Speak English Naturally - How to Learn Conversational English and Understand Native Speakers

74,362 views ・ 2015-09-03

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
0
100
2010
00:02
hi there I'm drew badger the
1
2110
180
00:02
hi there I'm drew badger the world's number one english
2
2290
1069
olĂĄeu sou o drawtexugo oi eu sou o
draw texugo o inglĂȘs nĂșmero um do mundo o inglĂȘs
00:03
world's number one english
3
3359
400
00:03
world's number one english fluency guide and today I'm
4
3759
1560
nĂșmero um do
mundo o guia de fluĂȘncia em inglĂȘs nĂșmero um do mundo e hoje sou o
00:05
fluency guide and today I'm
5
5319
301
00:05
fluency guide and today I'm making this short important
6
5620
1370
guia de fluĂȘncia ehoje sou o
guia de fluĂȘncia e hoje estou fazendo este curto Ă© importante
00:06
making this short important
7
6990
400
tornando este curtoimportante
00:07
making this short important video for you because i'd like
8
7390
1470
tornando este curto vĂ­deo importante para vocĂȘ porque eu gostaria de um
00:08
video for you because i'd like
9
8860
210
vĂ­deo para vocĂȘ porque eu gostaria de um
00:09
video for you because i'd like to share something very
10
9070
660
00:09
to share something very
11
9730
240
00:09
to share something very important about fluency if you
12
9970
2670
vĂ­deo para vocĂȘ porque eu gostaria de compartilhar algo muito
para compartilhar algo muito
para compartilhar algo muito importante sobre fluĂȘncia se vocĂȘ Ă©
00:12
important about fluency if you
13
12640
120
00:12
important about fluency if you can read and write and
14
12760
900
importante sobre fluĂȘnciase vocĂȘ Ă©
importante sobre fluĂȘncia se vocĂȘ pode ler e escrever e
00:13
can read and write and
15
13660
360
pode ler e escrever e
00:14
can read and write and understand English quite well
16
14020
1470
pode ler e escrever e entender inglĂȘs muito bem entende
00:15
understand English quite well
17
15490
270
00:15
understand English quite well but you're not a confident
18
15760
1340
inglĂȘsmuito bem
entende inglĂȘs muito bem, mas vocĂȘ nĂŁo Ă© um confiante,
00:17
but you're not a confident
19
17100
400
00:17
but you're not a confident speaker there's just one simple
20
17500
1680
mas vocĂȘ Ă©nĂŁo Ă©um
orador confiante, mas vocĂȘ nĂŁo Ă© um orador confiante, hĂĄ apenas um orador simples, hĂĄ apenas
00:19
speaker there's just one simple
21
19180
359
00:19
speaker there's just one simple reason why in a brand-new guide
22
19539
2511
um
orador simples, hĂĄ apenas um motivo simples para explicar em um guia totalmente novo,
00:22
reason why in a brand-new guide
23
22050
400
00:22
reason why in a brand-new guide I've released just for you
24
22450
1260
por queemum guiatotalmente novo,
motivo w hy em um guia totalmente novo que lancei sĂł para vocĂȘ
00:23
I've released just for you
25
23710
240
00:23
I've released just for you called speak English naturally I
26
23950
2090
lanceisĂł paravocĂȘ
lancei sĂł para vocĂȘ chamado fale inglĂȘs naturalmente
00:26
called speak English naturally I
27
26040
400
00:26
called speak English naturally I reveal why you struggle and
28
26440
1550
chamei faleinglĂȘsnaturalmente
chamei fale inglĂȘs naturalmente revelo por que vocĂȘ luta e
00:27
reveal why you struggle and
29
27990
400
revelo por quĂȘ vocĂȘ luta e
00:28
reveal why you struggle and explain the quick easy steps you
30
28390
2100
revela por que vocĂȘ luta e explica os passos rĂĄpidos e fĂĄceis vocĂȘ
00:30
explain the quick easy steps you
31
30490
90
00:30
explain the quick easy steps you can take to finally become a
32
30580
1279
explica os passos rĂĄpidos e fĂĄceis que vocĂȘ pode seguir para finalmente se tornar um
00:31
can take to finally become a
33
31859
400
can take para finalmente se tornar um
00:32
can take to finally become a successful English speaker and
34
32259
2090
can take para finalmente se tornar um falante de inglĂȘs bem-sucedido e um inglĂȘs
00:34
successful English speaker and
35
34349
400
00:34
successful English speaker and sound more native this guide is
36
34749
3090
bem-sucedidoalto-falante e
falante de inglĂȘs bem-sucedido e soa mais nativo este guia Ă© o
00:37
sound more native this guide is
37
37839
90
00:37
sound more native this guide is so powerful it will help you
38
37929
1470
som maisnativo este guiaé o
som mais nativo este guia Ă© tĂŁo poderoso que o ajudarĂĄ
00:39
so powerful it will help you
39
39399
180
00:39
so powerful it will help you experience immediate improvement
40
39579
1490
tĂŁo poderoso que o ajudarĂĄ
tĂŁo poderoso que o ajudarĂĄ a experimentar uma melhoria imediata
00:41
experience immediate improvement
41
41069
400
00:41
experience immediate improvement in your spoken English and it's
42
41469
2091
experiĂȘncia uma melhoria imediata
experiĂȘncia imediata melhora no seu inglĂȘs falado e estĂĄ
00:43
in your spoken English and it's
43
43560
400
00:43
in your spoken English and it's free if you'd like to become a
44
43960
1829
no seu inglĂȘs faladoeestĂĄ
no seu inglĂȘs falado e Ă© grĂĄtis se vocĂȘ quiser se tornar um
00:45
free if you'd like to become a
45
45789
331
livre sevocĂȘ gostariade se tornarum
00:46
free if you'd like to become a more confident speaker and learn
46
46120
1619
livre se gostaria de se tornar um falante mais confiante e aprender
00:47
more confident speaker and learn
47
47739
210
00:47
more confident speaker and learn to sound like native speakers
48
47949
1130
falante mais confiante e aprender
falante mais confiante e aprender a soar como falante nativo soar
00:49
to sound like native speakers
49
49079
400
00:49
to sound like native speakers when you speak
50
49479
680
como falante nativo
soar como falante nativo quando vocĂȘ fala
00:50
when you speak
51
50159
400
00:50
when you speak click on the link in this video
52
50559
1010
quando vocĂȘ fala
quando vocĂȘ fala clique no link deste vĂ­deo clique no
00:51
click on the link in this video
53
51569
400
00:51
click on the link in this video or in the link in the
54
51969
1080
link deste vĂ­deo
clique no link deste vĂ­deo ou no link do
00:53
or in the link in the
55
53049
60
00:53
or in the link in the description below this video to
56
53109
1580
ou nolink do
ou no link da descrição abaixo deste vídeo à
00:54
description below this video to
57
54689
400
descrição abaixodeste vídeo para
00:55
description below this video to download your FREE copy of speak
58
55089
1971
a descrição abaixo deste vídeo para baixar sua cópia GRATUITA de speak
00:57
download your FREE copy of speak
59
57060
400
00:57
download your FREE copy of speak English naturally i look forward
60
57460
1710
baixe sua cĂłpia GRATUITA de speak
baixe sua cĂłpia GRATUITA de speak English naturalmente estou ansioso por
00:59
English naturally i look forward
61
59170
209
00:59
English naturally i look forward to seeing you in the guide
62
59379
1071
inglĂȘsnaturalmente estouansioso por
inglĂȘs naturalmente estou ansioso para vĂȘ-lo no guia
01:00
to seeing you in the guide
63
60450
400
01:00
to seeing you in the guide bye-bye
64
60850
6000
para ver vocĂȘ no guia
para vĂȘ-lo no guia tchau tchau
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7