that money office
409
351500
1830
vocĂȘ vai perder a motivação
vocĂȘ' vai perder a motivação porque pagar esse dinheiro escritĂłrio
05:53
because paying that money office
410
353330
330
05:53
because paying that money office such a slight thing when you're
411
353660
1890
porque pagando aquele dinheiro escritĂłrio
porque pagando aquele dinheiro escritĂłrio uma coisa tĂŁo pequena quando vocĂȘ Ă© uma
05:55
such a slight thing when you're
412
355550
119
05:55
such a slight thing when you're paying off like a
413
355669
1351
coisa tĂŁo pequena quando vocĂȘ Ă© uma coisa tĂŁo
pequena quando vocĂȘ estĂĄ pagando como um
05:57
paying off like a
414
357020
90
05:57
paying off like a two-thousand-dollar debt ten
415
357110
1140
pagamento como um
pagamento como dois mil - dĂ­vida em dĂłlares dez
05:58
two-thousand-dollar debt ten
416
358250
300
05:58
two-thousand-dollar debt ten dollars every month doesn't feel
417
358550
1200
dĂ­vida de dois mil dĂłlares dez
dĂ­vida de dois mil dĂłlares dez dĂłlares todos os meses nĂŁo parece
05:59
dollars every month doesn't feel
418
359750
270
dĂłlares todo mĂȘs nĂŁo parece
06:00
dollars every month doesn't feel like anything so it's very
419
360020
1290
dĂłlares todo mĂȘs nĂŁo parece nada entĂŁo Ă© muito
06:01
like anything so it's very
420
361310
120
06:01
like anything so it's very demoralizing and demotivating
421
361430
2149
parecido com qualquer coisa entĂŁo Ă© muito
parecido qualquer coisa entĂŁo Ă© muito desmoralizante e desmotivador
06:03
demoralizing and demotivating
422
363579
400
06:03
demoralizing and demotivating instead of motivating and then
423
363979
1861
desmoralizante e desmotivador
desmoralizante e desmotivador ao invés de motivar e então
06:05
instead of motivating and then
424
365840
180
ao invés de motivar e então
06:06
instead of motivating and then that's what's going to stop you
425
366020
899
06:06
that's what's going to stop you
426
366919
241
ao invés de motivar e então é isso que vai te parar é isso que
vai te parar Ă©
06:07
that's what's going to stop you from actually paying off the
427
367160
1080
isso que vai te impedir de realmente pagar o
06:08
from actually paying off the
428
368240
120
06:08
from actually paying off the debt so it seems like advice
429
368360
1640
de realmente pagar o de
realmente pagar a dĂ­vida entĂŁo parece uma
06:10
debt so it seems like advice
430
370000
400
06:10
debt so it seems like advice that's counterintuitive so when
431
370400
2400
dĂ­vida de conselho entĂŁo parece uma dĂ­vida de conselho
entĂŁo parece um conselho que Ă© contra-intuitivo entĂŁo quando
06:12
that's counterintuitive so when
432
372800
210
isso Ă© contra-intuitivo s o quando
06:13
that's counterintuitive so when something is intuitive you
433
373010
990
isso Ă© contraintuitivo entĂŁo quando algo Ă© intuitivo vocĂȘ
06:14
something is intuitive you
434
374000
90
06:14
something is intuitive you understand it automatically but
435
374090
1280
algo Ă© intuitivo vocĂȘ
algo Ă© intuitivo vocĂȘ entende automaticamente mas
06:15
understand it automatically but
436
375370
400
06:15
understand it automatically but counterintuitive so counter just
437
375770
2160
entende automaticamente mas
entende automaticamente mas contraintuitivo entĂŁo contrariar apenas contraintuitivo entĂŁo
06:17
counterintuitive so counter just
438
377930
209
contrariar apenas
06:18
counterintuitive so counter just means against or the opposite so
439
378139
1441
contraintuitivo entĂŁo contrariar apenas significa contra ou o oposto entĂŁo
06:19
means against or the opposite so
440
379580
269
06:19
means against or the opposite so when this is counter-intuitive
441
379849
831
significa contra ou o oposto entĂŁo
significa contra ou o oposto entĂŁo quando isso Ă© contra-intuitivo
06:20
when this is counter-intuitive
442
380680
400
quando isso Ă© contra-intuitivo
06:21
when this is counter-intuitive it just means that something
443
381080
1520
quando isso Ă© contra-intuitivo significa apenas que algo
06:22
it just means that something
444
382600
400
significa apenas que algo
06:23
it just means that something that maybe you wouldn't think
445
383000
960
06:23
that maybe you wouldn't think
446
383960
209
significa apenas que algo que talvez vocĂȘ nĂŁo pensaria
que talvez vocĂȘ nĂŁo pensaria
06:24
that maybe you wouldn't think about it normally but that's
447
384169
1381
que talvez vocĂȘ nĂŁo pensaria sobre isso normalmente mas Ă©
06:25
about it normally but that's
448
385550
239
06:25
about it normally but that's actually the right way that you
449
385789
1051
sobre isso normalmente mas Ă©
sobre isso normalmente mas esse Ă© realmente o jeito certo que vocĂȘ
06:26
actually the right way that you
450
386840
120
06:26
actually the right way that you should be behaving now the
451
386960
1679
realmente o jeito certo que vocĂȘ
realmente o jeito certo que vocĂȘ deveria estar se comportando agora
06:28
should be behaving now the
452
388639
90
06:28
should be behaving now the reason I was mailing subscribers
453
388729
1100
deviam estar a comportar-se agora
deviam estar a comportar-se agora a razĂŁo de eu estar a enviar emails a assinantes a
06:29
reason I was mailing subscribers
454
389829
400
razĂŁo de eu estar a enviar emails g assinantes
06:30
reason I was mailing subscribers about this is because the exact
455
390229
1251
razĂŁo pela qual eu estava enviando assinantes sobre isso Ă© porque exatamente
06:31
about this is because the exact
456
391480
400
06:31
about this is because the exact same thing happens with your
457
391880
1500
sobre isso Ă© porque exatamente sobre
isso Ă© porque exatamente a mesma coisa acontece com sua
06:33
same thing happens with your
458
393380
240
06:33
same thing happens with your fluency typically the people I
459
393620
1680
mesma coisa acontece com sua
mesma coisa acontece com sua fluĂȘncia normalmente as pessoas que eu
06:35
fluency typically the people I
460
395300
89
06:35
fluency typically the people I help and you might be one of
461
395389
1351
fluĂȘncia normalmente as pessoas que eu
fluĂȘncia tipicamente as pessoas que eu ajudo e vocĂȘ pode ser alguĂ©m de
06:36
help and you might be one of
462
396740
60
06:36
help and you might be one of those people these people are
463
396800
2180
ajuda e vocĂȘ pode ser alguĂ©m de
ajuda e vocĂȘ pode ser uma dessas pessoas essas pessoas sĂŁo aquelas pessoas essas pessoas
06:38
those people these people are
464
398980
400
sĂŁo
06:39
those people these people are ones
465
399380
310
06:39
ones
466
399690
400
aquelas pessoas essas pessoas sĂŁo aquelas
06:40
ones are already maybe intermediate
467
400090
2270
jĂĄ sĂŁo talvez intermediĂĄrios
06:42
are already maybe intermediate
468
402360
400
06:42
are already maybe intermediate or even some advanced learners
469
402760
1039
jĂĄ sĂŁo talvez intermediĂĄrios
jå sejam intermediårios ou até mesmo alguns alunos avançados
06:43
or even some advanced learners
470
403799
400
ou mesmo alguns alunos avançados
06:44
or even some advanced learners but they just don't speak
471
404199
711
06:44
but they just don't speak
472
404910
400
ou até mesmo alguns alunos avançados, mas eles simplesmente não falam,
mas simplesmente nĂŁo falam,
06:45
but they just don't speak confidently for a number of
473
405310
1079
mas simplesmente nĂŁo falam com confiança por um nĂșmero de
06:46
confidently for a number of
474
406389
211
06:46
confidently for a number of reasons and typically they're
475
406600
1770
confiança por um vårios com
confiança por uma série de razÔes e normalmente são
06:48
reasons and typically they're
476
408370
150
06:48
reasons and typically they're trying to improve by doing the
477
408520
1500
razÔes e normalmente são
razÔes e normalmente estão tentando melhorar tentando melhorar
06:50
trying to improve by doing the
478
410020
149
06:50
trying to improve by doing the typical things that they learned
479
410169
1191
e
tentando melhorar fazendo as coisas tĂ­picas que eles aprenderam
06:51
typical things that they learned
480
411360
400
06:51
typical things that they learned in school so a traditional
481
411760
1430
coisas tĂ­picas que aprenderam
coisas tĂ­picas que aprenderam na escola tĂŁo tradicional
06:53
in school so a traditional
482
413190
400
06:53
in school so a traditional English education is designed to
483
413590
1880
na escola tĂŁo tradicional
na escola entĂŁo uma educação tradicional em inglĂȘs Ă© projetada para
06:55
English education is designed to
484
415470
400
06:55
English education is designed to really give you an incomplete
485
415870
1100
educação em inglĂȘs Ă© projetada para A
educação em inglĂȘs Ă© projetada para realmente dar a vocĂȘ um ensino incompleto
06:56
really give you an incomplete
486
416970
400
realmente incompleto dar a
06:57
really give you an incomplete education to give you as much as
487
417370
1650
vocĂȘ um ensino incompleto para dar a vocĂȘ o mĂĄximo de
06:59
education to give you as much as
488
419020
209
06:59
education to give you as much as you need to pass a particular
489
419229
1820
educação para dar o måximo de
educação para dar o mĂĄximo que vocĂȘ precisa para passar em um determinado que
07:01
you need to pass a particular
490
421049
400
07:01
you need to pass a particular test so you can go on to school
491
421449
1491
vocĂȘ precisa passar em um particular
vocĂȘ precisa passar em um determinado teste para que vocĂȘ possa ir para o
07:02
test so you can go on to school
492
422940
400
teste escolar para que vocĂȘ possa ir para o
07:03
test so you can go on to school and get a degree or whatever but
493
423340
1850
teste escolar para que vocĂȘ possa ir para a escola e obter um diploma ou qualquer outra coisa, mas
07:05
and get a degree or whatever but
494
425190
400
07:05
and get a degree or whatever but it's not giving you the actual
495
425590
1700
e obter um diploma ou qualquer outra coisa, mas
e obter um grau ou qualquer outra coisa, mas nĂŁo estĂĄ dando a vocĂȘ o real
07:07
it's not giving you the actual
496
427290
400
07:07
it's not giving you the actual information you need to become a
497
427690
1440
nĂŁo estĂĄ dando a vocĂȘ o real
nĂŁo estĂĄ dando a vocĂȘ a informação real que vocĂȘ precisa para se tornar uma
07:09
information you need to become a
498
429130
210
07:09
information you need to become a confident speaker so most
499
429340
1170
informação que vocĂȘ precisa para se tornar uma
informação que vocĂȘ precisa para se tornar um confiante palestrante tĂŁo
07:10
confident speaker so most
500
430510
270
07:10
confident speaker so most schools they don't have the time
501
430780
870
confiante palestrante tĂŁo
confiante palestrante entĂŁo a maioria das escolas eles nĂŁo tĂȘm tempo
07:11
schools they don't have the time
502
431650
299
07:11
schools they don't have the time to do that that's not what
503
431949
901
escolas eles nĂŁo tĂȘm tempo
escolas eles nĂŁo tĂȘm tempo para fazer isso nĂŁo Ă© o que
07:12
to do that that's not what
504
432850
180
fazer isso nĂŁo Ă© o que
07:13
to do that that's not what they're designed for so a lot of
505
433030
1980
fazer isso nĂŁo Ă© para isso que eles foram projetados, entĂŁo muitos deles
07:15
they're designed for so a lot of
506
435010
90
07:15
they're designed for so a lot of people they go to an English
507
435100
1500
foram projetados para muitos deles
eles foram projetados para muitas pessoas eles vĂŁo para um
07:16
people they go to an English
508
436600
360
07:16
people they go to an English class and you think okay I'm
509
436960
1290
povo inglĂȘs eles vĂŁo para um
povo inglĂȘs eles vĂŁo para uma aula de inglĂȘs e vocĂȘ pensa bem, eu sou da
07:18
class and you think okay I'm
510
438250
240
07:18
class and you think okay I'm like learning English but you're
511
438490
1380
classe e vocĂȘ pensa bem, eu sou da
classe e vocĂȘ pensa bem, eu gosto de aprender inglĂȘs, mas vocĂȘ
07:19
like learning English but you're
512
439870
120
07:19
like learning English but you're not actually developing the
513
439990
1170
gosta de aprender inglĂȘs, mas vocĂȘ
gosta de aprender inglĂȘs, mas na verdade nĂŁo estĂĄ desenvolvendo o
07:21
not actually developing the
514
441160
180
07:21
not actually developing the habit of a fluent speaker so
515
441340
1460
nĂŁo estĂĄ realmente desenvolvendo o fato de
nĂŁo desenvolver o hĂĄbito de um falante fluente entĂŁo o
07:22
habit of a fluent speaker so
516
442800
400
hĂĄbito de um falante fluente entĂŁo o
07:23
habit of a fluent speaker so what I explained learners is
517
443200
1110
hĂĄbito de um falante fluente entĂŁo o que eu expliquei aos alunos Ă© o que
07:24
what I explained learners is
518
444310
150
07:24
what I explained learners is that if you want to get fluent
519
444460
2119
eu expliquei aos alunos Ă©
o que eu expliquei aos alunos Ă© que se vocĂȘ quiser ficar fluente,
07:26
that if you want to get fluent
520
446579
400
07:26
that if you want to get fluent really the fastest simplest way
521
446979
1561
se vocĂȘ quiser fique fluente
se vocĂȘ quiser ficar fluente realmente o mais rĂĄpido e simples maneira
07:28
really the fastest simplest way
522
448540
240
07:28
really the fastest simplest way to do this is to instead of
523
448780
1770
realmente a maneira mais rĂĄpida e simples
realmente a maneira mais rĂĄpida e simples de fazer isso Ă© em vez de
07:30
to do this is to instead of
524
450550
119
07:30
to do this is to instead of focusing on learning more
525
450669
810
fazer isso Ă© em vez de
fazer isso Ă© em vez de focar em aprender mais
07:31
focusing on learning more
526
451479
331
07:31
focusing on learning more information because again like
527
451810
1590
focar em aprender mais
focar em aprender mais informaçÔes porque novamente como
07:33
information because again like
528
453400
210
07:33
information because again like you don't notice any difference
529
453610
929
informaçÔes porque novamente como
informação porque novamente como vocĂȘ nĂŁo percebe nenhuma diferença
07:34
you don't notice any difference
530
454539
391
07:34
you don't notice any difference when you already know a thousand
531
454930
890
vocĂȘ nĂŁo percebe nenhuma diferença
vocĂȘ nĂŁo percebe nenhuma diferença quando vocĂȘ jĂĄ conhece mil
07:35
when you already know a thousand
532
455820
400
quando vocĂȘ jĂĄ conhece mil
07:36
when you already know a thousand words if you add one more word
533
456220
1310
quando vocĂȘ jĂĄ conhece mil palavras se vocĂȘ adicionar uma mais palavras palavras
07:37
words if you add one more word
534
457530
400
07:37
words if you add one more word to that you don't notice any
535
457930
1590
se vocĂȘ adicionar mais uma palavra
palavras se vocĂȘ adicionar mais uma palavra a isso vocĂȘ nĂŁo nota nada a
07:39
to that you don't notice any
536
459520
300
07:39
to that you don't notice any difference so because of that
537
459820
1260
vocĂȘ nĂŁo nota nada a
vocĂȘ nĂŁo nota nenhuma diferença entĂŁo por causa dessa
07:41
difference so because of that
538
461080
89
07:41
difference so because of that lack of noticing a difference
539
461169
1261
diferença então por causa disso
diferença então por causa dessa falta de perceber uma diferença falta de
07:42
lack of noticing a difference
540
462430
60
07:42
lack of noticing a difference you don't feel any motivation to
541
462490
2270
perceber uma diferença
falta de perceber uma diferença vocĂȘ nĂŁo sente nenhuma motivação para
07:44
you don't feel any motivation to
542
464760
400
vocĂȘ nĂŁo sente nenhuma motivação para
07:45
you don't feel any motivation to improve so what you have to do
543
465160
1830
vocĂȘ nĂŁo sente nenhuma motivação para melhorar entĂŁo o que vocĂȘ tem e fazer
07:46
improve so what you have to do
544
466990
179
melhorar entĂŁo o que vocĂȘ tem que fazer
07:47
improve so what you have to do instead if you want to get
545
467169
961
melhorar entĂŁo o que vocĂȘ tem que fazer em vez disso se vocĂȘ quiser se vocĂȘ
07:48
instead if you want to get
546
468130
60
07:48
instead if you want to get fluent quickly is to think about
547
468190
1680
quiser se
vocĂȘ quiser se tornar fluente rapidamente Ă© pensar em ser
07:49
fluent quickly is to think about
548
469870
30
07:49
fluent quickly is to think about the fluency habits you have and
549
469900
2179
fluente rapidamente Ă© pensar em ser
fluente rapidamente Ă© pensar sobre os hĂĄbitos de fluĂȘncia que vocĂȘ tem e os
07:52
the fluency habits you have and
550
472079
400
07:52
the fluency habits you have and how each one of these works
551
472479
1311
hĂĄbitos de fluĂȘncia que vocĂȘ tem e os
hĂĄbitos de fluĂȘncia que vocĂȘ tem e como cada um deles funciona
07:53
how each one of these works
552
473790
400
como cada um deles funciona
07:54
how each one of these works together to produce your overall
553
474190
1850
como cada um deles funciona em conjunto para produzir seu geral
07:56
together to produce your overall
554
476040
400
07:56
together to produce your overall fluency now in the case of
555
476440
1409
juntos para produzir seu geral
juntos para produzir sua fluĂȘncia geral agora no caso da
07:57
fluency now in the case of
556
477849
211
fluĂȘncia agora no caso da
07:58
fluency now in the case of paying off debt the the analogy
557
478060
2360
fluĂȘncia agora no caso de pagar dĂ­vidas a a analogia para
08:00
paying off debt the the analogy
558
480420
400
08:00
paying off debt the the analogy here are the really the same
559
480820
930
pagar dĂ­vidas a a analogia
para pagar dĂ­vidas a a analogia aqui sĂŁo realmente as mesmas
08:01
here are the really the same
560
481750
389
aqui sĂŁo realmente o mesmo
08:02
here are the really the same thing influency that this girl
561
482139
1971
aqui Ă© realmente a mesma coisa influĂȘncia essa
08:04
thing influency that this girl
562
484110
400
08:04
thing influency that this girl was describing about removing
563
484510
950
coisa de menina influĂȘncia que essa
coisa de menina influĂȘncia que essa menina estava descrevendo sobre remover
08:05
was describing about removing
564
485460
400
08:05
was describing about removing debt
565
485860
620
estava descrevendo sobre remover
estava descrevendo sobre remover dĂ­vida dĂ­vida dĂ­vida
08:06
debt
566
486480
400
08:06
debt we're talking about the weakest
567
486880
1670
estamos falando rei sobre o mais fraco
08:08
we're talking about the weakest
568
488550
400
08:08
we're talking about the weakest fluency habit that you have and
569
488950
1410
estamos falando sobre o mais fraco
estamos falando sobre o mais fraco hĂĄbito de fluĂȘncia que vocĂȘ tem e
08:10
fluency habit that you have and
570
490360
119
08:10
fluency habit that you have and if you can improve that even a
571
490479
1531
hĂĄbito de fluĂȘncia que vocĂȘ tem e
hĂĄbito de fluĂȘncia que vocĂȘ tem e se vocĂȘ pode melhorar isso mesmo a
08:12
if you can improve that even a
572
492010
29
08:12
if you can improve that even a little bit so like as an example
573
492039
1831
se vocĂȘ pode melhorar isso mesmo a
se vocĂȘ pode melhorar isso um pouquinho entĂŁo como um exemplo um
08:13
little bit so like as an example
574
493870
390
pouquinho entĂŁo como um exemplo um
08:14
little bit so like as an example maybe you don't know any
575
494260
1230
pouquinho entĂŁo como um exemplo talvez vocĂȘ nĂŁo conheça nenhum talvez
08:15
maybe you don't know any
576
495490
210
08:15
maybe you don't know any conversational words that help
577
495700
1200
vocĂȘ nĂŁo conheça nenhum
talvez vocĂȘ nĂŁo conheça nada de conversação palavras que ajudam na
08:16
conversational words that help
578
496900
239
conversação palavras que ajudam na
08:17
conversational words that help you sound much more native so
579
497139
1940
conversação palavras que ajudam vocĂȘ a soar muito mais nativo entĂŁo
08:19
you sound much more native so
580
499079
400
08:19
you sound much more native so maybe everything you know all of
581
499479
1560
vocĂȘ soa muito mais nativo entĂŁo
vocĂȘ soa muito mais nativo entĂŁo talvez tudo o que vocĂȘ sabe tudo
08:21
maybe everything you know all of
582
501039
121
08:21
maybe everything you know all of the vocabulary you know is words
583
501160
1910
talvez tudo o que vocĂȘ sabe tudo
talvez tudo o que vocĂȘ sabe todo o vocabulĂĄrio que vocĂȘ sabe sĂŁo palavras
08:23
the vocabulary you know is words
584
503070
400
08:23
the vocabulary you know is words from a textbook and you don't
585
503470
1230
o vocabulĂĄrio que vocĂȘ conhece sĂŁo palavras o
vocabulĂĄrio que vocĂȘ conhece sĂŁo palavras de um livro didĂĄtico e vocĂȘ nĂŁo conhece
08:24
from a textbook and you don't
586
504700
240
08:24
from a textbook and you don't really understand what native
587
504940
960
de um livro didĂĄtico e vocĂȘ nĂŁo conhece
de um livro didĂĄtico e vocĂȘ realmente nĂŁo entende o que o nativo
08:25
really understand what native
588
505900
300
realmente entende o que o nativo
08:26
really understand what native speakers are saying if you can
589
506200
1230
realmente entende w que falantes nativos estĂŁo dizendo se vocĂȘ puder
08:27
speakers are saying if you can
590
507430
120
08:27
speakers are saying if you can learn just one or two phrases
591
507550
1339
falantes estĂŁo dizendo se vocĂȘ puder
falantes estĂŁo dizendo se vocĂȘ pode aprender apenas uma ou duas frases
08:28
learn just one or two phrases
592
508889
400
aprenda apenas uma ou duas frases
08:29
learn just one or two phrases that make you sound a bit more
593
509289
2250
aprenda apenas uma ou duas frases que fazem vocĂȘ soar um pouco mais
08:31
that make you sound a bit more
594
511539
331
08:31
that make you sound a bit more natural that boosts your
595
511870
1440
que fazem vocĂȘ parecer um um pouco mais
que faz vocĂȘ soar um pouco mais natural que aumenta sua
08:33
natural that boosts your
596
513310
60
08:33
natural that boosts your confidence a really high degree
597
513370
1610
naturalidade que aumenta sua
naturalidade que aumenta sua confiança um grau muito alto
08:34
confidence a really high degree
598
514980
400
confiança um grau muito alto
08:35
confidence a really high degree especially because you probably
599
515380
839
confiança um grau muito alto especialmente porque vocĂȘ provavelmente especialmente porque
08:36
especially because you probably
600
516219
240
08:36
especially because you probably already have like you know we
601
516459
1411
vocĂȘ provavelmente
especialmente porque vocĂȘ provavelmente jĂĄ tem como vocĂȘ sabe nĂłs
08:37
already have like you know we
602
517870
299
jĂĄ temos como vocĂȘ sabe nĂłs
08:38
already have like you know we heard confidence weaker
603
518169
861
jĂĄ temos como vocĂȘ sabe nĂłs ouvimos confiança mais fraca
08:39
heard confidence weaker
604
519030
400
08:39
heard confidence weaker confidence because you can't
605
519430
930
ouvimos confiança mais fraca ouvimos confiança
mais fraca confiança porque vocĂȘ nĂŁo pode confiar porque
08:40
confidence because you can't
606
520360
299
08:40
confidence because you can't really express yourself the way
607
520659
1081
vocĂȘ nĂŁo pode
confiar porque vocĂȘ realmente nĂŁo pode se expressar da maneira que
08:41
really express yourself the way
608
521740
120
08:41
really express yourself the way you want to
609
521860
860
realmente se expressa vocĂȘ mesmo do jeito
realmente se expresse do jeito que vocĂȘ quer
08:42
you want to
610
522720
400
vocĂȘ quer
08:43
you want to now again each of the seven
611
523120
1409
vocĂȘ quer agora de novo cada um dos sete
08:44
now again each of the seven
612
524529
331
08:44
now again each of the seven fluency habits works together
613
524860
1110
agora de novo cada um dos sete agora de novo
cada um dos sete hĂĄbitos de fluĂȘncia funcionam juntos
08:45
fluency habits works together
614
525970
180
hĂĄbitos de fluĂȘncia funcionam juntos
08:46
fluency habits works together but these are the kinds of
615
526150
1590
hĂĄbitos de fluĂȘncia funcionam juntos mas esses sĂŁo os tipos de
08:47
but these are the kinds of
616
527740
60
08:47
but these are the kinds of things that if you focus on the
617
527800
1200
mas esses sĂŁo os tipos de
mas esses sĂŁo os tipos de coisas que se vocĂȘ focar nas
08:49
things that if you focus on the
618
529000
120
08:49
things that if you focus on the weakest one seeing improvement
619
529120
1900
coisas que se vocĂȘ focar nas
coisas que se vocĂȘ focar no mais fraco vendo melhora o
08:51
weakest one seeing improvement
620
531020
400
08:51
weakest one seeing improvement Matt the improvement in your
621
531420
960
mais fraco vendo melhora o
mais fraco vendo melhora Matt a melhora no seu
08:52
Matt the improvement in your
622
532380
149
08:52
Matt the improvement in your weakest fluency happen is going
623
532529
1171
Matt a melhora no seu
Matt a melhora na sua fluĂȘncia mais fraca acontece vai acontecer a
08:53
weakest fluency happen is going
624
533700
300
fluĂȘncia mais fraca vai
08:54
weakest fluency happen is going to be something obvious that you
625
534000
1500
acontecer a fluĂȘncia mais fraca vai ser algo Ăłbvio que vocĂȘ
08:55
to be something obvious that you
626
535500
120
08:55
to be something obvious that you notice as well as something that
627
535620
1560
seja algo Ăłbvio que vocĂȘ
seja algo Ăłbvio que vocĂȘ notou e tambĂ©m algo que
08:57
notice as well as something that
628
537180
60
08:57
notice as well as something that other people will notice as well
629
537240
1200
notou e algo que
notou e também algo que outras pessoas notaram também
08:58
other people will notice as well
630
538440
240
08:58
other people will notice as well and this is the thing that will
631
538680
959
outras pessoas notaram também
outras pessoas notaram também bem e isso é o que vai
08:59
and this is the thing that will
632
539639
151
08:59
and this is the thing that will give you much more motivation to
633
539790
1310
e isso Ă© o que vai
e isso é o que vai te dar muito mais motivação para
09:01
give you much more motivation to
634
541100
400
09:01
give you much more motivation to improve all of the fluency
635
541500
920
te dar muito h mais motivação para
lhe dar muito mais motivação para melhorar toda a fluĂȘncia
09:02
improve all of the fluency
636
542420
400
09:02
improve all of the fluency habits and like a chain each of
637
542820
2519
melhorar toda a fluĂȘncia
melhorar toda a fluĂȘncia hĂĄbitos e como uma corrente cada um dos
09:05
habits and like a chain each of
638
545339
151
09:05
habits and like a chain each of your fluency habits comes
639
545490
1200
hĂĄbitos e como uma corrente cada um dos
hĂĄbitos e como uma corrente cada um dos seus hĂĄbitos de fluĂȘncia vem
09:06
your fluency habits comes
640
546690
329
seus hĂĄbitos de fluĂȘncia vĂȘm seus
09:07
your fluency habits comes together and if the weakest link
641
547019
2360
hĂĄbitos de fluĂȘncia se juntam e se o elo mais fraco estiver
09:09
together and if the weakest link
642
549379
400
09:09
together and if the weakest link is really weak or it's not there
643
549779
1351
unido e se o elo mais fraco estiver
unido e se o elo mais fraco for muito fraco ou nĂŁo estiver lĂĄ, estĂĄ
09:11
is really weak or it's not there
644
551130
209
09:11
is really weak or it's not there at all that's what destroys your
645
551339
1471
muito fraco ou nĂŁo estĂĄ lĂĄ,
estĂĄ muito fraco ou nĂŁo estĂĄ lĂĄ. o que te destrĂłi Ă© isso que
09:12
at all that's what destroys your
646
552810
89
09:12
at all that's what destroys your actual speaking confidence
647
552899
1011
te destrĂłi Ă© isso que
destrói a tua confiança real ao
09:13
actual speaking confidence
648
553910
400
falar confiança real ao
09:14
actual speaking confidence influency so you're you may like
649
554310
2070
falar confiança real ao falar influĂȘncia entĂŁo vocĂȘ pode gostar de
09:16
influency so you're you may like
650
556380
300
09:16
influency so you're you may like have a whole bunch of vocabulary
651
556680
1160
influĂȘncia entĂŁo vocĂȘ pode gostar de
influĂȘncia entĂŁo vocĂȘ pode gostar de ter um um monte de vocabulĂĄrio
09:17
have a whole bunch of vocabulary
652
557840
400
tem um monte de vocabulĂĄrio
09:18
have a whole bunch of vocabulary words that you know but if you
653
558240
1589
tem um monte de vocabulĂĄrio palavras que vocĂȘ conhece, mas se vocĂȘ
09:19
words that you know but if you
654
559829
91
09:19
words that you know but if you have no confidence it doesn't
655
559920
1050
palavras que vocĂȘ conhece, mas se vocĂȘ
palavras que vocĂȘ conhece, mas se vocĂȘ nĂŁo tem confiança nisso nĂŁo tem
09:20
have no confidence it doesn't
656
560970
270
confiança não tem
09:21
have no confidence it doesn't matter what your vocabulary is
657
561240
990
confiança não importa qual é o seu vocabulårio
09:22
matter what your vocabulary is
658
562230
359
09:22
matter what your vocabulary is because you can actually express
659
562589
921
importa qual Ă© o seu vocabulĂĄrio
importa qual Ă© o seu vocabulĂĄrio porque vocĂȘ pode realmente se expressar
09:23
because you can actually express
660
563510
400
09:23
because you can actually express yourself confidently influence
661
563910
1610
porque vocĂȘ pode realmente se expressar
porque vocĂȘ pode realmente se expressar com confiança influenciar a
09:25
yourself confidently influence
662
565520
400
09:25
yourself confidently influence or fluently in situations so
663
565920
2720
si mesmo influencie-se com confiança
influencie ou fluentemente em situaçÔes assim
09:28
or fluently in situations so
664
568640
400
ou fluentemente em situaçÔes assim
09:29
or fluently in situations so what you really should be doing
665
569040
930
09:29
what you really should be doing
666
569970
59
ou fluentemente em situaçÔes entĂŁo o que vocĂȘ realmente deveria estar fazendo o que
realmente deveria estar fazendo o que
09:30
what you really should be doing is focusing on the weakest habit
667
570029
1581
realmente deveria estar fazendo Ă© focar no hĂĄbito mais fraco
09:31
is focusing on the weakest habit
668
571610
400
Ă© focar no mais fraco hĂĄbito
09:32
is focusing on the weakest habit in the same way that person
669
572010
919
09:32
in the same way that person
670
572929
400
Ă© focar no mais fraco hĂĄbito da mesma forma aquela pessoa
da mesma forma aquela pessoa
09:33
in the same way that person trying to get out of debt would
671
573329
1051
da mesma forma aquela pessoa tentando sair da dĂ­vida
09:34
trying to get out of debt would
672
574380
120
09:34
trying to get out of debt would focus on their their lowest
673
574500
1560
tentaria sair da dĂ­vida
tentaria sair da dĂ­vida iria se concentrar em seus menor
09:36
focus on their their lowest
674
576060
389
09:36
focus on their their lowest amount of debt whatever that is
675
576449
1531
foco em seu menor
foco em seu menor valor de dĂ­vida seja qual for o
09:37
amount of debt whatever that is
676
577980
299
valor da dĂ­vida seja qual for o
09:38
amount of debt whatever that is you focus on getting rid of that
677
578279
1201
valor da dĂ­vida seja qual for vocĂȘ f concentre-se em se livrar disso
09:39
you focus on getting rid of that
678
579480
270
09:39
you focus on getting rid of that and that gives you the
679
579750
1170
vocĂȘ se concentra em se livrar disso
vocĂȘ se concentra em se livrar daquilo e isso lhe dĂĄ o
09:40
and that gives you the
680
580920
60
09:40
and that gives you the motivation attack more difficult
681
580980
1399
e isso lhe dĂĄ a
e isso lhe då a motivação ataque mais difícil
09:42
motivation attack more difficult
682
582379
400
09:42
motivation attack more difficult things so in thinking about that
683
582779
1500
motivação ataque mais difícil
motivação ataque coisas mais difíceis então em pensando nessas
09:44
things so in thinking about that
684
584279
391
09:44
things so in thinking about that idea what I'd like you to think
685
584670
1080
coisas tĂŁo pensando nessas
coisas assim pensando naquela ideia o que eu gostaria que vocĂȘ pensasse
09:45
idea what I'd like you to think
686
585750
60
09:45
idea what I'd like you to think about is something I talk about
687
585810
1139
ideia o que eu gostaria que vocĂȘ pensasse
ideia o que eu gostaria que vocĂȘ pensasse Ă© algo sobre o qual eu falo
09:46
about is something I talk about
688
586949
121
Ă© algo sobre o qual falo
09:47
about is something I talk about about the English fluency habits
689
587070
1910
Ă© algo sobre o qual falo sobre os hĂĄbitos de fluĂȘncia em inglĂȘs
09:48
about the English fluency habits
690
588980
400
sobre os hĂĄbitos de fluĂȘncia em inglĂȘs
09:49
about the English fluency habits just think about what you really
691
589380
990
sobre os hĂĄbitos de fluĂȘncia em inglĂȘs apenas pense sobre o que vocĂȘ realmente
09:50
just think about what you really
692
590370
89
09:50
just think about what you really struggle with and I actually had
693
590459
1231
apenas pensa sobre o que vocĂȘ realmente
apenas pensa sobre o que vocĂȘ realmente luta e eu realmente tive
09:51
struggle with and I actually had
694
591690
269
09:51
struggle with and I actually had a learner uh mail me recently
695
591959
1380
dificuldade com e eu realmente tive
dificuldades e na verdade tive um aluno, enviei-me um e-mail recentemente um
09:53
a learner uh mail me recently
696
593339
300
09:53
a learner uh mail me recently and was asking how do we know
697
593639
1140
aluno, enviei-me um e-mail recentemente um
aluno, enviei-me um e-mail recentemente e estava perguntando como sabemos
09:54
and was asking how do we know
698
594779
151
09:54
and was asking how do we know what we struggle with and
699
594930
1189
e estava perguntando como sabemos
e estava perguntando como sabemos com o que lutamos e com o que
09:56
what we struggle with and
700
596119
400
09:56
what we struggle with and typically if you take a moment
701
596519
991
lutamos e com o que
lutamos e normalmente se vocĂȘ parar um momento
09:57
typically if you take a moment
702
597510
210
09:57
typically if you take a moment and think about it you you do
703
597720
2040
normalmente se vocĂȘ parar um momento
normalmente se vocĂȘ parar um momento e pensar sobre isso vocĂȘ faz
09:59
and think about it you you do
704
599760
180
09:59
and think about it you you do know when you're in a
705
599940
930
e pensa sobre vocĂȘ faz
e pensa sobre isso vocĂȘ sabe quando vocĂȘ sabe quando vocĂȘ
10:00
know when you're in a
706
600870
89
10:00
know when you're in a conversation what you're really
707
600959
1111
sabe quando vocĂȘ estĂĄ em uma conversa o que vocĂȘ realmente estĂĄ
10:02
conversation what you're really
708
602070
150
10:02
conversation what you're really struggling with is it that you
709
602220
1200
conversando o que vocĂȘ realmente estĂĄ
conversando o que vocĂȘ realmente estĂĄ lutando Ă© com isso que vocĂȘ estĂĄ
10:03
struggling with is it that you
710
603420
150
10:03
struggling with is it that you think and translating your head
711
603570
1199
lutando Ă© com
isso que vocĂȘ pensa e traduz sua cabeça
10:04
think and translating your head
712
604769
241
pensa e traduz sua cabeça
10:05
think and translating your head before you speak
713
605010
799
10:05
before you speak
714
605809
400
pensa e traduz sua cabeça antes de falar
antes de falar
10:06
before you speak is it that you actually don't
715
606209
870
antes de falar Ă© que vocĂȘ realmente nĂŁo
10:07
is it that you actually don't
716
607079
301
10:07
is it that you actually don't understand what the other person
717
607380
1040
Ă© que vocĂȘ realmente nĂŁo entende
Ă© que vocĂȘ realmente nĂŁo entende o que a outra pessoa
10:08
understand what the other person
718
608420
400
10:08
understand what the other person is saying because they're
719
608820
629
entende o que a outra pessoa
entende o que a outra pessoa estĂĄ dizendo porque estĂĄ
10:09
is saying because they're
720
609449
271
10:09
is saying because they're speaking too quickly or their
721
609720
1710
dizendo porque
estĂĄ dizendo porque estĂĄ falando muito rapidamente ou sua
10:11
speaking too quickly or their
722
611430
120
10:11
speaking too quickly or their pronunciation is difficult to
723
611550
1320
fala t oo rapidamente ou eles
falam muito rĂĄpido ou sua pronĂșncia Ă© difĂ­cil de
10:12
pronunciation is difficult to
724
612870
89
10:12
pronunciation is difficult to understand there are lots of
725
612959
1771
pronĂșncia Ă© difĂ­cil de
pronĂșncia Ă© difĂ­cil de entender hĂĄ muitos
10:14
understand there are lots of
726
614730
30
10:14
understand there are lots of reasons why this happens but if
727
614760
1949
entendimentos hĂĄ muitos
entendimentos hĂĄ muitos motivos pelos quais isso acontece, mas se os
10:16
reasons why this happens but if
728
616709
151
10:16
reasons why this happens but if you if you try to listen more to
729
616860
1440
motivos pelos quais isso acontece, mas se os
motivos isso acontece mas se vocĂȘ tentar ouvir mais
10:18
you if you try to listen more to
730
618300
180
10:18
you if you try to listen more to that and you try to feel how how
731
618480
2219
vocĂȘ se vocĂȘ tentar ouvir mais
vocĂȘ se vocĂȘ tentar ouvir mais isso e vocĂȘ tentar sentir como
10:20
that and you try to feel how how
732
620699
271
10:20
that and you try to feel how how your body is feeling when you're
733
620970
1109
isso e vocĂȘ tentar sentir como
isso e vocĂȘ tentar sentir como seu corpo estĂĄ se sentindo quando vocĂȘ estĂĄ
10:22
your body is feeling when you're
734
622079
151
10:22
your body is feeling when you're in a situation if even before
735
622230
1680
seu corpo estĂĄ se sentindo quando vocĂȘ estĂĄ seu
corpo estĂĄ se sentindo quando vocĂȘ estĂĄ em uma situação se antes mesmo
10:23
in a situation if even before
736
623910
210
em uma situação se antes mesmo
10:24
in a situation if even before opening your mouth you're
737
624120
959
em uma situação se antes mesmo de abrir a boca vocĂȘ estĂĄ
10:25
opening your mouth you're
738
625079
271
10:25
opening your mouth you're already feeling nervous than you
739
625350
1229
abrindo a boca vocĂȘ estĂĄ
abrindo a boca vocĂȘ jĂĄ estĂĄ se sentindo nervoso entĂŁo
10:26
already feeling nervous than you
740
626579
61
10:26
already feeling nervous than you probably just have a confidence
741
626640
900
jĂĄ estĂĄ se sentindo nervoso jĂĄ estĂĄ se
sentindo nervoso entĂŁo vocĂȘ provavelmente sĂł tem confiança provavelmente sĂł
10:27
probably just have a confidence
742
627540
359
10:27
probably just have a confidence problem and this is something
743
627899
1620
tem confiança
provavelmente só tem um problema de confiança e isso é algo
10:29
problem and this is something
744
629519
391
10:29
problem and this is something just like all the other fluency
745
629910
1200
problema e isso Ă© algo
problema e isso Ă© algo assim como todas as outras fluĂȘncias
10:31
just like all the other fluency
746
631110
390
10:31
just like all the other fluency habits you can improve with just
747
631500
1280
assim como todas as outras fluĂȘncias
assim como todas as outras fluĂȘncias hĂĄbitos vocĂȘ pode melhorar apenas com
10:32
habits you can improve with just
748
632780
400
hĂĄbitos vocĂȘ pode melhorar apenas com
10:33
habits you can improve with just a few simple tips and a few
749
633180
1019
hĂĄbitos vocĂȘ pode melhorar com apenas alguns dicas simples e algumas
10:34
a few simple tips and a few
750
634199
181
10:34
a few simple tips and a few techniques that if you do
751
634380
1350
algumas dicas simples e algumas
algumas dicas simples e algumas tĂ©cnicas que se vocĂȘ fizer
10:35
techniques that if you do
752
635730
150
10:35
techniques that if you do improve these things up they're
753
635880
1350
tĂ©cnicas que se vocĂȘ fizer
tĂ©cnicas que se vocĂȘ melhorar essas coisas eles vĂŁo
10:37
improve these things up they're
754
637230
359
10:37
improve these things up they're going to help you improve and
755
637589
901
melhorar essas coisas eles vĂŁo
melhorar isso as coisas vĂŁo ajudĂĄ-lo a melhorar e
10:38
going to help you improve and
756
638490
209
10:38
going to help you improve and see much more improved much more
757
638699
1441
vĂŁo ajudĂĄ-lo a melhorar e
vĂŁo ajudĂĄ-lo a melhorar e ver muito mais melhorar muito mais
10:40
see much more improved much more
758
640140
210
10:40
see much more improved much more improvement in your overall
759
640350
810
ver muito mais melhorar muito mais
ver muito mais melhorar muito mais melhorar na sua
10:41
improvement in your overall
760
641160
179
10:41
improvement in your overall fluency so just like that
761
641339
1951
melhoria geral na sua
melhoria geral em sua fluĂȘncia geral, assim como aquela
10:43
fluency so just like that
762
643290
60
10:43
fluency so just like that financial group think about what
763
643350
1770
fluĂȘncia, assim como aquela
fluĂȘncia, assim como aquele grupo financeiro pense sobre o que o
10:45
financial group think about what
764
645120
180
10:45
financial group think about what your weakest fluency have it is
765
645300
1380
grupo financeiro pensa sobre o que o
grupo financeiro pensa sobre o que sua fluĂȘncia mais fraca tem e Ă© a
10:46
your weakest fluency have it is
766
646680
180
10:46
your weakest fluency have it is and how you can improve that and
767
646860
1550
sua fluĂȘncia mais fraca Ă© a sua
fluĂȘncia mais fraca Ă© e como vocĂȘ pode melhorar isso
10:48
and how you can improve that and
768
648410
400
10:48
and how you can improve that and continue to think more about
769
648810
959
e como vocĂȘ pode melhorar isso e
como vocĂȘ pode melhorar isso e continuar a pensar mais sobre
10:49
continue to think more about
770
649769
331
continuar a pensar mais sobre
10:50
continue to think more about always kind of that your brain
771
650100
2250
continuar a pensar mais sobre sempre meio que seu cérebro
10:52
always kind of that your brain
772
652350
390
10:52
always kind of that your brain needs that motivation more than
773
652740
1289
sempre meio que seu cérebro
sempre meio que seu cérebro precisa dessa motivação mais do que
10:54
needs that motivation more than
774
654029
151
10:54
needs that motivation more than anything else especially when
775
654180
860
precisa dessa motivação mais do que
precisa dessa motivação mais do que qualquer outra coisa especialmente quando
10:55
anything else especially when
776
655040
400
10:55
anything else especially when you're in a situation like
777
655440
650
qualquer outra coisa especialmente quando
qualquer outra coisa especialmente quando vocĂȘ estĂĄ em uma situação como
10:56
you're in a situation like
778
656090
400
10:56
you're in a situation like wanting to get fluent
779
656490
1990
vocĂȘ estĂĄ em uma situação como
vocĂȘ estĂĄ em uma situação como querer ficar fluente
10:58
wanting to get fluent
780
658480
400
10:58
wanting to get fluent and like another language or
781
658880
900
querendo ficar fluente
querendo ficar fluente e gostar de outro idioma ou
10:59
and like another language or
782
659780
360
e gostar de outro idioma ou
11:00
and like another language or you're trying to improve
783
660140
540
11:00
you're trying to improve
784
660680
300
11:00
you're trying to improve something like learning a sport
785
660980
1640
e gostar de outro idioma ou vocĂȘ estĂĄ tentando melhorar
vocĂȘ estĂĄ tentando melhorar vocĂȘ
estĂĄ tentando melhorar algo como aprender um esporte
11:02
something like learning a sport
786
662620
400
algo como aprender um esporte
11:03
something like learning a sport or another instrument
787
663020
1100
algo como aprender um esporte ou outro instrumento
11:04
or another instrument
788
664120
400
11:04
or another instrument anyway I hope you have enjoyed
789
664520
810
ou outro instrumento
ou outro ins trument de qualquer maneira espero que tenha gostado de
11:05
anyway I hope you have enjoyed
790
665330
90
11:05
anyway I hope you have enjoyed this lesson if you have to click
791
665420
1800
qualquer maneira espero que tenha gostado de
qualquer maneira espero que tenha gostado desta lição se vocĂȘ tiver que clicar
11:07
this lesson if you have to click
792
667220
210
11:07
this lesson if you have to click that like button and becoming a
793
667430
1620
nesta lição se tiver que clicar
nesta lição se tiver que clicar no botão de curtir e se tornar um
11:09
that like button and becoming a
794
669050
90
11:09
that like button and becoming a subscriber to the English anyone
795
669140
1080
botĂŁo de curtir e tornando-se um
botĂŁo de curtir e se tornando um assinante do inglĂȘs qualquer um
11:10
subscriber to the English anyone
796
670220
330
11:10
subscriber to the English anyone . com youtube channel and tell
797
670550
1680
assinante do inglĂȘs qualquer um
assinante do inglĂȘs qualquer um . com canal do youtube e diga
11:12
. com youtube channel and tell
798
672230
330
11:12
. com youtube channel and tell maybe like two thousand other
799
672560
1200
. com canal do youtube e diga
. com canal do youtube e diga talvez uns dois mil outros
11:13
maybe like two thousand other
800
673760
150
11:13
maybe like two thousand other people about this video just
801
673910
1020
talvez dois mil outros
talvez uns dois mil outras pessoas sobre este vĂ­deo apenas
11:14
people about this video just
802
674930
180
pessoas sobre este vĂ­deo apenas
11:15
people about this video just because it's an important video
803
675110
990
pessoas sobre este vĂ­deo sĂł porque Ă© um vĂ­deo importante
11:16
because it's an important video
804
676100
240
11:16
because it's an important video not only for learning English
805
676340
1530
porque Ă© um vĂ­deo importante
porque Ă© um vĂ­deo importante nĂŁo sĂł para aprender inglĂȘs
11:17
not only for learning English
806
677870
330
nĂŁo sĂł para aprender inglĂȘs nĂŁo
11:18
not only for learning English but for life in general so
807
678200
1340
sĂł para aprender inglĂȘs mas para a vida em geral mas para a
11:19
but for life in general so
808
679540
400
11:19
but for life in general so whether you have debt or no debt
809
679940
1290
vida em geral sim mas para a
vida em geral quer tenha dĂ­vidas ou nĂŁo
11:21
whether you have debt or no debt
810
681230
330
11:21
whether you have debt or no debt harnessing the power of how your
811
681560
3150
tenha dĂ­vidas quer tenha dĂ­vidas ou nĂŁo
tenha dĂ­vidas dĂ­vida ou nĂŁo dĂ­vida aproveitando o poder de como vocĂȘ
11:24
harnessing the power of how your
812
684710
210
11:24
harnessing the power of how your brain works is really important
813
684920
1280
aproveita o poder de como vocĂȘ
aproveita o poder de como seu cérebro funciona é muito importante o
11:26
brain works is really important
814
686200
400
11:26
brain works is really important for achieving anything in life
815
686600
1110
cérebro funciona é muito importante o
cérebro funciona é muito importante para alcançar qualquer coisa na vida
11:27
for achieving anything in life
816
687710
210
11:27
for achieving anything in life because your understanding i got
817
687920
1230
para alcançar qualquer coisa na vida
para alcançar qualquer coisa na vida porque seu entendimento eu tenho
11:29
because your understanding i got
818
689150
360
11:29
because your understanding i got the brain doesn't understand
819
689510
1010
porque seu entendimento eu tenho
porque seu entendimento eu tenho o cérebro não entende
11:30
the brain doesn't understand
820
690520
400
11:30
the brain doesn't understand logically like the right the
821
690920
1860
o cérebro faz não entende
o cérebro não entende logicamente como o certo o
11:32
logically like the right the
822
692780
180
11:32
logically like the right the right part of your brain anyway
823
692960
870
logicamente como o certo o
logicamente como o certo a parte certa do seu cérebro de qualquer maneira
11:33
right part of your brain anyway
824
693830
300
parte certa do seu cérebro de qualquer maneira
11:34
right part of your brain anyway you've got kind of the left half
825
694130
1020
parte certa do seu cĂ©rebro de qualquer maneira vocĂȘ tem o tipo de metade esquerda
11:35
you've got kind of the left half
826
695150
360
11:35
you've got kind of the left half and the right half your right
827
695510
1710
vocĂȘ tem meio que a metade esquerda
vocĂȘ tem meio que a metade esquerda e a metade direita sua direita
11:37
and the right half your right
828
697220
210
11:37
and the right half your right brain is just it's like seeing
829
697430
1320
e a metade direita sua direita
e a metade direita seu cérebro direito é apenas é como ver o
11:38
brain is just it's like seeing
830
698750
240
11:38
brain is just it's like seeing the world and pictures it
831
698990
1080
cérebro é apenas como ver
cérebro é como ver o mundo e imaginar o
11:40
the world and pictures it
832
700070
120
11:40
the world and pictures it doesn't understand logic in the
833
700190
1350
mundo e imaginar
o mundo e imaginar nĂŁo entende a lĂłgica no
11:41
doesn't understand logic in the
834
701540
90
11:41
doesn't understand logic in the same way that your left brain
835
701630
1020
nĂŁo entende a lĂłgica no
não entende a lógica da mesma maneira que o lado esquerdo do cérebro da
11:42
same way that your left brain
836
702650
270
11:42
same way that your left brain does so when you're talking to
837
702920
1290
mesma maneira que o lado esquerdo do cérebro
da mesma forma que o lado esquerdo o faz quando vocĂȘ estĂĄ falando o faz quando vocĂȘ estĂĄ
11:44
does so when you're talking to
838
704210
390
11:44
does so when you're talking to your right brain you have to use
839
704600
1050
falando o
faz quando vocĂȘ estĂĄ falando com o lado direito vocĂȘ tem que usar o lado
11:45
your right brain you have to use
840
705650
180
11:45
your right brain you have to use pictures and kind of motivated
841
705830
1130
direito vocĂȘ tem que usar
o lado direito cĂ©rebro vocĂȘ tem que usar fotos e tipo de
11:46
pictures and kind of motivated
842
706960
400
pi motivado imagens e tipo de
11:47
pictures and kind of motivated to do something in the same way
843
707360
2040
imagens motivadas e meio motivadas para fazer algo da mesma maneira
11:49
to do something in the same way
844
709400
210
11:49
to do something in the same way that maybe like you want to like
845
709610
2120
para fazer algo da mesma maneira
para fazer algo da mesma maneira que talvez como vocĂȘ queira assim
11:51
that maybe like you want to like
846
711730
400
talvez como vocĂȘ queira assim
11:52
that maybe like you want to like motivate yourself to get fluent
847
712130
1550
talvez como vocĂȘ queira gostar motivar-se para ficar fluente
11:53
motivate yourself to get fluent
848
713680
400
11:54
motivate yourself to get fluent or you want to motivate yourself
849
714080
660
11:54
or you want to motivate yourself
850
714740
270
motivar-se para
11:55
or you want to motivate yourself to become proficient at some
851
715010
2670
ficar fluente motivar-se
11:57
to become proficient at some
852
717680
150
11:57
to become proficient at some kind of instrument all these
853
717830
1350
para ficar fluente tipo de instrumento todo esse
11:59
kind of instrument all these
854
719180
270
11:59
kind of instrument all these things have to do with tricking
855
719450
890
tipo de instrumento todo esse
tipo de instrumento todas essas coisas tĂȘm a ver com enganar as
12:00
things have to do with tricking
856
720340
400
12:00
things have to do with tricking your mind because your mind
857
720740
900
coisas tĂȘm a ver com enganar as
coisas tĂȘm a ver com enganar sua mente porque sua mente sua mente
12:01
your mind because your mind
858
721640
270
12:01
your mind because your mind doesn't understand logically
859
721910
800
porque sua mente
sua mente porque sua mente nĂŁo nĂŁo entende logicamente
12:02
doesn't understand logically
860
722710
400
nĂŁo entende logicamente nĂŁo
12:03
doesn't understand logically that like this task is more
861
723110
1220
entende logicamente que gostar desta tarefa Ă© mais
12:04
that like this task is more
862
724330
400
12:04
that like this task is more difficult than that when he just
863
724730
1020
que gostar desta tarefa Ă© mais
que gostar desta tarefa Ă© mais difĂ­cil do que quando ele Ă© apenas
12:05
difficult than that when he just
864
725750
240
12:05
difficult than that when he just understands like task 1 and task
865
725990
2010
difĂ­cil quando ele Ă© apenas
difĂ­cil quando ele apenas entende como a tarefa 1 e a tarefa
12:08
understands like task 1 and task
866
728000
390
12:08
understands like task 1 and task to so if you can talk about how
867
728390
1290
entende como a tarefa 1 e a tarefa
entende como a tarefa 1 e a tarefa para entĂŁo se vocĂȘ puder falar sobre como fazer
12:09
to so if you can talk about how
868
729680
270
12:09
to so if you can talk about how you can get it making it easier
869
729950
2090
se vocĂȘ puder falar sobre como
fazer se vocĂȘ pode falar sobre como vocĂȘ pode conseguir isso facilitando
12:12
you can get it making it easier
870
732040
400
12:12
you can get it making it easier for you to perform a task in
871
732440
1220
vocĂȘ pode conseguir isso facilitando
vocĂȘ pode conseguir facilitando para vocĂȘ realizar uma tarefa em para
12:13
for you to perform a task in
872
733660
400
vocĂȘ realizar uma tarefa em
12:14
for you to perform a task in general just by tricking your
873
734060
1230
para vocĂȘ realizar uma tarefa em geral apenas enganando seu
12:15
general just by tricking your
874
735290
150
12:15
general just by tricking your mind that way that's going to
875
735440
1500
general apenas enganando seu
general apenas enganando sua mente dessa maneira que vai se
12:16
mind that way that's going to
876
736940
90
12:17
mind that way that's going to get you to perform even more
877
737030
1140
importar dessa maneira que vai fazer com que vocĂȘ tenha um desempenho ainda melhor fazer com que
12:18
get you to perform even more
878
738170
210
12:18
get you to perform even more difficult tasks and give you the
879
738380
1890
vocĂȘ tenha um desempenho ainda melhor
fazer com que vocĂȘ tenha um desempenho ainda mais difĂ­cil tarefas e dar-lhe as
12:20
difficult tasks and give you the
880
740270
60
12:20
difficult tasks and give you the motivation to do that I hope you
881
740330
1740
tarefas difĂ­ceis e dar-lhe as
tarefas difíceis e dar-lhe a motivação para fazer isso Espero que tenha
12:22
motivation to do that I hope you
882
742070
120
12:22
motivation to do that I hope you have enjoyed this video again
883
742190
810
motivação para fazer isso Espero que tenha
motivação para fazer isso Espero que tenham gostado deste vídeo novamente
12:23
have enjoyed this video again
884
743000
180
12:23
have enjoyed this video again click that like button if you
885
743180
990
gostaram deste vĂ­deo novamente
gostaram esse vĂ­deo clique novamente no botĂŁo de curtir se vocĂȘ
12:24
click that like button if you
886
744170
90
12:24
click that like button if you have and i look forward to
887
744260
810
clicar no botĂŁo de curtir se
clicar no botĂŁo de curtir se vocĂȘ clicou e estou ansioso para
12:25
have and i look forward to
888
745070
210
12:25
have and i look forward to seeing you in the next video
889
745280
1010
ter e estou ansioso para
ter e estou ansioso para vĂȘ-lo no prĂłximo vĂ­deo
12:26
seeing you in the next video
890
746290
400
12:26
seeing you in the next video bye-bye to continue learning
891
746690
3030
vendo vocĂȘ no prĂłximo vĂ­deo
vendo vocĂȘ no prĂłximo vĂ­deo tchau para continuar aprendendo
12:29
bye-bye to continue learning
892
749720
180
12:29
bye-bye to continue learning click on the link in this video
893
749900
1520
tchau para continuar aprendendo
tchau para continuar aprendendo clique no link deste vĂ­deo clique no
12:31
click on the link in this video
894
751420
400
12:31
click on the link in this video to download speak English
895
751820
1320
link deste vĂ­deo
clique no link deste vĂ­deo para baixar fale inglĂȘs
12:33
to download speak English
896
753140
360
12:33
to download speak English naturally our free guide to
897
753500
1310
para baixar fale inglĂȘs
para baixar fale inglĂȘs naturalmente nosso guia gratuito para
12:34
naturally our free guide to
898
754810
400
naturalmente nosso guia
12:35
naturally our free guide to speaking and sounding like a
899
755210
1470
gratuito para naturalmente nosso guia gratuito para falar e soar como um
12:36
speaking and sounding like a
900
756680
120
12:36
speaking and sounding like a native English speaker the guide
901
756800
1590
falante e soar como um falante nativo de inglĂȘs o guia
12:38
native English speaker the guide
902
758390
330
12:38
native English speaker the guide reveals the three most important
903
758720
1430
falante nativo de inglĂȘs o guia falante
nativo de inglĂȘs o guia revela os trĂȘs mais importantes
12:40
reveals the three most important
904
760150
400
12:40
reveals the three most important kinds of conversational English
905
760550
1250
revela os trĂȘs mais importantes
revela os trĂȘs tipos mais importantes de inglĂȘs para conversação
12:41
kinds of conversational English
906
761800
400
tipos de inglĂȘs para conversação
12:42
kinds of conversational English must learn if you want to sound
907
762200
1620
tipos de inglĂȘs para conversação deve aprender n se vocĂȘ quer soar
12:43
must learn if you want to sound
908
763820
330
deve aprender se vocĂȘ quer soar
12:44
must learn if you want to sound native and will help you
909
764150
1260
deve aprender se vocĂȘ quer soar nativo e irĂĄ ajudĂĄ-lo
12:45
native and will help you
910
765410
180
12:45
native and will help you experience instant improvement
911
765590
1170
nativo e irĂĄ ajudĂĄ-lo
nativo e irĂĄ ajudĂĄ-lo a experimentar melhoria instantĂąnea experiĂȘncia de
12:46
experience instant improvement
912
766760
270
melhoria instantĂąnea
12:47
experience instant improvement in your fluency and speaking
913
767030
1460
experiĂȘncia de melhoria instantĂąnea em sua fluĂȘncia e fala
12:48
in your fluency and speaking
914
768490
400
12:48
in your fluency and speaking confidence to download your FREE
915
768890
1770
em sua fluĂȘncia e fala com
sua fluĂȘncia e confiança na fala para baixar sua
12:50
confidence to download your FREE
916
770660
300
12:50
confidence to download your FREE guide on a mobile device click
917
770960
1430
confiança GRATUITA para baixar sua
confiança GRATUITA para baixar seu guia GRATUITO em um dispositivo móvel clique no
12:52
guide on a mobile device click
918
772390
400
12:52
guide on a mobile device click on the link in the upper right
919
772790
930
guia em um dispositivo mĂłvel clique no
guia em um dispositivo mĂłvel clique no link no canto superior direito
12:53
on the link in the upper right
920
773720
270
12:53
on the link in the upper right of this video to download your
921
773990
1590
em o link no canto superior direito
do link no canto superior direito deste vĂ­deo para baixar o seu
12:55
of this video to download your
922
775580
390
12:55
of this video to download your FREE guide from a computer click
923
775970
1370
deste vĂ­deo para baixar o seu
deste vĂ­deo para baixar o seu guia GRATUITO de um computador clique em
12:57
FREE guide from a computer click
924
777340
400
12:57
FREE guide from a computer click on the link in the lower right
925
777740
1050
guia GRATUITO de um computador clique em
guia GRATUITO de um computador clique em o link no canto inferior direito no
12:58
on the link in the lower right
926
778790
270
link no canto inferior direito no
12:59
on the link in the lower right of this video i look forward to
927
779060
1830
link no canto inferior direito deste vĂ­deo estou ansioso
13:00
of this video i look forward to
928
780890
120
por este vĂ­deo estou ansioso por
13:01
of this video i look forward to seeing you in the guide
929
781010
6000
este vĂ­deo estou procurando ala para vĂȘ-lo no guia
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7