5 Conversational English Phrases with Ellen - The English Fluency Guide - EnglishAnyone com

121,407 views ・ 2016-07-02

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
0
2530
1439
00:03
hi there I'm drew badger the
1
3969
121
olĂĄ eu sou odesenhado texugo oi
00:04
hi there I'm drew badger the world's number one english
2
4090
920
eu sou o desenhado texugo nĂșmero um do mundo inglĂȘs
00:05
world's number one english
3
5010
400
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
4
5410
1290
nĂșmeroum do
mundo inglĂȘs nĂșmero um do mundo guia de fluĂȘncia em inglĂȘs e Ă© um
00:06
fluency guide and it is a
5
6700
119
00:06
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to a
6
6819
1290
guia de fluĂȘncia e Ă© um
guia de fluĂȘncia e Ă© um prazer recebĂȘ-lo
00:08
pleasure to welcome you to a
7
8109
121
00:08
pleasure to welcome you to a brand new series here on YouTube
8
8230
1940
prazer em recebĂȘ-lo
em uma nova série aqui no YouTube
00:10
brand new series here on YouTube
9
10170
400
00:10
brand new series here on YouTube this is the English fluency
10
10570
1400
novasérie aqui noYouTube
nova sĂ©rie aqui no YouTube esta Ă© a fluĂȘncia em inglĂȘs
00:11
this is the English fluency
11
11970
400
esta Ă© a fluĂȘncia eminglĂȘs
00:12
this is the English fluency guide well what i'll be doing in
12
12370
1740
este Ă© o guia de fluĂȘncia em inglĂȘs bem o que vou fazer no
00:14
guide well what i'll be doing in
13
14110
389
00:14
guide well what i'll be doing in this new series is taking the
14
14499
1380
guia bem oquevoufazer no
guia bem o que vou fazer nesta nova série é levar a
00:15
this new series is taking the
15
15879
211
esta nova série é levar a
00:16
this new series is taking the wealth of content that's
16
16090
1140
esta nova sĂ©rie Ă© levar a riqueza de conteĂșdo que Ă© a
00:17
wealth of content that's
17
17230
120
00:17
wealth of content that's available on YouTube instead of
18
17350
1560
riqueza de conteĂșdoque Ă©
riqueza de conteĂșdo que estĂĄ disponĂ­vel no YouTube em vez de
00:18
available on YouTube instead of
19
18910
60
00:18
available on YouTube instead of trying to create a whole bunch
20
18970
1080
disponĂ­velnoYouTube em vezde
disponĂ­vel no YouTube em vez de tentar criar um monte
00:20
trying to create a whole bunch
21
20050
240
00:20
trying to create a whole bunch of content myself and then just
22
20290
1830
tentandocriar um monte
tentando criar um monte de conteĂșdo eu mesmo e depois apenas
00:22
of content myself and then just
23
22120
270
00:22
of content myself and then just explaining it to help you
24
22390
1170
c eu mesmoedepoissĂł o
conteĂșdo eu mesmo e entĂŁo sĂł explicando para te ajudar
00:23
explaining it to help you
25
23560
150
00:23
explaining it to help you understand it really the goal of
26
23710
1770
explicando para te ajudar
explicando para te ajudar a entender realmente o objetivo de
00:25
understand it really the goal of
27
25480
240
00:25
understand it really the goal of this channel is to help you move
28
25720
1200
entenderrealmente oobjetivo de
entender realmente o objetivo deste canal Ă© te ajudar mover
00:26
this channel is to help you move
29
26920
180
este canal Ă© para ajudĂĄ-lo a mover
00:27
this channel is to help you move from an English learning channel
30
27100
1260
este canal Ă© para ajudĂĄ-lo a passar de um canal de aprendizado de inglĂȘs de um
00:28
from an English learning channel
31
28360
360
00:28
from an English learning channel to understanding and enjoying
32
28720
1340
canal de aprendizado de inglĂȘs
de um canal de aprendizado de inglĂȘs para entender e aproveitar
00:30
to understanding and enjoying
33
30060
400
00:30
to understanding and enjoying all of the natural native
34
30460
1219
para entender e aproveitar
para entender e aproveitar tudo do nativo natural
00:31
all of the natural native
35
31679
400
todos os nativo natural
00:32
all of the natural native content that's already available
36
32079
1021
todo o conteĂșdo nativo natural que jĂĄ estĂĄ disponĂ­vel
00:33
content that's already available
37
33100
209
00:33
content that's already available right here on youtube so when
38
33309
1680
conteĂșdo que jĂĄ estĂĄ disponĂ­vel
conteĂșdo que jĂĄ estĂĄ disponĂ­vel aqui no youtube entĂŁo quando
00:34
right here on youtube so when
39
34989
181
aqui no
00:35
right here on youtube so when you move from this channel 2
40
35170
1640
youtube entĂŁo quando vocĂȘ sair deste canal 2
00:36
you move from this channel 2
41
36810
400
vocĂȘ sairĂĄ deste canal2
00:37
you move from this channel 2 other channels this will help
42
37210
1110
vocĂȘ mova deste canal 2 outros canais isso ajudarĂĄ
00:38
other channels this will help
43
38320
120
00:38
other channels this will help you meet more people to practice
44
38440
1110
outros canaisissoajudarĂĄ
outros canais isso ajudarĂĄ vocĂȘ a conhecer mais pessoas para praticar
00:39
you meet more people to practice
45
39550
270
00:39
you meet more people to practice with so native speakers that you
46
39820
1530
vocĂȘ conhece mais pessoas para praticar
vocĂȘ conhece mais pessoas para praticar com entĂŁo falantes nativos que vocĂȘ
00:41
with so native speakers that you
47
41350
90
00:41
with so native speakers that you could comment with as well and
48
41440
1460
comfalantes nativos
que vocĂȘ com falantes nativos com quem vocĂȘ poderia comentar tambĂ©m e
00:42
could comment with as well and
49
42900
400
poderiacomentartambém e
00:43
could comment with as well and it will also help you understand
50
43300
1699
poderia comentar tambĂ©m e tambĂ©m ajudarĂĄ vocĂȘ a entender tambĂ©m ajudarĂĄ vocĂȘ a
00:44
it will also help you understand
51
44999
400
entender
00:45
it will also help you understand the native accent and developer
52
45399
1100
tambĂ©m ajudarĂĄ vocĂȘ a entender o sotaque nativo e o desenvolvedor o
00:46
the native accent and developer
53
46499
400
00:46
the native accent and developer better pronunciation and overall
54
46899
1431
sotaque nativo e o desenvolvedor
o sotaque nativo e o desenvolvedor melhor pronĂșncia e melhor pronĂșncia geral e
00:48
better pronunciation and overall
55
48330
400
00:48
better pronunciation and overall fluency there are a lot of great
56
48730
1259
melhor pronĂșncia geral e fluĂȘncia geral hĂĄ um muita
00:49
fluency there are a lot of great
57
49989
300
fluĂȘncia excelente existem muitas
00:50
fluency there are a lot of great reasons to do this
58
50289
861
fluĂȘncias excelentes existem muitas razĂ”es excelentes para fazer isto
00:51
reasons to do this
59
51150
400
00:51
reasons to do this and so when I finally had this
60
51550
1349
razÔes para fazer isto
razÔes para fazer isto e quando finalmente consegui isto e
00:52
and so when I finally had this
61
52899
120
quandofinalmenteconseguiisto
00:53
and so when I finally had this idea I thought okay let's make a
62
53019
1680
e assim quando finalmente consegui isto ideia pensei bem vamos fazer uma
00:54
idea I thought okay let's make a
63
54699
61
00:54
idea I thought okay let's make a video very quickly let's try it
64
54760
1559
ideiapenseibem vamosfazeruma
ideia pensei bem vamos fazer um vĂ­deo bem rĂĄpido vamos tentar
00:56
video very quickly let's try it
65
56319
150
00:56
video very quickly let's try it out and see if other people
66
56469
991
vĂ­deo bem rĂĄpido vamos t experimente o
vĂ­deo muito rapidamente vamos experimentar e ver se outras pessoas
00:57
out and see if other people
67
57460
329
00:57
out and see if other people enjoy it as much as I think you
68
57789
1640
saem e ver se outras pessoas
saem e ver se outras pessoas gostam tanto quanto eu acho que vocĂȘ
00:59
enjoy it as much as I think you
69
59429
400
00:59
enjoy it as much as I think you will
70
59829
350
gosta tanto quantoeuacho que vocĂȘ
gosta tanto quantoeuacho que vocĂȘ vai vai vai
01:00
will
71
60179
400
01:00
will so in this first video you can
72
60579
1740
entĂŁo nesse primeiro vĂ­deo vocĂȘ pode
01:02
so in this first video you can
73
62319
90
01:02
so in this first video you can see I'm here in Ellen's studio
74
62409
2000
entĂŁo nesse primeiro vĂ­deovocĂȘpode
entĂŁo nesse primeiro vĂ­deo vocĂȘ pode ver estou aqui no estĂșdio da Ellen
01:04
see I'm here in Ellen's studio
75
64409
400
01:04
see I'm here in Ellen's studio ok so when I asked my people or
76
64809
2910
vejaestouaqui no estĂșdio daEllen
veja estou aqui no estĂșdio da Ellen ok entĂŁo quando eu perguntei ao meu povo ou
01:07
ok so when I asked my people or
77
67719
180
01:07
ok so when I asked my people or my followers my fans on my
78
67899
2250
okentĂŁo quandoeu perguntei aomeupovoou
ok entĂŁo quando eu perguntei ao meu povo ou meus seguidores meus fĂŁs em meus
01:10
my followers my fans on my
79
70149
150
01:10
my followers my fans on my newsletter subscribers
80
70299
1310
meus seguidores meus fĂŁsem meus meus
seguidores meus fĂŁs em meus assinantes de newsletter assinantes de newsletter
01:11
newsletter subscribers
81
71609
400
01:12
newsletter subscribers what i should do first for this
82
72009
1051
assinantes de newsletter o que devo fazer primeiro para isso
01:13
what i should do first for this
83
73060
239
01:13
what i should do first for this a bunch of people were saying AI
84
73299
1170
o quedevo fazer primeiro paraisso o que
devo fazer primeiro para isso um monte de gente dizia IA
01:14
a bunch of people were saying AI
85
74469
241
01:14
a bunch of people were saying AI like watching The Ellen Show can
86
74710
1350
um monte de gente diziaIA
um monte de gente dizia IA gosto de assistir The Ellen Show pode
01:16
like watching The Ellen Show can
87
76060
330
01:16
like watching The Ellen Show can you help me understand some
88
76390
1140
gostar de assistir The Ellen Showpode
como assistir The Ellen Show, vocĂȘ pode me ajudar entender alguns
01:17
you help me understand some
89
77530
210
01:17
you help me understand some parts of it something like that
90
77740
1399
vocĂȘ me ajuda a entender alguns
vocĂȘ me ajuda a entender algumas partes disso algo assim
01:19
parts of it something like that
91
79139
400
01:19
parts of it something like that so what we're going to do today
92
79539
781
partes dissoalgoassim
partes disso algo assim entĂŁo o que vamos fazer hoje entĂŁo o
01:20
so what we're going to do today
93
80320
270
01:20
so what we're going to do today is cover five little phrases
94
80590
1970
que vamos fazer hoje entĂŁo o
que vamos fazer hoje Ă© cobrir cinco pequenas frases
01:22
is cover five little phrases
95
82560
400
01:22
is cover five little phrases five conversational phrases that
96
82960
1799
Ă© cobrir cincopequenasfrases
é cobrir cinco pequenas frases cinco frases de conversação que
01:24
five conversational phrases that
97
84759
150
01:24
five conversational phrases that appear in one particular clip
98
84909
1471
cinco frases deconversação que
cinco frases de conversação que aparecem em um clipe específico
01:26
appear in one particular clip
99
86380
360
01:26
appear in one particular clip from The Ellen Show
100
86740
710
aparecem em um clipe especĂ­fico
aparecem em um clipe especĂ­fico de The Ellen Show
01:27
from The Ellen Show
101
87450
400
01:27
from The Ellen Show let's get into it for a bit of
102
87850
1439
deThe Ellen Show
de The Ellen Show vamos entrar um pouco nisso
01:29
let's get into it for a bit of
103
89289
91
01:29
let's get into it for a bit of background the video we're
104
89380
1140
vamos entrar um pouco nisso
vamos entrar nisso um pouco de pano de fundo o vĂ­deo nĂłs somos o
01:30
background the video we're
105
90520
209
01:30
background the video we're covering today features
106
90729
1251
pano de fundodovĂ­deonĂłs somos o
fundo do vĂ­deo estamos cobrindo hoje recursos de
01:31
covering today features
107
91980
400
hoje recursos de
01:32
covering today features Kate McKinnon a comedian from
108
92380
1890
hoje recursos de Kate McKinnon uma comediante de
01:34
Kate McKinnon a comedian from
109
94270
180
01:34
Kate McKinnon a comedian from the show Saturday Night Live
110
94450
1110
Kate McKinnonuma comediante de
Kate McKinnon uma comediante do programa Saturday Night Live
01:35
the show Saturday Night Live
111
95560
390
01:35
the show Saturday Night Live visiting Ellen on The Ellen Show
112
95950
2269
the showSaturday Night Live
the show Saturday Night Live visitando Ellen no The Ellen Show
01:38
visiting Ellen on The Ellen Show
113
98219
400
01:38
visiting Ellen on The Ellen Show now the ellen show is a popular
114
98619
1021
visitandoEllennoThe Ellen Show
visitando Ellen no The Ellen Show agora o ellen show Ă© um popular
01:39
now the ellen show is a popular
115
99640
329
01:39
now the ellen show is a popular daytime TV show and the reason I
116
99969
2311
agorao ellen showé um popular
agora o ellen show é um popular programa de TV durante o dia e a razão pela qual eu faço
01:42
daytime TV show and the reason I
117
102280
89
01:42
daytime TV show and the reason I chose it again is because we
118
102369
1140
programa de TV durante o diae arazão pela qual eu faço
programa de TV durante o dia e a razĂŁo pela qual escolhi de novo Ă© porque escolhemos de
01:43
chose it again is because we
119
103509
271
01:43
chose it again is because we have a lot of people that were
120
103780
1110
novoé porque
escolhemos de novo Ă© porque temos muitas pessoas que
01:44
have a lot of people that were
121
104890
149
tiveram muitas pessoas que
01:45
have a lot of people that were interested in seeing that a lot
122
105039
1171
tiveram muitas pessoas que estavam interessadas em ver isso muito
01:46
interested in seeing that a lot
123
106210
180
01:46
interested in seeing that a lot of people that watch the show
124
106390
930
interessadas em ver isso muitas
pessoas interessadas em ver isso muitas pessoas que assistem ao programa de
01:47
of people that watch the show
125
107320
60
01:47
of people that watch the show but maybe don't understand
126
107380
1399
pessoas que assistem ao programa
de pessoas que assistem ao programa mas talvez nĂŁo entendam
01:48
but maybe don't understand
127
108779
400
mastalvez nĂŁo entendem,
01:49
but maybe don't understand everything they hear
128
109179
680
01:49
everything they hear
129
109859
400
mas talvez nĂŁo entendam tudo eles ouvem
tudo elesouvem tudo o que
01:50
everything they hear so I wanted to cover a few
130
110259
960
ouvem entĂŁo eu queria cobrir alguns entĂŁo
01:51
so I wanted to cover a few
131
111219
180
01:51
so I wanted to cover a few phrases from it and what you'll
132
111399
1860
euqueria cobrir alguns
entĂŁo eu queria cobrir algumas frases disso e quais
01:53
phrases from it and what you'll
133
113259
150
01:53
phrases from it and what you'll see in the video is Kate
134
113409
1520
frases vocĂȘ issoeo que vocĂȘ vai
dizer e o que vocĂȘ vai ver no vĂ­deo Ă© a Kate que
01:54
see in the video is Kate
135
114929
400
vĂȘ no vĂ­deo Ă© aKate que
01:55
see in the video is Kate McKinnon pretending to be Ellen
136
115329
1611
vĂȘ no vĂ­deo Ă© a Kate McKinnon fingindo ser a Ellen
01:56
McKinnon pretending to be Ellen
137
116940
400
McKinnonfingindo ser aEllen
01:57
McKinnon pretending to be Ellen and so we'll talk about a couple
138
117340
1139
McKinnon fingindo ser a Ellen e entĂŁo vamos falaremos sobre um casal
01:58
and so we'll talk about a couple
139
118479
180
01:58
and so we'll talk about a couple of the phrases that are related
140
118659
1340
e entĂŁofalaremos sobre um casal
e entĂŁo falaremos sobre algumas das frases que estĂŁo relacionadas
01:59
of the phrases that are related
141
119999
400
das frases que estĂŁo relacionadas
02:00
of the phrases that are related to this and even just from the
142
120399
1350
das frases que estĂŁo relacionadas a isso e mesmo apenas do para
02:01
to this and even just from the
143
121749
180
02:01
to this and even just from the conversation in general
144
121929
1280
este e mesmo apenas do para
este e mesmo apenas da conversa em
02:03
conversation in general
145
123209
400
02:03
conversation in general right now our first phrases to
146
123609
1761
conversa geral em
conversa geral em geral agora nossas primeiras frases para
02:05
right now our first phrases to
147
125370
400
02:05
right now our first phrases to do someone to do some way
148
125770
1970
agora nossas primeiras frases para
agora nossas primeiras frases para fazer alguém para fazer de alguma maneira
02:07
do someone to do some way
149
127740
400
fazeralguém parafazer de alguma maneira
02:08
do someone to do some way now when you do someone it means
150
128140
1350
fazer alguĂ©m para fazer de alguma forma agora quando vocĂȘ faz alguĂ©m significa
02:09
now when you do someone it means
151
129490
60
02:09
now when you do someone it means you're impersonating them
152
129550
1400
agora quando vocĂȘ fazalguĂ©msignifica
agora quando vocĂȘ faz alguĂ©m significa que vocĂȘ estĂĄ personificando essa pessoa
02:10
you're impersonating them
153
130950
400
vocĂȘ estĂĄpersonificando essa pessoa
02:11
you're impersonating them or you're doing an impression of
154
131350
1470
vocĂȘ estĂĄ personificando essa pessoa ou vocĂȘ estĂĄ fazendo uma impressĂŁo de
02:12
or you're doing an impression of
155
132820
300
ouvocĂȘ estĂĄ fazendo uma impressĂŁo
02:13
or you're doing an impression of that person so when you see Kate
156
133120
1670
vocĂȘ estĂĄ fazendo uma impressĂŁo dessa pessoa entĂŁo quando vocĂȘ vĂȘ Kate
02:14
that person so when you see Kate
157
134790
400
aquela pessoa entĂŁo quando vocĂȘ vĂȘKate
02:15
that person so when you see Kate McKinnon come on the show she
158
135190
1170
aquela pessoa entĂŁo quando vocĂȘ vĂȘ Kate McKinnon entrar no show ela
02:16
McKinnon come on the show she
159
136360
270
02:16
McKinnon come on the show she has a wig on and the clothes and
160
136630
1740
McKinnonvem no show ela
McKinnon vem no show ela tem uma peruca e as roupas e
02:18
has a wig on and the clothes and
161
138370
150
02:18
has a wig on and the clothes and other things she doesn't start
162
138520
1400
estĂĄ comumaperuca e as roupas e
estå com uma peruca e as roupas e outras coisas ela não começa outras coisas
02:19
other things she doesn't start
163
139920
400
elanãocomeça
02:20
other things she doesn't start like that at the beginning of
164
140320
750
outras coisas ela não começa assim no começo de
02:21
like that at the beginning of
165
141070
360
02:21
like that at the beginning of the clip when she comes back on
166
141430
1370
assim no começo assim no
começo do clipe quando ela volta no
02:22
the clip when she comes back on
167
142800
400
clipequandoela volta no
02:23
the clip when she comes back on later you'll see her looking
168
143200
1260
clipe quando ela volta mais tarde vocĂȘ vai vĂȘ-la olhando
02:24
later you'll see her looking
169
144460
300
02:24
later you'll see her looking like Ellen and she's doing
170
144760
1700
mais tardevocĂȘ vaivĂȘ-la olhando
mais tarde vocĂȘ' vamos vĂȘ-la parecendo a Ellen e ela estĂĄ fazendo
02:26
like Ellen and she's doing
171
146460
400
02:26
like Ellen and she's doing Ellen she's doing an impression
172
146860
1200
como aEllen eela estĂĄ fazendo
como a Ellen e ela estĂĄ fazendo a Ellen ela estĂĄ fazendo uma impressĂŁo Ellen ela estĂĄ
02:28
Ellen she's doing an impression
173
148060
390
02:28
Ellen she's doing an impression of Ellen to do someone
174
148450
1730
fazendo uma impressĂŁo
Ellen ela estå fazendo uma impressão de Ellen para fazer alguém
02:30
of Ellen to do someone
175
150180
400
02:30
of Ellen to do someone the second phrase is the old me
176
150580
2070
deEllenpara fazeralguém
de Ellen para fazer alguém o segunda frase é o velho eu
02:32
the second phrase is the old me
177
152650
330
02:32
the second phrase is the old me or the new meat
178
152980
1070
o segundo a segunda frase Ă© o velhoeu
a segunda frase Ă© o velho eu ou a nova carne
02:34
or the new meat
179
154050
400
02:34
or the new meat now when Kate McKinnon comes
180
154450
1340
oua novacarne
ou a nova carne agora quando Kate McKinnon vem
02:35
now when Kate McKinnon comes
181
155790
400
agora quandoKate McKinnonvem
02:36
now when Kate McKinnon comes onto the show Ellen is saying
182
156190
1170
agora quando Kate McKinnon entra no show Ellen estĂĄ dizendo
02:37
onto the show Ellen is saying
183
157360
360
02:37
onto the show Ellen is saying I've seen some videos of you
184
157720
1290
no showEllenestĂĄ dizendo
no programa Ellen estĂĄ dizendo eu vi alguns vĂ­deos seus
02:39
I've seen some videos of you
185
159010
210
02:39
I've seen some videos of you doing me
186
159220
620
02:39
doing me
187
159840
400
euvi alguns vĂ­deos seus eu
vi alguns vĂ­deos de vocĂȘ me imitando me
02:40
doing me so impersonating me but that's
188
160240
1710
imitando me imitando mas isso Ă©
02:41
so impersonating me but that's
189
161950
270
tĂŁo me imitando mas isso Ă©
02:42
so impersonating me but that's not really the way I look now so
190
162220
1500
tĂŁo imitando eu, mas essa nĂŁo Ă© realmente a minha aparĂȘncia agora, entĂŁo
02:43
not really the way I look now so
191
163720
390
nĂŁo Ă© exatamente a minhaaparĂȘncia agora, entĂŁo
02:44
not really the way I look now so that's the old me the old meat
192
164110
1950
nĂŁo Ă© exatamente a minha aparĂȘncia agora, entĂŁo esse Ă© o meu velho eu a velha carne
02:46
that's the old me the old meat
193
166060
270
02:46
that's the old me the old meat so as an example
194
166330
1010
esse Ă© o velho eu a velhacarne
esse Ă© o velho eu a velha carne entĂŁo como um exemplo
02:47
so as an example
195
167340
400
02:47
so as an example maybe I start wearing like
196
167740
1140
assimcomo um exemplo entĂŁo como
um exemplo talvez eu comece a usar tipo talvez eu comece a
02:48
maybe I start wearing like
197
168880
210
usar tipo
02:49
maybe I start wearing like t-shirts and jeans all the time
198
169090
1500
talvez eu comece a usar tipo camisetas e jeans o tempo todo camisetas e jeans o
02:50
t-shirts and jeans all the time
199
170590
300
02:50
t-shirts and jeans all the time where i've been wearing that but
200
170890
900
tempo todo
camisetas e jeans o tempo todo onde eu tenho usado isso, mas
02:51
where i've been wearing that but
201
171790
360
ondeeu tenhousadoisso,mas
02:52
where i've been wearing that but now i start wearing a suit or
202
172150
1680
onde eu tenho usado isso, mas agora eu começo a usar um terno ou
02:53
now i start wearing a suit or
203
173830
90
02:53
now i start wearing a suit or tuxedo every day so t-shirts and
204
173920
2370
agoraeucomeço ausarum terno ou
agora eu começo a usar um terno ou smoking todo dia então camisetas e
02:56
tuxedo every day so t-shirts and
205
176290
90
02:56
tuxedo every day so t-shirts and jeans that's the old me
206
176380
1350
smokingtodo diaentĂŁocamisetase
smoking todo dia entĂŁo t -camisetas e jeans esse Ă© o meu velho
02:57
jeans that's the old me
207
177730
330
jeans esse Ă© o meu
02:58
jeans that's the old me this is the new me with a nice
208
178060
1680
velho jeans esse Ă© o meu velho eu este Ă© o novo eu com um bom este Ă© o novo eu
02:59
this is the new me with a nice
209
179740
270
com um belo
03:00
this is the new me with a nice suit on the new me or the old me
210
180010
2780
este Ă© o novo eu com um belo terno no novo eu ou no velho me
03:02
suit on the new me or the old me
211
182790
400
adequar aonovoeu ou ao antigo eu
03:03
suit on the new me or the old me our next phrase is to treasure
212
183190
1820
adequar ao novo eu ou ao antigo eu nossa prĂłxima frase Ă© valorizar
03:05
our next phrase is to treasure
213
185010
400
03:05
our next phrase is to treasure something or to treasure
214
185410
930
nossa prĂłxima frase Ă© valorizar nossa
prĂłxima frase Ă© valorizar algo ou valorizar
03:06
something or to treasure
215
186340
390
03:06
something or to treasure something forever
216
186730
1460
algo ouvalorizar
algo ou valorizar algo para sempre
03:08
something forever
217
188190
400
03:08
something forever when you receive a great
218
188590
810
algo para sempre
algo para sempre quando vocĂȘ recebe um Ăłtimo
03:09
when you receive a great
219
189400
270
03:09
when you receive a great compliment from someone or
220
189670
1380
quando vocĂȘ recebe um Ăłtimo
quando vocĂȘ recebe um grande elogio de alguĂ©m ou
03:11
compliment from someone or
221
191050
330
03:11
compliment from someone or typically when you receive a
222
191380
1350
elogiode alguém ou
elogio de alguĂ©m ou tipicamente quando vocĂȘ recebe um
03:12
typically when you receive a
223
192730
90
03:12
typically when you receive a physical gift from someone like
224
192820
1670
tipicamente quando vocĂȘ recebe um
tipicamente quando vocĂȘ recebe um presente fĂ­sico de alguĂ©m ne como um
03:14
physical gift from someone like
225
194490
400
03:14
physical gift from someone like you receive a necklace from your
226
194890
1380
presente físico de alguém como um
presente fĂ­sico de alguĂ©m como vocĂȘ recebe um colar seu
03:16
you receive a necklace from your
227
196270
240
03:16
you receive a necklace from your mother for your anniversary or
228
196510
1580
vocĂȘrecebeum colar seu
vocĂȘ recebe um colar de sua mĂŁe em seu aniversĂĄrio ou
03:18
mother for your anniversary or
229
198090
400
03:18
mother for your anniversary or your birthday or something you
230
198490
780
mĂŁe em seu aniversĂĄrio ou
mĂŁe em seu aniversĂĄrio ou seu aniversĂĄrio ou algo que vocĂȘ
03:19
your birthday or something you
231
199270
300
03:19
your birthday or something you can say well i really like this
232
199570
1770
seu aniversĂĄrio oualgo que vocĂȘ
seu aniversĂĄrio ou algo que vocĂȘ pode dizer bem, eu realmente gosto disso,
03:21
can say well i really like this
233
201340
390
03:21
can say well i really like this what a great conversation but
234
201730
1410
posso dizer bem, eu realmente gosto disso, pode dizer bem, eu realmente gosto disso que conversa Ăłtima, mas
03:23
what a great conversation but
235
203140
270
03:23
what a great conversation but really a kind of longer need of
236
203410
1530
que conversaĂłtima,mas
que conversa Ăłtima, mas realmente um tipo de mais necessidade de
03:24
really a kind of longer need of
237
204940
90
realmente um tipo de necessidade mais longa de
03:25
really a kind of longer need of expression is I will treasure
238
205030
1590
realmente um tipo de necessidade mais longa de expressĂŁo Ă© eu vou valorizar a
03:26
expression is I will treasure
239
206620
330
03:26
expression is I will treasure this forever
240
206950
1310
expressĂŁo Ă©euvou valorizar a
expressĂŁo Ă© eu vou valorizar isso para sempre
03:28
this forever
241
208260
400
03:28
this forever now a treasure this is a
242
208660
1170
isso para sempre isso para
sempre agora um tesouro isso Ă© um
03:29
now a treasure this is a
243
209830
60
03:29
now a treasure this is a physical thing like gold or
244
209890
1800
agora um tesouro isso Ă© um
agora um tesouro Ă© uma coisa fĂ­sica como ouro ou
03:31
physical thing like gold or
245
211690
90
03:31
physical thing like gold or jewels or something like that
246
211780
1230
coisa fĂ­sica como ouro ou
coisa fĂ­sica como ouro ou joias ou algo assim
03:33
jewels or something like that
247
213010
120
03:33
jewels or something like that but when you have the verb here
248
213130
2100
joias ou algo assim
jĂłias ou algo assim, mas quando vocĂȘ tem o verbo aqui,
03:35
but when you have the verb here
249
215230
210
03:35
but when you have the verb here to treasure something it means
250
215440
1500
mas quandovocĂȘtem o verbo aqui,
mas quando vocĂȘ tem o verbo aqui valorizar algo, significa
03:36
to treasure something it means
251
216940
150
valorizaralgo, significa
03:37
to treasure something it means you really like that thing and
252
217090
1470
valorizar algo, significa que vocĂȘ realmente gosta dessa coisa e
03:38
you really like that thing and
253
218560
150
03:38
you really like that thing and you care for it and it's
254
218710
1410
realmentegostaaquelacoisa e
vocĂȘ realmente gosta dessa coisa e vocĂȘ se preocupa com ela e Ă©
03:40
you care for it and it's
255
220120
120
03:40
you care for it and it's especially important to you
256
220240
1520
vocĂȘ se importa com elae Ă© vocĂȘ se
importa com ela e Ă© especialmente importante para vocĂȘ
03:41
especially important to you
257
221760
400
especialmente importante para vocĂȘ
03:42
especially important to you now in the clip that you'll see
258
222160
1350
especialmente importante para vocĂȘ agora no clipe que vocĂȘ verĂĄ
03:43
now in the clip that you'll see
259
223510
180
03:43
now in the clip that you'll see when you link to or when I link
260
223690
1170
agora emoclipe que vocĂȘ verĂĄ
agora no clipe que verĂĄ quando vocĂȘ vincular ou quando eu vincular
03:44
when you link to or when I link
261
224860
300
quando vocĂȘ vincularou quandoeuvincular
03:45
when you link to or when I link to this you'll be able to see
262
225160
1560
quando vocĂȘ vincular ou quando eu vincular a isso vocĂȘ poderĂĄ ver
03:46
to this you'll be able to see
263
226720
240
03:46
to this you'll be able to see Kate McKinnon saying I will
264
226960
1320
issovocĂȘserĂĄcapazde ver
isso vocĂȘ poderĂĄ ver Kate McKinnon dizendo eu vou
03:48
Kate McKinnon saying I will
265
228280
180
03:48
Kate McKinnon saying I will treasure this forever so she's
266
228460
1380
KateMcKinnondizendoeuvou
Kate McKinnon dizendo eu vou guardar isso para sempre entĂŁo ela vai
03:49
treasure this forever so she's
267
229840
240
guardar isso para sempre entĂŁo ela vai
03:50
treasure this forever so she's getting these clothes from Ellen
268
230080
1290
guardar isso para sempre entĂŁo ela estĂĄ recebendo essas roupas de Ellen
03:51
getting these clothes from Ellen
269
231370
390
03:51
getting these clothes from Ellen and she's kind of making a joke
270
231760
1380
recebendoo essas roupas daEllen
pegando essas roupas da Ellen e ela meio que fazendo uma piada
03:53
and she's kind of making a joke
271
233140
240
03:53
and she's kind of making a joke this is being sarcastic and
272
233380
1530
eelameio quefazendouma piada
e ela meio que fazendo uma piada isso Ă© ser sarcĂĄstico e
03:54
this is being sarcastic and
273
234910
120
isso Ă© ser sarcĂĄstico e
03:55
this is being sarcastic and saying WOW these clothes from
274
235030
1140
isso Ă© ser sarcĂĄstico e dizer WOW essas roupas de
03:56
saying WOW these clothes from
275
236170
240
03:56
saying WOW these clothes from Eleanor the most important thing
276
236410
1320
dizendoWOWessasroupasde
dizer WOW essas roupas de Eleanor a coisa mais importante
03:57
Eleanor the most important thing
277
237730
270
Eleanor acoisa mais importante
03:58
Eleanor the most important thing I've ever seen
278
238000
1190
Eleanor a coisa mais importante que eu jĂĄ vi eu jĂĄ
03:59
I've ever seen
279
239190
400
03:59
I've ever seen so she's using a very typical
280
239590
1170
vi
eu jĂĄ vi entĂŁo ela estĂĄ usando um muito tĂ­pico
04:00
so she's using a very typical
281
240760
180
04:00
so she's using a very typical phrase but using it in a
282
240940
1920
entĂŁo ela estĂĄ usando um muito tĂ­pico,
entĂŁo ela estĂĄ usando uma frase muito tĂ­pica, mas usando-a em uma
04:02
phrase but using it in a
283
242860
90
04:02
phrase but using it in a sarcastic way I will treasure
284
242950
1740
frase,masusando-a em uma
frase, mas usando-a de maneira sarcĂĄstica Vou valorizar de maneira
04:04
sarcastic way I will treasure
285
244690
300
04:04
sarcastic way I will treasure this forever
286
244990
830
sarcĂĄstica Vouvalorizar de
maneira sarcĂĄstica Vou valorizar isso para sempre
04:05
this forever
287
245820
400
isso para sempre
04:06
this forever next you'll see Kate McKinnon
288
246220
1080
isso para sempre prĂłximo vocĂȘ' veremos Kate McKinnon
04:07
next you'll see Kate McKinnon
289
247300
330
04:07
next you'll see Kate McKinnon pick up a book so she's got some
290
247630
1830
a seguir vocĂȘ verĂĄKate McKinnon a
seguir vocĂȘ verĂĄ Kate McKinnon pegar um livro entĂŁo ela tem alguns
04:09
pick up a book so she's got some
291
249460
180
04:09
pick up a book so she's got some copies of Eleanor ellen has some
292
249640
1890
pegue um livro entĂŁo ela tem alguns
pegue um livro entĂŁo ela tem algumas cĂłpias de Eleanor ellen h como algumas
04:11
copies of Eleanor ellen has some
293
251530
240
04:11
copies of Eleanor ellen has some copies of her own book on a
294
251770
1290
cĂłpias deEleanor ellentemalgumas
cĂłpias de Eleanor ellen tem algumas cĂłpias de seu prĂłprio livro em a
04:13
copies of her own book on a
295
253060
150
04:13
copies of her own book on a little table in the clip and
296
253210
1770
cĂłpias de seu prĂłprio livro em
cĂłpias de seu prĂłprio livro em uma mesinha no clipe e
04:14
little table in the clip and
297
254980
240
mesinhanoclipee
04:15
little table in the clip and kate mckinnon picks up a book
298
255220
1350
mesinha em o clipe e kate mckinnon pegando um livro
04:16
kate mckinnon picks up a book
299
256570
300
04:16
kate mckinnon picks up a book and she also has a small copy of
300
256870
2089
kate mckinnonpegando um livro
kate mckinnon pegando um livro e ela também tem uma pequena cópia de
04:18
and she also has a small copy of
301
258959
400
e ela também tem uma pequena cópia de
04:19
and she also has a small copy of the book and she uses the phrase
302
259359
1500
e ela também tem uma pequena cópia do livro e ela usa a frase
04:20
the book and she uses the phrase
303
260859
181
o livro e ela usa a frase
04:21
the book and she uses the phrase it comes
304
261040
770
04:21
it comes
305
261810
400
o livro e ela usa a frase vem vem
04:22
it comes in a little size or it comes in
306
262210
2519
vem em tamanho pequeno ou vem em tamanho
04:24
in a little size or it comes in
307
264729
181
04:24
in a little size or it comes in a tiny book or something like
308
264910
1259
pequenoou vem em
tamanho pequeno ou vem em um livrinho ou algo como
04:26
a tiny book or something like
309
266169
271
04:26
a tiny book or something like that when you're buying
310
266440
919
um pequeno livro ou algo como
um pequeno livro ou algo assim quando vocĂȘ estĂĄ comprando
04:27
that when you're buying
311
267359
400
04:27
that when you're buying something that has different
312
267759
891
isso quandovocĂȘ estĂĄcomprando
aquilo quando vocĂȘ estĂĄ comprando algo que tem diferente
04:28
something that has different
313
268650
400
algo que tem diferente
04:29
something that has different sizes are different variations
314
269050
1880
algo que tem tamanhos diferentes são variaçÔes diferentes
04:30
sizes are different variations
315
270930
400
tamanhos são diferentes variaçÔes
04:31
sizes are different variations you'll often hear people talking
316
271330
1100
tamanhos são diferentes diferentes variaçÔes ouvirå frequentemente pessoas a falar
04:32
you'll often hear people talking
317
272430
400
04:32
you'll often hear people talking about something coming in or
318
272830
1909
ouvirĂĄfrequentementepessoas a falar
ouvirĂĄ frequentemente pessoas a falar sobre algo que estĂĄ a chegar ou
04:34
about something coming in or
319
274739
400
sobre algo que estĂĄ a chegarou
04:35
about something coming in or being available in a particular
320
275139
1821
sobre algo que estĂĄ a chegar ou estar disponĂ­vel num determinado estar
04:36
being available in a particular
321
276960
400
disponĂ­vel numdeterminado
04:37
being available in a particular size so maybe this white shirt
322
277360
1649
estar disponĂ­vel em um tamanho especĂ­fico entĂŁo talvez este tamanho de camisa branca
04:39
size so maybe this white shirt
323
279009
361
04:39
size so maybe this white shirt i'm wearing right now also comes
324
279370
1429
entĂŁotalvezeste tamanho de camisa branca
então talvez esta camisa branca que estou usando agora também vem que estou
04:40
i'm wearing right now also comes
325
280799
400
usando agora também vem que estou
04:41
i'm wearing right now also comes in black or it comes in blue or
326
281199
1711
usando agora também vem em preto ou vem em azul ou
04:42
in black or it comes in blue or
327
282910
270
em preto ou vem em azul ou
04:43
in black or it comes in blue or it comes in a smaller size
328
283180
1700
em preto ou vem em azul ou vem em tamanho menor
04:44
it comes in a smaller size
329
284880
400
vem em tamanho menor
04:45
it comes in a smaller size so again Kate McKinnon is making
330
285280
1579
vem em tamanho menor entĂŁo novamente Kate McKinnon estĂĄ fazendo isso
04:46
so again Kate McKinnon is making
331
286859
400
novamente KateMcKinnonestĂĄ fazendo
04:47
so again Kate McKinnon is making a joke saying that the book and
332
287259
1611
isso novamente Kate McKinnon estĂĄ fazendo uma piada dizendo que o livro e
04:48
a joke saying that the book and
333
288870
400
uma piada dizendo que o livro e
04:49
a joke saying that the book and usually because we don't talk
334
289270
1079
uma piada dizendo que o livro e geralmente porque nĂŁo falamos
04:50
usually because we don't talk
335
290349
151
04:50
usually because we don't talk about books coming in different
336
290500
1259
geralmente porque nĂŁo falamos
geralmente porque nĂŁo falamos sobre livros vindo em diferente
04:51
about books coming in different
337
291759
361
sobre os livros que chegam diferentes
04:52
about books coming in different sizes
338
292120
380
04:52
sizes
339
292500
400
04:52
sizes she was noticing something funny
340
292900
1079
sobre os livros que vĂȘm em tamanhos diferentes tamanhos tamanhos
ela notou algo engraçado
04:53
she was noticing something funny
341
293979
391
ela notou algo engraçado
04:54
she was noticing something funny about that so we've got a large
342
294370
1470
ela notou algo engraçado sobre isso então temos um grande sobre isso
04:55
about that so we've got a large
343
295840
359
entĂŁo temos um grande
04:56
about that so we've got a large regular book and then the book
344
296199
1381
sobre isso entĂŁo nĂłs 'tenho um livro normal grande e depois o livro
04:57
regular book and then the book
345
297580
269
04:57
regular book and then the book also comes in a smaller cute
346
297849
2061
normal livro e depois o livro livro
normal e então o livro também vem em um fofo menor
04:59
also comes in a smaller cute
347
299910
400
também vem em um fofo menor
05:00
also comes in a smaller cute size like a cute goat
348
300310
1370
também vem em um tamanho fofo menor como um tamanho de cabra fofo
05:01
size like a cute goat
349
301680
400
comoumfofo
05:02
size like a cute goat she says our final
350
302080
750
05:02
she says our final
351
302830
390
tamanho da cabra como uma cabra fofa ela diz nosso final ela diz nosso
final
05:03
she says our final conversational phrases to catch
352
303220
1549
ela diz nossas frases finais de conversação para pegar
05:04
conversational phrases to catch
353
304769
400
frases de conversação para pegar
05:05
conversational phrases to catch something or to catch someone on
354
305169
2011
frases de conversação para pegar algo ou pegar alguém em
05:07
something or to catch someone on
355
307180
329
05:07
something or to catch someone on a TV show are at a particular
356
307509
1461
algo ou pegar alguém em
algo ou pegar alguém na TV programa estão em um determinado programa de
05:08
a TV show are at a particular
357
308970
400
TVestĂŁoem um determinado programa de
05:09
a TV show are at a particular time at the end of the clip
358
309370
1560
TV estĂŁo em um determinado horĂĄrio no final do clipe
05:10
time at the end of the clip
359
310930
299
tempono final do clipe
05:11
time at the end of the clip you'll see Ellen use this and
360
311229
1220
tempo no final do clipe vocĂȘ verĂĄ Ellen usar isso e
05:12
you'll see Ellen use this and
361
312449
400
05:12
you'll see Ellen use this and it's a little bit difficult to
362
312849
931
vocĂȘ' vouverEllenusa isso e
vocĂȘ verĂĄ Ellen usar isso e Ă© um pouco difĂ­cil Ă© um
05:13
it's a little bit difficult to
363
313780
330
pouco difĂ­cil Ă© um
05:14
it's a little bit difficult to hear because both she and Kate
364
314110
1430
pouco difĂ­cil de ouvir porque ela e Kate
05:15
hear because both she and Kate
365
315540
400
05:15
hear because both she and Kate are talking at the same time
366
315940
1500
ouvemporque ela eKate
ouvem porque ela e Kate estĂŁo falando ao mesmo tempo
05:17
are talking at the same time
367
317440
360
05:17
are talking at the same time they're kind of talking over
368
317800
1219
estĂŁo falando ao mesmo tempo estĂŁo
falando ao mesmo tempo estĂŁo meio que conversando estĂŁo
05:19
they're kind of talking over
369
319019
400
05:19
they're kind of talking over each other but Ellen does say
370
319419
2071
meio que conversando estĂŁo
meio que conversando um com o outro mas Ellen diz um
05:21
each other but Ellen does say
371
321490
149
05:21
each other but Ellen does say that you can catch Kate on
372
321639
1381
ao outromasEllendiz
cada um outro, mas Ellen diz que vocĂȘ pode pegar Kate em
05:23
that you can catch Kate on
373
323020
329
05:23
that you can catch Kate on saturday night live where you
374
323349
1051
que vocĂȘ pode pegarKateem
que vocĂȘ pode pegar Kate no sĂĄbado Ă  noite ao vivo onde vocĂȘ
05:24
saturday night live where you
375
324400
60
05:24
saturday night live where you can catch her on saturday night
376
324460
1739
mora no sĂĄbado Ă  noite onde vocĂȘ
mora no sĂĄbado Ă  noite onde vocĂȘ pode pegĂĄ-la no sĂĄbado Ă  noite
05:26
can catch her on saturday night
377
326199
210
05:26
can catch her on saturday night live or you can catch saturday
378
326409
1191
pode pegĂĄ-la nosĂĄbado Ă  noite
pode pegĂĄ-la no sĂĄbado Ă  noite ao vivo ou vocĂȘ pode pegar o sĂĄbado ao
05:27
live or you can catch saturday
379
327600
400
vivoou vocĂȘpodepegar osĂĄbado ao
05:28
live or you can catch saturday night live at some time whatever
380
328000
1800
vivo ou vocĂȘ pode pegar o sĂĄbado Ă  noite ao vivo em algum horĂĄrio qualquer
05:29
night live at some time whatever
381
329800
239
noite ao vivoem algum horĂĄrio qualquer
05:30
night live at some time whatever on saturdays it is i think it's
382
330039
1531
noite ao vivo em algum horĂĄrio qualquer aos sĂĄbados i s eu acho que Ă© aos
05:31
on saturdays it is i think it's
383
331570
330
05:31
on saturdays it is i think it's maybe nine or ten o'clock or
384
331900
1380
såbadoséeuacho que é aos
sĂĄbados Ă© eu acho que Ă© talvez nove ou dez horas ou
05:33
maybe nine or ten o'clock or
385
333280
330
05:33
maybe nine or ten o'clock or something like that
386
333610
480
talvez nove ou dez horas ou
talvez nove ou dez horas ou algo assim algo assim
05:34
something like that
387
334090
389
05:34
something like that I forget exactly but anyway to
388
334479
1611
algo assim eu esqueço exatamente, mas de qualquer maneira
05:36
I forget exactly but anyway to
389
336090
400
05:36
I forget exactly but anyway to catch something at a particular
390
336490
1160
eu esqueço exatamente,mas de qualquer maneira
eu esqueço exatamente, mas de qualquer maneira pegar algo em uma determinada
05:37
catch something at a particular
391
337650
400
captura algo em uma determinada
05:38
catch something at a particular time this is what people usually
392
338050
1100
captura em uma determinada hora isso Ă© o que as pessoas geralmente cronometram isso Ă© o
05:39
time this is what people usually
393
339150
400
05:39
time this is what people usually use the conversational natural
394
339550
2029
que as pessoas geralmente
cronometram isso Ă© o que as pessoas geralmente usa o modo coloquial natural
05:41
use the conversational natural
395
341579
400
05:41
use the conversational natural way of expressing that you can
396
341979
1111
usa o coloquialnatural
usa o coloquial natural modo de expressar que podes
05:43
way of expressing that you can
397
343090
150
05:43
way of expressing that you can watch something or you can see
398
343240
1140
modo de expressar que podes
modo de expressar que podes ver algo ou podes ver
05:44
watch something or you can see
399
344380
240
05:44
watch something or you can see something at a particular time
400
344620
1730
ver algooupodesver
ver algo ou podes ver algo em um determinado momento
05:46
something at a particular time
401
346350
400
05:46
something at a particular time so in the same way that you can
402
346750
900
algoemum determinado momento
algo em um determinado momento assim da mesma forma que vocĂȘ pode
05:47
so in the same way that you can
403
347650
120
05:47
so in the same way that you can catch a train and you can catch
404
347770
1290
da mesma forma que vocĂȘ pode
da mesma forma que vocĂȘ pode n pegar um trem e vocĂȘ pode
05:49
catch a train and you can catch
405
349060
329
05:49
catch a train and you can catch a taxi something like that
406
349389
1370
pegar um tremevocĂȘpode
pegar um trem e vocĂȘ pode pegar um tĂĄxi algo assim
05:50
a taxi something like that
407
350759
400
um tĂĄxi algo assim
05:51
a taxi something like that you can also catch a TV show so
408
351159
1921
um tĂĄxi algo assim vocĂȘ tambĂ©m pode pegar um programa de TV entĂŁo
05:53
you can also catch a TV show so
409
353080
59
05:53
you can also catch a TV show so you can watch her or you can
410
353139
1441
vocĂȘ tambĂ©m pode pegar um programa de TVentĂŁo
vocĂȘ tambĂ©m pode pegar um programa de TV para que vocĂȘ possa assistir ela ou vocĂȘ pode
05:54
you can watch her or you can
411
354580
149
05:54
you can watch her or you can hold her something like that the
412
354729
1560
vocĂȘpodeassistirela ou vocĂȘ pode vocĂȘ pode
assistir ela ou vocĂȘ pode
05:56
hold her something like that the
413
356289
120
05:56
hold her something like that the same kind of idea but in a more
414
356409
1681
segurĂĄ-la algo assim mesmo tipo de ideia, mas com mais o
05:58
same kind of idea but in a more
415
358090
150
05:58
same kind of idea but in a more conversation way
416
358240
1010
mesmo tipo de ideia, mas com mais o mesmo
tipo de ideia, mas de uma forma mais conversa
05:59
conversation way
417
359250
400
05:59
conversation way well that's it for this first
418
359650
840
conversa
conversa muito bem Ă© isso para este primeiro
06:00
well that's it for this first
419
360490
330
06:00
well that's it for this first video in the English fluency
420
360820
1170
bem Ă© isso para este primeiro
bem Ă© isso para este primeiro vĂ­deo em o vĂ­deo de fluĂȘncia em inglĂȘs no vĂ­deo de
06:01
video in the English fluency
421
361990
359
fluĂȘncia em inglĂȘs no
06:02
video in the English fluency guide if you have enjoyed this
422
362349
1231
guia de fluĂȘncia em inglĂȘs se gostou deste
06:03
guide if you have enjoyed this
423
363580
179
06:03
guide if you have enjoyed this video do click that like button
424
363759
1380
guia segostou deste guia se gostou deste
vĂ­deo clique no botĂŁo curtir vĂ­deo
06:05
video do click that like button
425
365139
181
06:05
video do click that like button and become a subscriber to the
426
365320
1860
clique no botĂŁo curtir
vĂ­deo clique no botĂŁo curtir e tornar-se um assinante do e
06:07
and become a subscriber to the
427
367180
90
06:07
and become a subscriber to the YouTube channel if you aren't
428
367270
1050
torne-se um assinante do
e torne-se um assinante do canal do YouTube se vocĂȘ nĂŁo for um
06:08
YouTube channel if you aren't
429
368320
330
06:08
YouTube channel if you aren't already
430
368650
380
canal do YouTube se vocĂȘ nĂŁo for um
canal do YouTube se ainda nĂŁo for
06:09
already
431
369030
400
06:09
already I look forward to seeing you in
432
369430
930
jĂĄ estou ansioso para vĂȘ-lo em
06:10
I look forward to seeing you in
433
370360
210
06:10
I look forward to seeing you in the next video and I would
434
370570
1290
Estouansioso
Estou ansioso para vĂȘ-lo no prĂłximo vĂ­deo e gostaria
06:11
the next video and I would
435
371860
149
06:12
the next video and I would really like to know number one
436
372009
1141
do prĂłximo vĂ­deo e gostaria muito de saber o nĂșmero um gostaria
06:13
really like to know number one
437
373150
239
06:13
really like to know number one if you did enjoy this comment
438
373389
1041
muito desaber o nĂșmeroum
gostaria muito de saber o nĂșmero um se vocĂȘ conhecesse aproveite este comentĂĄrio
06:14
if you did enjoy this comment
439
374430
400
06:14
if you did enjoy this comment down below let me know what you
440
374830
1139
se vocĂȘ gostou deste comentĂĄrio
se vocĂȘ gostou deste comentĂĄrio abaixo deixe-me saber o que vocĂȘ
06:15
down below let me know what you
441
375969
151
abaixo deixe-me saber o que vocĂȘ
06:16
down below let me know what you liked about the video and number
442
376120
1710
abaixo deixe-me saber o que vocĂȘ gostou sobre o vĂ­deo e o nĂșmero de curtidas
06:17
liked about the video and number
443
377830
329
sobre o vĂ­deoe onĂșmero de
06:18
liked about the video and number two if there are particular
444
378159
1051
curtidas sobre o vĂ­deo e o nĂșmero dois se houver dois em particular se
06:19
two if there are particular
445
379210
90
06:19
two if there are particular things like ted talks or other
446
379300
1859
houver
dois em particular se houver coisas em particular como ted talks ou outras
06:21
things like ted talks or other
447
381159
211
06:21
things like ted talks or other things let me know what they are
448
381370
1139
coisas comotedtalks ou outras
coisas como ted talks ou outras coisas deixe-me saber o que sĂŁo
06:22
things let me know what they are
449
382509
241
06:22
things let me know what they are so you can help me decide what
450
382750
1740
coisas deixe-me saber o que sĂŁo
coisas deixe-me saber o que sĂŁo para que vocĂȘ possa me ajudar a decidir o que para que
06:24
so you can help me decide what
451
384490
149
06:24
so you can help me decide what I'll cover for the next video
452
384639
1281
vocĂȘ possa me ajudar a decidir o que para que
vocĂȘ possa me ajudar a decidir o que abordarei no prĂłximo vĂ­deo
06:25
I'll cover for the next video
453
385920
400
abordarei no prĂłximo vĂ­deo
06:26
I'll cover for the next video I look forward to seeing you in
454
386320
870
abordarei capa para o prĂłximo vĂ­deo Estou ansioso para vĂȘ-lo em
06:27
I look forward to seeing you in
455
387190
180
06:27
I look forward to seeing you in the next one bye bye
456
387370
1770
Estouansiosopara vĂȘ-lo em
Estou ansioso para vĂȘ-lo no prĂłximo tchau tchau tchau tchau tchau
06:29
the next one bye bye
457
389140
400
06:29
the next one bye bye and now it's time to watch the
458
389540
1470
no prĂłximo tchau tchau e agora Ă© hora de assistir o
06:31
and now it's time to watch the
459
391010
150
06:31
and now it's time to watch the actual clip the things that you
460
391160
1500
e agoraéhora de assistir
e agora Ă© hora de assistir ao clipe real as coisas que vocĂȘ
06:32
actual clip the things that you
461
392660
120
06:32
actual clip the things that you just learned in action
462
392780
1220
realmente clipe ascoisas quevocĂȘ
realmente clipe as coisas que vocĂȘ acabou de aprender na ação
06:34
just learned in action
463
394000
400
06:34
just learned in action so I'd like you to click on the
464
394400
1080
acabou deaprenderna ação
acabou de aprender na ação entĂŁo eu gostaria que vocĂȘ clicasse no
06:35
so I'd like you to click on the
465
395480
90
06:35
so I'd like you to click on the link in this video or in the
466
395570
1710
entĂŁo eu gostaria que vocĂȘ clicasse no
entĂŁo eu gostaria que vocĂȘ clicasse no link deste vĂ­deo ou no
06:37
link in this video or in the
467
397280
90
06:37
link in this video or in the description below this video so
468
397370
1200
link deste vĂ­deo ou no
link deste vídeo ou na descrição abaixo deste vídeo então
06:38
description below this video so
469
398570
330
06:38
description below this video so you can watch kate and Ellen
470
398900
1110
descrição abaixo este vídeo então
descrição abaixo deste vĂ­deo para que vocĂȘ possa assistir kate e Ellen
06:40
you can watch kate and Ellen
471
400010
270
06:40
you can watch kate and Ellen having this conversation
472
400280
1190
vocĂȘ pode assistirkateeEl len
vocĂȘ pode assistir kate e Ellen tendo essa conversa tendo essa
06:41
having this conversation
473
401470
400
06:41
having this conversation it's actually an entertaining
474
401870
830
conversa tendo essa conversa Ă© realmente divertido Ă© realmente
06:42
it's actually an entertaining
475
402700
400
divertido Ă©
06:43
it's actually an entertaining clip and I think you'll enjoy it
476
403100
1050
realmente um clipe divertido e acho que vocĂȘ vai gostar
06:44
clip and I think you'll enjoy it
477
404150
390
06:44
clip and I think you'll enjoy it and if you have not done so
478
404540
1440
clipe e acho que vocĂȘ vai gostar
clipe e eu acho vocĂȘ vai gostar e se ainda nĂŁo o fez e
06:45
and if you have not done so
479
405980
240
se ainda nĂŁo o fez e se ainda
06:46
and if you have not done so already do take our real English
480
406220
1800
nĂŁo o fez, faça jĂĄ o nosso inglĂȘs real faça jĂĄ o nosso
06:48
already do take our real English
481
408020
390
06:48
already do take our real English fluency quiz
482
408410
830
inglĂȘs real faça o nosso
teste de fluĂȘncia real em inglĂȘs teste de fluĂȘncia teste de
06:49
fluency quiz
483
409240
400
06:49
fluency quiz this will help you figure out
484
409640
1140
fluĂȘncia isso vai te ajudar a descobrir
06:50
this will help you figure out
485
410780
240
isso vai te ajudar a descobrir
06:51
this will help you figure out exactly what your problem areas
486
411020
1490
isso vai te ajudar a descobrir exatamente quais sĂŁo suas ĂĄreas problemĂĄticas
06:52
exactly what your problem areas
487
412510
400
06:52
exactly what your problem areas are with your fluency and help
488
412910
1320
exatamente quais sĂŁo suas ĂĄreas problemĂĄticas
exatamente quais sĂŁo suas ĂĄreas problemĂĄticas com sua fluĂȘncia e ajuda
06:54
are with your fluency and help
489
414230
300
06:54
are with your fluency and help you see two three or even ten
490
414530
1460
com sua fluĂȘncia e ajuda
com sua fluĂȘncia e ajudĂĄ-lo a ver dois trĂȘs ou mesmo dez
06:55
you see two three or even ten
491
415990
400
vocĂȘ vĂȘ dois trĂȘs ou atĂ©dez
06:56
you see two three or even ten times more improvement in your
492
416390
1620
vocĂȘ vĂȘ dois trĂȘs ou atĂ© dez vezes mais melhora em seus
06:58
times more improvement in your
493
418010
90
06:58
times more improvement in your English fluency and speaking
494
418100
1250
temposmais melhora em seus
tempos mais melhora em seu InglĂȘs h fluĂȘncia e conversação em
06:59
English fluency and speaking
495
419350
400
06:59
English fluency and speaking confidence
496
419750
470
inglĂȘs fluĂȘncia e conversação em
inglĂȘs fluĂȘncia e conversação confiança confiança
07:00
confidence
497
420220
400
07:00
confidence keep practicing and have a
498
420620
1230
continue praticando e continue praticando
07:01
keep practicing and have a
499
421850
90
07:01
keep practicing and have a fantastic day
500
421940
6000
e
continue praticando e tenha um dia fantĂĄstico
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7