How to Build a Deeper English Vocabulary - Advanced English Listening Practice - 29

100,691 views ・ 2016-04-07

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
0
2810
1230
00:04
hey there i'm drew badger the
1
4040
90
00:04
hey there i'm drew badger the world's number one english
2
4130
1280
olĂĄ,eu sou odesenhado texugo
oi, eu sou o desenhado texugo o nĂșmero um do mundo em inglĂȘs o
00:05
world's number one english
3
5410
400
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
4
5810
1739
nĂșmeroum do
mundo em inglĂȘs o guia de fluĂȘncia em inglĂȘs nĂșmero um do mundo e Ă© um
00:07
fluency guide and it is a
5
7549
120
00:07
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to
6
7669
960
guia de fluĂȘncia e Ă© um
guia de fluĂȘncia e Ă© um prazer recebĂȘ-lo
00:08
pleasure to welcome you to
7
8629
241
00:08
pleasure to welcome you to another advanced listening
8
8870
1100
prazer em recebĂȘ-lo prazer em
recebĂȘ-lo para outra escuta avançada
00:09
another advanced listening
9
9970
400
outra escuta avançada
00:10
another advanced listening practice lesson at the beginning
10
10370
2249
outra escuta avançada aula pråtica no início aula
00:12
practice lesson at the beginning
11
12619
391
prĂĄtica noinĂ­cio
00:13
practice lesson at the beginning of these i always like to say if
12
13010
1549
aula prĂĄtica no inĂ­cio dessas eu sempre gosto de dizer se
00:14
of these i always like to say if
13
14559
400
00:14
of these i always like to say if you are new to my channel or
14
14959
1071
dessaseusempregosto dedizer se
eu sempre gosto de dizer se vocĂȘ Ă© novo no meu canal ou se
00:16
you are new to my channel or
15
16030
400
00:16
you are new to my channel or this video series please go back
16
16430
1620
vocĂȘ Ă© novo no meu canal ou se
vocĂȘ Ă© novo no meu canal ou nesta sĂ©rie de vĂ­deos, por favor, volte a
00:18
this video series please go back
17
18050
210
00:18
this video series please go back and watch the previous videos in
18
18260
1950
esta série de vídeos, por favor, volte a
esta série de vídeos, por favor, volte e assista os vídeos anteriores
00:20
and watch the previous videos in
19
20210
239
00:20
and watch the previous videos in other series like our slang
20
20449
1701
e assista aos vĂ­deos anteriores
e assista aos vídeos anteriores em outras séries como nossa gíria
00:22
other series like our slang
21
22150
400
00:22
other series like our slang videos or introduction to
22
22550
1680
outras sériescomonossa gíria
outras séries como nossos vídeos de gíria ou introdução a
00:24
videos or introduction to
23
24230
269
00:24
videos or introduction to grammars or beginning grammar
24
24499
1260
vídeos ou introdução a
vídeos ou introdução a gramåticas ou gramåticas iniciais
00:25
grammars or beginning grammar
25
25759
391
ou gramĂĄticasiniciais
00:26
grammars or beginning grammar series
26
26150
529
00:26
series
27
26679
400
ou sériesiniciais degramåtica séries séries
00:27
series anything that will have me
28
27079
960
qualquer coisa que me faça qualquer coisa que me faça
00:28
anything that will have me
29
28039
60
00:28
anything that will have me speaking much more slowly so
30
28099
1830
qualquer coisa que me faça falar muito mais devagar então
00:29
speaking much more slowly so
31
29929
360
falando muito mais devagar entĂŁo
00:30
speaking much more slowly so outside of this series and that
32
30289
1290
falando muito mais lentamente então fora desta série e
00:31
outside of this series and that
33
31579
120
00:31
outside of this series and that way you will get day I guess the
34
31699
2371
foradestasérie e
fora desta sĂ©rie e assim vocĂȘ terĂĄ o dia eu acho que o
00:34
way you will get day I guess the
35
34070
120
00:34
way you will get day I guess the chance to hear what i sound like
36
34190
1350
jeito que vocĂȘ vai ter odia euacho que o
jeito que vocĂȘ vai ter o dia eu acho que a chance de ouvir o que eu parece
00:35
chance to hear what i sound like
37
35540
240
00:35
chance to hear what i sound like at a slower pace kind of like
38
35780
1530
chance de ouvir como eu pareço
chance de ouvir como eu pareço em um ritmo mais lento tipo em
00:37
at a slower pace kind of like
39
37310
180
00:37
at a slower pace kind of like calm speaking now but a little
40
37490
1140
um ritmo mais lento tipo em
um ritmo mais lento tipo calmo falando agora mas um pouco
00:38
calm speaking now but a little
41
38630
330
00:38
calm speaking now but a little bit slower than that
42
38960
860
calmofalandoagoramas um pouco
calmo falando agora mas um pouco mais devagar do que isso um
00:39
bit slower than that
43
39820
400
pouco mais devagar do que isso um
00:40
bit slower than that so you can get used to the sound
44
40220
870
pouco mais devagar do que isso para vocĂȘ se acostumar com o som
00:41
so you can get used to the sound
45
41090
270
00:41
so you can get used to the sound of my voice in that way when you
46
41360
1200
para se acostumar com o som
para se acostumar com o som da minha voz i n dessa forma quando vocĂȘ
00:42
of my voice in that way when you
47
42560
120
00:42
of my voice in that way when you come and watch this series you
48
42680
1280
da minha vozdessa forma quando vocĂȘ
da minha voz dessa forma quando vocĂȘ vem assistir a esta sĂ©rie vocĂȘ
00:43
come and watch this series you
49
43960
400
vem e assiste a estasĂ©rievocĂȘ
00:44
come and watch this series you can get used to the sound of my
50
44360
1110
vem e assiste a esta sĂ©rie vocĂȘ pode se acostumar com o som da minha
00:45
can get used to the sound of my
51
45470
90
00:45
can get used to the sound of my voice and be able to actually
52
45560
1290
podeseacostumar ao som da minha
pode se acostumar com o som da minha voz e ser capaz de realmente
00:46
voice and be able to actually
53
46850
270
expressar e ser capaz de realmente
00:47
voice and be able to actually hear and understand a lot of the
54
47120
2340
expressar e ser capaz de realmente ouvir e entender muito do
00:49
hear and understand a lot of the
55
49460
90
00:49
hear and understand a lot of the words and complicated
56
49550
800
ouvir e entendermuito do
ouvir e entender muito das palavras e
00:50
words and complicated
57
50350
400
00:50
words and complicated expressions I'm saying
58
50750
1010
palavras complicadas e
palavras complicadas e expressÔes complicadas estou dizendo
00:51
expressions I'm saying
59
51760
400
expressÔes estoudizendo
00:52
expressions I'm saying so i will be speaking at a fast
60
52160
2060
expressÔes estou dizendo então vou falar råpido então
00:54
so i will be speaking at a fast
61
54220
400
00:54
so i will be speaking at a fast so normal or faster than native
62
54620
2070
voufalarrĂĄpido
entĂŁo vou falar rĂĄpido tĂŁo normal ou mais rĂĄpido que nativo
00:56
so normal or faster than native
63
56690
300
00:56
so normal or faster than native speed in this series and if
64
56990
1470
tĂŁo normaloumais rĂĄpido quenativo
tĂŁo normal ou mais rĂĄpido que nativo velocidade nesta
00:58
speed in this series and if
65
58460
150
00:58
speed in this series and if you're ready let's begin
66
58610
1070
série e se velocidade nesta série e se
velocidade nesta sĂ©rie e se vocĂȘ estiver pronto vamos começar
00:59
you're ready let's begin
67
59680
400
vocĂȘ estĂĄ pronto vamos começar
01:00
you're ready let's begin well actually got a an
68
60080
930
vocĂȘ' estamos prontos, vamos começar bem, na verdade, temos um
01:01
well actually got a an
69
61010
360
01:01
well actually got a an interesting mail from a learner
70
61370
1910
poço na verdaderecebi um
bem na verdade recebi um e-mail interessante de um aluno e-
01:03
interesting mail from a learner
71
63280
400
01:03
interesting mail from a learner maybe that was yesterday or two
72
63680
1350
mail interessante deum aluno e-
mail interessante de um aluno talvez tenha sido ontem ou dois
01:05
maybe that was yesterday or two
73
65030
180
01:05
maybe that was yesterday or two days ago and she was describing
74
65210
1579
talvez tenha sido ontem ou dois
talvez tenha sido ontem ou dois dias atrĂĄs e ela estava descrevendo
01:06
days ago and she was describing
75
66789
400
dias atrĂĄs e ela estava descrevendo
01:07
days ago and she was describing i guess it was a she didn't say
76
67189
1560
dias atrĂĄs e ela estava descrevendo acho que foi ela nĂŁo disse
01:08
i guess it was a she didn't say
77
68749
120
01:08
i guess it was a she didn't say whether it was a she or not but
78
68869
1081
acho que foiela nĂŁo disse
acho que foi ela nĂŁo disse se era ela ou nĂŁo mas se era
01:09
whether it was a she or not but
79
69950
120
era ela ou nĂŁo, mas
01:10
whether it was a she or not but I'm guessing she was based on
80
70070
1979
se era ela ou nĂŁo, mas acho que ela se baseou em,
01:12
I'm guessing she was based on
81
72049
60
01:12
I'm guessing she was based on the mail but she said she had
82
72109
1171
acho que ela se baseou em,
acho que ela se baseou na correspondĂȘncia, mas ela disse que tinha
01:13
the mail but she said she had
83
73280
60
01:13
the mail but she said she had gone to a store and was asking a
84
73340
2010
acorrespondĂȘncia,maseladisse ela tinha
a correspondĂȘncia, mas ela disse que tinha ido a uma loja e estava pedindo para
01:15
gone to a store and was asking a
85
75350
149
01:15
gone to a store and was asking a clerk about like actually
86
75499
1161
ir a uma loja e estava pedindo para
ir a uma loja e estava perguntando a um balconista sobre como realmente
01:16
clerk about like actually
87
76660
400
balconista sobre como realmente
01:17
clerk about like actually getting a bra fit to have it
88
77060
2220
balconista sobre como realmente conseguir um sutiĂŁ adequado para
01:19
getting a bra fit to have it
89
79280
119
01:19
getting a bra fit to have it like fit properly so looking for
90
79399
1411
ajustar o sutiĂŁ ajustar o
sutiĂŁ ajustar o sutiĂŁ para ajustar corretamente procurando um
01:20
like fit properly so looking for
91
80810
180
01:20
like fit properly so looking for a sports bra and trying to
92
80990
2879
ajuste adequadoprocurando um
ajuste adequado procurando um sutiĂŁ esportivo e tentando
01:23
a sports bra and trying to
93
83869
60
01:23
a sports bra and trying to figure out like some way to
94
83929
1021
umsutiĂŁ esportivo e tentando
um sutiĂŁ esportivo e tentando descobrir uma maneira de descobrir
01:24
figure out like some way to
95
84950
150
uma maneira de
01:25
figure out like some way to explain to the clerk at the
96
85100
1979
descobrir uma maneira de explique ao balconista explique ao
01:27
explain to the clerk at the
97
87079
61
01:27
explain to the clerk at the store like hey how can i find a
98
87140
1350
balconista
explique ao balconista da loja tipo ei como posso encontrar uma
01:28
store like hey how can i find a
99
88490
180
01:28
store like hey how can i find a bra that doesn't like make my
100
88670
1320
loja como ei como possoencontraruma
loja como ei como posso encontrar um sutiã que não goste faça meu
01:29
bra that doesn't like make my
101
89990
180
sutiĂŁ que nĂŁo gosta de fazer meu
01:30
bra that doesn't like make my breasts move too much
102
90170
1640
sutiĂŁ que nĂŁo gosta de fazer meus seios se mexerem demais
01:31
breasts move too much
103
91810
400
seios semexem demais seios se mexem
01:32
breasts move too much now of course I was like oh
104
92210
899
demais agora Ă© claro que eu estava tipo oh agora Ă©
01:33
now of course I was like oh
105
93109
91
01:33
now of course I was like oh that's an interesting topic to
106
93200
1250
claro eu estava tipo oh agora Ă© claro um tĂłpico interessante para
01:34
that's an interesting topic to
107
94450
400
01:34
that's an interesting topic to write about and so I was like
108
94850
1320
isso Ă©um tĂłpico interessante para
isso Ă© um tĂłpico interessante para escrever sobre e entĂŁo eu estava tipo
01:36
write about and so I was like
109
96170
180
01:36
write about and so I was like okay why don't I just make a
110
96350
1079
escrever sobre e entĂŁo eu estava tipo ok por que nĂŁo eu apenas dou um
01:37
okay why don't I just make a
111
97429
91
01:37
okay why don't I just make a video about this not because you
112
97520
1500
ok por quenão eu apenas faça um
ok por que nĂŁo eu apenas faço um vĂ­deo sobre isso nĂŁo porque vocĂȘ
01:39
video about this not because you
113
99020
330
01:39
video about this not because you know i don't like breasts or
114
99350
1019
vĂ­deo abo mas issonĂŁoporquevocĂȘ fez um
vĂ­deo sobre isso, nĂŁo porque vocĂȘ sabe que eu nĂŁo gosto de seios ou
01:40
know i don't like breasts or
115
100369
60
01:40
know i don't like breasts or something I mean I do
116
100429
860
sabe que nĂŁo gosto deseiosou sabe que
não gosto de seios ou algo assim, quero dizer, faço algo, quero dizer, faço
01:41
something I mean I do
117
101289
400
01:41
something I mean I do well I mean area yeah you got me
118
101689
1500
algo, quero
dizer, faço bem quero dizer ĂĄrea sim vocĂȘ me pegou
01:43
well I mean area yeah you got me
119
103189
91
01:43
well I mean area yeah you got me so I guess I do but anyway the
120
103280
1740
bem querodizer ĂĄrea sim vocĂȘ mepegou
bem quero dizer ĂĄrea sim vocĂȘ me pegou entĂŁo eu acho que sim mas de qualquer maneira entĂŁo eu
01:45
so I guess I do but anyway the
121
105020
180
01:45
so I guess I do but anyway the important thing is that in the
122
105200
1979
acho que sim masde qualquer maneira
entĂŁo eu acho que sim mas de qualquer maneira a coisa importante Ă© que no
01:47
important thing is that in the
123
107179
61
01:47
important thing is that in the conversation or in the mail that
124
107240
1379
importante Ă© que no
importante Ă© que na conversa ou no correio aquela
01:48
conversation or in the mail that
125
108619
90
01:48
conversation or in the mail that she was sending she was talking
126
108709
1711
conversa ou no correio aquela
conversa ou no correio que ela mandava ela falava ela mandava ela falava
01:50
she was sending she was talking
127
110420
390
01:50
she was sending she was talking about how can i express the fact
128
110810
1739
ela mandava ela estava falando sobre como posso expressar o fato
01:52
about how can i express the fact
129
112549
390
01:52
about how can i express the fact that like I don't want to like
130
112939
1170
sobrecomoposso expressar o fato
sobre como posso expressar o fato de que como eu nĂŁo quero gostar disso como
01:54
that like I don't want to like
131
114109
390
01:54
that like I don't want to like say that my breasts are jumping
132
114499
1580
eunĂŁo quero gostar
disso como eu nĂŁo quero gostar diga que meus seios estĂŁo pulando
01:56
say that my breasts are jumping
133
116079
400
01:56
say that my breasts are jumping out of the bra i want to say
134
116479
2011
diga que meus seios estĂŁo pulando
diga que meus seios estĂŁo pulando tirando o sutiĂŁ quero dizer
01:58
out of the bra i want to say
135
118490
149
01:58
out of the bra i want to say that they're like kind of moving
136
118639
1080
tirando osutiĂŁquerodizer
tirando o sutiĂŁ quero dizer que eles meio que se mexem que meio que se
01:59
that they're like kind of moving
137
119719
330
mexem que
02:00
that they're like kind of moving or something like that
138
120049
980
meio que se mexem ou algo assim
02:01
or something like that
139
121029
400
02:01
or something like that so she was using the word jump
140
121429
1310
ou algo assim
ou algo assim entĂŁo ela estava usando a palavra pular
02:02
so she was using the word jump
141
122739
400
entĂŁoela estava usando a palavra pular
02:03
so she was using the word jump when talking to the clerk about
142
123139
1561
entĂŁo ela estava usando a palavra pular ao falar com o balconista sobre
02:04
when talking to the clerk about
143
124700
299
02:04
when talking to the clerk about saying she didn't want her
144
124999
720
ao falar com o balconista sobre
ao falar com o balconista sobre dizendo que ela nĂŁo queria ela
02:05
saying she didn't want her
145
125719
150
02:05
saying she didn't want her breasts to move when she's doing
146
125869
1200
dizendo que ela nĂŁo queria ela
dizendo que ela nĂŁo queria que os seios se mexessem quando ela estĂĄ fazendo os
02:07
breasts to move when she's doing
147
127069
390
02:07
breasts to move when she's doing exercises that kind of thing but
148
127459
2781
seios semexem quandoela estĂĄfazendo os
seios se mexem quando ela estĂĄ fazendo exercĂ­cios esse tipo de coisa mas
02:10
exercises that kind of thing but
149
130240
400
02:10
exercises that kind of thing but the clerk was talking about oh
150
130640
1200
exercĂ­cios esse tipo de coisamas
exercita esse tipo de coisa mas o balconista estava falando oh o
02:11
the clerk was talking about oh
151
131840
119
02:11
the clerk was talking about oh you don't want them too bad
152
131959
1571
balconista estava falando oh
o balconista estava falando oh vocĂȘ nĂŁo quer muito eles
02:13
you don't want them too bad
153
133530
400
02:13
you don't want them too bad thanks so the difference there
154
133930
1199
vocĂȘ nĂŁo quermuito eles
vocĂȘ nĂŁo os quer muito obrigado entĂŁo a diferença aĂ­
02:15
thanks so the difference there
155
135129
330
02:15
thanks so the difference there was like do you want them to
156
135459
840
obrigadoentão a diferença aí
obrigado entĂŁo o diferença havia como vocĂȘ quer que eles o fizessem
02:16
was like do you want them to
157
136299
121
02:16
was like do you want them to jump like move around a lot or
158
136420
1409
era como vocĂȘquer que eles
fossem como vocĂȘ quer que eles pulem como se movam muito ou
02:17
jump like move around a lot or
159
137829
240
pulem como se movam muitoou
02:18
jump like move around a lot or do you want them to bounce and
160
138069
1230
pulem como se movam muito ou vocĂȘ quer que eles saltem e
02:19
do you want them to bounce and
161
139299
330
02:19
do you want them to bounce and so she was talking about kind of
162
139629
1621
vocĂȘ quer que eles salteme
vocĂȘ quer que eles saltem e entĂŁo ela estava falando mais ou menos ela estava
02:21
so she was talking about kind of
163
141250
120
02:21
so she was talking about kind of a problem that advanced learners
164
141370
1199
falando mais ou menos
ela estava falando sobre um tipo de problema que alunos avançados
02:22
a problem that advanced learners
165
142569
390
02:22
a problem that advanced learners have been so that's what i want
166
142959
840
um problemaque alunos avançados
um problema que avançava os alunos foram então é isso que eu quero ter
02:23
have been so that's what i want
167
143799
241
sido entĂŁo Ă© isso queeuquero ter
02:24
have been so that's what i want to address in this video where
168
144040
1490
sido entĂŁo Ă© isso que eu quero abordar neste vĂ­deo onde
02:25
to address in this video where
169
145530
400
02:25
to address in this video where you're talking about the kind of
170
145930
1800
abordar neste vĂ­deoonde
abordar neste vĂ­deo onde vocĂȘ estĂĄ falando sobre o tipo de
02:27
you're talking about the kind of
171
147730
119
02:27
you're talking about the kind of nuances of a language and the
172
147849
2101
vocĂȘ' vocĂȘ estĂĄfalandosobre
o tipo de nuances de um idioma e as
02:29
nuances of a language and the
173
149950
60
nuances de um idioma e as
02:30
nuances of a language and the nuances are things that like
174
150010
1199
nuances de um idioma e as nuances sĂŁo coisas que gostam de
02:31
nuances are things that like
175
151209
271
02:31
nuances are things that like maybe there's a slight
176
151480
559
nuancessĂŁocoisas que gostam de
nuances sĂŁo coisas que talvez haja um leve
02:32
maybe there's a slight
177
152039
400
02:32
maybe there's a slight difference in meaning between
178
152439
1040
talvez haja uma ligeira
talvez haja uma ligeira diferença de significado entre
02:33
difference in meaning between
179
153479
400
02:33
difference in meaning between you know one thing in one
180
153879
1321
diferença de significado entre
diferença de significado entre vocĂȘ sabe uma coisa em uma
02:35
you know one thing in one
181
155200
239
02:35
you know one thing in one culture versus one thing and
182
155439
1380
vocĂȘ sabe uma coisa em uma
vocĂȘ sabe uma coisa em uma cultura versus uma coisa e
02:36
culture versus one thing and
183
156819
150
02:36
culture versus one thing and another
184
156969
411
culturaversusuma coisae
culturaversusuma coisae outra outra
02:37
another
185
157380
400
02:37
another or you could even be talking
186
157780
1260
outra ou vocĂȘ pode atĂ© estar falando
02:39
or you could even be talking
187
159040
179
02:39
or you could even be talking about the slight differences
188
159219
811
ou vocĂȘ pode atĂ© estar falando
ou vocĂȘ pode atĂ© estar falando sobre as pequenas diferenças
02:40
about the slight differences
189
160030
390
02:40
about the slight differences between two verbs like bounce
190
160420
1580
sobre as pequenas diferenças
sobre as pequenas diferenças entre dois verbos como saltar
02:42
between two verbs like bounce
191
162000
400
02:42
between two verbs like bounce and jump now bounce when you
192
162400
1919
entre dois verbos comosaltar
entre dois verbos como pular e pular agora pular quando vocĂȘ e
02:44
and jump now bounce when you
193
164319
30
02:44
and jump now bounce when you think about balancing is like
194
164349
991
pularagora pular quandovocĂȘ e
pular agora pular quando vocĂȘ pensar em equilibrar Ă© como
02:45
think about balancing is like
195
165340
239
02:45
think about balancing is like something kind of goes down it
196
165579
1231
pensar em equilibrar Ă© como
pensar em equilibrar Ă© como algo meio que desce
02:46
something kind of goes down it
197
166810
120
02:46
something kind of goes down it comes back up again like it best
198
166930
1380
algo meio que desce
algo meio que desce, sobe de novo como Ă© melhor
02:48
comes back up again like it best
199
168310
359
02:48
comes back up again like it best look my own like a basketball so
200
168669
1640
voltacomo Ă©melhor
volta como Ă© melhor parece meu como um basquete entĂŁo
02:50
look my own like a basketball so
201
170309
400
02:50
look my own like a basketball so basketball falls down and comes
202
170709
1381
pareço meucomouma bola de basqueteentão
pareço meu como uma bola de basquete então o basquete cai e vem o
02:52
basketball falls down and comes
203
172090
329
02:52
basketball falls down and comes back up this is to bounce but
204
172419
1551
basquetecai evem o
basquete cai e volta para cima isso Ă© para pular, mas
02:53
back up this is to bounce but
205
173970
400
voltar para cima issoé parapular,mas
02:54
back up this is to bounce but jump is like you're at a
206
174370
1110
voltar para cima isso Ă© para saltar mas pular Ă© como se vocĂȘ estivesse em um
02:55
jump is like you're at a
207
175480
89
02:55
jump is like you're at a particular standing . and then
208
175569
1500
saltoĂ© como se vocĂȘ estivesse em um
salto Ă© como se vocĂȘ estivesse em uma determinada posição . e entĂŁo
02:57
particular standing . and then
209
177069
90
02:57
particular standing . and then you move up into the air
210
177159
1651
posição particular. e então
posição particular. e entĂŁo vocĂȘ sobe no ar
02:58
you move up into the air
211
178810
90
02:58
you move up into the air something like that so I mean a
212
178900
1500
vocĂȘ sobe no ar
vocĂȘ sobe no ar algo assim entĂŁo eu quero dizer
03:00
something like that so I mean a
213
180400
89
03:00
something like that so I mean a breast you know if it's in a bra
214
180489
1560
algoassim entĂŁoeuquero dizer
algo assim entĂŁo eu quero dizer um seio vocĂȘ sabe se estĂĄ em um sutiĂŁ seio
03:02
breast you know if it's in a bra
215
182049
330
03:02
breast you know if it's in a bra or whatever you're jumping
216
182379
951
vocĂȘ sabe se estĂĄ em um
peito de sutiĂŁ vocĂȘ sabe se estĂĄ em um sutiĂŁ ou o que quer que vocĂȘ esteja pulando
03:03
or whatever you're jumping
217
183330
400
03:03
or whatever you're jumping around it would like kind of
218
183730
1319
ou o que quer que
vocĂȘ esteja pulando ou o que quer que esteja pulando por
03:05
around it would like kind of
219
185049
151
03:05
around it would like kind of move around something like that
220
185200
1170
aĂ­ de mover em torno de algo assim
03:06
move around something like that
221
186370
179
03:06
move around something like that so this is more of a bouncing
222
186549
981
mover em torno de algo assim
mover em torno de algo assim entĂŁo isso Ă© mais um salto
03:07
so this is more of a bouncing
223
187530
400
03:07
so this is more of a bouncing motion than a jumping motion
224
187930
1589
entĂŁo isso Ă© mais um salto
entĂŁo isso Ă© mais um movimento de salto do que um
03:09
motion than a jumping motion
225
189519
330
03:09
motion than a jumping motion because the breast doesn't just
226
189849
920
movimento de salto do que um
movimento de salto do que um movimento de pular porque o peito nĂŁo sĂł
03:10
because the breast doesn't just
227
190769
400
porque opeitonĂŁo sĂł porque
03:11
because the breast doesn't just like look like junk
228
191169
890
o peito nĂŁo parece apenas um lixo
03:12
like look like junk
229
192059
400
03:12
like look like junk I hope not i've never seen that
230
192459
1170
parece um lixo
parece um lixo espero que nĂŁo nunca vi isso
03:13
I hope not i've never seen that
231
193629
151
03:13
I hope not i've never seen that before but they do bounce
232
193780
1279
espero quenĂŁojĂĄnuncavi isso
espero que nĂŁo nunca vi isso antes re mas eles saltam
03:15
before but they do bounce
233
195059
400
03:15
before but they do bounce especially if you're moving
234
195459
1200
antes mas elessaltam
antes mas eles saltam especialmente se vocĂȘ estiver se movendo
03:16
especially if you're moving
235
196659
360
especialmente sevocĂȘ estiver se movendo
03:17
especially if you're moving around doing exercises things
236
197019
1411
especialmente se vocĂȘ estiver se movendo fazendo exercĂ­cios coisas
03:18
around doing exercises things
237
198430
330
03:18
around doing exercises things like that
238
198760
740
fazendoexercĂ­cioscoisas
fazendo exercĂ­cios coisas assim assim assim
03:19
like that
239
199500
400
03:19
like that anyway this touches on and this
240
199900
2640
que de qualquer maneira isso toca e isso de
03:22
anyway this touches on and this
241
202540
89
03:22
anyway this touches on and this is a really great conversation
242
202629
1011
qualquer maneira issotoca e isso
de qualquer maneira isso toca e esta Ă© uma conversa muito boa Ă© uma conversa
03:23
is a really great conversation
243
203640
400
muito boa Ă©
03:24
is a really great conversation expression to touch on something
244
204040
1439
uma conversa muito boa expressĂŁo para tocar em algo
03:25
expression to touch on something
245
205479
271
03:25
expression to touch on something means to be connected with so
246
205750
1349
expressĂŁo para tocar em algo
expressĂŁo para tocar em algo significa estar conectado com entĂŁo
03:27
means to be connected with so
247
207099
271
03:27
means to be connected with so it's touching on the idea of how
248
207370
2779
significa estar conectado com entĂŁo
significa estar conectado com entĂŁo estĂĄ tocando na ideia de como
03:30
it's touching on the idea of how
249
210149
400
03:30
it's touching on the idea of how do we know which were to use in
250
210549
1590
estĂĄtocando naideia de como
estĂĄ tocando na ideia de como sabemos qual deve ser usado em
03:32
do we know which were to use in
251
212139
331
03:32
do we know which were to use in a particular situation when like
252
212470
1710
sabemos qual onde usar em
sabemos qual usar em uma situação particular quando gostar de
03:34
a particular situation when like
253
214180
299
03:34
a particular situation when like maybe a slightly different word
254
214479
1341
uma situação particular quando gostar de
uma situação particular quando gostar talvez uma palavra ligeiramente diferente
03:35
maybe a slightly different word
255
215820
400
talvez e uma palavra ligeiramente diferente
03:36
maybe a slightly different word that has a related meeting might
256
216220
1399
talvez uma palavra ligeiramente diferente que tem uma reuniĂŁo relacionada pode
03:37
that has a related meeting might
257
217619
400
ter uma reuniĂŁo relacionadapode
03:38
that has a related meeting might be a better one to use
258
218019
740
03:38
be a better one to use
259
218759
400
ter uma reuniĂŁo relacionada pode ser uma palavra melhor para usar
ser uma palavra melhor para usar
03:39
be a better one to use and honestly in the reply that I
260
219159
1410
ser uma palavra melhor para usar e honestamente na resposta que eu
03:40
and honestly in the reply that I
261
220569
90
03:40
and honestly in the reply that I wrote to her and when i'm going
262
220659
871
e honestamente na resposta queeu
e honestamente na resposta que eu escrevi para ela e quando vou
03:41
wrote to her and when i'm going
263
221530
150
03:41
wrote to her and when i'm going to explain now is that you
264
221680
929
escrever paraela equando vou
escrever para ela e quando vou explicar agora Ă© que vocĂȘ
03:42
to explain now is that you
265
222609
150
03:42
to explain now is that you really can't know that unless
266
222759
1550
explicar agora Ă© que vocĂȘ
explicar agora Ă© que vocĂȘ realmente nĂŁo pode saber disso, a menos que
03:44
really can't know that unless
267
224309
400
03:44
really can't know that unless you kind of go deeper into the
268
224709
2280
realmente nĂŁo possa saber disso, a menos que
realmente nĂŁo possa saber disso, a menos que vocĂȘ meio que se aprofunde no seu meio que
03:46
you kind of go deeper into the
269
226989
120
vĂĄ mais fundo no que
03:47
you kind of go deeper into the things you want to learn more
270
227109
990
vocĂȘ meio que vĂĄ aprofunde-se nas coisas que vocĂȘ quer aprender mais
03:48
things you want to learn more
271
228099
211
03:48
things you want to learn more about and so it's just one of
272
228310
1440
coisas que vocĂȘ quer aprender mais
coisas que vocĂȘ quer aprender mais e entĂŁo Ă© apenas uma de
03:49
about and so it's just one of
273
229750
120
03:49
about and so it's just one of those things that just like a
274
229870
899
sobre
e entĂŁo Ă© apenas uma daquelas coisas que apenas como uma
03:50
those things that just like a
275
230769
90
03:50
those things that just like a native English speaker if you
276
230859
1111
dessas coisas isso Ă© como
aquelas coisas que sĂŁo como um falante nativo de inglĂȘs se vocĂȘ falante
03:51
native English speaker if you
277
231970
90
nativo deinglĂȘssevocĂȘ Ă©
03:52
native English speaker if you don't know the language you can
278
232060
1169
falante nativo de inglĂȘs se nĂŁo sabe o idioma que pode
03:53
don't know the language you can
279
233229
61
03:53
don't know the language you can kind of talk around what you
280
233290
1680
nĂŁo sabe o idioma que pode
nĂŁo sabe o idioma que pode falar o que vocĂȘ
03:54
kind of talk around what you
281
234970
150
fala o que vocĂȘ
03:55
kind of talk around what you want to say not being able to
282
235120
1589
fala o que vocĂȘ quer dizer nĂŁo poder querer
03:56
want to say not being able to
283
236709
210
03:56
want to say not being able to express it exactly using the
284
236919
1740
dizer nĂŁopoder querer
dizer nĂŁo poder expressar exatamente usando o
03:58
express it exactly using the
285
238659
91
03:58
express it exactly using the right word
286
238750
559
expresse exatamente usando o
expresse exatamente usando a palavra
03:59
right word
287
239309
400
03:59
right word so you don't have to feel bad
288
239709
1020
certa palavra
certa palavra certa entĂŁo vocĂȘ nĂŁo tem se sentir mal
04:00
so you don't have to feel bad
289
240729
210
04:00
so you don't have to feel bad about this as a non-native
290
240939
980
entĂŁo vocĂȘ nĂŁo tem que se sentir mal
entĂŁo vocĂȘ nĂŁo tem que se sentir mal por isso como um nĂŁo nativo
04:01
about this as a non-native
291
241919
400
sobre isso como um nĂŁo nativo
04:02
about this as a non-native speaker learning the language
292
242319
1010
sobre isso como um falante nĂŁo nativo aprendendo o idioma
04:03
speaker learning the language
293
243329
400
04:03
speaker learning the language because again native English
294
243729
1021
falante aprendendo o idioma
falante aprendendo o idioma porque novamente inglĂȘs nativo
04:04
because again native English
295
244750
239
04:04
because again native English speakers don't always know the
296
244989
990
porque novamente inglĂȘs nativo porque
novamente falantes nativos de inglĂȘs nem sempre sabem os
04:05
speakers don't always know the
297
245979
61
falantes nem sempre sabem os
04:06
speakers don't always know the correct word for a particular
298
246040
809
04:06
correct word for a particular
299
246849
151
falantes nem sempre sabem a palavra correta para uma determinada
palavra correta para uma determinada
04:07
correct word for a particular situation
300
247000
919
04:07
situation
301
247919
400
palavra correta para uma situação particular
04:08
situation now there are more kind of
302
248319
1140
situação de íon situação agora hå mais tipos de
04:09
now there are more kind of
303
249459
90
04:09
now there are more kind of physical things that i recommend
304
249549
1050
agora hĂĄmaistiposde
agora hĂĄ mais tipos de coisas fĂ­sicas que eu recomendo
04:10
physical things that i recommend
305
250599
331
04:10
physical things that i recommend people study so especially
306
250930
1079
coisas fĂ­sicas que eurecomendo
coisas fĂ­sicas que eu recomendo que as pessoas estudem entĂŁo especialmente as
04:12
people study so especially
307
252009
180
04:12
people study so especially phrasal verbs and i happen to
308
252189
2250
pessoas estudem tĂŁo especialmente
as pessoas estudem tĂŁo especialmente phrasal verbs e acontece com
04:14
phrasal verbs and i happen to
309
254439
91
04:14
phrasal verbs and i happen to have a pen in my hand right now
310
254530
1560
phrasal verbseacontececom
phrasal verbs e por acaso tenho uma caneta na mĂŁo agora
04:16
have a pen in my hand right now
311
256090
149
04:16
have a pen in my hand right now so i can just give a quick
312
256239
840
tenho uma caneta na mĂŁo agora
tenho uma caneta na mĂŁo agora para que eu possa dar uma olhada rĂĄpida
04:17
so i can just give a quick
313
257079
180
04:17
so i can just give a quick example
314
257259
771
para queeupossaapenasdĂȘ uma rĂĄpida
para queeupossaapenasdar um exemplo rĂĄpido exemplo exemplo
04:18
example
315
258030
400
04:18
example now I believe phrasal verbs are
316
258430
2010
agora eu acredito que os phrasal verbs sĂŁo
04:20
now I believe phrasal verbs are
317
260440
60
04:20
now I believe phrasal verbs are so important to teach not only
318
260500
1289
agora euacredito que osphrasalverbs sĂŁo
agora eu acredito que os phrasal verbs sĂŁo tĂŁo importantes para ensinar nĂŁo apenas
04:21
so important to teach not only
319
261789
120
04:21
so important to teach not only because they're such a an
320
261909
1761
tĂŁo importantes para ensinar nĂŁo apenas
tĂŁo importantes para ensinar nĂŁo apenas porque eles sĂŁo tĂŁo
04:23
because they're such a an
321
263670
400
porqueeles sĂŁotĂŁo
04:24
because they're such a an important part of the
322
264070
930
porque eles sĂŁo uma parte importante da parte
04:25
important part of the
323
265000
280
04:25
important part of the conversational language so you
324
265280
1230
importante da
parte importante da linguagem coloquial entĂŁo vocĂȘ
04:26
conversational language so you
325
266510
60
04:26
conversational language so you might not use them as much when
326
266570
990
linguagem coloquial entĂŁo vocĂȘ
linguagem de conversação entĂŁo vocĂȘ pode nĂŁo usĂĄ-los tanto quando
04:27
might not use them as much when
327
267560
210
04:27
might not use them as much when you're writing even though they
328
267770
960
pode nĂŁo usĂĄ-los tanto quando
pode nĂŁo usĂĄ-los tanto quando vocĂȘ estĂĄ escrevendo mesmo que eles vocĂȘ
04:28
you're writing even though they
329
268730
90
04:28
you're writing even though they do appear a lot but we
330
268820
1319
esteja escrevendomesmoqueeles
vocĂȘ esteja escrevendo mesmo que eles apareçam muito mas nĂłs
04:30
do appear a lot but we
331
270139
151
04:30
do appear a lot but we definitely use a lot of phrasal
332
270290
1010
aparecemos muito,masnĂłs
aparecemos muito, mas nĂłs definitivamente usamos muito phrasal
04:31
definitely use a lot of phrasal
333
271300
400
04:31
definitely use a lot of phrasal verbs when we speak so phrasal
334
271700
1250
definitivamente usamos muito phrasal
definitivamente usamos muitos phrasal verbs quando falamos assim phrasal
04:32
verbs when we speak so phrasal
335
272950
400
verbs quando falamosassimphrasal
04:33
verbs when we speak so phrasal verb would be like come over to
336
273350
1820
verbs quando falamos tĂŁo phrasal verbo seria como vir para
04:35
verb would be like come over to
337
275170
400
04:35
verb would be like come over to someone's house or to drop by
338
275570
1380
verbo seriacomo vir para
verbo seria como vir para a casa de alguém ou passar na
04:36
someone's house or to drop by
339
276950
240
casa de alguém ou passar na
04:37
someone's house or to drop by someone's house and this just
340
277190
1199
casa de alguém ou passar na casa de alguém e esta é apenas a
04:38
someone's house and this just
341
278389
271
04:38
someone's house and this just means to visit but in a more
342
278660
1350
casa de alguém e esta é apenas a casa de
alguém casa e isso significa apenas visitar mas de uma
04:40
means to visit but in a more
343
280010
150
04:40
means to visit but in a more casual in conversational wait so
344
280160
1940
forma mais para visitarmas deuma
forma mais significativa para visitar mas de uma forma mais casual em conversação espera tão
04:42
casual in conversational wait so
345
282100
400
04:42
casual in conversational wait so if you want to learn phrasal
346
282500
1040
casual emconversaçãoesperatão
casual em conversação espera entĂŁo se vocĂȘ quiser aprender fraseado
04:43
if you want to learn phrasal
347
283540
400
04:43
if you want to learn phrasal verbs then that's like something
348
283940
1160
se vocĂȘ quer aprender phrasal
se vocĂȘ quer aprender phrasal verbs entĂŁo isso Ă© algo como
04:45
verbs then that's like something
349
285100
400
04:45
verbs then that's like something that number one is going to be
350
285500
990
verbos entĂŁo isso Ă© algocomo
verbos entĂŁo isso Ă© algo que o nĂșmero um vai ser
04:46
that number one is going to be
351
286490
120
04:46
that number one is going to be much more helpful for
352
286610
530
aquele nĂșmero umvaiser
aquele nĂșmero um vai ser muito mais Ăștil para
04:47
much more helpful for
353
287140
400
04:47
much more helpful for conversational expressions but
354
287540
1410
muitomais Ăștil para
muito mais Ăștil para expressĂ”es de conversação, mas expressĂ”es de
04:48
conversational expressions but
355
288950
360
conversação,mas
04:49
conversational expressions but also how you learn phrasal verbs
356
289310
1560
expressĂ”es de conversação, mas tambĂ©m como vocĂȘ aprende phrasal verbs tambĂ©m como vocĂȘ
04:50
also how you learn phrasal verbs
357
290870
330
aprende phrasal verbs
04:51
also how you learn phrasal verbs and kind of seeing them visually
358
291200
1940
tambĂ©m como vocĂȘ aprende phrasal verbs e como vĂȘ-los visualmente
04:53
and kind of seeing them visually
359
293140
400
04:53
and kind of seeing them visually is a really great way to learn
360
293540
1200
e como vĂȘ-los visualmente
e mais ou menos vĂȘ-los visualmente Ă© uma Ăłtima maneira de aprender
04:54
is a really great way to learn
361
294740
179
04:54
is a really great way to learn them but this also demonstrates
362
294919
2031
Ă©uma Ăłtima maneira de aprender
Ă© realmente uma Ăłtima maneira de aprendĂȘ-los mas isso tambĂ©m os demonstra mas isso tambĂ©m os
04:56
them but this also demonstrates
363
296950
400
demonstra
04:57
them but this also demonstrates the slight differences between
364
297350
1370
mas isso também demonstra as pequenas diferenças entre
04:58
the slight differences between
365
298720
400
as pequenas diferenças entre
04:59
the slight differences between different words were different
366
299120
1560
as pequenas diferenças entre palavras diferentes eram diferentes
05:00
different words were different
367
300680
360
palavras diferenteseram diferentes
05:01
different words were different verbs
368
301040
229
05:01
verbs
369
301269
400
05:01
verbs so even though you might not
370
301669
901
palavras diferenteseram diferentes rbs verbos
verbos assim mesmo que vocĂȘ talvez nĂŁo assim mesmo que
05:02
so even though you might not
371
302570
150
05:02
so even though you might not know maybe something like
372
302720
960
vocĂȘ talvez
nĂŁo saiba talvez algo como
05:03
know maybe something like
373
303680
210
05:03
know maybe something like politics where you're talking
374
303890
1020
saber talvez algo como
saber talvez algo como polĂ­tica onde vocĂȘ estĂĄ falando de
05:04
politics where you're talking
375
304910
330
polĂ­ticaonde vocĂȘ estĂĄfalando de
05:05
politics where you're talking about like you know a particular
376
305240
1520
polĂ­tica onde vocĂȘ estĂĄ falando como se vocĂȘ soubesse algo
05:06
about like you know a particular
377
306760
400
sobre como vocĂȘconhecesse algo especĂ­fico
05:07
about like you know a particular party or you get into
378
307160
960
como se vocĂȘ conhecesse uma festa em particular ou vocĂȘ entra em uma
05:08
party or you get into
379
308120
180
05:08
party or you get into complicated language like that
380
308300
1290
festa ou vocĂȘentraem uma
festa ou vocĂȘ entra em uma linguagem complicada como aquela
05:09
complicated language like that
381
309590
60
05:09
complicated language like that like you might not know that
382
309650
1080
linguagem complicada como
aquela linguagem complicada assim como vocĂȘ pode nĂŁo sabe disso como
05:10
like you might not know that
383
310730
90
05:10
like you might not know that information but you would
384
310820
1740
vocĂȘ pode nĂŁo saber disso
como vocĂȘ pode nĂŁo saber essa informação mas vocĂȘ teria
05:12
information but you would
385
312560
330
05:12
information but you would probably have a good idea if you
386
312890
1410
informaçãomas vocĂȘteria
informação mas vocĂȘ provavelmente teria uma boa ideia se vocĂȘ
05:14
probably have a good idea if you
387
314300
119
05:14
probably have a good idea if you study physical things like
388
314419
1761
provavelmente tivesse uma boa ideia se vocĂȘ
provavelmente tivesse uma boa ideia se vocĂȘ estudasse coisas fĂ­sicas como
05:16
study physical things like
389
316180
400
05:16
study physical things like physical motions and phrasal
390
316580
1040
estudar coisas fĂ­sicas como
estudar coisas fĂ­sicas como movimentos fĂ­sicos e
05:17
physical motions and phrasal
391
317620
400
movimentos fĂ­sicos frasais e
05:18
physical motions and phrasal verbs because those come up in
392
318020
1410
movimentos fĂ­sicos frasais e verbos frasais porque esses surgem i n
05:19
verbs because those come up in
393
319430
90
05:19
verbs because those come up in many different situations like
394
319520
1190
verbos porque eles aparecem em
verbos porque eles aparecem em muitas situaçÔes diferentes como
05:20
many different situations like
395
320710
400
05:21
many different situations like when you're talking about
396
321110
690
05:21
when you're talking about
397
321800
150
05:21
when you're talking about politics or business or sports
398
321950
1789
muitas situaçÔes diferentes como quando vocĂȘ estĂĄ falando sobre
quando vocĂȘ estĂĄ falando sobre
quando vocĂȘ estĂĄ falando sobre polĂ­tica ou negĂłcios ou
05:23
politics or business or sports
399
323739
400
polĂ­tica esportiva ou negĂłcios ou esportes
05:24
politics or business or sports all of these physical things you
400
324139
1741
polĂ­tica ou negĂłcios ou esportes todas essas coisas fĂ­sicas vocĂȘ
05:25
all of these physical things you
401
325880
90
05:25
all of these physical things you can study
402
325970
620
todasessas coisas fĂ­sicas vocĂȘ
todas essas coisas fĂ­sicas vocĂȘ pode estudar pode
05:26
can study
403
326590
400
05:26
can study so this kind of limits the
404
326990
1170
estudar pode
estudar entĂŁo esse tipo de limite o
05:28
so this kind of limits the
405
328160
150
05:28
so this kind of limits the number of things you have to
406
328310
1020
entĂŁo esse tipo de limite o
entĂŁo esse tipo de limite o nĂșmero de coisas que vocĂȘ tem que
05:29
number of things you have to
407
329330
149
05:29
number of things you have to learn in order to have better
408
329479
841
nĂșmero de coisas que vocĂȘ tem que aprender para
05:30
learn in order to have better
409
330320
210
05:30
learn in order to have better conversations because the
410
330530
1139
aprender melhor para
aprender melhor para ter conversas melhores porque as
05:31
conversations because the
411
331669
181
05:31
conversations because the physical kind of like whether of
412
331850
2160
conversas porque as
conversas porque o tipo fĂ­sico como se do
05:34
physical kind of like whether of
413
334010
180
05:34
physical kind of like whether of emotion is happening
414
334190
1190
tipo fĂ­sico do tipose do tipo
físico do tipo se da emoção estå acontecendo a
05:35
emotion is happening
415
335380
400
05:35
emotion is happening slightly or in a big way
416
335780
2100
emoção estå acontecendo a
emoção estå acontecendo ligeiramente ou em grande forma
05:37
slightly or in a big way
417
337880
240
ligeiramente ou em um grande
05:38
slightly or in a big way something like that that has a
418
338120
1470
ligeiramente ou em grande forma algo assim que tem
05:39
something like that that has a
419
339590
90
05:39
something like that that has a much bigger important source
420
339680
1770
algo assim quetem
algo assim que tem uma fonte muito maior e importante fonte
05:41
much bigger important source
421
341450
270
05:41
much bigger important source it's much more commonly
422
341720
620
muito maior eimportante
fonte muito maior e importante Ă© muito mais comum Ă©
05:42
it's much more commonly
423
342340
400
05:42
it's much more commonly appearing in conversations in
424
342740
1580
muito mais comum Ă©
muito mais comum aparecendo em conversas
05:44
appearing in conversations in
425
344320
400
05:44
appearing in conversations in particular technical language
426
344720
1140
aparecendo em conversas
aparecendo em conversas em linguagem técnica
05:45
particular technical language
427
345860
360
particular linguagem técnica
05:46
particular technical language that you might find in like a
428
346220
1590
particular linguagem tĂ©cnica particular que vocĂȘ pode encontrar em como em que vocĂȘ
05:47
that you might find in like a
429
347810
60
05:47
that you might find in like a science lecture or a government
430
347870
1470
pode encontrar em como em
que vocĂȘ pode encontrar em como uma palestra de ciĂȘncias ou uma
05:49
science lecture or a government
431
349340
389
05:49
science lecture or a government speech or something like that
432
349729
1401
palestra de ciĂȘncias do governo ou uma
palestra cientĂ­fica do governo ou um discurso do governo ou algo parecido com aquele
05:51
speech or something like that
433
351130
400
05:51
speech or something like that so with my pen here with just
434
351530
1259
discurso ou algo parecido com aquele
discurso ou algo assim entĂŁo com minha caneta aqui com apenas com minha
05:52
so with my pen here with just
435
352789
271
caneta aqui com
05:53
so with my pen here with just got the example of falling down
436
353060
1519
apenas com minha caneta aqui com apenas tenho o exemplo de cair
05:54
got the example of falling down
437
354579
400
05:54
got the example of falling down Vs falling over
438
354979
1971
tenho o exemplo de cair
peguei o exemplo de cair Vs cair
05:56
Vs falling over
439
356950
400
Vscair
05:57
Vs falling over now i can use a pin like this
440
357350
1410
Vs cair agora posso usar um alfinete como este
05:58
now i can use a pin like this
441
358760
210
05:58
now i can use a pin like this and I always teach phrasal verbs
442
358970
1319
agoraeu possousarumalfinete assim
agora eu posso usar um alfinete assim e sempre ensino phrasal verbs
06:00
and I always teach phrasal verbs
443
360289
361
06:00
and I always teach phrasal verbs in a visual way just like I do
444
360650
1680
e sempre ensino phrasal verbs
e sempre ensino phrasal verbs de forma visual assim como eu faço
06:02
in a visual way just like I do
445
362330
149
06:02
in a visual way just like I do in my visual guide - phrasal
446
362479
1021
deforma visual assimcomoeufaço
de forma visual assim como eu faço no meu guia visual - phrasal
06:03
in my visual guide - phrasal
447
363500
300
06:03
in my visual guide - phrasal verbs because it's such an
448
363800
1140
nomeuguia visual-phrasal
no meu guia visual - phrasal verbs porque Ă© um
06:04
verbs because it's such an
449
364940
90
verboporque Ă© um
06:05
verbs because it's such an important way to see the
450
365030
1410
verbo porque Ă© uma maneira tĂŁo importante de ver o
06:06
important way to see the
451
366440
240
06:06
important way to see the differences between phrasal
452
366680
1670
maneira importante de ver a
maneira importante de ver as diferenças entre diferenças frasais entre
06:08
differences between phrasal
453
368350
400
06:08
differences between phrasal verbs without someone trying to
454
368750
1140
diferenças frasais entre verbos frasais sem alguém tentando
06:09
verbs without someone trying to
455
369890
210
verbos sem alguém tentando
06:10
verbs without someone trying to explain what the difference is
456
370100
1500
verbos sem alguém tentando explicar qual é a diferença
06:11
explain what the difference is
457
371600
60
06:11
explain what the difference is it that what the differences are
458
371660
1850
explique qual é a diferença
explique qual é a diferença quais são as diferenças quais são
06:13
it that what the differences are
459
373510
400
06:13
it that what the differences are I can't speak today anyway so if
460
373910
1710
as diferenças
quais são as diferenças eu não posso falar hoje de qualquer maneira então se
06:15
I can't speak today anyway so if
461
375620
90
06:15
I can't speak today anyway so if i look at a pen and it's falling
462
375710
1100
eu nĂŁo possofalar hojede qualquer maneiraentĂŁo se
eu nĂŁo posso falar hoje de qualquer maneira entĂŁo se eu olhar para uma caneta e ela estĂĄ caindo eu
06:16
i look at a pen and it's falling
463
376810
400
olho para
06:17
i look at a pen and it's falling down i'm just going to like have
464
377210
1110
uma caneta e ela estĂĄ caindo eu olho para uma caneta e ela estĂĄ caindo eu
06:18
down i'm just going to like have
465
378320
180
06:18
down i'm just going to like have it drop like this
466
378500
1100
sĂł vou cair
eu vou cair eu vou como se ele caĂ­sse assim ele
06:19
it drop like this
467
379600
400
caĂ­sse assim ele
06:20
it drop like this ok so i've caught it in this
468
380000
1169
caĂ­sse assim ok entĂŁo eu peguei nisso
06:21
ok so i've caught it in this
469
381169
91
06:21
ok so i've caught it in this hand and it's falling down
470
381260
2090
ok entĂŁoeupegueiaqui
ok entĂŁo eu peguei nessa mĂŁo e estĂĄ caindo
06:23
hand and it's falling down
471
383350
400
06:23
hand and it's falling down so when you fall down fall means
472
383750
1530
mãoeécaindo
mĂŁo e estĂĄ caindo entĂŁo quando vocĂȘ cair cair significa
06:25
so when you fall down fall means
473
385280
300
06:25
so when you fall down fall means you're moving at the speed at
474
385580
2480
entĂŁo quando vocĂȘ caircairsignifica
entĂŁo quando vocĂȘ cair cair significa que vocĂȘ estĂĄ se movendo na velocidade em
06:28
you're moving at the speed at
475
388060
400
06:28
you're moving at the speed at this speed or the rate of
476
388460
1079
vocĂȘ estĂĄ semovendo na velocidadeem
vocĂȘ estĂĄ se movendo no velocidade a esta velocidade ou a taxa
06:29
this speed or the rate of
477
389539
61
06:29
this speed or the rate of gravity so that something is
478
389600
1230
desta velocidadeou a taxa
desta velocidade ou a taxa de gravidade de modo que algo Ă©
06:30
gravity so that something is
479
390830
180
gravidade de modo quealgoé
06:31
gravity so that something is moving very quickly and it's
480
391010
1529
gravidade de modo que algo estĂĄ se movendo muito rapidamente e estĂĄ se
06:32
moving very quickly and it's
481
392539
151
06:32
moving very quickly and it's going straight down but to
482
392690
1349
movendo muito rapidamenteeestĂĄ se
movendo muito rapidamente e Ă© indo direto para baixo, mas
06:34
going straight down but to
483
394039
151
06:34
going straight down but to contrast this with fall over
484
394190
1639
indodireto para baixo,mas
indo direto para baixo, mas para contrastar isso com f
06:35
contrast this with fall over
485
395829
400
contraste total com cair sobre contraste com
06:36
contrast this with fall over this is like if I have a tree
486
396229
901
cair sobre isso Ă© como se eu tivesse uma ĂĄrvore
06:37
this is like if I have a tree
487
397130
360
06:37
this is like if I have a tree here
488
397490
290
06:37
here
489
397780
400
Ă© como seeutivesse uma ĂĄrvore
Ă© como seeutivesse uma ĂĄrvore aqui aqui
06:38
here and it's falling like this so
490
398180
2220
aqui e estĂĄ caindo assim entĂŁo
06:40
and it's falling like this so
491
400400
239
06:40
and it's falling like this so fall down and fall over
492
400639
3350
eestĂĄcaindo assim entĂŁo e estĂĄ
caindo assim entĂŁo caia e caia
06:43
fall down and fall over
493
403989
400
caia e caia caia
06:44
fall down and fall over now i'm demonstrating this just
494
404389
1381
e caia agora estou demonstrando isso agora mesmo estou
06:45
now i'm demonstrating this just
495
405770
239
demonstrando isso agora mesmo
06:46
now i'm demonstrating this just because I want to make it very
496
406009
931
06:46
because I want to make it very
497
406940
90
estou demonstrando isso sĂł porque eu quero fazer isso muito
porqueeu quero deixar bem
06:47
because I want to make it very clear that when you're using
498
407030
2150
claro que quando vocĂȘ estĂĄ usando
06:49
clear that when you're using
499
409180
400
06:49
clear that when you're using something like this not only
500
409580
899
clear que quando vocĂȘ estĂĄ usando
clear que quando vocĂȘ estĂĄ usando algo assim nĂŁo sĂł
06:50
something like this not only
501
410479
60
06:50
something like this not only should you be learning visually
502
410539
1010
algo assim nĂŁo sĂł
algo assim nĂŁo sĂł vocĂȘ deveria estar aprendendo visualmente vocĂȘ
06:51
should you be learning visually
503
411549
400
06:51
should you be learning visually but really the visual things
504
411949
1581
deveria estaraprendendo visualmente
vocĂȘ deveria estar aprendendo visualmente mas realmente as coisas visuais
06:53
but really the visual things
505
413530
400
06:53
but really the visual things again i just want to make this
506
413930
989
mas realmente as coisas visuais
mas realmente as coisas visuais de novo eu sĂł quero fazer isso de novo eu sĂł
06:54
again i just want to make this
507
414919
181
quero fazerisso
06:55
again i just want to make this point really clear are the
508
415100
1349
de novo eu sĂł quero fazer este ponto real muito claro Ă© o
06:56
point really clear are the
509
416449
121
06:56
point really clear are the things that you should be
510
416570
689
pontomuitoclaroéo
ponto muito claro sĂŁo as coisas que vocĂȘ deveria ser
06:57
things that you should be
511
417259
61
06:57
things that you should be learning and using much more in
512
417320
1230
coisas que vocĂȘ deveria ser
coisas que vocĂȘ deveria aprender e usar muito mais na
06:58
learning and using much more in
513
418550
149
06:58
learning and using much more in conversations because you can
514
418699
1560
aprendizagem e usar muito maisna
aprendizagem e usar muito mais nas conversas porque vocĂȘ pode
07:00
conversations because you can
515
420259
151
07:00
conversations because you can see the kind of subtle
516
420410
840
conversas porque vocĂȘ pode
conversas porque vocĂȘ pode ver o tipo de sutileza
07:01
see the kind of subtle
517
421250
389
07:01
see the kind of subtle differences between way the way
518
421639
1831
veja o tipo de sutil
veja o tipo de sutil diferenças entre maneiras como
07:03
differences between way the way
519
423470
180
07:03
differences between way the way like one thing moves when you're
520
423650
2880
diferenças entre maneiras como
diferenças entre maneiras como uma coisa se move quando vocĂȘ Ă©
07:06
like one thing moves when you're
521
426530
120
07:06
like one thing moves when you're learning it that way
522
426650
709
como uma coisa se movequando
uma coisa se move quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo dessa forma
07:07
learning it that way
523
427359
400
07:07
learning it that way so you might learn the
524
427759
601
aprendendo dessa forma
aprendendo dessa forma entĂŁo vocĂȘ pode aprender o entĂŁo
07:08
so you might learn the
525
428360
179
07:08
so you might learn the difference between jump or
526
428539
1141
vocĂȘ pode aprender o
entĂŁo vocĂȘ pode aprender a diferença entre pular ou a
07:09
difference between jump or
527
429680
209
07:09
difference between jump or bounce or you know bound or
528
429889
2521
diferença entre pular ou
a diferença entre pular ou quicar ou vocĂȘ sabe pular ou
07:12
bounce or you know bound or
529
432410
240
07:12
bounce or you know bound or something else like that so
530
432650
810
pularou vocĂȘ sabepularou
quicar ou vocĂȘ sabe pular ou algo assim entĂŁo outra coisa assim entĂŁo outra
07:13
something else like that so
531
433460
299
07:13
something else like that so maybe have like a small hop or a
532
433759
1951
coisa assim entĂŁo ma talvez vocĂȘ tenha um pequeno salto ou
07:15
maybe have like a small hop or a
533
435710
60
07:15
maybe have like a small hop or a larger jump or other things like
534
435770
1800
talvezumpequeno saltoou
talvez um pequeno salto ou um salto maior ou outras coisas como um
07:17
larger jump or other things like
535
437570
180
07:17
larger jump or other things like that but you're really not going
536
437750
990
salto maior ou outras coisas como um
salto maior ou outras coisas assim, mas vocĂȘ realmente nĂŁo vai
07:18
that but you're really not going
537
438740
299
isso, masvocĂȘ realmentenĂŁo vai fazer
07:19
that but you're really not going to get a good sense for these
538
439039
961
isso, mas vocĂȘ realmente nĂŁo vai ter um bom senso para isso
07:20
to get a good sense for these
539
440000
150
07:20
to get a good sense for these things unless you practice them
540
440150
1019
ter um bom senso para isso
ter um bom senso para essas coisas a menos que vocĂȘ pratique essas
07:21
things unless you practice them
541
441169
361
07:21
things unless you practice them but you really don't understand
542
441530
1640
coisas a menos que vocĂȘ pratique essas
coisas a menos que vocĂȘ pratique-os, mas vocĂȘ realmente nĂŁo entende,
07:23
but you really don't understand
543
443170
400
07:23
but you really don't understand that very well unless you see
544
443570
870
masvocĂȘrealmentenĂŁoentende,
mas vocĂȘ realmente nĂŁo entende isso muito bem, a menos que vocĂȘ veja
07:24
that very well unless you see
545
444440
180
07:24
that very well unless you see them visually so the two key
546
444620
1260
isso muito bem, a menos que vocĂȘ veja
isso muito bem, a menos que vocĂȘ os veja visualmente.
07:25
them visually so the two key
547
445880
330
os dois
07:26
them visually so the two key points i want you to kind of
548
446210
1560
os definem visualmente, entĂŁo os dois pontos-chave que eu quero que
07:27
points i want you to kind of
549
447770
90
07:27
points i want you to kind of take away from this video are
550
447860
1850
vocĂȘmostre os
pontos que eu quero que vocĂȘ tire deste vĂ­deo sĂŁo os retirados
07:29
take away from this video are
551
449710
400
deste vĂ­deosĂŁo
07:30
take away from this video are instead of worrying about the
552
450110
1260
retirados deste vĂ­deo sĂŁo em vez de se preocupar com o
07:31
instead of worrying about the
553
451370
269
07:31
instead of worrying about the technical language you want to
554
451639
1441
em vezde sepreocupar ngsobre o
em vez de se preocupar com a linguagem tĂ©cnica vocĂȘ quer
07:33
technical language you want to
555
453080
119
07:33
technical language you want to kind of develop an advanced
556
453199
1070
linguagem tĂ©cnica vocĂȘ quer
linguagem tĂ©cnica vocĂȘ quer meio que desenvolver um
07:34
kind of develop an advanced
557
454269
400
07:34
kind of develop an advanced understanding of more verb use
558
454669
1590
tipo avançado de desenvolver um
tipo avançado de desenvolver um entendimento avançado de mais uso de verbos
07:36
understanding of more verb use
559
456259
301
07:36
understanding of more verb use and kind of basic things but in
560
456560
1859
entendimento demais uso de verbos
entendimento de mais uso de verbos e coisas bĂĄsicas, mas em
07:38
and kind of basic things but in
561
458419
120
07:38
and kind of basic things but in a wider wider wait so you want
562
458539
2611
e coisas bĂĄsicas,masem
e coisas bĂĄsicas, mas em uma espera mais ampla, entĂŁo vocĂȘ quer
07:41
a wider wider wait so you want
563
461150
180
07:41
a wider wider wait so you want to be learning more things and
564
461330
990
uma espera mais ampla, entĂŁovocĂȘ quer
uma espera mais ampla, entĂŁo vocĂȘ quer aprender mais coisas e
07:42
to be learning more things and
565
462320
240
07:42
to be learning more things and be studying the synonyms and
566
462560
2370
aprender mais coisas e aprender
mais coisas e estudar os sinĂŽnimos e estudar os
07:44
be studying the synonyms and
567
464930
239
sinĂŽnimos e
07:45
be studying the synonyms and antonyms of words and a synonym
568
465169
1820
estudar os sinĂŽnimos e antĂŽnimos de palavras e um sinĂŽnimo
07:46
antonyms of words and a synonym
569
466989
400
antĂŽnimos de palavraseum sinĂŽnimo
07:47
antonyms of words and a synonym is a related word for something
570
467389
1381
antĂŽnimos de palavras e um sinĂŽnimo Ă© uma palavra relacionada para algo
07:48
is a related word for something
571
468770
149
07:48
is a related word for something so bound and jump are two
572
468919
2310
Ă©uma palavra relacionada para algo
Ă© uma palavra relacionada para algo tĂŁo ligado e pular sĂŁo dois
07:51
so bound and jump are two
573
471229
241
07:51
so bound and jump are two related words and sometimes they
574
471470
1620
tĂŁoligados e pularsĂŁodois
tĂŁo ligados e pular sĂŁo duas palavras relacionadas e Ă s vezes eles
07:53
related words and sometimes they
575
473090
90
07:53
related words and sometimes they have the same meaning sometimes
576
473180
840
relacionaram palavras e Ă s vezes eles
relacionaram palavras e Ă s vezes eles tĂȘm o mesmo significado Ă s vezes
07:54
have the same meaning sometimes
577
474020
300
07:54
have the same meaning sometimes they don't like a bound maybe
578
474320
1740
tĂȘm o mesmo significado Ă s vezes
tĂȘm o mesmo significado Ă s vezes eles nĂŁo gostam de um limite talvez
07:56
they don't like a bound maybe
579
476060
240
07:56
they don't like a bound maybe you could like pop a little bit
580
476300
1200
eles nĂŁo gostem de um limite talvez
eles nĂŁo gostem de um limite talvez vocĂȘ poderia pular um pouco
07:57
you could like pop a little bit
581
477500
389
07:57
you could like pop a little bit and jump maybe you could hop a
582
477889
1231
vocĂȘ poderiapular umpouco
vocĂȘ poderia pular um pouco e pular talvez vocĂȘ pudesse pular
07:59
and jump maybe you could hop a
583
479120
60
07:59
and jump maybe you could hop a little bit
584
479180
260
07:59
little bit
585
479440
400
07:59
little bit now you don't have to be too
586
479840
660
e pular talvez vocĂȘ pudessepular
e pular talvez vocĂȘ pudesse pular um pouco
pouco agora vocĂȘ nĂŁo precisa ser muito
08:00
now you don't have to be too
587
480500
270
08:00
now you don't have to be too particular about these kinds of
588
480770
1410
agoravocĂȘ nĂŁoprecisaser muito
agora vocĂȘ nĂŁo precisa ser muito especĂ­fico sobre esses tipos de
08:02
particular about these kinds of
589
482180
30
08:02
particular about these kinds of things often you'll get much
590
482210
1549
detalhes sobre esses tipos de
detalhes sobre esses tipos de coisas frequentemente vocĂȘ obterĂĄ muitas
08:03
things often you'll get much
591
483759
400
coisasfrequentementevocĂȘ obterĂĄmuitas
08:04
things often you'll get much more colorful language where
592
484159
1161
coisas frequentemente vocĂȘ obterĂĄ uma linguagem muito mais colorida onde uma
08:05
more colorful language where
593
485320
400
08:05
more colorful language where you're using instead of a word
594
485720
1650
linguagem mais coloridaonde uma
linguagem mais colorida onde vocĂȘ estĂĄ usando em vez de uma palavra que
08:07
you're using instead of a word
595
487370
299
08:07
you're using instead of a word like jump you'll have a word
596
487669
1081
vocĂȘ estĂĄusandoem vezde uma palavra que
vocĂȘ estĂĄ usando em vez de uma palavra como pular vocĂȘ vai ter uma palavra
08:08
like jump you'll have a word
597
488750
300
como pularvocĂȘ vaitem uma palavra
08:09
like jump you'll have a word like bound or you know some or
598
489050
1770
como pular vocĂȘ terĂĄ uma palavra como pular ou vocĂȘ conhece alguns ou
08:10
like bound or you know some or
599
490820
150
08:10
like bound or you know some or the other thing like leap like a
600
490970
1530
gosta depularou vocĂȘ conhece alguns ou
gosta de pular ou vocĂȘ conhece alguma ou outra coisa como pular como uma
08:12
the other thing like leap like a
601
492500
270
08:12
the other thing like leap like a leap is like a really big jump
602
492770
1369
outra coisacomo pular como
uma outra coisa como salto como um salto Ă© como um salto muito grande
08:14
leap is like a really big jump
603
494139
400
08:14
leap is like a really big jump and you'll see this in more
604
494539
1141
saltoé como um salto muito grande salto
Ă© como um salto muito grande e vocĂȘ verĂĄ isso em mais
08:15
and you'll see this in more
605
495680
180
08:15
and you'll see this in more literature
606
495860
560
evocĂȘ verĂĄ issoemmais
evocĂȘ verĂĄ issoemmais literatura literatura
08:16
literature
607
496420
400
08:16
literature so if you read more maybe
608
496820
1550
literatura entĂŁo se vocĂȘ ler mais talvez sim se
08:18
so if you read more maybe
609
498370
400
08:18
so if you read more maybe fiction work so books novels
610
498770
2369
vocĂȘ ler mais talvez sim se
vocĂȘ ler mais talvez ficção trabalho entĂŁo livros romances
08:21
fiction work so books novels
611
501139
361
08:21
fiction work so books novels that kind of thing where they're
612
501500
1830
ficçãofuncionam entãolivros romances
ficção funcionam então livros romances esse tipo de coisa onde eles estão
08:23
that kind of thing where they're
613
503330
149
08:23
that kind of thing where they're going to give you stories and
614
503479
1171
aquele tipo de coisaonde eles estĂŁo
esse tipo de coisa onde eles vĂŁo te contar histĂłrias e
08:24
going to give you stories and
615
504650
120
08:24
going to give you stories and use much more colorful language
616
504770
869
vĂŁote contar histĂłrias e
vĂŁo te contar histĂłrias e usar uma linguagem muito mais colorida usar uma linguagem
08:25
use much more colorful language
617
505639
361
muito mais colorida
08:26
use much more colorful language to try to describe something in
618
506000
1620
usar uma linguagem muito mais colorida para tentar descrever algo
08:27
to try to describe something in
619
507620
299
08:27
to try to describe something in greater detail
620
507919
981
paratentar descrever algo em
tentar descrever assim algo em maiores detalhes
08:28
greater detail
621
508900
400
maiores detalhes
08:29
greater detail now the kind of stuff i teach
622
509300
950
maiores detalhes agora o tipo de coisa que eu ensino
08:30
now the kind of stuff i teach
623
510250
400
08:30
now the kind of stuff i teach like I do teach these things but
624
510650
1559
agora o tipo de coisa que euensino
agora o tipo de coisa que eu ensino como eu ensino essas coisas mas
08:32
like I do teach these things but
625
512209
181
08:32
like I do teach these things but it's trying to be a bit more
626
512390
1560
como eu ensino essas coisas mas
como eu ensino essas coisas mas estĂĄ tentando ser um pouco mais estĂĄ
08:33
it's trying to be a bit more
627
513950
120
tentandoser um pouco mais
08:34
it's trying to be a bit more explicit about specific
628
514070
1189
estĂĄ tentando ser um pouco mais explĂ­cito sobre especĂ­fico
08:35
explicit about specific
629
515259
400
08:35
explicit about specific vocabulary that you should be
630
515659
1291
explĂ­cito sobre especĂ­fico
explĂ­cito sobre vocabulĂĄrio especĂ­fico que vocĂȘ deveria ser o
08:36
vocabulary that you should be
631
516950
89
vocabulĂĄrio que vocĂȘ deveria ser o
08:37
vocabulary that you should be learning and I don't want to go
632
517039
1951
vocabulĂĄrio que vocĂȘ deveria aprender e eu nĂŁo NĂŁo quero
08:38
learning and I don't want to go
633
518990
150
aprenderenĂŁo quero
08:39
learning and I don't want to go like too deep into specific
634
519140
1489
aprender e nĂŁo quero ir muito fundo em coisas especĂ­ficas,
08:40
like too deep into specific
635
520629
400
08:41
like too deep into specific things like kind of what i do in
636
521029
1680
muito fundo em coisas específicas, tipo o que eu faço em
08:42
things like kind of what i do in
637
522709
120
08:42
things like kind of what i do in normal videos like this just
638
522829
1171
coisas como o queeufaçoem
coisas como o que eu faço em vídeos normais como este apenas
08:44
normal videos like this just
639
524000
390
08:44
normal videos like this just because i want to give you a
640
524390
1070
vĂ­deos normais como este apenas
vĂ­deos normais como este sĂł porque eu quero te dar um
08:45
because i want to give you a
641
525460
400
08:45
because i want to give you a more general principles to learn
642
525860
1500
porque euquero te darum
porque eu quero te dar princĂ­pios mais gerais aprender n
08:47
more general principles to learn
643
527360
390
08:47
more general principles to learn and then use those or have you
644
527750
1620
princĂ­pios mais gerais para aprender
princĂ­pios mais gerais para aprender e, em seguida, usĂĄ-los ou ter vocĂȘ
08:49
and then use those or have you
645
529370
180
08:49
and then use those or have you use those in order to get full
646
529550
1200
e depois usĂĄ-los ou tĂȘ-lo e
depois usĂĄ-los ou fazer com que vocĂȘ os use para obter
08:50
use those in order to get full
647
530750
360
uso total delespara obter
08:51
use those in order to get full so the general principle for
648
531110
1229
uso total para para ficar cheio entĂŁo o princĂ­pio geral para
08:52
so the general principle for
649
532339
151
08:52
so the general principle for this video is that you should be
650
532490
1409
entĂŁo o princĂ­pio geral para
entĂŁo o princĂ­pio geral para este vĂ­deo Ă© que vocĂȘ deveria ser
08:53
this video is that you should be
651
533899
211
este vĂ­deo Ă© que vocĂȘ deveria ser
08:54
this video is that you should be trying to focus on learning a
652
534110
1169
este vĂ­deo Ă© que vocĂȘ deveria estar tentando se concentrar em aprender
08:55
trying to focus on learning a
653
535279
331
08:55
trying to focus on learning a wide array of a wide array so an
654
535610
3330
tentando se concentrar em aprender uma
tentativa de se concentrar em aprender uma ampla matriz de uma ampla matriz, portanto, uma
08:58
wide array of a wide array so an
655
538940
240
ampla matrizde umaampla matriz,portanto,uma
08:59
wide array of a wide array so an array ARRA why array of
656
539180
2219
ampla matriz de uma ampla matriz, portanto, uma matriz ARRA por que matriz de
09:01
array ARRA why array of
657
541399
241
09:01
array ARRA why array of something just means like a wide
658
541640
1669
matrizARRA por quematrizde
matriz ARRA por que matriz de algo significa apenas como algo amplo
09:03
something just means like a wide
659
543309
400
09:03
something just means like a wide area
660
543709
531
significa apenas algo amplo
significa apenas uma ĂĄrea ampla
09:04
area
661
544240
400
09:04
area so a wide area of verbs and kind
662
544640
1980
ĂĄrea
ĂĄrea uma ĂĄrea ampla de verbos e tipos
09:06
so a wide area of verbs and kind
663
546620
240
09:06
so a wide area of verbs and kind of basic nouns where you're just
664
546860
1110
uma ĂĄrea ampla de verbos e tipos
uma ĂĄrea ampla de verbos e tipos de substantivos bĂĄsicos onde vocĂȘ Ă© apenas substantivos
09:07
of basic nouns where you're just
665
547970
30
bĂĄsicosonde vocĂȘ Ă© apenas
09:08
of basic nouns where you're just describing different things in
666
548000
1529
de substantivos bĂĄsicos onde vocĂȘ estĂĄ apenas descrevendo coisas diferentes ao
09:09
describing different things in
667
549529
120
09:09
describing different things in different ways
668
549649
410
descrever coisas diferentes ao
descrever coisas diferentes de maneiras diferentes maneiras diferentes
09:10
different ways
669
550059
400
09:10
different ways so I want you to go deeper
670
550459
1371
maneiras diferentes entĂŁo eu quero que vocĂȘ vĂĄ mais fundo entĂŁo eu
09:11
so I want you to go deeper
671
551830
400
quero quevocĂȘvĂĄ mais fundo
09:12
so I want you to go deeper that's the takeaway so this is
672
552230
1320
entĂŁo eu quero que vocĂȘ vĂĄ mais fundo essa Ă© a conclusĂŁo entĂŁo
09:13
that's the takeaway so this is
673
553550
120
09:13
that's the takeaway so this is another phrasal verb a take away
674
553670
1409
este Ă© o takeaway entĂŁo este Ă©
o takeaway entĂŁo este Ă© outro phrasal verb a tirar
09:15
another phrasal verb a take away
675
555079
151
09:15
another phrasal verb a take away or I guess the phrasal now in
676
555230
1560
outro phrasal verb a tirar
outro phrasal verb a take away ou eu acho que o phrasal now in ou
09:16
or I guess the phrasal now in
677
556790
270
eu acho queophrasal now in
09:17
or I guess the phrasal now in this situation
678
557060
1010
ou eu acho que o phrasal agora nesta
09:18
this situation
679
558070
400
09:18
this situation so the takeaway from this the
680
558470
1559
situação esta situação
esta situação então a lição disso a
09:20
so the takeaway from this the
681
560029
361
09:20
so the takeaway from this the thing that I really like you to
682
560390
960
entĂŁo a
lição disso a coisa que eu realmente gosto de vocĂȘ
09:21
thing that I really like you to
683
561350
120
09:21
thing that I really like you to remember is if you want to have
684
561470
1440
coisa queeu realmente gosto devocĂȘ
coisa que eu realmente gosto que vocĂȘ lembre Ă© se vocĂȘ quer
09:22
remember is if you want to have
685
562910
270
lembrar Ă© se vocĂȘ quer
09:23
remember is if you want to have a more advanced vocabulary it's
686
563180
1670
lembrar Ă© se vocĂȘ quer ter um vocabulĂĄrio mais avançado Ă©
09:24
a more advanced vocabulary it's
687
564850
400
um vocabulårio mais avançado é
09:25
a more advanced vocabulary it's not about knowing like lots and
688
565250
1769
um vocabulårio mais avançado não se trata de saber muitos e
09:27
not about knowing like lots and
689
567019
121
09:27
not about knowing like lots and lots more information
690
567140
1190
nĂŁo sobre saber muito e
não sobre saber muito e muito mais informaçÔes muito mais
09:28
lots more information
691
568330
400
09:28
lots more information it's about going deeper with the
692
568730
1440
informaçÔes muito
mais informaçÔes trata-se de ir mais fundo com o
09:30
it's about going deeper with the
693
570170
180
09:30
it's about going deeper with the few things that you do find in
694
570350
1320
trata-se de ir mais fundo como
trata-se de ir mais fundo com as poucas coisas que vocĂȘ encontra em
09:31
few things that you do find in
695
571670
90
09:31
few things that you do find in conversations and this includes
696
571760
1369
poucas coisas quevocĂȘfaz encontre
algumas coisas que vocĂȘ encontra em conversas e isso inclui
09:33
conversations and this includes
697
573129
400
09:33
conversations and this includes like more basic nouns as well as
698
573529
1921
conversas eisso inclui
conversas e isso inclui substantivos mais bĂĄsicos assim como substantivos
09:35
like more basic nouns as well as
699
575450
150
09:35
like more basic nouns as well as basic verbs i would even say
700
575600
1169
mais bĂĄsicosassim
como substantivos mais båsicos assim como verbos båsicos eu diria até
09:36
basic verbs i would even say
701
576769
151
09:36
basic verbs i would even say verbs are much more important
702
576920
1459
verbos båsicosdiria até
verbos båsicos diria até verbos são muito mais importantes
09:38
verbs are much more important
703
578379
400
09:38
verbs are much more important for this just because they give
704
578779
1261
verbossĂŁo muito mais importantes
verbos sĂŁo muito mais importantes para isto sĂł porque dĂŁo
09:40
for this just because they give
705
580040
239
09:40
for this just because they give you a much wider range of
706
580279
1220
para isto sĂł porquedĂŁo
para isto sĂł porque te dĂŁo uma gama muito mais ampla de
09:41
you a much wider range of
707
581499
400
09:41
you a much wider range of describing physical activity and
708
581899
2061
si uma gama muito mais ampla de
vocĂȘ uma gama muito mais ampla de descrever a atividade fĂ­sica e
09:43
describing physical activity and
709
583960
400
descrever a atividade fĂ­sica e
09:44
describing physical activity and the physical things we do every
710
584360
1169
descrever a atividade fĂ­sica e as coisas fĂ­sicas que nĂłs fazer todas
09:45
the physical things we do every
711
585529
91
09:45
the physical things we do every day which are really you know
712
585620
2610
as coisas fĂ­sicas que fazemos todas
as coisas fĂ­sicas que fazemos todos os dias que Ă© realmente vocĂȘ sabe o
09:48
day which are really you know
713
588230
120
09:48
day which are really you know requiring you to have a whole
714
588350
1320
dia queĂ©realmente vocĂȘ sabe o
dia que Ă© realmente vocĂȘ sabe exigindo que vocĂȘ tenha um todo
09:49
requiring you to have a whole
715
589670
210
09:49
requiring you to have a whole bunch of technical knowledge in
716
589880
1139
exigindo quevocĂȘ tenha um todo
exigindo que vocĂȘ tenha um todo monte de conhecimento tĂ©cnico
09:51
bunch of technical knowledge in
717
591019
331
09:51
bunch of technical knowledge in many different areas
718
591350
890
monte de conhecimento técnico
monte de conhecimento técnico em muitas åreas diferentes
09:52
many different areas
719
592240
400
09:52
many different areas so learn a little bit about many
720
592640
1800
muitas ĂĄreas diferentes
muitas ĂĄreas diferentes entĂŁo aprenda um pouco sobre muitas entĂŁo
09:54
so learn a little bit about many
721
594440
389
09:54
so learn a little bit about many different subjects whatever
722
594829
991
aprenda um pouco sobre muitas
entĂŁo aprenda um pouco sobre muitos assuntos diferentes quaisquer que sejam os assuntos
09:55
different subjects whatever
723
595820
360
diferentesquaisquer
09:56
different subjects whatever those things happen to be maybe
724
596180
1019
assuntos diferentes sejam quais forem essas coisas talvez
09:57
those things happen to be maybe
725
597199
301
09:57
those things happen to be maybe you know like more about science
726
597500
1670
essas coisas sejam talvez
essas coisas sejam talvez vocĂȘ saiba mais sobre ciĂȘncia
09:59
you know like more about science
727
599170
400
09:59
you know like more about science then computers or you know
728
599570
1949
vocĂȘsabe mais sobre ciĂȘncia
vocĂȘ sabe mais sobre ciĂȘncia do que computadores ou vocĂȘ sabe
10:01
then computers or you know
729
601519
91
10:01
then computers or you know whatever you happen to be
730
601610
870
entĂŁo computadoresou vocĂȘ sabe
entĂŁo computadores ou vocĂȘ sabe o que quer que seja o que
10:02
whatever you happen to be
731
602480
120
10:02
whatever you happen to be interested in
732
602600
649
quer que seja o que
quer que esteja interessado em
10:03
interested in
733
603249
400
10:03
interested in but if you can also learn a lot
734
603649
1500
interessado em
interesse d em mas se vocĂȘ tambĂ©m pode aprender muito
10:05
but if you can also learn a lot
735
605149
180
10:05
but if you can also learn a lot more about the you know the
736
605329
1471
mas se vocĂȘ tambĂ©m pode aprender muito
mas se vocĂȘ tambĂ©m pode aprender muito mais sobre o vocĂȘ sabe
10:06
more about the you know the
737
606800
120
10:06
more about the you know the physical things like you would
738
606920
1109
mais sobre o vocĂȘ sabe
mais sobre o vocĂȘ conhece as coisas fĂ­sicas como faria com as
10:08
physical things like you would
739
608029
120
10:08
physical things like you would look for a word like jump online
740
608149
1411
fĂ­sicas coisas como vocĂȘ faria
coisas fĂ­sicas como vocĂȘ procuraria uma palavra como pular online
10:09
look for a word like jump online
741
609560
360
10:09
look for a word like jump online and then you would check like
742
609920
1080
procurar uma palavra como pular online
procurar uma palavra como pular online e entĂŁo vocĂȘ marcaria como e entĂŁo
10:11
and then you would check like
743
611000
390
10:11
and then you would check like you know I happen to use a my
744
611390
1259
vocĂȘ marcaria como
e entĂŁo vocĂȘ marcaria como vocĂȘ sabe Acontece que eu uso um meu
10:12
you know I happen to use a my
745
612649
361
vocĂȘ sabe queeuusoum meu
10:13
you know I happen to use a my online dictionary is merriam
746
613010
1310
vocĂȘ sabe que eu uso um meu dicionĂĄrio online Ă© merriam dicionĂĄrio
10:14
online dictionary is merriam
747
614320
400
10:14
online dictionary is merriam webster com
748
614720
1040
onlineémerriam
dicionĂĄrio online Ă© merriam webster com
10:15
webster com
749
615760
400
webster com
10:16
webster com so em - w.com and you can go
750
616160
2250
webster com entĂŁo em - w.com e vocĂȘ pode ir
10:18
so em - w.com and you can go
751
618410
150
10:18
so em - w.com and you can go there and look up not only
752
618560
899
entĂŁoem - w.com evocĂȘ pode ir
entĂŁo em - w.com e vocĂȘ pode ir lĂĄ e olhar para cima nĂŁo sĂł
10:19
there and look up not only
753
619459
91
10:19
there and look up not only listen to the sounds of words
754
619550
1490
lĂĄ e olhar para cima nĂŁo sĂł
lĂĄ e olhar para cima nĂŁo sĂł ouvir os sons das palavras
10:21
listen to the sounds of words
755
621040
400
10:21
listen to the sounds of words now if you want to hear how they
756
621440
839
ouviros sons das palavras
ouça os sons das palavras agora se vocĂȘ quiser ouvir como eles
10:22
now if you want to hear how they
757
622279
60
10:22
now if you want to hear how they sound but you can also check
758
622339
1881
agora se vocĂȘw ansioso paraouvircomo eles
agora se vocĂȘ quiser ouvir como eles soam, mas vocĂȘ tambĂ©m pode verificar
10:24
sound but you can also check
759
624220
400
10:24
sound but you can also check like the synonyms and antonyms
760
624620
1100
o som,mastambém pode verificar o
som, mas também pode verificar como sinÎnimos e antÎnimos,
10:25
like the synonyms and antonyms
761
625720
400
como sinĂŽnimos e antĂŽnimos,
10:26
like the synonyms and antonyms of words
762
626120
499
10:26
of words
763
626619
400
como sinĂŽnimos e antĂŽnimos de palavras
de palavras
10:27
of words so a word it's like the same as
764
627019
1380
de palavras assim uma palavra Ă© como o mesmo que
10:28
so a word it's like the same as
765
628399
120
10:28
so a word it's like the same as that word or similar or the
766
628519
1351
entĂŁo uma palavra Ă© como o mesmo que
entĂŁo uma palavra Ă© igual a essa palavra ou semelhante ou a
10:29
that word or similar or the
767
629870
60
10:29
that word or similar or the words that are opposite to that
768
629930
1440
essa palavra ou semelhante ou a
essa palavra ou semelhante ou as palavras que sĂŁo opostas a isso
10:31
words that are opposite to that
769
631370
89
10:31
words that are opposite to that thing as well so maybe like jump
770
631459
1681
palavras que sĂŁo opostas a isso
palavras que são opostas a essa coisa também então talvez como pular
10:33
thing as well so maybe like jump
771
633140
389
10:33
thing as well so maybe like jump might not have an opposite word
772
633529
1201
coisa tambémentãotalvezcomopular
coisa também então talvez como pular pode não ter uma palavra oposta
10:34
might not have an opposite word
773
634730
359
pode nĂŁo ter uma palavra oposta
10:35
might not have an opposite word but it will have some synonyms
774
635089
710
10:35
but it will have some synonyms
775
635799
400
pode nĂŁo ter um oposto palavra, mas terĂĄ alguns sinĂŽnimos,
mas terĂĄ alguns sinĂŽnimos,
10:36
but it will have some synonyms where they give you like hop and
776
636199
1711
mas terĂĄ alguns sinĂŽnimos onde eles dĂŁo como pular e
10:37
where they give you like hop and
777
637910
179
onde elesdĂŁocomo pular e
10:38
where they give you like hop and leap and jump and then you can
778
638089
1110
onde eles dĂŁo como pular e pular e pular e entĂŁo vocĂȘ pode
10:39
leap and jump and then you can
779
639199
151
10:39
leap and jump and then you can start searching through those
780
639350
929
pular e pular e entĂŁo vocĂȘ pode
le ap e pule e entĂŁo vocĂȘ pode começar a pesquisar por aqueles
10:40
start searching through those
781
640279
300
10:40
start searching through those and then i recommend like just
782
640579
2010
comece a pesquisar por aqueles
comece a pesquisar por aqueles e entĂŁo eu recomendo apenas e entĂŁo
10:42
and then i recommend like just
783
642589
240
10:42
and then i recommend like just trying to put like a single word
784
642829
1401
eu recomendo apenas
e entĂŁo eu recomendo apenas tentando colocar como uma Ășnica palavra
10:44
trying to put like a single word
785
644230
400
10:44
trying to put like a single word like jump or swim or leap or
786
644630
3269
tentando colocar como uma Ășnica palavra
tentando colocar como uma Ășnica palavra como pular ou nadar ou pular ou
10:47
like jump or swim or leap or
787
647899
180
comopular ou nadar ou pular ou
10:48
like jump or swim or leap or something like that
788
648079
561
10:48
something like that
789
648640
400
como pular ou nadar ou pular ou algo assim algo assim algo assim
10:49
something like that just go right here on youtube
790
649040
1009
10:50
just go right here on youtube
791
650049
400
10:50
just go right here on youtube and search for one of those
792
650449
871
basta ir aqui no youtube bastair aqui no youtube
basta ir aqui no youtube e procurar por um desses
10:51
and search for one of those
793
651320
120
10:51
and search for one of those particular words and it will
794
651440
1530
e procurar por um desses
e procurar por uma dessas palavras especĂ­ficas e ele vai encontrar
10:52
particular words and it will
795
652970
119
palavras especĂ­ficase
10:53
particular words and it will probably come up with a video
796
653089
1051
palavras especĂ­ficas e provavelmente vai aparecer com um vĂ­deo
10:54
probably come up with a video
797
654140
330
10:54
probably come up with a video where you'll get to see you know
798
654470
1170
provavelmente vai aparecer com um
provavelmente crie um vĂ­deo onde vocĂȘ verĂĄ vocĂȘ sabe
10:55
where you'll get to see you know
799
655640
90
10:55
where you'll get to see you know examples of people doing that
800
655730
1320
onde vocĂȘ verĂĄ vocĂȘ sabe
onde vocĂȘ verĂĄ vocĂȘ conhece exemplos de pessoas fazendo isso
10:57
examples of people doing that
801
657050
210
10:57
examples of people doing that thing you get to see what it
802
657260
1439
exemplos de pessoas fazendo isso
exemplos de pessoas fazendo isso o que vocĂȘ consegue ver o que Ă©
10:58
thing you get to see what it
803
658699
91
10:58
thing you get to see what it looks like in your kind of maybe
804
658790
1440
vocĂȘ conseguever o que Ă©
vocĂȘ consegue ver como Ă© no seu tipo de talvez
11:00
looks like in your kind of maybe
805
660230
240
11:00
looks like in your kind of maybe one day you just spend your time
806
660470
1480
pareceno seutipodetalvez
parece no seu tipo de talvez um dia vocĂȘ apenas gaste seu tempo
11:01
one day you just spend your time
807
661950
400
um dia vocĂȘ apenas gasta seu tempo
11:02
one day you just spend your time looking at things like climbing
808
662350
1640
um dia vocĂȘ apenas gasta seu tempo olhando para coisas como escalar
11:03
looking at things like climbing
809
663990
400
olhando para coisas como escalar
11:04
looking at things like climbing so you just take one verb and
810
664390
1290
olhando para coisas como escalar entĂŁo vocĂȘ pega apenas um verbo e entĂŁo
11:05
so you just take one verb and
811
665680
180
11:05
so you just take one verb and just try to go deeper into that
812
665860
1200
vocĂȘ pega apenas um verboe
entĂŁo vocĂȘ pega apenas um verbo e apenas tente ir mais fundo nisso
11:07
just try to go deeper into that
813
667060
240
11:07
just try to go deeper into that verb or you take another one
814
667300
1140
apenas tente ir mais fundo nisso
apenas tente ir mais fundo naquele verbo ou vocĂȘ pega outro
11:08
verb or you take another one
815
668440
210
11:08
verb or you take another one that's like punch and then
816
668650
1410
verbo ou vocĂȘ pega outro
verbo ou vocĂȘ pega outro que Ă© como soco e entĂŁo
11:10
that's like punch and then
817
670060
120
11:10
that's like punch and then you're learning about boxing and
818
670180
1350
isso Ă© como socoe entĂŁo
isso Ă© como soco e entĂŁo vocĂȘ estĂĄ aprendendo sobre boxe e
11:11
you're learning about boxing and
819
671530
90
11:11
you're learning about boxing and there's all kinds of different
820
671620
810
vocĂȘ estĂĄaprendendo sobre boxe e
vocĂȘ estĂĄ aprendendo sobre boxe e hĂĄ todos os tipos de diferentes
11:12
there's all kinds of different
821
672430
210
11:12
there's all kinds of different punches you can do like a jab or
822
672640
2060
hĂĄ todos os tipos de diferentes
hĂĄ todos os tipos de socos diferentes que vocĂȘ pode fazer como um jab ou
11:14
punches you can do like a jab or
823
674700
400
socos em vocĂȘ pode fazer como um jab ou
11:15
punches you can do like a jab or a right hook or an uppercut that
824
675100
2420
socos vocĂȘ pode fazer como um jab ou um gancho de direita ou um uppercut que
11:17
a right hook or an uppercut that
825
677520
400
11:17
a right hook or an uppercut that kind of thing but you don't
826
677920
1590
um gancho de direitaouumuppercutque um
gancho de direita ou um uppercut esse tipo de coisa mas vocĂȘ nĂŁo faz esse
11:19
kind of thing but you don't
827
679510
150
11:19
kind of thing but you don't learn these things and you can't
828
679660
1050
tipo de coisamas vocĂȘnĂŁo faz esse
tipo de coisa mas vocĂȘ nĂŁo aprende essas coisas e nĂŁo pode
11:20
learn these things and you can't
829
680710
300
aprender essas coisas e nĂŁo pode
11:21
learn these things and you can't use them in conversations unless
830
681010
1110
aprender essas coisas e nĂŁo pode usĂĄ-las em conversas a menos que as
11:22
use them in conversations unless
831
682120
150
11:22
use them in conversations unless you actually take the time to
832
682270
1200
use emconversasa menos que
as use em conversas a menos que vocĂȘ realmente reserve um tempo para
11:23
you actually take the time to
833
683470
300
11:23
you actually take the time to experience them for yourself
834
683770
1370
vocĂȘ realmente tira um tempo para
vocĂȘ realmente tira um tempo para experimentĂĄ-los por si mesmo
11:25
experience them for yourself
835
685140
400
11:25
experience them for yourself anyway I don't want to give you
836
685540
840
experimente-os por si mesmo
experimente-os por si mesmo de qualquer maneira eu nĂŁo quero dar a vocĂȘ de qualquer maneira eu
11:26
anyway I don't want to give you
837
686380
120
11:26
anyway I don't want to give you too much but that's my my tip
838
686500
1560
nĂŁoquero dar a vocĂȘ
de qualquer maneira eu nĂŁo quero dar vocĂȘ demais, mas essa Ă© minha minha dica
11:28
too much but that's my my tip
839
688060
300
11:28
too much but that's my my tip for you for today in this
840
688360
1170
demais, mas essaé minha minhadica
demais, mas essa Ă© minha minha dica para vocĂȘ por hoje neste para
11:29
for you for today in this
841
689530
60
11:29
for you for today in this advanced listening practice
842
689590
750
vocĂȘ por hoje neste para
vocĂȘ por hoje nesta prĂĄtica auditiva avançada prĂĄtica
11:30
advanced listening practice
843
690340
210
11:30
advanced listening practice lesson
844
690550
560
auditiva avançada lição
pråtica auditiva avançada
11:31
lesson
845
691110
400
11:31
lesson if you enjoyed this video do
846
691510
960
lição lição se vocĂȘ gosta oyed este vĂ­deo faça
11:32
if you enjoyed this video do
847
692470
300
11:32
if you enjoyed this video do give it a like or give it like
848
692770
1410
sevocĂȘgostou destevĂ­deofaça se
vocĂȘ gostou deste vĂ­deo dĂȘ um like ou dĂȘ um like
11:34
give it a like or give it like
849
694180
150
11:34
give it a like or give it like eight likes if you can I don't
850
694330
1380
dĂȘ um like ou dĂȘ um
like dĂȘ um like ou dĂȘ um like oito likes se puder eu nĂŁo
11:35
eight likes if you can I don't
851
695710
150
11:35
eight likes if you can I don't know how that's possible to do
852
695860
960
oito curtese pudereunĂŁo gosto
oito se puder nĂŁo sei como isso Ă© possĂ­vel
11:36
know how that's possible to do
853
696820
120
11:36
know how that's possible to do but like you know click on it a
854
696940
1110
saber comoisso Ă©possĂ­vel
saber como isso Ă© possĂ­vel fazer mas como vocĂȘ sabe clique nele a
11:38
but like you know click on it a
855
698050
60
11:38
but like you know click on it a bunch of times something like
856
698110
930
mas como vocĂȘ sabe clique nele a,
mas como vocĂȘ sabe, clique nele um monte de vezes algo como um
11:39
bunch of times something like
857
699040
270
11:39
bunch of times something like that it maybe you two will say
858
699310
1110
monte devezes algo como um
monte de vezes algo assim talvez vocĂȘs dois digam que
11:40
that it maybe you two will say
859
700420
210
11:40
that it maybe you two will say hey like let's get this guy like
860
700630
1320
talvezvocĂȘsdoisdigam que
talvez vocĂȘs dois digam ei tipo vamos pegar isso cara como
11:41
hey like let's get this guy like
861
701950
330
ei como vamos pegar esse caracomo
11:42
hey like let's get this guy like more likes and do share this
862
702280
2460
ei como vamos pegar esse cara como mais curtidas e compartilhe isso
11:44
more likes and do share this
863
704740
120
11:44
more likes and do share this video with some other people if
864
704860
920
mais curtidas ecompartilhe isso
mais curtidas e compartilhe esse vĂ­deo com outras pessoas se
11:45
video with some other people if
865
705780
400
vĂ­deocom algumas outras pessoas se
11:46
video with some other people if you have also found it enjoyable
866
706180
900
vĂ­deo com outras pessoas pessoas, se vocĂȘ tambĂ©m achou agradĂĄvel,
11:47
you have also found it enjoyable
867
707080
240
11:47
you have also found it enjoyable and become a subscriber if
868
707320
1340
vocĂȘ tambĂ©m achou agradĂĄvel
vocĂȘ tambĂ©m achou agradĂĄvel e torne-se um assinante se e
11:48
and become a subscriber if
869
708660
400
torne-se um
11:49
and become a subscriber if you're not already subscribe if
870
709060
1430
assinante se e torne-se um assinante se ainda nĂŁo for inscrito se ainda nĂŁo for
11:50
you're not already subscribe if
871
710490
400
11:50
you're not already subscribe if you have any questions or if you
872
710890
1140
inscritose
ainda nĂŁo for inscrito se tiver alguma dĂșvida ou se vocĂȘ
11:52
you have any questions or if you
873
712030
30
11:52
you have any questions or if you can think about some other
874
712060
840
11:52
can think about some other
875
712900
180
vocĂȘ tem alguma pergunta ou se vocĂȘ
tem alguma pergunta ou se vocĂȘ pode pensar em algum outro
pode pensar em algum outro
11:53
can think about some other things my kind of quick
876
713080
1070
pode pensar em algumas outras coisas meu tipo de
11:54
things my kind of quick
877
714150
400
11:54
things my kind of quick assignment for you right now
878
714550
1140
coisas rĂĄpidas meu tipo de
coisas rĂĄpidas meu tipo de tarefa rĂĄpida para vocĂȘ agora
11:55
assignment for you right now
879
715690
90
11:55
assignment for you right now would be to go in the comments
880
715780
1130
tarefa para vocĂȘ agora
tarefa para vocĂȘ agora seria ir nos comentĂĄrios
11:56
would be to go in the comments
881
716910
400
seria ir nos comentĂĄrios
11:57
would be to go in the comments section and just find like one
882
717310
1320
seria ir na seção de comentårios e apenas encontrar uma
11:58
section and just find like one
883
718630
330
11:58
section and just find like one verb go online go to
884
718960
1260
seção e encontrar apenas uma
seção e encontrar apenas um verbo ir online ir para o
12:00
verb go online go to
885
720220
60
12:00
verb go online go to merriam-webster type in one verb
886
720280
2360
verboironline ir para o
verbo ir online ir para merriam-webster digite um verbo
12:02
merriam-webster type in one verb
887
722640
400
merriam-webster digiteum verbo
12:03
merriam-webster type in one verb like climb or jump or swim or
888
723040
1500
merriam-webster digite um verbo como escalar ou pular ou nadar ou
12:04
like climb or jump or swim or
889
724540
360
12:04
like climb or jump or swim or you know whatever it could be
890
724900
1020
como escalar ou pular ou nadar ou
como escalar ou pular ou nadar ou vocĂȘ sabe o que pode ser
12:05
you know whatever it could be
891
725920
150
vocĂȘ sabe o que pode ser
12:06
you know whatever it could be even something more complicated
892
726070
840
12:06
even something more complicated
893
726910
390
vocĂȘ sabe o que pode ser algo mais complicado
ainda algo mais complicado
12:07
even something more complicated like did deuce to deduce d educ
894
727300
2960
ainda algo mais complicado como deu deuce para deduzir d educ
12:10
like did deuce to deduce d educ
895
730260
400
12:10
like did deuce to deduce d educ e to do something means to think
896
730660
2310
comofez deucepara deduzirdeduc
como fez deuce para deduzir d educ e fazer algo significa pensar
12:12
e to do something means to think
897
732970
300
efazer algo significa pensar
12:13
e to do something means to think about something I won't even
898
733270
1140
e fazer algo significa pensar em algo nĂŁo vou nem
12:14
about something I won't even
899
734410
120
12:14
about something I won't even give you what the definition is
900
734530
860
sobre algo nemvounem
sobre algo nem vou te dar qual é a definição
12:15
give you what the definition is
901
735390
400
12:15
give you what the definition is I want you to go look it up but
902
735790
1430
dar a vocĂȘ qual Ă© a definição
dar a vocĂȘ qual Ă© a definição eu quero que vocĂȘ procure, mas
12:17
I want you to go look it up but
903
737220
400
12:17
I want you to go look it up but a pic of urban and look at some
904
737620
1830
euquero quevocĂȘ procure,mas
eu quero que vocĂȘ procure, mas uma foto da cidade e veja algumas
12:19
a pic of urban and look at some
905
739450
150
12:19
a pic of urban and look at some of the synonyms for that word in
906
739600
1380
uma foto de urbanoe veja algumas
uma foto de urbano e veja alguns dos sinĂŽnimos para essa palavra em dos
12:20
of the synonyms for that word in
907
740980
300
sinĂŽnimos para essa palavra em dos
12:21
of the synonyms for that word in the antonyms as well so the
908
741280
1560
sinÎnimos para essa palavra nos antÎnimos também então
12:22
the antonyms as well so the
909
742840
90
12:22
the antonyms as well so the words that are similar in the
910
742930
1020
os antÎnimos também então
os antÎnimos também então as palavras que são semelhantes nas
12:23
words that are similar in the
911
743950
60
palavras th sĂŁo semelhantes nas
12:24
words that are similar in the words that are different and put
912
744010
1230
palavras que são semelhantes nas palavras que são diferentes e pÔem
12:25
words that are different and put
913
745240
210
12:25
words that are different and put some of those in the comments
914
745450
770
palavras que são diferentesepÔem
palavras que são diferentes e pÔem algumas delas nos comentårios
12:26
some of those in the comments
915
746220
400
12:26
some of those in the comments just to get you started and
916
746620
770
algumas dessas nos comentĂĄrios
algumas dessas nos comentĂĄrios sĂł para obter vocĂȘ começou e
12:27
just to get you started and
917
747390
400
12:27
just to get you started and looking at some of the wide
918
747790
980
só para começare
só para começar e olhando para algumas das amplas
12:28
looking at some of the wide
919
748770
400
olhando para algumas das amplas
12:29
looking at some of the wide array of different words and
920
749170
1460
olhando para algumas da ampla variedade de palavras diferentes e
12:30
array of different words and
921
750630
400
variedade de palavras diferentes e
12:31
array of different words and expressions you can use when
922
751030
960
12:31
expressions you can use when
923
751990
210
variedade de palavras e expressÔes diferentes pode usar quando
expressĂ”es que vocĂȘ pode usar quando
12:32
expressions you can use when you're describing different
924
752200
480
12:32
you're describing different
925
752680
390
expressĂ”es que vocĂȘ pode usar quando vocĂȘ estĂĄ descrevendo diferente
vocĂȘ estĂĄ descrevendo diferente
12:33
you're describing different things
926
753070
590
12:33
things
927
753660
400
vocĂȘ estĂĄ descrevendo coisas diferentes coisas coisas
12:34
things well that's it for this video I
928
754060
870
12:34
well that's it for this video I
929
754930
360
bem Ă© isso para este vĂ­deo bem Ă© isso para
este vĂ­deo bem Ă© isso
12:35
well that's it for this video I hope you have enjoyed it again
930
755290
840
para isto vĂ­deo espero que tenham gostado de novo
12:36
hope you have enjoyed it again
931
756130
390
12:36
hope you have enjoyed it again give it a like and become a
932
756520
1140
espero que tenham gostado denovo
espero que tenham gostado de novo dĂȘ um like e torne-se
12:37
give it a like and become a
933
757660
60
12:37
give it a like and become a subscriber if you're not already
934
757720
900
um like e
torne-se um like e torne-se um subscritor se ainda nĂŁo Ă©s ady
12:38
subscriber if you're not already
935
758620
210
12:38
subscriber if you're not already a subscriber of the YouTube of
936
758830
1760
assinante se vocĂȘ ainda nĂŁo Ă©
assinante se vocĂȘ ainda nĂŁo Ă© assinante do YouTube de
12:40
a subscriber of the YouTube of
937
760590
400
12:40
a subscriber of the YouTube of the English anyone . com youtube
938
760990
1200
um assinante doYouTubede
um assinante do YouTube dos ingleses qualquer um . com youtube
12:42
the English anyone . com youtube
939
762190
210
12:42
the English anyone . com youtube channel and I will see you in
940
762400
1200
oinglĂȘsqualquer um.comyoutube
o inglĂȘs qualquer um . com canal do youtube e vejo vocĂȘ no
12:43
channel and I will see you in
941
763600
120
12:43
channel and I will see you in the comments below
942
763720
860
canal evejovocĂȘ no
canal e vejo vocĂȘ nos comentĂĄrios abaixo os
12:44
the comments below
943
764580
400
12:44
the comments below bye-bye
944
764980
1050
comentĂĄrios abaixo os
comentĂĄrios abaixo tchau tchau tchau
12:46
bye-bye
945
766030
400
12:46
bye-bye to continue learning click on
946
766430
1650
tchau tchau para continuar aprendendo clique em
12:48
to continue learning click on
947
768080
90
12:48
to continue learning click on the link in this video to
948
768170
1200
para continuar aprendendo clique
para continuar aprendendo clique no link deste vĂ­deo para o
12:49
the link in this video to
949
769370
210
12:49
the link in this video to download speak English naturally
950
769580
1609
link deste vĂ­deo para o
link deste vĂ­deo para baixar fale inglĂȘs naturalmente
12:51
download speak English naturally
951
771189
400
12:51
download speak English naturally our free guide - speaking and
952
771589
1651
baixefaleinglĂȘsnaturalmente
baixe fale inglĂȘs naturalmente nosso guia gratuito - falando e
12:53
our free guide - speaking and
953
773240
270
12:53
our free guide - speaking and sounding like a native English
954
773510
1139
nossoguia gratuito-falandoe
nosso guia gratuito guia - falando e soando como um nativo de inglĂȘs
12:54
sounding like a native English
955
774649
331
12:54
sounding like a native English speaker the guide reveals the
956
774980
1740
soando como um nativo de inglĂȘs
soando como um falante nativo de inglĂȘs o guia revela o
12:56
speaker the guide reveals the
957
776720
150
12:56
speaker the guide reveals the three most important kinds of
958
776870
1590
falante oguia revela o
falante o guia revela os trĂȘs tipos mais importantes dos
12:58
three most important kinds of
959
778460
90
12:58
three most important kinds of conversational English you must
960
778550
1289
trĂȘs tipos mais importantes dos
trĂȘs tipos mais importantes de conversação InglĂȘs vocĂȘ deve para
12:59
conversational English you must
961
779839
391
conversaçãoInglĂȘsvocĂȘ deve para
13:00
conversational English you must learn if you want to sound
962
780230
1140
conversação InglĂȘs vocĂȘ deve aprender se quiser soar
13:01
learn if you want to sound
963
781370
330
13:01
learn if you want to sound native and will help you
964
781700
1259
aprenda sequiser soar
aprenda se quiser para soar como nativo e irĂĄ ajudĂĄ-lo
13:02
native and will help you
965
782959
181
nativo e irĂĄajudĂĄ-lo
13:03
native and will help you experience
966
783140
380
13:03
experience
967
783520
400
13:03
experience instant improvement in your
968
783920
1109
nativo eirĂĄajudĂĄ-lo a experimentar
experiĂȘncia melhoria instantĂąnea na sua
13:05
instant improvement in your
969
785029
120
13:05
instant improvement in your fluency and speaking confidence
970
785149
1461
melhoria instantĂąnea na sua
melhoria instantĂąnea na sua fluĂȘncia e confiança na fala
13:06
fluency and speaking confidence
971
786610
400
fluĂȘncia e confiança na fala
13:07
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
972
787010
1980
fluĂȘncia e confiança na fala para baixar seu guia GRATUITO sobre a
13:08
to download your FREE guide on a
973
788990
90
parabaixar seu guiaGRATUITOema para
13:09
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
974
789080
1470
baixar seu guia GRATUITO em um dispositivo mĂłvel clique no link
13:10
mobile device click on the link
975
790550
270
13:10
mobile device click on the link in the upper right of this video
976
790820
1250
dispositivo mĂłvelclique nolink
dispositivo mĂłvel clique no link no canto superior direito deste vĂ­deo
13:12
in the upper right of this video
977
792070
400
13:12
in the upper right of this video to download your FREE guide from
978
792470
1350
no canto superior direito deste vĂ­deo
na parte superior direito deste vĂ­deo para baixar seu guia GRATUITO de
13:13
to download your FREE guide from
979
793820
389
para baixar seuguia GRATUITO de
13:14
to download your FREE guide from a computer click on the link in
980
794209
1591
para baixar seu guia GRATUITO de um computador clique no link em
13:15
a computer click on the link in
981
795800
150
13:15
a computer click on the link in the lower right of this video i
982
795950
1640
um computadorclique nolink em
um computador clique no link no canto inferior direito deste vĂ­deo i
13:17
the lower right of this video i
983
797590
400
13:17
the lower right of this video i look forward to seeing you in
984
797990
960
o canto inferior direito deste vĂ­deoi
o canto inferior direito deste vĂ­deo estou ansioso para vĂȘ-lo em
13:18
look forward to seeing you in
985
798950
360
ansiosopara vĂȘ-lo em
13:19
look forward to seeing you in the guide
986
799310
6000
ansioso para vĂȘ-lo em t ele guia
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7