Success Secrets of the Rich - Advanced English Listening Practice - 48 - EnglishAnyone.com

32,566 views ・ 2016-08-03

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
0
2730
1230
00:03
hi there I'm drew badger the
1
3960
90
olĂĄ eu sou odesenhado texugo oi
00:04
hi there I'm drew badger the world's number one english
2
4050
920
00:04
world's number one english
3
4970
400
eu sou o desenhado texugo nĂșmero um do mundo inglĂȘs
nĂșmeroum do
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
4
5370
1260
mundo inglĂȘs nĂșmero um do mundo guia de fluĂȘncia em inglĂȘs e Ă© um
00:06
fluency guide and it is a
5
6630
90
00:06
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to eight
6
6720
1170
guia de fluĂȘncia e Ă© um
guia de fluĂȘncia e Ă© um prazer recebĂȘ-lo para oito
00:07
pleasure to welcome you to eight
7
7890
240
prazer em recebĂȘ-lo paraoito
00:08
pleasure to welcome you to eight another advanced listening
8
8130
1580
prazer em recebĂȘ-lo para oito outra escuta avançada
00:09
another advanced listening
9
9710
400
outra escutaavançada
00:10
another advanced listening practice lesson
10
10110
1730
outra escuta avançada lição pråtica lição pråtica lição
00:11
practice lesson
11
11840
400
00:12
practice lesson you may have seen if you're been
12
12240
1819
prĂĄtica vocĂȘ pode ter visto se vocĂȘ foi
00:14
you may have seen if you're been
13
14059
400
00:14
you may have seen if you're been a fan or following this channel
14
14459
1170
vocĂȘ pode ter visto sevocĂȘ foi
vocĂȘ pode ter visto se vocĂȘ Ă© um fĂŁ ou segue este canal
00:15
a fan or following this channel
15
15629
391
um fĂŁou segue este canal
00:16
a fan or following this channel for a while I play around with
16
16020
1560
um fĂŁ ou segue este canal por um tempo Eu brinco com um
00:17
for a while I play around with
17
17580
240
00:17
for a while I play around with different backgrounds this is
18
17820
1109
tempoEubrinco com
um tempo Eu brinco com origens diferentes isso Ă©
00:18
different backgrounds this is
19
18929
180
diferente planos de fundo isso Ă©
00:19
different backgrounds this is actually a white board behind me
20
19109
1621
diferente planos de fundo isso Ă© na verdade um quadro branco atrĂĄs de mim na verdade um
00:20
actually a white board behind me
21
20730
359
quadro branco
00:21
actually a white board behind me i can't believe it i am on
22
21089
1110
atrĂĄs de mim na verdade um quadro branco atrĂĄs de mim nem acredito que estou em cima
00:22
i can't believe it i am on
23
22199
330
00:22
i can't believe it i am on youtube teaching English with a
24
22529
2400
nĂŁo consigoacreditarestou ligado
nĂŁo acredito estou no youtube ensinando inglĂȘs com um
00:24
youtube teaching English with a
25
24929
90
youtube ensinandoinglĂȘs com um
00:25
youtube teaching English with a white board behind me
26
25019
711
00:25
white board behind me
27
25730
400
youtube ensinando inglĂȘs com um quadro branco atrĂĄs de mim
quadro brancoatrĂĄs demim
00:26
white board behind me I can't believe it anyway
28
26130
1339
quadro branco atrĂĄs de mim nĂŁo consigo acreditar mesmo
00:27
I can't believe it anyway
29
27469
400
00:27
I can't believe it anyway whiteboard it brings out the
30
27869
2060
nĂŁo consigoacredite de qualquer maneira
eu nĂŁo posso acreditar de qualquer maneira quadro branco ele traz o
00:29
whiteboard it brings out the
31
29929
400
quadro brancoele traz o
00:30
whiteboard it brings out the beautiful color of my skin as
32
30329
1280
quadro branco ele traz a linda cor da minha pele tĂŁo
00:31
beautiful color of my skin as
33
31609
400
lindacorda minha pele como
00:32
beautiful color of my skin as opposed to the other background
34
32009
1401
linda cor da minha pele em oposição ao outro fundo
00:33
opposed to the other background
35
33410
400
00:33
opposed to the other background so i figured i would try this
36
33810
1019
oposto a o outro plano de fundo
oposto ao outro plano de fundo, entĂŁo pensei em tentar isso, entĂŁo
00:34
so i figured i would try this
37
34829
300
pensei emtentarisso, entĂŁo
00:35
so i figured i would try this and see how it works
38
35129
1221
pensei em tentar isso e ver como funciona e
00:36
and see how it works
39
36350
400
00:36
and see how it works anyway if you are do like this
40
36750
1739
ver como funciona
e ver como funciona de qualquer maneira se vocĂȘ gosta isso de
00:38
anyway if you are do like this
41
38489
121
00:38
anyway if you are do like this background
42
38610
799
qualquer maneira se vocĂȘforassim de
qualquer maneira se vocĂȘ forcomo este fundo fundo fundo
00:39
background
43
39409
400
00:39
background it is a great expression that I
44
39809
1921
Ă© uma Ăłtima expressĂŁo que eu Ă©
00:41
it is a great expression that I
45
41730
90
00:41
it is a great expression that I just used to bring out the color
46
41820
1530
umaĂłtimaexpressĂŁo que eu
é uma ótima expressão que acabei de usar para realçar a cor que
00:43
just used to bring out the color
47
43350
360
00:43
just used to bring out the color of something or to expose
48
43710
1100
acabei de usar para br expondo a cor
apenas usado para realçar a cor de algo ou expor
00:44
of something or to expose
49
44810
400
algo ou expor
00:45
of something or to expose something
50
45210
379
00:45
something
51
45589
400
00:45
something so if you want to see a nice
52
45989
1351
algo ou expor algo
algo
algo entĂŁo se vocĂȘ quiser ver um bom entĂŁo se
00:47
so if you want to see a nice
53
47340
149
00:47
so if you want to see a nice complement to someone like wow
54
47489
1561
vocĂȘ quiserverum bom
entĂŁo se vocĂȘ quiser veja um bom complemento para alguĂ©m como uau
00:49
complement to someone like wow
55
49050
239
00:49
complement to someone like wow that dress brings out you know
56
49289
2281
complemente paraalguém como uau
complemente para alguĂ©m como uau aquele vestido realça vocĂȘ sabe
00:51
that dress brings out you know
57
51570
120
00:51
that dress brings out you know the color of your eyes or the
58
51690
1529
aquele vestido realçavocĂȘ sabe aquele
vestido realça vocĂȘ sabe a cor dos seus olhos ou
00:53
the color of your eyes or the
59
53219
151
00:53
the color of your eyes or the color of your hair or something
60
53370
1259
a cor dos seus olhosoua
a cor dos seus olhos ou a cor do seu cabelo ou algo
00:54
color of your hair or something
61
54629
151
00:54
color of your hair or something like that to bring something out
62
54780
1739
cordo seu cabelo ou algo
cor do seu cabelo ou algo assim para trazer algo assim para
00:56
like that to bring something out
63
56519
211
00:56
like that to bring something out it just means to make that the
64
56730
1770
trazer algo
assim para trazer algo para fora significa apenas fazer com que o significa
00:58
it just means to make that the
65
58500
90
00:58
it just means to make that the focus or something like that and
66
58590
1320
apenastornar isso
o foco ou algo assim e
00:59
focus or something like that and
67
59910
239
focar ou algo assim e
01:00
focus or something like that and so if I have a background behind
68
60149
1590
focar ou algo assim e entĂŁo se eu tiver um fundo por trĂĄs entĂŁo
01:01
so if I have a background behind
69
61739
300
seeutiverum fundo por trĂĄs
01:02
so if I have a background behind me that's almost the same color
70
62039
1131
entĂŁo se eu tiver tenho um fundo atrĂĄs de mim que Ă© quase da mesma cor que
01:03
me that's almost the same color
71
63170
400
01:03
me that's almost the same color of my skin I feel like a
72
63570
1379
eu Ă©quaseda mesmacor que
eu Ă© quase da mesma cor da minha pele me sinto como um
01:04
of my skin I feel like a
73
64949
91
da minha pele me sinto como um
01:05
of my skin I feel like a chameleon and I'm kind of blend
74
65040
1650
da minha pele me sinto como um camaleĂŁo e sou meio que camaleĂŁo de mistura
01:06
chameleon and I'm kind of blend
75
66690
330
e eu sou umaespécie
01:07
chameleon and I'm kind of blend again so hopefully this makes
76
67020
870
01:07
again so hopefully this makes
77
67890
240
de camaleão de mistura e eu sou uma espécie de mistura de novo então espero que isso torne de
novo entĂŁo espero que isso torne de
01:08
again so hopefully this makes things a little bit more clear
78
68130
1460
novo entĂŁo espero que isso torne as coisas um pouco mais claras as
01:09
things a little bit more clear
79
69590
400
01:09
things a little bit more clear anyway we will get on with the
80
69990
2040
coisas um pouco mais claras
as coisas um pouco mais claras de qualquer maneira vamos continuar com o de
01:12
anyway we will get on with the
81
72030
60
01:12
anyway we will get on with the lesson today and that will try
82
72090
870
01:12
lesson today and that will try
83
72960
150
qualquer maneira vamoscontinuarcomo de
qualquer maneira vamos continuar com a lição de hoje e que vai tentar a
lição de hoje e que vaitentar a
01:13
lesson today and that will try to speak even faster than I
84
73110
1050
lição de hoje e que vai tentar falar ainda mais råpido do que eu
01:14
to speak even faster than I
85
74160
30
01:14
to speak even faster than I normally do because some people
86
74190
1220
falaraindamais rĂĄpido do queEu
para falar ainda mais råpido do que normalmente faço porque algumas pessoas
01:15
normally do because some people
87
75410
400
01:15
normally do because some people are always wanting more of a
88
75810
900
normalmente fazem porque algumas pessoas
normalmente fazem porque algumas pessoas estĂŁo sempre querendo mais estĂŁo
01:16
are always wanting more of a
89
76710
60
01:16
are always wanting more of a challenge and again these
90
76770
1680
sempre querendo mais
estĂŁo sempre querendo mais um desafio e novamente esses
01:18
challenge and again these
91
78450
150
01:18
challenge and again these lessons do have subtitles which
92
78600
1560
desafiosenovamenteo se
desafio e, novamente, essas liçÔes tĂȘm legendas quais
01:20
lessons do have subtitles which
93
80160
360
01:20
lessons do have subtitles which we release
94
80520
770
liçÔes tĂȘm legendas quais
liçÔes tĂȘm legendas que lançamos
01:21
we release
95
81290
400
01:21
we release usually after the lessons are
96
81690
1290
lançamos
liberamos geralmente depois das aulas
01:22
usually after the lessons are
97
82980
90
geralmente depois dasaulas
01:23
usually after the lessons are produced in made here on youtube
98
83070
2450
geralmente depois das liçÔes são produzidas em feito aqui no youtube
01:25
produced in made here on youtube
99
85520
400
01:25
produced in made here on youtube so we release them back on
100
85920
780
produzido emfeitoaqui noyoutube
produzido feito aqui no youtube então nós os lançamos de volta
01:26
so we release them back on
101
86700
330
então nós os lançamos de volta
01:27
so we release them back on youtube and you can find the
102
87030
1080
entĂŁo nĂłs os lançamos de volta no youtube e vocĂȘ pode encontrar o
01:28
youtube and you can find the
103
88110
150
01:28
youtube and you can find the link for the subtitles on in the
104
88260
1800
youtube e vocĂȘ pode encontrar o
youtube e vocĂȘ pode encontrar o link para as legendas em no
01:30
link for the subtitles on in the
105
90060
120
01:30
link for the subtitles on in the description below this video on
106
90180
1200
link das legendas no
link das legendas na descrição abaixo deste vídeo na
01:31
description below this video on
107
91380
360
01:31
description below this video on youtube if you are watching on
108
91740
1050
descrição abaixo deste vídeo na
descrição abaixo deste vĂ­deo no youtube se vocĂȘ estiver assistindo no
01:32
youtube if you are watching on
109
92790
210
youtube se estiver assistindo no
01:33
youtube if you are watching on English anyone . com already so
110
93000
2120
youtube se estiver assistindo em inglĂȘs qualquer um . com jĂĄ tĂŁo
01:35
English anyone . com already so
111
95120
400
01:35
English anyone . com already so i apologize for the delay i
112
95520
1230
inglĂȘsqualquer um.com jĂĄtĂŁo
inglĂȘs qualquer um. com jĂĄ entĂŁo peço desculpas pela demora peço
01:36
i apologize for the delay i
113
96750
240
01:36
i apologize for the delay i really produce things really
114
96990
990
desculpas pelademora peço
desculpas pela demora eu realmente produzo coisas realmente realmente
01:37
really produce things really
115
97980
300
produzo coisas realmente realmente
01:38
really produce things really quickly for making videos and
116
98280
1530
produzo coisas muito rĂĄpido para fazer vĂ­deos e
01:39
quickly for making videos and
117
99810
150
01:39
quickly for making videos and then the subtitles and
118
99960
750
rĂĄpido para fazer vĂ­deos e
rĂĄpido para fazer vĂ­deos e depois as legendas e
01:40
then the subtitles and
119
100710
90
01:40
then the subtitles and transcripts take a little bit
120
100800
930
entĂŁo as legendas e
depois as legendas e transcriçÔes demoram um pouco as
01:41
transcripts take a little bit
121
101730
120
01:41
transcripts take a little bit longer so anyway if you want to
122
101850
1710
transcriçÔes demoram um pouco as
transcriçÔes demoram um pouco mais de qualquer maneira se vocĂȘ quiser
01:43
longer so anyway if you want to
123
103560
90
01:43
longer so anyway if you want to watch those they are necessary
124
103650
1040
mais tempo de qualquer maneira sevocĂȘ quiser
mais tempo de qualquer maneira se vocĂȘ quiser assistir aqueles eles sĂŁo necessĂĄrios
01:44
watch those they are necessary
125
104690
400
assistir aqueles eles sĂŁo necessĂĄrios
01:45
watch those they are necessary if you really like to challenge
126
105090
720
01:45
if you really like to challenge
127
105810
240
observe aqueles eles sĂŁo necessĂĄrios se vocĂȘ realmente gosta de desafiar
se vocĂȘ realmente gosta de desafiar se
01:46
if you really like to challenge yourself but if you do want to
128
106050
1110
vocĂȘ realmente gosta de se desafiar mas se vocĂȘ quer a
01:47
yourself but if you do want to
129
107160
150
01:47
yourself but if you do want to understand everything I'm saying
130
107310
1380
si mesmo mas se vocĂȘ quer a
si mesmo mas se vocĂȘ quer entender tudo estou dizendo
01:48
understand everything I'm saying
131
108690
180
01:48
understand everything I'm saying those will be helpful for you
132
108870
1470
entenda tudoestoudizendo
entenda tudo estou dizendo isso serĂĄ Ăștil para vocĂȘ
01:50
those will be helpful for you
133
110340
210
01:50
those will be helpful for you and you can find them in English
134
110550
810
essesserĂŁoĂșteis para vocĂȘ
esses serĂŁo ele lpful para vocĂȘ e vocĂȘ pode encontrĂĄ-los em inglĂȘs
01:51
and you can find them in English
135
111360
360
01:51
and you can find them in English anyone . com
136
111720
830
e vocĂȘ pode encontrĂĄ-los eminglĂȘs
e vocĂȘ pode encontrĂĄ-los em inglĂȘs qualquer um. com
01:52
anyone . com
137
112550
400
01:52
anyone . com anyway let's get into the lesson
138
112950
840
ninguém.com
ninguém. com de qualquer maneira vamos entrar na lição
01:53
anyway let's get into the lesson
139
113790
300
de qualquer maneira vamos entrar na lição de
01:54
anyway let's get into the lesson today i wanted to talk about
140
114090
600
01:54
today i wanted to talk about
141
114690
210
01:54
today i wanted to talk about watching the rich and actually
142
114900
2180
qualquer maneira vamos entrar na lição hoje eu queria falar sobre
hoje euqueria falar sobre
hoje eu queria falar sobre observar os ricos e realmente
01:57
watching the rich and actually
143
117080
400
01:57
watching the rich and actually following kind of what the rich
144
117480
1080
observar os ricos e realmente
observar os ricos e realmente seguindo o que os ricos
01:58
following kind of what the rich
145
118560
240
01:58
following kind of what the rich do if you want to get rich and
146
118800
1170
seguem o que os ricos seguem o que
os ricos fazem se vocĂȘ quiser ficar rico e
01:59
do if you want to get rich and
147
119970
180
fazer se vocĂȘ quiser ficar rico e
02:00
do if you want to get rich and using those same principles for
148
120150
1670
fazer se vocĂȘ quiser ficar rico e usando os mesmos princĂ­pios para
02:01
using those same principles for
149
121820
400
usar esses mesmos princĂ­pios para
02:02
using those same principles for wanting to get fluid
150
122220
1130
usar esses mesmos princĂ­pios para querer obter fluidos
02:03
wanting to get fluid
151
123350
400
02:03
wanting to get fluid now I this is something that is
152
123750
1880
querer obterfluidos
querer obter fluidos agora eu isto Ă© algo que Ă©
02:05
now I this is something that is
153
125630
400
agora eu isto éalgo queé
02:06
now I this is something that is very near and dear to my heart
154
126030
1590
agora eu isto é algo que estå muito próximo e querido ao meu coração
02:07
very near and dear to my heart
155
127620
180
02:07
very near and dear to my heart it's just a very important
156
127800
1059
muito muito querido pelo meu coração
muito querido pelo meu coração é muito importante
02:08
it's just a very important
157
128859
400
Ă©muito importante Ă©
02:09
it's just a very important the thing about the idea of how
158
129259
2330
muito importante a coisa sobre a ideia de como a
02:11
the thing about the idea of how
159
131589
400
02:11
the thing about the idea of how important it is to follow the
160
131989
1170
coisa sobre a ideia de como
a coisa sobre o i dea de como Ă© importante seguir o
02:13
important it is to follow the
161
133159
91
02:13
important it is to follow the people that are actually doing
162
133250
1349
importante Ă© seguir o
importante Ă© seguir as pessoas que estĂŁo realmente fazendo
02:14
people that are actually doing
163
134599
360
02:14
people that are actually doing what you want to do if you want
164
134959
1140
pessoas que estĂŁo realmente fazendo
pessoas que estĂŁo realmente fazendo o que vocĂȘ quer fazer se vocĂȘ quer
02:16
what you want to do if you want
165
136099
60
02:16
what you want to do if you want to achieve a particular thing
166
136159
1520
o que vocĂȘ quer fazer se vocĂȘ quer
o que vocĂȘ quer fazer se vocĂȘ quer alcançar uma coisa em particular
02:17
to achieve a particular thing
167
137679
400
para alcançar uma coisa em particular para
02:18
to achieve a particular thing so a lot of people and this is
168
138079
1711
alcançar uma coisa em particular tantas pessoas e isso é
02:19
so a lot of people and this is
169
139790
149
02:19
so a lot of people and this is one of the things that really
170
139939
630
muitas pessoas e isso Ă©
muitas pessoas e este Ă© um das coisas que realmente
02:20
one of the things that really
171
140569
151
02:20
one of the things that really changed my life about business
172
140720
1429
uma das coisas que realmente
uma das coisas que realmente mudou minha vida em relação aos negócios
02:22
changed my life about business
173
142149
400
02:22
changed my life about business is that because everybody is
174
142549
1410
mudou minha vida em relação aos negócios
mudou minha vida em relação aos negócios é porque todo mundo é
02:23
is that because everybody is
175
143959
60
assim porquetodo mundo
02:24
is that because everybody is very free with their ideas and
176
144019
1651
é assim porque todo mundo é muito livre com suas idéias e
02:25
very free with their ideas and
177
145670
30
02:25
very free with their ideas and their advice about especially
178
145700
859
muito livres com suas idéias e
muito livres com suas idéias e seus conselhos sobre especialmente
02:26
their advice about especially
179
146559
400
02:26
their advice about especially money or fitness or you know
180
146959
3060
seus conselhos sobre especialmente
seus conselhos sobre especialmente dinheiro ou forma fĂ­sica ou vocĂȘ conhece
02:30
money or fitness or you know
181
150019
91
02:30
money or fitness or you know women especially I know plenty
182
150110
1379
dinheiroouforma fĂ­sica ou vocĂȘ conhece
dinheiro ou f itness ou vocĂȘ conhece mulheres especialmente eu conheço muitas
02:31
women especially I know plenty
183
151489
271
02:31
women especially I know plenty of guys that don't have a
184
151760
1140
mulheres especialmenteeuconheço muitas mulheres
especialmente eu conheço muitos caras que nĂŁo tĂȘm um de
02:32
of guys that don't have a
185
152900
59
02:32
of guys that don't have a girlfriend that are trying to
186
152959
961
caras que nĂŁo tĂȘm um
de caras que nĂŁo tĂȘm namorada que estĂŁo tentando
02:33
girlfriend that are trying to
187
153920
179
namorada que estĂŁo tentando
02:34
girlfriend that are trying to talk to each other and explain
188
154099
891
02:34
talk to each other and explain
189
154990
400
namorada que estĂŁo tentando falar um com o outro e explicar
falar um com o outro e explicar
02:35
talk to each other and explain to their friends about how to
190
155390
780
falar um com o outro e explicar aos seus amigos sobre como fazer para
02:36
to their friends about how to
191
156170
209
02:36
to their friends about how to get a girlfriend whatever it
192
156379
1051
seus amigos sobre como fazer
para seus amigos sobre como conseguir uma namorada seja lĂĄ o que for
02:37
get a girlfriend whatever it
193
157430
240
02:37
get a girlfriend whatever it doesn't make any sense but
194
157670
919
uma namorada tanto faz
arranjar uma namorada tanto faz nĂŁo faz sentido mas
02:38
doesn't make any sense but
195
158589
400
02:38
doesn't make any sense but people listen because well it's
196
158989
1441
nĂŁo faz sentidomas
nĂŁo faz sentido mas as pessoas ouvem porque bem sĂŁo as
02:40
people listen because well it's
197
160430
179
02:40
people listen because well it's your friend and you maybe want
198
160609
1261
pessoasouvem porquebem sĂŁo as
pessoas ouvem porque bem Ă© o teu amigo e talvez tu quero
02:41
your friend and you maybe want
199
161870
360
seuamigo e talvez vocĂȘ queira
02:42
your friend and you maybe want to like I don't know I guess get
200
162230
2009
seu amigo e talvez queira gostar nĂŁo sei acho que gostar
02:44
to like I don't know I guess get
201
164239
271
02:44
to like I don't know I guess get some kind of advice from them
202
164510
1050
nĂŁo sei acho que gostar
nĂŁo sei acho que receber algum tipo de conselho deles
02:45
some kind of advice from them
203
165560
179
02:45
some kind of advice from them and make them not feel bad
204
165739
1261
algum tipo de conselho deles
algum tipo o f conselhos deles e faça com que não se sintam mal
02:47
and make them not feel bad
205
167000
150
02:47
and make them not feel bad because you don't want to hear
206
167150
750
02:47
because you don't want to hear
207
167900
119
e faça com quenão sesintam mal
e faça com que nĂŁo se sintam mal porque vocĂȘ nĂŁo quer ouvir porque
vocĂȘ nĂŁo quer ouvir
02:48
because you don't want to hear what they're saying about things
208
168019
1070
porque vocĂȘ nĂŁo quer ouvir o que eles sĂŁo dizendo sobre as coisas o que
02:49
what they're saying about things
209
169089
400
02:49
what they're saying about things but you know in your heart you
210
169489
1611
eles estĂŁo dizendo sobre as coisas o que
eles estĂŁo dizendo sobre as coisas mas vocĂȘ sabe no seu coração vocĂȘ
02:51
but you know in your heart you
211
171100
400
02:51
but you know in your heart you really understand that not
212
171500
1530
mas vocĂȘsabe no seu coração vocĂȘ
mas vocĂȘ sabe no seu coração vocĂȘ realmente entende isso nĂŁo
02:53
really understand that not
213
173030
150
02:53
really understand that not everybody knows what they're
214
173180
1080
realmente entende isso nĂŁo
realmente entende isso nĂŁo todo mundo sabe o que eles sĂŁo
02:54
everybody knows what they're
215
174260
30
02:54
everybody knows what they're talking about concerning you
216
174290
1440
todo mundo sabe o que eles sĂŁo todo
mundo sabe do que estĂŁo falando sobre vocĂȘ
02:55
talking about concerning you
217
175730
390
falando sobrevocĂȘ falando sobre
02:56
talking about concerning you know making wealth or getting a
218
176120
2640
vocĂȘ sabe ganhar riqueza ou ficar
02:58
know making wealth or getting a
219
178760
30
02:58
know making wealth or getting a girlfriend or becoming a good at
220
178790
2099
sabendo ganharriquezaou ficar
sabendo ganhar riqueza ou arranjar uma namorada ou tornar-se uma boa
03:00
girlfriend or becoming a good at
221
180889
151
namorada ou tornar-seumaboa
03:01
girlfriend or becoming a good at business whatever those things
222
181040
869
03:01
business whatever those things
223
181909
91
namorada ou tornar-se uma boa namorada ou tornar-se uma boa namorada, seja lĂĄ o que for,
seja o que
03:02
business whatever those things happen to be so I noticed the
224
182000
1829
for, seja o que for, entĂŁo eu notei que
03:03
happen to be so I noticed the
225
183829
91
03:03
happen to be so I noticed the switch in my own life when I
226
183920
1289
aconteceu,entĂŁo eunotei aconteceu que
eu notei a mudança na minha própria vida quando eu
03:05
switch in my own life when I
227
185209
120
03:05
switch in my own life when I stopped following anybody else
228
185329
1681
mudo na minha prĂłpria vida quando eu
mudo na minha própria vida quando eu parei de seguir mais alguém
03:07
stopped following anybody else
229
187010
330
03:07
stopped following anybody else in any kind of category could
230
187340
1350
parei de seguir mais alguém
parei de seguir mais alguém em qualquer tipo de categoria poderia
03:08
in any kind of category could
231
188690
269
03:08
in any kind of category could have been fitness or you know
232
188959
1560
em qualquer tipo de categoria poderia
em qualquer tipo de categoria poderia ter sido fitness ou vocĂȘ sabe que
03:10
have been fitness or you know
233
190519
120
03:10
have been fitness or you know women or anything else that I
234
190639
1380
tem sido fitnessouvocĂȘ sabe que
tem sido fitness ou vocĂȘ conhece mulheres ou qualquer outra coisa que eu
03:12
women or anything else that I
235
192019
151
03:12
women or anything else that I was interested in learning more
236
192170
899
mulheres ou qualquer outra coisa que eu esteja interessado em aprender mais
03:13
was interested in learning more
237
193069
241
03:13
was interested in learning more about
238
193310
559
03:13
about
239
193869
400
estava interessadoemaprender mais
estava interessadoemaprender mais sobre sobre sobre
03:14
about I stopped listening to anybody
240
194269
1080
eu parei de ouvir qualquer um
03:15
I stopped listening to anybody
241
195349
390
03:15
I stopped listening to anybody that wasn't already doing what I
242
195739
1830
euparei deouvirqualquer um
eu parei de ouvir qualquer um que ainda nĂŁo estava fazendo o que eu ainda
03:17
that wasn't already doing what I
243
197569
60
03:17
that wasn't already doing what I wanted to do it wasn't already
244
197629
1051
nĂŁo estavafazendo o queeu
ainda nĂŁo estava fazendo o que eu queria fazer jĂĄ nĂŁo era
03:18
wanted to do it wasn't already
245
198680
89
03:18
wanted to do it wasn't already succeeding at that thing
246
198769
1371
desejado fazer jĂĄ nĂŁo era
desejado fazer jĂĄ nĂŁo estava conseguindo naquela coisa
03:20
succeeding at that thing
247
200140
400
03:20
succeeding at that thing and so I wanted to talk about
248
200540
1140
conseguindo naquela coisa
conseguindo naquela coisa e entĂŁo eu queria
03:21
and so I wanted to talk about
249
201680
59
03:21
and so I wanted to talk about the kind of parallel between
250
201739
1110
euqueriafalarsobre
e entĂŁo eu queria falar sobre o tipo de paralelo entre
03:22
the kind of parallel between
251
202849
91
03:22
the kind of parallel between what the rich do and what people
252
202940
2250
o tipo de paralelo entre
o tipo de paralelo entre o que os ricos fazem e o que as pessoas fazem o
03:25
what the rich do and what people
253
205190
150
03:25
what the rich do and what people who are you know in finance or
254
205340
1619
queosricos fazem e o que as pessoas fazem o que
os ricos fazem e que pessoas vocĂȘ conhece em finanças ou
03:26
who are you know in finance or
255
206959
60
quem vocĂȘ conhece em finanças ou quem
03:27
who are you know in finance or whatever
256
207019
261
03:27
whatever
257
207280
400
03:27
whatever maybe they their financial
258
207680
1400
vocĂȘ conhece em finanças ou o que quer que seja
talvez eles sejam financeiros talvez eles sejam
03:29
maybe they their financial
259
209080
400
03:29
maybe they their financial planners and not that financial
260
209480
949
financeiros
talvez eles sejam planejadores financeiros e nĂŁo
03:30
planners and not that financial
261
210429
400
03:30
planners and not that financial planners are like a bad group of
262
210829
1740
planejadores financeiros e nĂŁo
planejadores financeiros e nĂŁo que os planejadores financeiros sejam como um grupo ruim de
03:32
planners are like a bad group of
263
212569
151
03:32
planners are like a bad group of people but again the advice that
264
212720
2129
planejadores sĂŁocomoum grupo ruim de
planejadores sĂŁo como um grupo ruim de pessoas mas novamente o conselho que as
03:34
people but again the advice that
265
214849
91
03:34
people but again the advice that you would get from a rich person
266
214940
960
pessoasmas novamente oconselhoque as
pessoas mas novamente o conselho que vocĂȘ receberia de uma pessoa rica
03:35
you would get from a rich person
267
215900
390
vocĂȘ receberia de uma pessoa rica
03:36
you would get from a rich person is different from what you would
268
216290
990
receberia de uma pessoa rica Ă© diferente do que obteria
03:37
is different from what you would
269
217280
90
03:37
is different from what you would get typically from a financial
270
217370
1040
Ă© diferente do que obteria
Ă© diferente do que obteria normalmente de uma
03:38
get typically from a financial
271
218410
400
03:38
get typically from a financial planner
272
218810
410
obtenção financeira normalmente de uma
obtenção financeira normalmente de um planejador financeiro planejador planejador
03:39
planner
273
219220
400
03:39
planner so you want to be very specific
274
219620
570
entĂŁo vocĂȘ quer ser muito especĂ­fico
03:40
so you want to be very specific
275
220190
329
03:40
so you want to be very specific about what the information is
276
220519
1741
entĂŁo vocĂȘ quer ser muito especĂ­fico
entĂŁo vocĂȘ quer ser muito especĂ­fico sobre quais sĂŁo as informaçÔes sobre
03:42
about what the information is
277
222260
390
03:42
about what the information is you're getting from people
278
222650
780
quais sãoasinformaçÔes
sobre quais sĂŁo as informaçÔes vocĂȘ' estĂĄ recebendo de pessoas
03:43
you're getting from people
279
223430
149
03:43
you're getting from people because again if you want to
280
223579
1500
vocĂȘ estĂĄ recebendo de pessoas
vocĂȘ estĂĄ recebendo de pessoas porque de novo se vocĂȘ quiser
03:45
because again if you want to
281
225079
181
03:45
because again if you want to actually become like someone
282
225260
930
porque de novo se vocĂȘ quiser porque de
novo se vocĂȘ quiser realmente se tornar como alguĂ©m
03:46
actually become like someone
283
226190
359
03:46
actually become like someone it's much easier to learn from
284
226549
1111
realmente se tornar como alguém
realmente se tornar como alguém é muito mais fåcil de aprender com
03:47
it's much easier to learn from
285
227660
270
03:47
it's much easier to learn from their previous mistakes
286
227930
1100
Ă© muito mais fĂĄcil aprender com Ă© muito mais
fĂĄcil aprender com seus erros anteriores
03:49
their previous mistakes
287
229030
400
03:49
their previous mistakes so you don't have to make the
288
229430
660
seus erros anteriores
seus erros anteriores entĂŁo vocĂȘ nĂŁo tem que fazer o entĂŁo
03:50
so you don't have to make the
289
230090
90
03:50
so you don't have to make the same mistakes yourself so in the
290
230180
1889
vocĂȘ nĂŁo tem que fazer o
entĂŁo vocĂȘ nĂŁo tem que fazer o os mesmos erros vocĂȘ mesmo assim nos
03:52
same mistakes yourself so in the
291
232069
151
03:52
same mistakes yourself so in the kind of realm of making money or
292
232220
2159
mesmos erros vocĂȘ mesmo assim nos
mesmos erros vocĂȘ mesmo assim no tipo de reino de ganhar dinheiro ou
03:54
kind of realm of making money or
293
234379
271
03:54
kind of realm of making money or the world of making money you
294
234650
1430
tipo dereino de ganhar dinheiro ou
tipo de reino de ganhar dinheiro ou o mundo de m ganhando dinheiro vocĂȘ
03:56
the world of making money you
295
236080
400
03:56
the world of making money you have to follow rich people and
296
236480
1439
o mundo de ganhar dinheirovocĂȘ o
mundo de ganhar dinheiro vocĂȘ tem que seguir pessoas ricas e
03:57
have to follow rich people and
297
237919
150
tem queseguirpessoas ricas e
03:58
have to follow rich people and see what they do and again like
298
238069
1411
tem que seguir pessoas ricas e ver o que eles fazem e novamente gostar de
03:59
see what they do and again like
299
239480
210
03:59
see what they do and again like it its kind of specific there
300
239690
930
ver o que eles fazem e novamente gostar de
ver o que eles fazer e novamente gostar Ă© meio especĂ­fico aĂ­
04:00
it its kind of specific there
301
240620
390
Ă©meioespecĂ­fico aĂ­
04:01
it its kind of specific there you have to watch what they did
302
241010
1219
Ă© meio especĂ­fico aĂ­ vocĂȘ tem que observar o que eles fizeram
04:02
you have to watch what they did
303
242229
400
04:02
you have to watch what they did in order to get wealthy not what
304
242629
1980
vocĂȘ tem que observar o que eles fizeram
vocĂȘ tem que observar o que eles fizeram para ficar rico nĂŁo o que
04:04
in order to get wealthy not what
305
244609
210
04:04
in order to get wealthy not what they do now so what a lot of
306
244819
1290
para ficar rico nĂŁo o que
para ficar rico nĂŁo o que eles fazem agora entĂŁo o que muitos
04:06
they do now so what a lot of
307
246109
210
04:06
they do now so what a lot of people do they try to emulate
308
246319
980
deles fazem agora entĂŁo o que muitos
deles fazem agora entĂŁo o que muitas pessoas eles tentam imitar as
04:07
people do they try to emulate
309
247299
400
04:07
people do they try to emulate and to be the word to emulate
310
247699
1730
pessoas eles tentam imitar
as pessoas tentam imitar e ser a palavra para emular
04:09
and to be the word to emulate
311
249429
400
04:09
and to be the word to emulate emu la te to emulate something
312
249829
2721
e ser apalavrapara emular
e ser a palavra para emular emular emular te emular algo emular te emular
04:12
emu la te to emulate something
313
252550
400
04:12
emu la te to emulate something means to copy it or to mirror
314
252950
1580
algo emular emular
significa imitar algo significa copiĂĄ-lo ou espelhar
04:14
means to copy it or to mirror
315
254530
400
04:14
means to copy it or to mirror that thing so people try to
316
254930
1920
significacopiĂĄ-lo ou espelhar
significa copiĂĄ-lo ou espelhar aquela coisa para que as pessoas tentem para
04:16
that thing so people try to
317
256850
30
04:16
that thing so people try to emulate the rich by getting like
318
256880
2100
aquela coisa para que as pessoastentem para
aquela coisa para que as pessoas tentem imitar os ricos ficando tipo
04:18
emulate the rich by getting like
319
258980
240
imitar os ricos ficandotipo
04:19
emulate the rich by getting like nice watches and nice clothes
320
259220
1190
imitar os ricos obtendo relĂłgios bonitos e roupas bonitas
04:20
nice watches and nice clothes
321
260410
400
04:20
nice watches and nice clothes and nice cars but really they
322
260810
1320
relĂłgios bonitos e roupas
bonitas relĂłgios e roupas legais e carros legais, mas realmente eles
04:22
and nice cars but really they
323
262130
150
04:22
and nice cars but really they don't actually have much money
324
262280
1250
ecarros legais, mas realmente eles
e carros legais, mas na verdade eles nĂŁo tĂȘm muito dinheiro na verdade
04:23
don't actually have much money
325
263530
400
04:23
don't actually have much money now you can do that but if you
326
263930
1440
nĂŁo tĂȘm muito dinheiro na verdade
nĂŁo tĂȘm muito dinheiro agora vocĂȘ pode fazer isso, mas se vocĂȘ
04:25
now you can do that but if you
327
265370
150
04:25
now you can do that but if you want to actually be wealthy the
328
265520
1200
agora vocĂȘ pode fazer issomas se vocĂȘ
agora vocĂȘ pode fazer isso mas se vocĂȘ quer realmente ser rico o
04:26
want to actually be wealthy the
329
266720
120
04:26
want to actually be wealthy the thing that most rich people do
330
266840
1160
quer realmente ser rico o
quer realmente ser rico o que a maioria dos ricos faz o
04:28
thing that most rich people do
331
268000
400
04:28
thing that most rich people do especially people that didn't
332
268400
930
que a maioria dos ricos faz o que
mais pessoas ricas fazem especialmente pessoas que nĂŁo fizeram especialmente pessoas que
04:29
especially people that didn't
333
269330
390
04:29
especially people that didn't inherit the wealth to inherit
334
269720
1850
nĂŁo fizeram especialmente
pessoas que nĂŁo herdaram a riqueza para herdar
04:31
inherit the wealth to inherit
335
271570
400
04:31
inherit the wealth to inherit something means you receive it
336
271970
1140
herdar a riqueza para herdar herdar
a riqueza para herdar algo significa que vocĂȘ recebe
04:33
something means you receive it
337
273110
150
04:33
something means you receive it from your parents
338
273260
740
algo significa que vocĂȘ recebe i
algo significa que vocĂȘ recebeu de seus pais de seus
04:34
from your parents
339
274000
400
04:34
from your parents something I were like a
340
274400
1170
pais de
seus pais alguma coisa eu era como uma
04:35
something I were like a
341
275570
120
04:35
something I were like a grandparent so if you inherit
342
275690
1730
coisaeu era como uma
coisa eu era como um avĂŽ entĂŁo se vocĂȘ herdar o
04:37
grandparent so if you inherit
343
277420
400
04:37
grandparent so if you inherit wealth it's different from
344
277820
840
avĂŽ entĂŁo se vocĂȘ herdar o
avĂŽ entĂŁo se vocĂȘ herdar riqueza Ă© diferente de
04:38
wealth it's different from
345
278660
90
04:38
wealth it's different from actually developing a business
346
278750
990
riqueza Ă© diferente de
riqueza Ă© diferente de realmente desenvolver um negĂłcio realmente
04:39
actually developing a business
347
279740
270
desenvolver um negĂłcio realmente
04:40
actually developing a business and learning how to create
348
280010
900
04:40
and learning how to create
349
280910
360
desenvolver um negĂłcio e aprender como criar
e aprender como criar
04:41
and learning how to create wealth yourself and that's kind
350
281270
869
e aprender como criar riqueza vocĂȘ mesmo e isso Ă© tipo
04:42
wealth yourself and that's kind
351
282139
241
04:42
wealth yourself and that's kind of a whole different story but
352
282380
1190
riqueza vocĂȘ mesmo e isso Ă© tipo
riqueza vocĂȘ mesmo e isso Ă© meio que uma histĂłria totalmente diferente mas
04:43
of a whole different story but
353
283570
400
04:43
of a whole different story but the the people that become
354
283970
2190
de uma histĂłria totalmente diferentemas de
uma histĂłria totalmente diferente mas as pessoas que se tornaram as
04:46
the the people that become
355
286160
150
04:46
the the people that become wealthy by themselves that are
356
286310
2220
pessoasque setornaram as
pessoas que se tornaram ricas por si mesmas que sĂŁo
04:48
wealthy by themselves that are
357
288530
60
04:48
wealthy by themselves that are kind of first-generation rich
358
288590
1280
ricasporsi mesmas que sĂŁo
ricas por si mesmas que sĂŁo meio que primeiro rico
04:49
kind of first-generation rich
359
289870
400
de primeira geração tipo derico de primeira geração
04:50
kind of first-generation rich they don't do things like buying
360
290270
1640
tipo de rico de primeira geração eles não fazem coisas como bu
04:51
they don't do things like buying
361
291910
400
elesnĂŁo fazem coisas como comprar
04:52
they don't do things like buying expensive cars and clothes
362
292310
1100
eles nĂŁo fazem coisas como comprar carros e roupas
04:53
expensive cars and clothes
363
293410
400
04:53
expensive cars and clothes before they actually have money
364
293810
1169
caros carros e roupas
caros carros e roupas caros antes de realmente terem dinheiro antes de
04:54
before they actually have money
365
294979
211
realmente terem dinheiro
04:55
before they actually have money so they use the kind of typical
366
295190
2010
antes de realmente terem dinheiro entĂŁo eles usam o tipo de tĂ­pico
04:57
so they use the kind of typical
367
297200
300
04:57
so they use the kind of typical things that people do you're
368
297500
960
entĂŁo eles usam o tipo de tĂ­pico
entĂŁo eles usam o tipo de coisas tĂ­picas que as pessoas fazem vocĂȘ Ă©
04:58
things that people do you're
369
298460
179
04:58
things that people do you're actually saving money spending
370
298639
1041
coisas que as pessoas fazem vocĂȘ Ă©
coisas que as pessoas fazem vocĂȘ na verdade estĂĄ economizando dinheiro gastando na verdade
04:59
actually saving money spending
371
299680
400
economizando dinheiro gastando na
05:00
actually saving money spending it wisely invested it wisely on
372
300080
2330
verdade economizando dinheiro gastando com sabedoria investiu sabiamente investiu
05:02
it wisely invested it wisely on
373
302410
400
05:02
it wisely invested it wisely on things that are actually going
374
302810
810
sabiamente investiu
sabiamente investiu sabiamente em coisas que realmente estĂŁo acontecendo
05:03
things that are actually going
375
303620
299
05:03
things that are actually going to generate revenue from you and
376
303919
1231
coisas que realmente estĂŁo acontecendo
coisas que realmente vĂŁo gerar receita de vocĂȘ e
05:05
to generate revenue from you and
377
305150
269
05:05
to generate revenue from you and most importantly those people
378
305419
931
gerar receita de vocĂȘ e
gerar receita de vocĂȘ e mais o mais importante essas pessoas o
05:06
most importantly those people
379
306350
300
05:06
most importantly those people are learning from other people
380
306650
750
mais importante essas pessoas o
mais importante essas pessoas estĂŁo aprendendo com outras pessoas
05:07
are learning from other people
381
307400
360
05:07
are learning from other people who have done it before
382
307760
840
estĂŁo aprendendo com outras pessoas
estĂŁo aprendendo com outras pessoas e quem jĂĄ fez isso antes
05:08
who have done it before
383
308600
360
05:08
who have done it before themselves so in the same way
384
308960
1110
quem jĂĄfez antes
quem jĂĄ fez antes eles mesmos entĂŁo da mesma forma
05:10
themselves so in the same way
385
310070
150
05:10
themselves so in the same way that I'm learning to build
386
310220
960
eles mesmostĂŁoda mesma forma
eles mesmos tĂŁo da mesma forma que estou aprendendo a construir
05:11
that I'm learning to build
387
311180
270
05:11
that I'm learning to build businesses and to improve as a
388
311450
2430
queestouaprendendoa construir
que eu estou aprendendo a construir negĂłcios e a melhorar como
05:13
businesses and to improve as a
389
313880
60
05:13
businesses and to improve as a teacher I'm learning from other
390
313940
780
empresa e a melhorar como
empresa e a melhorar como professor estou aprendendo com outro professor estou aprendendo
05:14
teacher I'm learning from other
391
314720
390
comoutro
05:15
teacher I'm learning from other educators and not just like
392
315110
1200
professor estou aprendendo com outros educadores e nĂŁo apenas como
05:16
educators and not just like
393
316310
300
05:16
educators and not just like English learners are typically
394
316610
950
educadores e nĂŁo apenas como
educadores e nĂŁo apenas como alunos de inglĂȘs sĂŁo tipicamente
05:17
English learners are typically
395
317560
400
05:17
English learners are typically I'm learning from people in all
396
317960
929
alunos de inglĂȘs sĂŁo tipicamente
alunos de inglĂȘs sĂŁo tipicamente estou aprendendo com as pessoas em tudo estou
05:18
I'm learning from people in all
397
318889
241
aprendendo com aspessoasemtodas
05:19
I'm learning from people in all different areas because
398
319130
980
estou aprendendo com pessoas em todas as ĂĄreas diferentes porque
05:20
different areas because
399
320110
400
05:20
different areas because everything is really connected
400
320510
830
ĂĄreas diferentesporque
ĂĄreas diferentes porque tudo estĂĄ realmente conectado tudo
05:21
everything is really connected
401
321340
400
05:21
everything is really connected and you can take different
402
321740
570
estĂĄ realmente conectado
tudo estĂĄ realmente conectado e vocĂȘ pode pegar diferentes
05:22
and you can take different
403
322310
150
05:22
and you can take different interesting ideas from one place
404
322460
1250
e vocĂȘ pode pegar diferentes
e vocĂȘ pode pegar diferentes ideias interessantes a partir de agora e coloco
05:23
interesting ideas from one place
405
323710
400
ideias interessantes de um lugar
05:24
interesting ideas from one place and apply it something else
406
324110
809
05:24
and apply it something else
407
324919
361
ideias interessantes de um lugar e aplico algo diferente e
aplico outra coisa
05:25
and apply it something else exactly as i'm doing in this
408
325280
1020
e aplico outra coisa exatamente como estou fazendo neste
05:26
exactly as i'm doing in this
409
326300
89
05:26
exactly as i'm doing in this video where I'm taking the ideas
410
326389
1850
exatamente comoestoufazendo neste
exatamente como estou fazendo em este vĂ­deo onde estou pegando as ideias
05:28
video where I'm taking the ideas
411
328239
400
05:28
video where I'm taking the ideas about wealth and being rich and
412
328639
1261
vĂ­deo onde estou pegando as ideias
vĂ­deo onde estou pegando as ideias sobre riqueza e ser rico e
05:29
about wealth and being rich and
413
329900
60
05:29
about wealth and being rich and applying those back to fluency
414
329960
1530
sobre riqueza e ser rico e
sobre riqueza e ser rico e aplicando-as de volta Ă  fluĂȘncia
05:31
applying those back to fluency
415
331490
390
05:31
applying those back to fluency now in the same way you kind of
416
331880
2310
aplicando-as de volta Ă  fluĂȘncia
aplicando isso de volta Ă  fluĂȘncia agora da mesma forma vocĂȘ meio que
05:34
now in the same way you kind of
417
334190
120
05:34
now in the same way you kind of have the same thing for English
418
334310
1010
agorada mesma formavocĂȘmeio que
agora da mesma forma vocĂȘ meio que tem a mesma coisa para o inglĂȘs
05:35
have the same thing for English
419
335320
400
05:35
have the same thing for English learners you've got the actual
420
335720
1580
tem a mesma coisa para oinglĂȘs
tem a mesma coisa para o inglĂȘs alunos vocĂȘ tem os alunos reais
05:37
learners you've got the actual
421
337300
400
05:37
learners you've got the actual native speakers who are learning
422
337700
1140
vocĂȘtem os
alunos reais vocĂȘ tem os falantes nativos que estĂŁo aprendendo
05:38
native speakers who are learning
423
338840
240
falantes nativos que estĂŁo aprendendo
05:39
native speakers who are learning the native way where they're
424
339080
1020
falantes nativos que estĂŁo aprendendo da maneira nativa onde estĂŁo
05:40
the native way where they're
425
340100
120
05:40
the native way where they're going out in learning things as
426
340220
1910
a formanativaondeestĂŁo entĂŁo
uma forma ativa onde eles estĂŁo aprendendo coisas como
05:42
going out in learning things as
427
342130
400
05:42
going out in learning things as they should be in context with
428
342530
1800
saindoaprendendo coisas como
saindo aprendendo coisas como deveriam estar em contexto com
05:44
they should be in context with
429
344330
330
05:44
they should be in context with other native speakers so they're
430
344660
1140
deveriamestaremcontexto com
deveriam estar em contexto com outros falantes nativos entĂŁo eles sĂŁo
05:45
other native speakers so they're
431
345800
150
05:45
other native speakers so they're learning everything that's fast
432
345950
1280
outros falantes nativosentĂŁoeles sĂŁo
outros falantes nativos entĂŁo eles estĂŁo aprendendo tudo que Ă© rĂĄpido
05:47
learning everything that's fast
433
347230
400
05:47
learning everything that's fast and it's very quick they're
434
347630
1590
aprendendo tudo que Ă©rĂĄpido
aprendendo tudo que Ă© rĂĄpido e Ă© muito rĂĄpido eles sĂŁo e Ă©
05:49
and it's very quick they're
435
349220
120
05:49
and it's very quick they're learning the casual as well as
436
349340
1199
muitorĂĄpido eles sĂŁo
e Ă© muito rĂĄpido eles estĂŁo aprendendo o casual como bem como
05:50
learning the casual as well as
437
350539
151
05:50
learning the casual as well as the professional ways of
438
350690
810
aprenderocasual, bem como
aprender o casual, bem como as formas profissionais das
05:51
the professional ways of
439
351500
150
05:51
the professional ways of expressing themselves and that's
440
351650
1050
formas profissionais das
formas profissionais de se expressar e isso estĂĄ se
05:52
expressing themselves and that's
441
352700
89
05:52
expressing themselves and that's why they get a complete what I
442
352789
2281
expressando e estĂĄ se
expressando e Ă© por isso que eles obtĂȘm um completo o que eu por que
05:55
why they get a complete what I
443
355070
60
05:55
why they get a complete what I call an English fluency profile
444
355130
1310
eles obtĂȘm um completoo queeu
por que eles obtĂȘm um perfil de fluĂȘncia em inglĂȘs completo, o que eu
05:56
call an English fluency profile
445
356440
400
05:56
call an English fluency profile of them actually being able to
446
356840
930
chamodeperfil de fluĂȘncia em inglĂȘs,
chamada de perfil de fluĂȘncia em inglĂȘs deles, na verdade, sendo um capaz
05:57
of them actually being able to
447
357770
209
05:57
of them actually being able to express themselves fluently and
448
357979
1620
de deles realmente ser capaz de deles
realmente ser capaz de se expressar fluentemente e se
05:59
express themselves fluently and
449
359599
361
05:59
express themselves fluently and confidently and without any
450
359960
1200
expressarfluentementee se
expressar fluentemente e com confiança e sem qualquer
06:01
confidently and without any
451
361160
210
06:01
confidently and without any hesitation
452
361370
649
confiança e sem qualquer
confiança e sem qualquer hesitação
06:02
hesitation
453
362019
400
06:02
hesitation so when you have somebody that's
454
362419
1171
hesitação
hesitação entĂŁo quando vocĂȘ tem alguĂ©m Ă©
06:03
so when you have somebody that's
455
363590
240
06:03
so when you have somebody that's not learning that way if you're
456
363830
1140
assim quando vocĂȘ tem alguĂ©m que Ă©
assim quando vocĂȘ tem alguĂ©m que nĂŁo estĂĄ aprendendo dessa forma se vocĂȘ
06:04
not learning that way if you're
457
364970
90
nĂŁo estĂĄ aprendendo dessa forma se vocĂȘ
06:05
not learning that way if you're not learning like native
458
365060
690
06:05
not learning like native
459
365750
270
nĂŁo estĂĄ aprendendo dessa forma se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ aprendendo como um nativo
nĂŁo estĂĄ aprendendo como um nativo
06:06
not learning like native speakers you're learning with an
460
366020
1079
nĂŁo estĂĄ aprendendo como um nativo vocĂȘ estĂĄ aprendendo com um
06:07
speakers you're learning with an
461
367099
121
06:07
speakers you're learning with an English teacher typically or
462
367220
1549
alto-falante quevocĂȘ estĂĄaprendendo com um alto-
falante que estĂĄ aprendendo com um professor de inglĂȘs normalmente ou
06:08
English teacher typically or
463
368769
400
professor de inglĂȘs normalmenteou
06:09
English teacher typically or having a traditional English
464
369169
631
06:09
having a traditional English
465
369800
390
professor de inglĂȘs normalmente ou tendo um inglĂȘs tradicional
tendo um inglĂȘs tradicional
06:10
having a traditional English class something like that they
466
370190
1409
tendo uma aula de inglĂȘs tradicional algo assim eles
06:11
class something like that they
467
371599
91
06:11
class something like that they would be giving you maybe not
468
371690
1380
aulasalgoassimeles
aula algo assim eles estariam te dando talvez nĂŁo
06:13
would be giving you maybe not
469
373070
210
06:13
would be giving you maybe not everything you need for
470
373280
900
estariamte dando talvez nĂŁo
estaria b e dando a vocĂȘ talvez nĂŁo tudo que vocĂȘ precisa para
06:14
everything you need for
471
374180
239
06:14
everything you need for producing fluid speech so maybe
472
374419
1741
tudo que vocĂȘ precisa para
tudo que vocĂȘ precisa para produzir uma fala fluida entĂŁo talvez
06:16
producing fluid speech so maybe
473
376160
270
06:16
producing fluid speech so maybe you'll earn enough things that
474
376430
840
produzir umafala fluida entĂŁo talvez
produzir uma fala fluida entĂŁo talvez vocĂȘ ganhe coisas suficientes para
06:17
you'll earn enough things that
475
377270
119
06:17
you'll earn enough things that you're becoming
476
377389
471
06:17
you're becoming
477
377860
400
ganharcoisas suficientes para
ganhar coisas suficientes que vocĂȘ estĂĄ se tornando vocĂȘ
estĂĄ se tornando
06:18
you're becoming a good person that could maybe
478
378260
1440
vocĂȘ estĂĄ se tornando uma boa pessoa que poderia talvez
06:19
a good person that could maybe
479
379700
180
06:19
a good person that could maybe pass a test in English but you
480
379880
1410
uma boa pessoa que poderia talvez
uma boa pessoa que talvez pudesse passar em um teste em inglĂȘs mas vocĂȘ
06:21
pass a test in English but you
481
381290
120
06:21
pass a test in English but you can actually speak fluently so
482
381410
1230
passa emumtesteeminglĂȘsmas vocĂȘ
passa em um teste em inglĂȘs, mas vocĂȘ pode realmente falar fluentemente, entĂŁo
06:22
can actually speak fluently so
483
382640
210
06:22
can actually speak fluently so this is a really big problem for
484
382850
870
pode realmente falar fluentemente, entĂŁo pode realmente falar fluentemente.
06:23
this is a really big problem for
485
383720
330
06:24
this is a really big problem for many people in that the
486
384050
1190
06:25
many people in that the
487
385240
400
06:25
many people in that the traditional english language
488
385640
920
muitas pessoas em que a lĂ­ngua inglesa tradicional
06:26
traditional english language
489
386560
400
06:26
traditional english language learning methods
490
386960
1520
lĂ­ngua inglesa
tradicional métodos de aprendizagem da língua inglesa tradicional
06:28
learning methods
491
388480
400
06:28
learning methods I really would explain this and
492
388880
1410
métodos de aprendizagem
métodos de aprendizagem Eu realmente explicaria isso e
06:30
I really would explain this and
493
390290
150
06:30
I really would explain this and why native speakers have a much
494
390440
2720
eurealmenteexplicaria issoa e
eu realmente explicaria isso e por que os falantes nativos tĂȘm muito por que os
06:33
why native speakers have a much
495
393160
400
06:33
why native speakers have a much better way of speaking than
496
393560
840
falantes nativostĂȘmmuito por que os
falantes nativos tĂȘm uma maneira de falar muito melhor do que uma
06:34
better way of speaking than
497
394400
390
06:34
better way of speaking than non-native speakers do obviously
498
394790
1220
maneira de falar melhordo que uma
maneira de falar melhor do que os falantes nĂŁo nativos obviamente os falantes
06:36
non-native speakers do obviously
499
396010
400
06:36
non-native speakers do obviously being native is better than not
500
396410
1080
nĂŁo nativosobviamente
falantes nĂŁo nativos obviamente ser nativo Ă© melhor do que nĂŁo
06:37
being native is better than not
501
397490
150
06:37
being native is better than not being native but really they're
502
397640
960
ser nativoé melhor do que não ser
nativo Ă© melhor do que nĂŁo ser nativo mas na verdade eles estĂŁo sendo
06:38
being native but really they're
503
398600
180
06:38
being native but really they're just learning in a different way
504
398780
1110
nativos mas naverdade eles estĂŁo
sendo nativos mas na verdade eles estĂŁo apenas aprendendo em uma maneira diferente
06:39
just learning in a different way
505
399890
120
apenas aprendendo de uma maneira diferente
06:40
just learning in a different way in developing different habits
506
400010
1310
apenas aprendendo de uma maneira diferente desenvolvendo hĂĄbitos diferentes
06:41
in developing different habits
507
401320
400
06:41
in developing different habits so if you develop the habits of
508
401720
1050
desenvolvendo hĂĄbitos diferentes
desenvolvendo hĂĄbitos diferentes entĂŁo se vocĂȘ desenvolver os hĂĄbitos de entĂŁo se
06:42
so if you develop the habits of
509
402770
60
06:42
so if you develop the habits of a native speaker that's how you
510
402830
1230
vocĂȘ desenvolver os hĂĄbitos de
entĂŁo se vocĂȘ desenvolver os hĂĄbitos de um nativo falante Ă© assim que vocĂȘ Ă©
06:44
a native speaker that's how you
511
404060
120
06:44
a native speaker that's how you speak fluently
512
404180
680
06:44
speak fluently
513
404860
400
um falante nativoĂ©assim quevocĂȘ Ă©
um falante nativo Ă© assim que vocĂȘ fala fluentemente
fala fluentemente
06:45
speak fluently anyway I don't want to get into
514
405260
810
fala fluentemente de qualquer maneira eu nĂŁo quero entrar nisso
06:46
anyway I don't want to get into
515
406070
210
06:46
anyway I don't want to get into too much of that right now but
516
406280
1020
de qualquer maneiraeu nĂŁo quero entrar nisso de qualquer maneira
eu nĂŁo quero entrar muito nisso agora mas
06:47
too much of that right now but
517
407300
300
06:47
too much of that right now but the point is like when you're
518
407600
810
muito nisso agora mas
muito nisso agora mas o ponto Ă© como quando vocĂȘ Ă©
06:48
the point is like when you're
519
408410
90
06:48
the point is like when you're looking at these two different
520
408500
810
o ponto Ă© como quando vocĂȘ Ă©
o ponto Ă© como quando vocĂȘ estĂĄ olhando para esses dois diferentes
06:49
looking at these two different
521
409310
330
06:49
looking at these two different things
522
409640
380
olhando paraesses dois diferentes
olhando paraessas duas coisas diferentes coisas
06:50
things
523
410020
400
06:50
things the rich people are like the
524
410420
1500
coisas as pessoas ricas sĂŁo como as
06:51
the rich people are like the
525
411920
90
pessoas ricas sĂŁo como as
06:52
the rich people are like the native speakers and the
526
412010
1110
pessoas ricas sĂŁo como os falantes nativos e os
06:53
native speakers and the
527
413120
60
06:53
native speakers and the financial planners are the
528
413180
1230
falantes nativos e os
falantes nativos e os planejadores financeiros sĂŁo os
06:54
financial planners are the
529
414410
120
06:54
financial planners are the people that talk about money but
530
414530
1230
planejadores financeiros sĂŁo os
planejadores financeiros sĂŁo as pessoas que falam sobre dinheiro, mas as
06:55
people that talk about money but
531
415760
180
06:55
people that talk about money but that actually don't have much
532
415940
1080
pessoasque falamsobre dinheiro, mas as
pessoas que falam sobre dinheiro, mas que na verdade nĂŁo tĂȘm muito
06:57
that actually don't have much
533
417020
210
06:57
that actually don't have much money themselves are kind of
534
417230
1680
que na verdade nĂŁo t tĂȘm muito
que na verdade nĂŁo tĂȘm muito dinheiro eles prĂłprios sĂŁo meio que
06:58
money themselves are kind of
535
418910
60
06:58
money themselves are kind of like the like the English
536
418970
1620
dinheiro sĂŁo meio que
dinheiro eles sĂŁo meio como os ingleses
07:00
like the like the English
537
420590
240
07:00
like the like the English teachers that are trying to
538
420830
1170
como osingleses
como os professores de inglĂȘs que estĂŁo tentando
07:02
teachers that are trying to
539
422000
210
07:02
teachers that are trying to teach you maybe the rules and
540
422210
2310
professoresque sĂŁo tentando
professores que estĂŁo tentando te ensinar talvez as regras e
07:04
teach you maybe the rules and
541
424520
120
07:04
teach you maybe the rules and the principles of learning and
542
424640
1200
te ensinartalvez asregras e te
ensinar talvez as regras e os princĂ­pios de aprendizagem e
07:05
the principles of learning and
543
425840
360
os princĂ­pios de aprendizagem e
07:06
the principles of learning and maybe they would say okay you
544
426200
1230
os princĂ­pios de aprendizagem e talvez eles diriam ok vocĂȘ
07:07
maybe they would say okay you
545
427430
90
07:07
maybe they would say okay you have to learn these grammar
546
427520
650
talvez eles dissessemokvocĂȘ
talvez eles diriam ok vocĂȘ tem que aprender essas gramĂĄticas
07:08
have to learn these grammar
547
428170
400
07:08
have to learn these grammar rules in this vocabulary but
548
428570
1280
tem queaprender essas gramĂĄticas
tem que aprender essas regras gramaticais neste vocabulĂĄrio mas
07:09
rules in this vocabulary but
549
429850
400
regrasnestevocabulĂĄriomas
07:10
rules in this vocabulary but they don't try to teach you
550
430250
1020
regras neste vocabulĂĄrio mas eles nĂŁo tentam te ensinar
07:11
they don't try to teach you
551
431270
210
07:11
they don't try to teach you really how to integrate it in
552
431480
1050
elesnĂŁo tente te ensinar
eles nĂŁo tentam te ensinar realmente como integrĂĄ-lo
07:12
really how to integrate it in
553
432530
120
07:12
really how to integrate it in the right way
554
432650
530
realmente como integrĂĄ-lo
realmente como integrĂĄ-lo da maneira certa da maneira
07:13
the right way
555
433180
400
07:13
the right way so this is just a video just
556
433580
960
certa
da maneira certa entĂŁo isso Ă© apenas um vĂ­deo apenas
07:14
so this is just a video just
557
434540
180
07:14
so this is just a video just reminding you i don't want to
558
434720
2160
isso Ă© apenas um vĂ­deo sĂł
entĂŁo este Ă© apenas um vĂ­deo sĂł para te lembrar eu nĂŁo quero te
07:16
reminding you i don't want to
559
436880
60
07:16
reminding you i don't want to say that like English teachers
560
436940
830
lembrar eunĂŁo quero te
lembrar eu nĂŁo quero dizer isso como os professores de inglĂȘs
07:17
say that like English teachers
561
437770
400
dizem issocomo os professores deinglĂȘs
07:18
say that like English teachers are bad obviously you learn a
562
438170
1320
dizem isso como os professores de inglĂȘs sĂŁo mau Ăłbvio ly vocĂȘ aprende que
07:19
are bad obviously you learn a
563
439490
30
07:19
are bad obviously you learn a lot from many different people
564
439520
920
Ă© ruim obviamente vocĂȘaprende que
Ă© ruim obviamente vocĂȘ aprende muito com muitas pessoas diferentes
07:20
lot from many different people
565
440440
400
07:20
lot from many different people there are many great teachers
566
440840
510
muitocommuitas pessoas diferentes
muito com muitas pessoas diferentes existem muitos professores excelentes existem
07:21
there are many great teachers
567
441350
210
07:21
there are many great teachers right here on YouTube but at the
568
441560
1770
muitos professores excelentes
existem muitos professores excelentes aqui no YouTube mas Ă 
07:23
right here on YouTube but at the
569
443330
60
07:23
right here on YouTube but at the same time remember to follow
570
443390
1170
direita aqui noYouTube mas Ă 
direita aqui no YouTube mas ao mesmo tempo lembre-se de seguir ao
07:24
same time remember to follow
571
444560
330
07:24
same time remember to follow that if native speakers of the
572
444890
2490
mesmo tempo lembre-se de seguir ao
mesmo tempo lembre-se de seguir que se falantes nativos do que se
07:27
that if native speakers of the
573
447380
60
07:27
that if native speakers of the way you want to speak their the
574
447440
1320
falantes nativos do
que se falantes nativos do o jeito que vocĂȘ quer falar o
07:28
way you want to speak their the
575
448760
150
07:28
way you want to speak their the people you want to emulate then
576
448910
1110
jeito que vocĂȘ quer falar o
jeito que vocĂȘ quer falar o jeito que vocĂȘ quer falar as pessoas que vocĂȘ quer imitar entĂŁo as
07:30
people you want to emulate then
577
450020
360
07:30
people you want to emulate then you have to learn like them
578
450380
990
pessoas que vocĂȘquer imitar entĂŁo as
pessoas que vocĂȘ quer imitar entĂŁo vocĂȘ tem que aprender como eles
07:31
you have to learn like them
579
451370
240
07:31
you have to learn like them behave like them act in the same
580
451610
1890
vocĂȘtem que aprender comoeles
vocĂȘ tem que aprender como eles se comportem como eles ajam da mesma forma se
07:33
behave like them act in the same
581
453500
60
07:33
behave like them act in the same way they do
582
453560
830
comportem como elesajamda mesma forma se
comportem como eles ajam da mesma maneira que eles fazem do jeito que
07:34
way they do
583
454390
400
07:34
way they do so that you can actually become
584
454790
1020
eles fazem para que vocĂȘ possa realmente torne-se para
07:35
so that you can actually become
585
455810
240
que vocĂȘ possa realmente se tornar para que
07:36
so that you can actually become fluent faster so no matter what
586
456050
1530
vocĂȘ possa realmente se tornar fluente mais rĂĄpido entĂŁo nĂŁo importa o que
07:37
fluent faster so no matter what
587
457580
150
07:37
fluent faster so no matter what it is you want to get interested
588
457730
980
aconteça fluente mais råpido então não importa o que
aconteça fluente mais rĂĄpido entĂŁo nĂŁo importa o que seja vocĂȘ quer se interessar
07:38
it is you want to get interested
589
458710
400
Ă© vocĂȘ quer se interessar
07:39
it is you want to get interested in or you are interested in I
590
459110
1470
Ă© vocĂȘ quer se vocĂȘ estĂĄ interessado ou vocĂȘ estĂĄ interessado em eu
07:40
in or you are interested in I
591
460580
30
07:40
in or you are interested in I should say whether it's fluency
592
460610
980
ou vocĂȘ estĂĄ interessadoemeu
ou vocĂȘ estĂĄ interessado em eu devo dizer se Ă© fluĂȘncia
07:41
should say whether it's fluency
593
461590
400
07:41
should say whether it's fluency or finance you want to meet
594
461990
1440
devo dizer se Ă©fluĂȘncia
devo dizer se Ă© fluĂȘncia ou finanças que vocĂȘ deseja conhecer
07:43
or finance you want to meet
595
463430
150
07:43
or finance you want to meet women or whatever like or men
596
463580
1170
ou finanças que desejaconhecer
ou finanças vocĂȘ quer conhecer mulheres ou o que quer que seja ou homens
07:44
women or whatever like or men
597
464750
360
mulheres ou o que quer que sejaouhomens
07:45
women or whatever like or men you know whatever it is so maybe
598
465110
1070
mulheres ou o que quer que seja ou homens vocĂȘ sabe o que quer que seja entĂŁo talvez
07:46
you know whatever it is so maybe
599
466180
400
07:46
you know whatever it is so maybe you're a woman and you like
600
466580
1470
vocĂȘsaiba o que quer que seja entĂŁotalvez
vocĂȘ saiba o que quer que seja entĂŁo talvez vocĂȘ seja uma mulher e vocĂȘ gosta de
07:48
you're a woman and you like
601
468050
180
07:48
you're a woman and you like can't get a date for some reason
602
468230
1160
ser uma mulher e vocĂȘgosta de
ser uma mulher e vocĂȘ nĂŁo consegue um encontro por algum motivo
07:49
can't get a date for some reason
603
469390
400
07:49
can't get a date for some reason whatever that reason maybe talk
604
469790
1130
nĂŁo consegue um encontro por algum motivo
nĂŁo consegue um encontro por algum motivo seja qual for o motivo talvez fale
07:50
whatever that reason maybe talk
605
470920
400
qualquer que seja esse motivotalvez fale
07:51
whatever that reason maybe talk to women that actually know how
606
471320
1080
qualquer coisa por isso, talvez fale com mulheres que realmente sabem como, com mulheres que
07:52
to women that actually know how
607
472400
150
07:52
to women that actually know how to get a date and then they will
608
472550
1080
realmente sabem como, com
mulheres que realmente sabem como conseguir um encontro e entĂŁo elas irĂŁo
07:53
to get a date and then they will
609
473630
120
07:53
to get a date and then they will explain that to you it should be
610
473750
1110
conseguir um encontro e entĂŁo elas irĂŁo
conseguir um encontro e entĂŁo elas irĂŁo explicar isso para vocĂȘ deveria ser
07:54
explain that to you it should be
611
474860
90
07:54
explain that to you it should be pretty easy but if you keep
612
474950
1380
explicadopara vocĂȘdeveria ser
explicado para vocĂȘ deveria ser bem fĂĄcil mas se vocĂȘ continuar
07:56
pretty easy but if you keep
613
476330
360
07:56
pretty easy but if you keep asking for people are asking for
614
476690
2130
bem fĂĄcilmas sevocĂȘ continuar
bem fĂĄcil mas se vocĂȘ continuar pedindo as pessoas estĂŁo perguntando por
07:58
asking for people are asking for
615
478820
150
07:58
asking for people are asking for advice from people they don't
616
478970
780
perguntandoporpessoas estĂŁo pedindo por
perguntando por pessoas estĂŁo pedindo conselhos Ă s pessoas eles nĂŁo
07:59
advice from people they don't
617
479750
90
07:59
advice from people they don't actually have to do the thing
618
479840
1080
aconselham as pessoaselesnĂŁo
aconselham as pessoas eles nĂŁo precisam realmente fazer a coisa
08:00
actually have to do the thing
619
480920
180
realmente precisam fazera coisa
08:01
actually have to do the thing you want to do that that's going
620
481100
840
08:01
you want to do that that's going
621
481940
150
realmente precisam fazer a coisa que vocĂȘ quer fazer isso estĂĄ acontecendo com
vocĂȘ quer fazer isso vai querer
08:02
you want to do that that's going to be really confusing and
622
482090
900
08:02
to be really confusing and
623
482990
270
fazer isso vai ser muito confuso e
muito confuso e
08:03
to be really confusing and difficult and it's just going to
624
483260
1170
muito confuso e difĂ­cil e vai ser muito
08:04
difficult and it's just going to
625
484430
90
08:04
difficult and it's just going to lead to more frustration
626
484520
950
difĂ­cil evai ser muito
difícil e vai levar a mais frustração
08:05
lead to more frustration
627
485470
400
08:05
lead to more frustration anyway i highly recommend you do
628
485870
1260
eu Levar a mais frustração
levar a mais frustração de qualquer maneira eu recomendo fortemente que vocĂȘ faça
08:07
anyway i highly recommend you do
629
487130
150
08:07
anyway i highly recommend you do that follow the people that are
630
487280
1230
de qualquer maneira eu recomendofortemente quevocĂȘ faça
de qualquer maneira eu recomendo fortemente que vocĂȘ siga as pessoas que
08:08
that follow the people that are
631
488510
60
08:08
that follow the people that are actually doing the thing you
632
488570
990
seguem aspessoasque
seguem as pessoas que estĂŁo realmente fazendo o que vocĂȘ
08:09
actually doing the thing you
633
489560
150
08:09
actually doing the thing you want to do
634
489710
290
realmente fazendo o que vocĂȘ
realmente estĂĄ fazendo o que quer fazer
08:10
want to do
635
490000
400
08:10
want to do watch what they do watch how
636
490400
1230
quer fazer
quer fazer observe o que eles fazem observe como
08:11
watch what they do watch how
637
491630
210
08:11
watch what they do watch how they do it and then ask them
638
491840
1110
observe o que eles fazem observe como observe o que
eles fazem observe como eles fazem e depois pergunte a eles
08:12
they do it and then ask them
639
492950
90
eles fazem e depoispergunte aeles
08:13
they do it and then ask them questions people are always
640
493040
870
08:13
questions people are always
641
493910
180
eles fazem isso e depois fazem perguntas as pessoas sempre fazem
perguntas as pessoas sempre fazem
08:14
questions people are always happy to help or typically they
642
494090
1290
perguntas as pessoas sempre ficam felizes em ajudar ou normalmente ficam
08:15
happy to help or typically they
643
495380
150
08:15
happy to help or typically they are especially if you're saying
644
495530
1230
felizes em ajudarounormalmente ficam
felizes em ajudar ou normalmente ficam especialmente se vocĂȘ estĂĄ dizendo
08:16
are especially if you're saying
645
496760
270
estĂŁoespecialmente sevocĂȘ estĂĄ dizendo
08:17
are especially if you're saying wow you really do a great job of
646
497030
1140
sĂŁo especialmente se vocĂȘ estĂĄ dizendo uau, vocĂȘ realmente faz um Ăłtimo trabalho de
08:18
wow you really do a great job of
647
498170
270
08:18
wow you really do a great job of what you're doing could I
648
498440
660
uau, vocĂȘ realmente faz um Ăłtimo trabalho de
uau, vocĂȘ realmente faz um Ăłtimo trabalho do que estĂĄ fazendo, eu
08:19
what you're doing could I
649
499100
320
08:19
what you're doing could I maybe a specific piece of advice
650
499420
1250
poderia o
que vocĂȘ estĂĄ fazendo? fazendo c eu poderia talvez um conselho especĂ­fico
08:20
maybe a specific piece of advice
651
500670
400
talvezum conselho especĂ­fico
08:21
maybe a specific piece of advice that might help me do this or do
652
501070
1890
talvez um conselho especĂ­fico que pode me ajudar a fazer isso ou fazer aquilo
08:22
that might help me do this or do
653
502960
180
podeme ajudar a fazer isso ou fazer
08:23
that might help me do this or do something better
654
503140
950
aquilo pode me ajudar a fazer isso ou fazer algo melhor
08:24
something better
655
504090
400
08:24
something better and typically people are happy
656
504490
930
algo melhor
algo melhor e normalmente as pessoas ficam felizes
08:25
and typically people are happy
657
505420
270
08:25
and typically people are happy to help because you know you're
658
505690
810
enormalmente as pessoas ficam felizes
e normalmente as pessoas ficam felizes em ajudar porque vocĂȘ sabe que deve
08:26
to help because you know you're
659
506500
210
08:26
to help because you know you're flattering them and saying well
660
506710
1170
ajudar porque sabe que deve
ajudar porque sabe que estĂĄ bajulando-as e dizendo bem
08:27
flattering them and saying well
661
507880
270
lisonjeando-as e dizendo bem
08:28
flattering them and saying well like you're actually doing a
662
508150
840
08:28
like you're actually doing a
663
508990
180
lisonjeando eles e dizendo bem, como se vocĂȘ estivesse realmente fazendo
como se estivesse realmente fazendo
08:29
like you're actually doing a great job and I want to become
664
509170
1160
como se estivesse realmente fazendo um Ăłtimo trabalho e eu quero me tornar um
08:30
great job and I want to become
665
510330
400
08:30
great job and I want to become like you
666
510730
440
Ăłtimo trabalho e eu quero me tornar um
Ăłtimo trabalho e eu quero me tornar como vocĂȘ
08:31
like you
667
511170
400
08:31
like you so people enjoy hearing that and
668
511570
1500
como vocĂȘ
como vocĂȘ as pessoas gostam de ouvir isso e as
08:33
so people enjoy hearing that and
669
513070
150
08:33
so people enjoy hearing that and they're happy to help as a
670
513220
990
pessoas gostam de ouvir isso e as
pessoas gostam de ouvir isso e ficam felizes em ajudar como
08:34
they're happy to help as a
671
514210
60
08:34
they're happy to help as a result anyway think about this
672
514270
1470
estĂŁo felizes em ajudar como resultado de qualquer maneira pense sobre esse
08:35
result anyway think about this
673
515740
300
resultadode qualquer forma, pensesobreisso
08:36
result anyway think about this idea is you're getting fluent in
674
516040
1260
r resultado de qualquer forma pense sobre esta ideia Ă© vocĂȘ estĂĄ ficando fluente em
08:37
idea is you're getting fluent in
675
517300
150
08:37
idea is you're getting fluent in in whatever other sphere of life
676
517450
2510
ideias Ă© vocĂȘ estĂĄficando fluente em
ideias Ă© vocĂȘ estĂĄ ficando fluente em qualquer outra esfera da vida
08:39
in whatever other sphere of life
677
519960
400
em qualqueroutra esfera da vida
08:40
in whatever other sphere of life whatever that happens to be your
678
520360
1230
em qualquer outra esfera da vida aconteça o que acontecer ser seu
08:41
whatever that happens to be your
679
521590
210
08:41
whatever that happens to be your personal work or your
680
521800
960
o que quer que aconteça ser seu o que quer que
aconteça ser seu trabalho pessoal ou seu
08:42
personal work or your
681
522760
180
08:42
personal work or your professional work your life
682
522940
960
trabalho pessoal ou seu
trabalho pessoal ou seu trabalho profissional sua vida trabalho profissional sua vida
08:43
professional work your life
683
523900
240
08:44
professional work your life anything and try to master
684
524140
1650
trabalho profissional sua vida qualquer coisa e tente dominar qualquer coisa
08:45
anything and try to master
685
525790
360
etente dominar
08:46
anything and try to master things by emulating the people
686
526150
1650
qualquer coisa e tente dominar as coisas emulando as pessoas
08:47
things by emulating the people
687
527800
300
coisasemulando as pessoas
08:48
things by emulating the people that are already doing those
688
528100
690
08:48
that are already doing those
689
528790
300
coisas emulando as pessoas que jĂĄ estĂŁo fazendo aquelas que
jĂĄ estĂŁo fazendo aquelas
08:49
that are already doing those things well it actually shows
690
529090
1110
que jĂĄ estĂŁo fazendo essas coisas bem na verdade mostra as
08:50
things well it actually shows
691
530200
360
08:50
things well it actually shows you the right path and it helps
692
530560
1470
coisas bem naverdade mostra as
coisas bem na verdade mostra a vocĂȘ o caminho certo e ajuda
08:52
you the right path and it helps
693
532030
240
08:52
you the right path and it helps you get there faster because
694
532270
1190
vocĂȘ o caminho certoeajuda
vocĂȘ o caminho certo e ajuda vocĂȘ a chegar lĂĄ mais rĂĄpido porque
08:53
you get there faster because
695
533460
400
08:53
you get there faster because you're able to skip the mistakes
696
533860
1070
vocĂȘ chega lĂĄ mais rĂĄpidoporque
vocĂȘ chegue lĂĄ mais rĂĄpido porque vocĂȘ Ă© capaz de pular os erros
08:54
you're able to skip the mistakes
697
534930
400
vocĂȘ Ă©capaz de pular os erros
08:55
you're able to skip the mistakes that they made
698
535330
530
08:55
that they made
699
535860
400
vocĂȘ Ă© capaz de pular os erros que eles cometeram que eles
08:56
that they made well that's it for this lesson
700
536260
720
08:56
well that's it for this lesson
701
536980
210
cometeram que eles cometeram bem é isso por esta lição
bem éisso por esta lição
08:57
well that's it for this lesson if you have enjoyed it and if
702
537190
1260
bem Ă© isso para esta lição se vocĂȘ gostou e se
08:58
if you have enjoyed it and if
703
538450
120
08:58
if you have enjoyed it and if you have thought
704
538570
650
vocĂȘ gostou e se vocĂȘ
gostou e se vocĂȘ pensou vocĂȘ
08:59
you have thought
705
539220
400
08:59
you have thought hopefully I'm speaking quickly
706
539620
1110
pensou
vocĂȘ pensou espero que eu esteja falando rapidamente
09:00
hopefully I'm speaking quickly
707
540730
270
espero queeu estejafalando rapidamente
09:01
hopefully I'm speaking quickly enough especially if you want a
708
541000
990
09:01
enough especially if you want a
709
541990
30
espero que eu estou falando rĂĄpido o suficiente especialmente se vocĂȘ quiser um o
suficiente especialmente se vocĂȘ quiser o
09:02
enough especially if you want a good challenge that I've been
710
542020
840
09:02
good challenge that I've been
711
542860
90
09:02
good challenge that I've been speaking quickly enough in this
712
542950
930
suficiente especialmente se vocĂȘ quiser um bom desafio que eu tenho sido um
bom desafio que eutenhosido um
bom desafio que eu tenho falado rĂĄpido o suficiente neste
09:03
speaking quickly enough in this
713
543880
90
09:03
speaking quickly enough in this video and let me know if i
714
543970
1380
falando rĂĄpido o suficiente neste
falando rĂĄpido o suficiente neste vĂ­deo e deixe-me saber se eu
09:05
video and let me know if i
715
545350
60
09:05
video and let me know if i should be speaking even faster
716
545410
890
vĂ­deo e deixe-me saber seeu
vĂ­deo e deixe-me saber se eu deveria estar falando ainda mais rĂĄpido
09:06
should be speaking even faster
717
546300
400
09:06
should be speaking even faster in subsequent videos but it's
718
546700
1350
deveria estar falandoaindamais rĂĄpido
deveria estar falando ainda mais rĂĄpido nos vĂ­deos subseqĂŒentes, mas estĂĄ
09:08
in subsequent videos but it's
719
548050
90
09:08
in subsequent videos but it's fun to get on here and you know
720
548140
1050
em sub vĂ­deos seqĂŒenciais,mas estĂĄ
nos vĂ­deos subseqĂŒentes, mas Ă© divertido entrar aqui e vocĂȘ sabe que Ă©
09:09
fun to get on here and you know
721
549190
180
09:09
fun to get on here and you know especially make a lesson for
722
549370
1440
divertidochegar aqui evocĂȘ sabe que Ă©
divertido chegar aqui e vocĂȘ sabe especialmente fazer uma lição para
09:10
especially make a lesson for
723
550810
120
09:10
especially make a lesson for English speakers and try to keep
724
550930
1080
especialmente fazer umaliçãopara
especialmente fazer uma lição para falantes de inglĂȘs e tentar manter os falantes de
09:12
English speakers and try to keep
725
552010
180
09:12
English speakers and try to keep challenging you with faster and
726
552190
1200
inglĂȘsetentar manter os
falantes de inglĂȘs e tentar continuar desafiando vocĂȘ com mais rĂĄpido e
09:13
challenging you with faster and
727
553390
90
09:13
challenging you with faster and faster speech and pretty soon
728
553480
1320
desafiando vocĂȘ com mais rĂĄpido e
desafiando vocĂȘ com fala cada vez mais rĂĄpida e logo logo
09:14
faster speech and pretty soon
729
554800
180
09:14
faster speech and pretty soon I'd like to actually get other
730
554980
1380
fala mais rĂĄpida e logo logo
fala mais rĂĄpida e logo eu gostaria para realmente conseguir outro
09:16
I'd like to actually get other
731
556360
240
09:16
I'd like to actually get other speakers in these videos as well
732
556600
1140
eugostaria de realmente conseguir outro
eu gostaria de realmente conseguir outros palestrantes nesses vĂ­deos, bem como
09:17
speakers in these videos as well
733
557740
150
09:17
speakers in these videos as well because if you just listen to me
734
557890
1350
palestrantes nesses vĂ­deos, bem como
palestrantes nesses vĂ­deos tambĂ©m, porque se vocĂȘ apenas me ouvir,
09:19
because if you just listen to me
735
559240
120
09:19
because if you just listen to me you will get used to the sound
736
559360
930
porque se vocĂȘ apenas ouvir para mim
porque se vocĂȘ apenas me ouvir vocĂȘ vai se acostumar com o som
09:20
you will get used to the sound
737
560290
330
09:20
you will get used to the sound of my voice so i really want to
738
560620
1200
vocĂȘ vai se acostumar com o som
vocĂȘ vai se acostumar com o som da minha voz entĂŁo eu realmente quero
09:21
of my voice so i really want to
739
561820
30
09:21
of my voice so i really want to have other people here and
740
561850
1010
da minha voz entĂŁoeurealmentequero
do meu voi ce entĂŁo eu realmente quero ter outras pessoas aqui e
09:22
have other people here and
741
562860
400
ter outras pessoas aqui e
09:23
have other people here and that's what's really going to
742
563260
900
ter outras pessoas aqui e isso Ă© o que realmente vai acontecer isso Ă© o que
09:24
that's what's really going to
743
564160
60
09:24
that's what's really going to challenge you and help develop
744
564220
930
realmente vai desafiĂĄ-lo e ajudar a desenvolver
09:25
challenge you and help develop
745
565150
120
09:25
challenge you and help develop not only pronunciation but
746
565270
1380
desafiĂĄ-lo eajudar adesenvolver
desafiĂĄ-lo e ajudar desenvolva nĂŁo sĂł a pronĂșncia, mas
09:26
not only pronunciation but
747
566650
360
nĂŁosĂł apronĂșncia,mas
09:27
not only pronunciation but you're listening ability as well
748
567010
1020
nĂŁo sĂł a pronĂșncia, mas tambĂ©m a sua capacidade de ouvir, tambĂ©m a sua
09:28
you're listening ability as well
749
568030
90
09:28
you're listening ability as well anyway if you have enjoyed this
750
568120
1800
capacidade de ouvir,
também a sua capacidade de ouvir, de qualquer forma se gostou disto de
09:29
anyway if you have enjoyed this
751
569920
150
qualquer maneirase gostou disto de
09:30
anyway if you have enjoyed this video to click that like button
752
570070
1250
qualquer maneira se gostou gostei deste vĂ­deo para clicar naquele botĂŁo de curtir
09:31
video to click that like button
753
571320
400
09:31
video to click that like button become a subscriber to the
754
571720
1080
vĂ­deopara clicarnaquele botĂŁo de curtir
vĂ­deo para clicar naquele botĂŁo de curtir torne-se um assinante para torne-se um
09:32
become a subscriber to the
755
572800
120
09:32
become a subscriber to the English anyone . com youtube
756
572920
990
assinante para
torne-se um assinante para o InglĂȘs qualquer um . com youtube
09:33
English anyone . com youtube
757
573910
210
inglĂȘsqualquer um.com youtube
09:34
English anyone . com youtube channel if you haven't already
758
574120
810
09:34
channel if you haven't already
759
574930
120
inglĂȘs qualquer um. com canal do youtube se ainda nĂŁo tiver
canalse ainda nĂŁo tiver
09:35
channel if you haven't already and I will see in the next video
760
575050
1670
canal se ainda nĂŁo tiver e eu vejo no prĂłximo vĂ­deo
09:36
and I will see in the next video
761
576720
400
evejo no prĂłximo vĂ­deo
09:37
and I will see in the next video bye bye
762
577120
1569
e vejo no prĂłximo vĂ­deo tchau tchau tchau tchau
09:38
bye bye
763
578689
400
tchau tchau tchau
09:39
bye bye to continue learning click on
764
579089
1591
para continuar aprendendo clique para
09:40
to continue learning click on
765
580680
120
09:40
to continue learning click on the link in this video to
766
580800
1170
continuar aprendendo clique para
continuar aprendendo clique no link deste vĂ­deo para o
09:41
the link in this video to
767
581970
239
link deste vĂ­deo para o
09:42
the link in this video to download speak English naturally
768
582209
1580
link deste vĂ­deo para baixar fale inglĂȘs naturalmente
09:43
download speak English naturally
769
583789
400
baixefaleinglĂȘsnaturalmente
09:44
download speak English naturally our free guide - speaking and
770
584189
1681
baixe fale inglĂȘs naturalmente nosso grĂĄtis guia - falando e
09:45
our free guide - speaking and
771
585870
240
nossoguia gratuito-falando e
09:46
our free guide - speaking and sounding like a native English
772
586110
1169
nosso guia gratuito - falando e soando como um nativo de inglĂȘs
09:47
sounding like a native English
773
587279
300
09:47
sounding like a native English speaker the guide reveals the
774
587579
1771
soando como um nativo de inglĂȘs
soando como um falante nativo de inglĂȘs o guia revela o
09:49
speaker the guide reveals the
775
589350
149
09:49
speaker the guide reveals the three most important kinds of
776
589499
1560
falante oguia revela o
falante o guia revela os trĂȘs tipos mais importantes dos
09:51
three most important kinds of
777
591059
121
09:51
three most important kinds of conversational English must
778
591180
1249
trĂȘs tipos mais importantes dos
trĂȘs tipos mais importantes de conversação InglĂȘs deve
09:52
conversational English must
779
592429
400
09:52
conversational English must learn if you want to sound
780
592829
1141
conversaçãoInglĂȘsdeve
conversação InglĂȘs deve aprender se vocĂȘ quiser soar
09:53
learn if you want to sound
781
593970
330
aprenda sevocĂȘquer soar
09:54
learn if you want to sound native and will help you
782
594300
1289
aprender se vocĂȘ quer soar como nativo e irĂĄ ajudĂĄ-lo
09:55
native and will help you
783
595589
180
09:55
native and will help you experience
784
595769
350
nativo eirĂĄajudĂĄ-lo
nativoeirĂĄajudĂĄ-lo a experimentar experimentar
09:56
experience
785
596119
400
09:56
experience instant improvement in your
786
596519
1141
experimentar melhora instantĂąnea em sua
09:57
instant improvement in your
787
597660
89
09:57
instant improvement in your fluency and speaking confidence
788
597749
1490
melhora instantĂąnea em sua
melhora instantĂąnea em sua fluĂȘncia e confiança na fala
09:59
fluency and speaking confidence
789
599239
400
09:59
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
790
599639
1981
fluĂȘncia e confiança na fala
fluĂȘncia e fala confiança para baixar seu guia GRATUITO em a
10:01
to download your FREE guide on a
791
601620
60
10:01
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
792
601680
1500
parabaixar seu guiaGRATUITOem a
para baixar seu guia GRATUITO em um dispositivo mĂłvel clique no link
10:03
mobile device click on the link
793
603180
269
10:03
mobile device click on the link in the upper right of this video
794
603449
1251
dispositivo mĂłvelclique nolink
dispositivo mĂłvel clique no link no canto superior direito deste vĂ­deo
10:04
in the upper right of this video
795
604700
400
na parte superior Ă  direita deste vĂ­deo
10:05
in the upper right of this video to download your FREE guide from
796
605100
1339
no canto superior direito deste vĂ­deo para baixar seu guia GRATUITO de
10:06
to download your FREE guide from
797
606439
400
10:06
to download your FREE guide from a computer click on the link in
798
606839
1560
para baixar seuguia GRATUITO de
para baixar seu guia GRATUITO de um computador clique no link em
10:08
a computer click on the link in
799
608399
151
10:08
a computer click on the link in the lower right of this video i
800
608550
1639
um computadorclique nolink em
um computador clique no link em o canto inferior direito deste vĂ­deo i
10:10
the lower right of this video i
801
610189
400
10:10
the lower right of this video i look forward to seeing you in
802
610589
961
o canto inferior direito deste vĂ­deoi
o canto inferior direito deste vĂ­deo estou ansioso para vĂȘ-lo em
10:11
look forward to seeing you in
803
611550
389
10:11
look forward to seeing you in the guide
804
611939
6000
ansiosopara vĂȘ-lo vocĂȘ estĂĄ
ansioso para vĂȘ-lo no guia
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7