If I Were President... - Advanced English Listening Practice - 47 - EnglishAnyone.com

46,725 views ・ 2016-08-02

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
0
2480
1680
00:04
hi there I'm drew badger the
1
4160
119
00:04
hi there I'm drew badger the world's number one english
2
4279
951
cześć,jestemnarysowanyborsuk
cześć, jestem narysowany borsuk numer jeden na świecie angielski
00:05
world's number one english
3
5230
400
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
4
5630
1230
numer
jeden na świecie angielski przewodnik biegłości w języku angielskim i to jest
00:06
fluency guide and it is a
5
6860
90
00:06
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to
6
6950
1020
przewodnik biegłości i jest to
przewodnik biegłości i miło mi cię powitać z
00:07
pleasure to welcome you to
7
7970
270
przyjemnością witam z przyjemnością witam z przyjemnością witam z przyjemnością witam z przyjemnością z przyjemnością powitam z przyjemnością z przyjemnością powitam z przyjemnością z przyjemnością powitam z przyjemnością z przyjemnością powitam z przyjemnością z przyjemnością powitam z przyjemnością z przyjemnością powitam z przyjemnością z przyjemnością powitam z przyjemnością z przyjemnością powitam z radością
00:08
pleasure to welcome you to another advance to listening
8
8240
1370
00:09
another advance to listening
9
9610
400
00:10
another advance to listening practice lesson
10
10010
1670
00:11
practice lesson
11
11680
400
00:12
practice lesson this is going to be another
12
12080
1219
00:13
this is going to be another
13
13299
400
00:13
this is going to be another interesting lesson since we're
14
13699
1081
jesteśmy
00:14
interesting lesson since we're
15
14780
210
00:14
interesting lesson since we're talking about politics or I've
16
14990
1260
interesującąlekcją,ponieważ jesteśmy
interesującą lekcją, ponieważ rozmawiamy o polityce lub ja
00:16
talking about politics or I've
17
16250
150
00:16
talking about politics or I've made a few videos on the channel
18
16400
1950
rozmawiam o politycelubrozmawiam o
polityce lub nagrałem kilka filmów na kanale
00:18
made a few videos on the channel
19
18350
60
00:18
made a few videos on the channel one recently about Donald Trump
20
18410
1769
nagrałem kilka filmów na kanale
zrobiłem kilka filmów na kanale jeden ostatnio o Donaldzie Trumpie
00:20
one recently about Donald Trump
21
20179
61
00:20
one recently about Donald Trump and I wasn't really talking
22
20240
1560
jedenostatnio oDonaldzie Trumpie
jeden ostatnio o Donaldzie Trumpie i tak naprawdę nie mówiłem i tak
00:21
and I wasn't really talking
23
21800
299
naprawdę niemówiłem
00:22
and I wasn't really talking about my political views I was
24
22099
1740
i tak naprawdę nie mówiłem o moich poglądach politycznych chodziło mi
00:23
about my political views I was
25
23839
211
o moje poglądy politycznechodziło mi o
00:24
about my political views I was just trying to describe him as a
26
24050
1590
moje poglądy polityczne próbowałem go tylko opisać jako tylko
00:25
just trying to describe him as a
27
25640
119
00:25
just trying to describe him as a person and I picked Trump just
28
25759
1410
próbowałemgo opisać jako tylko
próbowałem go opisać jako osobę i wybrałem Trumpa tylko osobę i
00:27
person and I picked Trump just
29
27169
180
00:27
person and I picked Trump just because he's in the news and
30
27349
1131
wybrałemTrumpatylko
osobę i wybrałem Trumpa tylko ponieważ jest w wiadomościach i
00:28
because he's in the news and
31
28480
400
00:28
because he's in the news and other people will be talking
32
28880
959
ponieważ jest w wiadomościachi
ponieważ jest w wiadomościach i inni ludzie będą mówić
00:29
other people will be talking
33
29839
90
00:29
other people will be talking about him so that way if you can
34
29929
2371
00:32
about him so that way if you can
35
32300
209
00:32
about him so that way if you can maybe learn to describe him as
36
32509
1320
go w ten sposób może nauczysz się go opisywać tak jak może
00:33
maybe learn to describe him as
37
33829
61
00:33
maybe learn to describe him as well you can also understand
38
33890
1159
nauczysz się go opisywać tak jak może
nauczysz się go opisywać możesz też dobrze zrozumieć możesz też
00:35
well you can also understand
39
35049
400
00:35
well you can also understand what other people are saying but
40
35449
1071
dobrze zrozumieć możesz też zrozumieć co mówią inni ludzie ale
00:36
what other people are saying but
41
36520
400
00:36
what other people are saying but you can also just be able to
42
36920
1440
jacy są inni ludzie mówiącale
co mówią inni ludzie ale możesz też po prostu być w stanie
00:38
you can also just be able to
43
38360
120
00:38
you can also just be able to describe well yourself
44
38480
1400
możesz też po prostu być w stanie
możesz też po prostu być w stanie dobrze opisać siebie opisz
00:39
describe well yourself
45
39880
400
dobrzesiebie
00:40
describe well yourself but actually I forget who it was
46
40280
1380
opisz dobrze siebie ale tak naprawdę zapomniałem kto to był
00:41
but actually I forget who it was
47
41660
239
00:41
but actually I forget who it was but somebody in the comments was
48
41899
1261
ale tak naprawdęzapomniałem kto to było
ale właściwie zapomniałem kto to był ale ktoś w komentarzach był
00:43
but somebody in the comments was
49
43160
239
00:43
but somebody in the comments was talking about we know what would
50
43399
1320
ale ktoś w komentarzach był
ale ktoś w komentarzach mówił o wiemy o
00:44
talking about we know what would
51
44719
180
00:44
talking about we know what would I do if I were president and so
52
44899
2311
czymby
rozmawiali wiemy o czym by rozmawiali prezydentem i tak
00:47
I do if I were president and so
53
47210
149
00:47
I do if I were president and so since this is another thing that
54
47359
1231
robię, gdybymbył prezydentemitak
robię, gdybym był prezydentem, a ponieważ jest to inna rzecz, ponieważ jest to
00:48
since this is another thing that
55
48590
120
00:48
since this is another thing that also comes up when people are
56
48710
1110
inna rzecz, ponieważ jest to
inna rzecz, która pojawia się również, gdy ludzie są,
00:49
also comes up when people are
57
49820
329
pojawia się również, gdy ludzie są pojawia
00:50
also comes up when people are talking about political things
58
50149
1461
się, gdy ludzie rozmawiają o sprawach politycznych
00:51
talking about political things
59
51610
400
rozmawiają o sprawach politycznych
00:52
talking about political things especially during an election
60
52010
1139
rozmawiają o sprawach politycznych szczególnie podczas wyborów
00:53
especially during an election
61
53149
361
00:53
especially during an election year and election season which
62
53510
1370
szczególnie podczas wyborów zwłaszcza w
roku wyborczym i sezonie wyborczym który
00:54
year and election season which
63
54880
400
rokisezon wyborczyktóry
00:55
year and election season which seems you know incredibly long
64
55280
1169
rok i sezon wyborczy który wydaje się, że wiesz,
00:56
seems you know incredibly long
65
56449
391
00:56
seems you know incredibly long in America
66
56840
1459
wydaje się niewiarygodnie długi wiesz niewiarygodnie długo
wydaje ci się, że znasz niewiarygodnie długo w Ameryce
00:58
in America
67
58299
400
00:58
in America this is something i thought well
68
58699
1370
w Ameryce
01:00
this is something i thought well
69
60069
400
01:00
this is something i thought well why don't I also talked about
70
60469
1410
01:01
why don't I also talked about
71
61879
61
01:01
why don't I also talked about that just to kind of explain
72
61940
1039
czy nie mówiłem też o tym tylko po to, żeby
01:02
that just to kind of explain
73
62979
400
01:03
that just to kind of explain maybe my personal views a little
74
63379
1680
01:05
maybe my personal views a little
75
65059
241
01:05
maybe my personal views a little bit but also give you some
76
65300
1590
trochę wyjaśnić
01:06
bit but also give you some
77
66890
180
aletakże dać ci
01:07
bit but also give you some examples of things you can say
78
67070
1050
trochę ale także kilka przykładów rzeczy, które możesz powiedzieć
01:08
examples of things you can say
79
68120
90
01:08
examples of things you can say so when you're talking about
80
68210
1070
przykłady rzeczy, które możesz powiedzieć
przykłady rzeczy, które możesz powiedzieć więc kiedy
01:09
so when you're talking about
81
69280
400
01:09
so when you're talking about things
82
69680
500
mówisz o
więc kiedy mówisz o rzeczy rzeczy rzeczy z którymi rozmawiasz z którymi rozmawiasz
01:10
things
83
70180
400
01:10
things you're having conversations with
84
70580
1350
01:11
you're having conversations with
85
71930
30
01:11
you're having conversations with people about how you can get or
86
71960
2030
rozmawiasz z
01:13
people about how you can get or
87
73990
400
01:14
people about how you can get or what you would do when you were
88
74390
1050
ludźmi o tym jak możesz coś osiągnąć
01:15
what you would do when you were
89
75440
180
01:15
what you would do when you were president or if you became
90
75620
1080
zrobiłbyś, gdybyś był tym, co
zrobiłbyś, gdybyś był prezydentem lub gdybyś
01:16
president or if you became
91
76700
300
został prezydentem lub gdybyś został prezydentem lub gdybyś został prezydentem prezydencie prezydentem
01:17
president or if you became president
92
77000
620
01:17
president
93
77620
400
01:18
president this is just another common
94
78020
950
01:18
this is just another common
95
78970
400
01:19
this is just another common thing that most people talk
96
79370
720
mówić o tym, o czym
01:20
thing that most people talk
97
80090
270
01:20
thing that most people talk about and it's not just for
98
80360
1560
większość ludzi mówi o tym, o czym mówi większość ludzi
01:21
about and it's not just for
99
81920
180
01:22
about and it's not just for presidential elections you can
100
82100
1290
01:23
presidential elections you can
101
83390
120
01:23
presidential elections you can also talk about it if I were the
102
83510
1530
01:25
also talk about it if I were the
103
85040
300
01:25
also talk about it if I were the boss of the company
104
85340
1040
porozmawiać o tym,
gdybym był szefem firmy, gdybym
01:26
boss of the company
105
86380
400
01:26
boss of the company if I were the captain of the
106
86780
1200
był szefem firmy, gdybym
01:27
if I were the captain of the
107
87980
90
był kapitanem,
01:28
if I were the captain of the team if I were the mayor of the
108
88070
1560
gdybym był kapitanem byłbym burmistrzem
01:29
team if I were the mayor of the
109
89630
150
01:29
team if I were the mayor of the town
110
89780
470
drużyny gdybymbył burmistrzem
drużyny gdybymbył burmistrzem miasta
01:30
town
111
90250
400
01:30
town whatever your situation it is
112
90650
1560
miasto niezależnie od twojej sytuacji to
01:32
whatever your situation it is
113
92210
90
01:32
whatever your situation it is you want to be talking about
114
92300
1110
jakakolwiek jest twoja sytuacja to
jaka jest twoja sytuacja chcesz o tym mówić
01:33
you want to be talking about
115
93410
60
01:33
you want to be talking about this is just some examples of
116
93470
1550
chcesz być o czym
chcesz rozmawiać to tylko kilka przykładów to tylko
01:35
this is just some examples of
117
95020
400
01:35
this is just some examples of how you can explain that
118
95420
1020
kilka przykładów to tylko kilka
przykładów jak
01:36
how you can explain that
119
96440
390
01:36
how you can explain that so I'm going to be talking about
120
96830
570
możesz to wyjaśnić
01:37
so I'm going to be talking about
121
97400
210
01:37
so I'm going to be talking about this well i'll throw in a few
122
97610
1590
więcbędę o tymmówić
więc będę o tym mówić
01:39
this well i'll throw in a few
123
99200
210
01:39
this well i'll throw in a few vocabulary words as well and I
124
99410
2490
dorzucę kilka słówek Mam również
01:41
vocabulary words as well and I
125
101900
30
01:41
vocabulary words as well and I don't want to get into too many
126
101930
930
słownictwo, a także
słownictwo i nie chcę wchodzić w zbyt wiele
01:42
don't want to get into too many
127
102860
90
01:42
don't want to get into too many political things but i just
128
102950
1080
niechcę wchodzić w zbyt wiele
nie chcę wchodzić w zbyt wiele spraw politycznych, ale ja tylko
01:44
political things but i just
129
104030
210
01:44
political things but i just thought i would share some
130
104240
540
01:44
thought i would share some
131
104780
210
01:44
thought i would share some personal views about things just
132
104990
1920
sprawy polityczne, ale poprostu
sprawy polityczne ale pomyślałem, że podzielę się
przemyśleniamipodzielę się
przemyśleniami podzielę się osobistymi poglądami na pewne sprawy tylko
01:46
personal views about things just
133
106910
210
osobistymi poglądami na pewne sprawy tylko
01:47
personal views about things just so maybe you can learn more
134
107120
720
01:47
so maybe you can learn more
135
107840
180
osobistymi poglądami na pewne sprawy, więc może dowiesz się więcej, więc może
dowiesz się więcej,
01:48
so maybe you can learn more about me and also get some may
136
108020
1820
więc może ty możesz dowiedzieć się więcej o mnie, a także dowiedzieć się czegoś o
01:49
about me and also get some may
137
109840
400
mnie, a także dowiedzieć się czegoś o
01:50
about me and also get some may be some more interesting ways of
138
110240
1110
mnie, a także zdobyć trochę może być kilka ciekawszych sposobów
01:51
be some more interesting ways of
139
111350
150
01:51
be some more interesting ways of describing things in your own
140
111500
1050
byciaciekawszymi sposobami
bycia ciekawszymi sposobami opisywania rzeczy we własnym
01:52
describing things in your own
141
112550
90
01:52
describing things in your own life
142
112640
500
opisywanie rzeczy w własne
opisywanie rzeczy w swoim własnym życiu życie życie
01:53
life
143
113140
400
01:53
life so anyway if I were president if
144
113540
2090
tak czy inaczej gdybym był prezydentem tak czy
01:55
so anyway if I were president if
145
115630
400
01:56
so anyway if I were president if I were president I don't think I
146
116030
1350
inaczej gdybym był prezydentem gdybym był prezydentem gdybym był
01:57
I were president I don't think I
147
117380
60
01:57
I were president I don't think I could ever become president even
148
117440
1110
prezydentemniesądzę bym
był prezydentem nie sądzę, żebym kiedykolwiek mógł zostać prezydentem, nawet gdybym mógł
01:58
could ever become president even
149
118550
180
01:58
could ever become president even though now i am actually able to
150
118730
2610
zostać prezydentem, nawet gdybym mógł
zostać prezydentem, chociaż teraz naprawdę mogę, chociaż
02:01
though now i am actually able to
151
121340
180
02:01
though now i am actually able to become president I believe you
152
121520
1100
teraz naprawdę jestem w stanie, chociaż teraz mogę zostać prezydentem. Wierzę, że
02:02
become president I believe you
153
122620
400
zostaniesz prezydentem.wierzę, że
02:03
become president I believe you only need to be 35 years old so
154
123020
2000
zostaniesz prezydentem wierzę, że musisz mieć tylko 35 lat więc
02:05
only need to be 35 years old so
155
125020
400
02:05
only need to be 35 years old so I'm 35 years old now you need to
156
125420
2490
musisz mieć tylko 35 lat więc wystarczy mieć 35 lat więc mam
35 lat teraz musisz mam
02:07
I'm 35 years old now you need to
157
127910
30
02:07
I'm 35 years old now you need to be born in America and
158
127940
1279
35 lat terazpotrzebujesz do
mam 35 lat teraz musisz urodzić się w Ameryce i
02:09
be born in America and
159
129219
400
02:09
be born in America and I think maybe there are one or
160
129619
750
urodzić się wAmeryce i
urodzić się w Ameryce i myślę, że może jest jedna lub
02:10
I think maybe there are one or
161
130369
30
02:10
I think maybe there are one or two other qualifications but
162
130399
1471
myślę, że możejest jedna lub
myślę, że może jest jedna lub dwie inne kwalifikacje ale
02:11
two other qualifications but
163
131870
270
dwie inne kwalifikacjeale
02:12
two other qualifications but that's why
164
132140
500
02:12
that's why
165
132640
400
dwie inne kwalifikacje ale dlatego właśnie dlatego
02:13
that's why maybe someone like Arnold
166
133040
960
może ktoś taki jak Arnold
02:14
maybe someone like Arnold
167
134000
299
02:14
maybe someone like Arnold Schwarzenegger could not become
168
134299
1020
możektoś taki jakArnold
może ktoś taki jak Arnold Schwarzenegger
02:15
Schwarzenegger could not become
169
135319
331
02:15
Schwarzenegger could not become president united states because
170
135650
1050
nie mógł
zostać Schwarzeneggerem nie mógł zostać
02:16
president united states because
171
136700
240
02:16
president united states because he wasn't born in America but
172
136940
1170
ponieważ nie urodził się w Ameryce, ale
02:18
he wasn't born in America but
173
138110
269
02:18
he wasn't born in America but maybe people will change the
174
138379
1080
nie urodził się wAmeryce, ale
nie urodził się w Ameryce, ale może ludzie się zmienią, może ludzie się
02:19
maybe people will change the
175
139459
121
02:19
maybe people will change the rules later to allow foreigners
176
139580
1160
zmienią,
może ludzie zmienią zasady później, aby zezwolić obcokrajowcom,
02:20
rules later to allow foreigners
177
140740
400
zasady później, aby zezwolić obcokrajowcom
02:21
rules later to allow foreigners to do that anyway whether you
178
141140
1950
zasady później, aby mimo wszystko zezwolić obcokrajowcom na to, czy mimo to to
02:23
to do that anyway whether you
179
143090
179
02:23
to do that anyway whether you agree with that rule or not
180
143269
991
zrobić, czy mimo to to zrobić, czy
zgadzasz się z tą zasadą, czy nie
02:24
agree with that rule or not
181
144260
210
02:24
agree with that rule or not those are the rules we have in
182
144470
930
zgadzasz się z tą zasadą, czy nie
zgadzasz się z tą zasadą, czy nie, takie są zasady, które mamy w
02:25
those are the rules we have in
183
145400
270
02:25
those are the rules we have in place so if I were president
184
145670
1649
tych są zasady, które mamy w
tym, to zasady, które mamy na miejscu, więc gdybym był prezydentem, gdybym był prezydentem, gdybym był prezydentem,
02:27
place so if I were president
185
147319
241
02:27
place so if I were president let's see if I were president I
186
147560
1460
02:29
let's see if I were president I
187
149020
400
02:29
let's see if I were president I don't even think I could become
188
149420
780
zobaczmy, czybyłbym prezydentem.
Zobaczmy, czy byłbym prezydentem. nawet nie myślę, że mógłbym zostać
02:30
don't even think I could become
189
150200
390
02:30
don't even think I could become president
190
150590
770
nie sądzę, żebym mógł zostać trochę trochę trochę
02:31
president
191
151360
400
02:31
president I think maybe my views are a
192
151760
1649
02:33
I think maybe my views are a
193
153409
31
02:33
I think maybe my views are a little bit a little bit
194
153440
2330
02:35
little bit a little bit
195
155770
400
02:36
little bit a little bit I don't know that kind of going
196
156170
1100
trochę
02:37
I don't know that kind of going
197
157270
400
02:37
I don't know that kind of going back maybe I don't want to be
198
157670
1080
02:38
back maybe I don't want to be
199
158750
90
02:38
back maybe I don't want to be too confusing here but typically
200
158840
1999
z powrotem możenie chcę
wracać może nie chcę być tu zbyt zagmatwany ale zazwyczaj
02:40
too confusing here but typically
201
160839
400
zagmatwany tutaj ale zazwyczaj za
02:41
too confusing here but typically in America you have like the
202
161239
1051
zagmatwany tutaj ale zazwyczaj w Ameryce masz jak w
02:42
in America you have like the
203
162290
150
02:42
in America you have like the left and the right and when
204
162440
1919
Ameryce maszjak w
Ameryce masz jak lewa i prawa i kiedy
02:44
left and the right and when
205
164359
240
02:44
left and the right and when people think like the left and
206
164599
1200
lewa i prawa ikiedy lewa i
prawa i kiedy ludzie myślą jak lewica i
02:45
people think like the left and
207
165799
121
02:45
people think like the left and the right there are actually
208
165920
480
ludziemyśląjak lewica i
ludzie myślą jak lewa i prawa tam jest
02:46
the right there are actually
209
166400
360
02:46
the right there are actually many other smaller groups and
210
166760
1770
prawica tam jest
prawica w rzeczywistości jest wiele innych mniejszych grup i
02:48
many other smaller groups and
211
168530
329
02:48
many other smaller groups and you know political ideas that
212
168859
2100
wiele innych mniejszych grup i
wiele innych mniejszych grup i znasz idee polityczne, które znasz,
02:50
you know political ideas that
213
170959
120
idee polityczne, które
02:51
you know political ideas that people have but typically in
214
171079
1020
znasz, idee polityczne, które ludzie mają, ale zazwyczaj w
02:52
people have but typically in
215
172099
91
02:52
people have but typically in America we have the left and the
216
172190
1200
ludziach, ale zazwyczaj w
ludziach, ale zazwyczaj w Ameryce mamy lewica i
02:53
America we have the left and the
217
173390
30
02:53
America we have the left and the right to the left is the
218
173420
1379
Ameryka mamy lewą i
Amerykę mamy lewą i prawą do lewej jest
02:54
right to the left is the
219
174799
241
prawa do lewej jest
02:55
right to the left is the Democrats and the right is the
220
175040
1440
prawa do lewej to Demokraci, a prawa to
02:56
Democrats and the right is the
221
176480
149
02:56
Democrats and the right is the Republicans or you can talk
222
176629
1110
Demokraci, a prawa to
Demokraci i prawicą są republikanie lub możesz mówić
02:57
Republicans or you can talk
223
177739
241
02:57
Republicans or you can talk about the traditional views of
224
177980
1319
republikanielub możesz mówić
republikanie lub możesz mówić o tradycyjnych poglądach o
02:59
about the traditional views of
225
179299
151
02:59
about the traditional views of work versus progressive views or
226
179450
2300
tradycyjnych poglądach o tradycyjnych
poglądach na temat pracy kontra poglądy progresywne lub
03:01
work versus progressive views or
227
181750
400
praca kontrapoglądy progresywnelub
03:02
work versus progressive views or other ways but basically it's
228
182150
1199
praca kontra poglądy progresywne lub inne sposoby ale w
03:03
other ways but basically it's
229
183349
360
03:03
other ways but basically it's it's really one system that it's
230
183709
2720
zasadzie to
inne sposoby ale w zasadzie to inne sposoby
03:06
it's really one system that it's
231
186429
400
03:06
it's really one system that it's kind of like two different sides
232
186829
1070
03:07
kind of like two different sides
233
187899
400
03:08
kind of like two different sides of that same system so you never
234
188299
1560
tego samego systemu więc ty nigdy
03:09
of that same system so you never
235
189859
121
03:09
of that same system so you never see people winning from outside
236
189980
1430
z tego samego systemu więc ty nigdy
z tego samego systemu więc nigdy nie widzisz ludzi wygrywających z zewnątrz widzieć
03:11
see people winning from outside
237
191410
400
03:11
see people winning from outside of that one system and typically
238
191810
1620
ludzi wygrywających z zewnątrz
widzieć ludzi wygrywających spoza tego jednego systemu i typowo
03:13
of that one system and typically
239
193430
360
03:13
of that one system and typically the the two sides of that system
240
193790
1490
z tegojednegosystemuitypowo
z tego jeden system i zwykle dwie strony tego systemu dwie
03:15
the the two sides of that system
241
195280
400
03:15
the the two sides of that system they don't really argue with
242
195680
899
strony tego
systemu dwie strony tego systemu tak
03:16
they don't really argue with
243
196579
240
03:16
they don't really argue with each other
244
196819
441
naprawdę nie kłócą się z
03:17
each other
245
197260
400
03:17
each other so a lot of these people like if
246
197660
1109
więc wielu z tych ludzi lubi jeśli
03:18
so a lot of these people like if
247
198769
241
03:19
so a lot of these people like if your conservative you believe
248
199010
1220
tak wielu z tych ludzi lubi jeśli tak wielu z tych ludzi lubi
03:20
your conservative you believe
249
200230
400
03:20
your conservative you believe maybe the government should be
250
200630
1229
03:21
maybe the government should be
251
201859
91
03:21
maybe the government should be spending less money you should
252
201950
1500
rząd powinien wydawać mniej pieniędzy powinieneś
03:23
spending less money you should
253
203450
60
03:23
spending less money you should have smaller government trying
254
203510
1549
wydawać mniej pieniędzy powinieneś
wydawać mniej pieniędzy powinieneś mieć mniejszy rząd spróbować mieć
03:25
have smaller government trying
255
205059
400
03:25
have smaller government trying maybe to help people do more
256
205459
1261
mniejszy rządspróbować
mieć mniejszy rząd spróbować może pomóc ludziom robić więcej
03:26
maybe to help people do more
257
206720
210
03:26
maybe to help people do more things for themselves and the
258
206930
2820
może pomóc ludziom robić więcej może pomóc ludziom robić więcej rzeczy dla siebie i
03:29
things for themselves and the
259
209750
180
03:29
things for themselves and the progressive side or the the
260
209930
2120
rzeczy dla siebie i
rzeczy dla siebie i strona postępowa lub
03:32
progressive side or the the
261
212050
400
03:32
progressive side or the the Liberals as they're called the
262
212450
1080
strona postępowa lub strona
postępowa lub strona postępowa lub liberałowie, jak ich nazywają
03:33
Liberals as they're called the
263
213530
239
03:33
Liberals as they're called the Democrats
264
213769
710
liberałami, jak się ichnazywa
liberałami,jaknazywają ich Demokraci
03:34
Democrats
265
214479
400
03:34
Democrats maybe they believe that the
266
214879
1110
Demokraci Demokraci
może wierzą, że
03:35
maybe they believe that the
267
215989
150
możewierzą, że
03:36
maybe they believe that the government should do more to
268
216139
1021
może wierzą, że rząd powinien zrobić więcej dla
03:37
government should do more to
269
217160
210
03:37
government should do more to help more people so maybe we
270
217370
1320
rządu powinien zrobić więcej dla
rządu powinien zrobić więcej, aby pomóc większej liczbie ludzi, więc może
03:38
help more people so maybe we
271
218690
120
03:38
help more people so maybe we should have bigger government
272
218810
600
pomożemy większej liczbie ludzi, więc może
pomożemy większej liczbie ludzi, więc może my powinien mieć większy rząd
03:39
should have bigger government
273
219410
210
03:39
should have bigger government programs in order to help poor
274
219620
1229
powinien mieć większy rząd powinien
mieć większy rząd powinien mieć większe programy rządowe, aby pomóc biednym
03:40
programs in order to help poor
275
220849
301
programom, aby pomóc biednym
03:41
programs in order to help poor people or to help kids in
276
221150
2190
programy, aby pomóc biednym ludziom lub pomóc dzieciom w
03:43
people or to help kids in
277
223340
119
03:43
people or to help kids in schools when maybe they don't
278
223459
1560
ludziach lub pomóc dzieciom w
ludziach lub pomóc dzieciom w szkołach kiedy może nie chodzą do
03:45
schools when maybe they don't
279
225019
120
03:45
schools when maybe they don't have a good opportunity to learn
280
225139
1491
szkół, kiedy możenie chodzą do
szkół, kiedy może nie mają dobrej okazji do nauki,
03:46
have a good opportunity to learn
281
226630
400
mają dobrą okazję do nauki,
03:47
have a good opportunity to learn so it's a question of what is
282
227030
1950
mają dobrą okazję do nauki,
03:48
so it's a question of what is
283
228980
119
więc pytanie, co to chodzi
03:49
so it's a question of what is the what is the real role of
284
229099
1621
o to, jaka jest prawdziwa rola jaka
03:50
the what is the real role of
285
230720
239
03:50
the what is the real role of government which should
286
230959
661
jest prawdziwa rola jaka jest prawdziwa rola
rządu
03:51
government which should
287
231620
179
03:51
government which should government be trying to do and I
288
231799
2071
03:53
government be trying to do and I
289
233870
89
03:53
government be trying to do and I think that probably the ideal
290
233959
1471
a ja
rząd próbuję to zrobić i myślę, że prawdopodobnie idealny
03:55
think that probably the ideal
291
235430
300
03:55
think that probably the ideal system is an interesting mix of
292
235730
1770
myślę, że prawdopodobnie idealny
myślę, że prawdopodobnie idealny system jest interesującą mieszanką
03:57
system is an interesting mix of
293
237500
269
03:57
system is an interesting mix of many different things
294
237769
741
systemu jest interesującą mieszanką
systemu jest interesującą mieszanką wielu różnych rzeczy
03:58
many different things
295
238510
400
03:58
many different things so the problem most people have
296
238910
930
wielu różnych rzeczy
wielu różnych rzeczy więc problem większości ludzi problem większości
03:59
so the problem most people have
297
239840
209
ludzi
04:00
so the problem most people have when they get into politics is
298
240049
1311
problem większości ludzi, kiedy wchodzą do polityki,
04:01
when they get into politics is
299
241360
400
04:01
when they get into politics is there thinking well i have to
300
241760
1140
kiedy wchodzą do polityki, to
kiedy wchodzą do polityki, czy tam myślą dobrze, muszę tam,
04:02
there thinking well i have to
301
242900
59
04:02
there thinking well i have to have you know if I'm all a
302
242959
1680
dobrze myślę,muszę
tam dobrze myśląc, muszę wiedzieć, czy jestem wszystkim, czy wszyscy
04:04
have you know if I'm all a
303
244639
121
04:04
have you know if I'm all a liberal or I'm a conservative
304
244760
1310
wiecie, czy jestem
wszystkim, czy jestem liberałem, czy jestem konserwatywnym
04:06
liberal or I'm a conservative
305
246070
400
04:06
liberal or I'm a conservative than I have to believe all these
306
246470
1199
liberałem, czy jestem konserwatywnym
liberałem, czy też jestem konserwatystą niż muszę wierzyć w to wszystko niż
04:07
than I have to believe all these
307
247669
150
04:07
than I have to believe all these different things but instead you
308
247819
1380
muszę wierzyć w to wszystko niż
muszę wierzyć w te wszystkie różne rzeczy ale zamiast tego ty
04:09
different things but instead you
309
249199
271
04:09
different things but instead you really should be able to pick
310
249470
780
różne rzeczy ale zamiast tego ty
różne rzeczy ale zamiast tego naprawdę powinieneś umieć wybierać
04:10
really should be able to pick
311
250250
180
04:10
really should be able to pick you know a collection of you
312
250430
1290
naprawdę powinieneś umieć wybrać
naprawdę powinno być w stanie wybierać
04:11
you know a collection of you
313
251720
389
04:12
you know a collection of you know maybe some good things from
314
252109
1081
04:13
know maybe some good things from
315
253190
150
04:13
know maybe some good things from this political philosophy or
316
253340
1520
04:14
this political philosophy or
317
254860
400
albo
04:15
this political philosophy or some other things from this
318
255260
839
ta filozofia polityczna, albo jakieś inne rzeczy z tego jakieś inne
04:16
some other things from this
319
256099
151
04:16
some other things from this political philosophy over here
320
256250
1450
rzeczy z tego jakieś inne
rzeczy z tej filozofii
04:17
political philosophy over here
321
257700
400
politycznej tutaj filozofia polityczna tutaj filozofia polityczna tutaj
04:18
political philosophy over here and if you do that then it's
322
258100
1080
04:19
and if you do that then it's
323
259180
150
04:19
and if you do that then it's going to help you you know
324
259330
1740
że wtedy ci to pomoże wiesz pomoże ci wiesz pomoże
04:21
going to help you you know
325
261070
90
04:21
going to help you you know actually devise something new
326
261160
1350
ci wymyślisz coś nowego właściwie
04:22
actually devise something new
327
262510
240
04:22
actually devise something new and interesting because you
328
262750
1140
wymyślisz coś nowego
właściwie wymyślisz coś nowego i interesującego, ponieważ ty
04:23
and interesting because you
329
263890
210
i interesujące,ponieważ ty
04:24
and interesting because you could look at a situation or a
330
264100
1500
i interesujące, ponieważ mógłbyś spojrzeć na sytuację lub
04:25
could look at a situation or a
331
265600
240
04:25
could look at a situation or a political system like communism
332
265840
1430
mógłby spojrzeć na sytuację lub
mógłby spojrzeć na sytuację lub
04:27
political system like communism
333
267270
400
04:27
political system like communism where you know basically the
334
267670
1920
system polityczny, taki jak komunizm
04:29
where you know basically the
335
269590
360
04:29
where you know basically the ideas from each according to his
336
269950
2460
04:32
ideas from each according to his
337
272410
180
04:32
ideas from each according to his ability
338
272590
800
odkażdegowedług jego
pomysłówodkażdegowedług jego zdolności zdolność zdolność
04:33
ability
339
273390
400
04:33
ability so from each person like if you
340
273790
1380
więc od każdej osoby jak gdybyś tak
04:35
so from each person like if you
341
275170
120
04:35
so from each person like if you are a strong person we will take
342
275290
1260
od każdej osoby jak gdybyś tak
04:36
are a strong person we will take
343
276550
300
04:36
are a strong person we will take like you're like ability to act
344
276850
2000
silną osobę, którą weźmiemy taką, jak ty zdolność zachowywania się, jakbyś była zdolność
04:38
like you're like ability to act
345
278850
400
zachowywania się, jakbyś była
04:39
like you're like ability to act in all the strength that you
346
279250
930
zdolność działania z całą siłą, jaką masz, z
04:40
in all the strength that you
347
280180
150
04:40
in all the strength that you have and to each according to
348
280330
2240
całą siłą, jaką masz, i każdemu według
04:42
have and to each according to
349
282570
400
04:42
have and to each according to his need
350
282970
560
posiada i każdemu
według potrzeb i każdemu według jego potrzeb jego
04:43
his need
351
283530
400
04:43
his need this means that like if you need
352
283930
1100
potrzeb oznacza to, że jak
04:45
this means that like if you need
353
285030
400
04:45
this means that like if you need you know personal health care or
354
285430
1500
potrzebujesz
04:46
you know personal health care or
355
286930
180
znasz osobistąopiekę zdrowotnąlub
04:47
you know personal health care or something like that the
356
287110
830
04:47
something like that the
357
287940
400
znasz osobistą opiekę zdrowotną lub coś w tym stylu od
04:48
something like that the government should provide that
358
288340
800
04:49
government should provide that
359
289140
400
04:49
government should provide that for you
360
289540
270
04:49
for you
361
289810
330
04:50
for you so from each according to his
362
290140
1470
04:51
so from each according to his
363
291610
150
04:51
so from each according to his ability and to each according to
364
291760
2030
każdego według jego możliwości i każdemu według
04:53
ability and to each according to
365
293790
400
zdolnościi każdemuwedług
04:54
ability and to each according to his needs a free for each person
366
294190
1350
możliwości i każdemu według jego potrzeb każdemu według jego
04:55
his needs a free for each person
367
295540
330
04:55
his needs a free for each person like if you can give a lot to
368
295870
990
potrzeb każdemu według jego
potrzeb każdemu według jego potrzeb każdemu według jego potrzeb możesz dać dużo
04:56
like if you can give a lot to
369
296860
270
polubić jeśli możesz dać dużo
04:57
like if you can give a lot to give a lot if you can't give so
370
297130
1440
polubić jeśli możesz dużo dać jeśli nie możesz dać dużo jeśli nie możesz dać dużo jeśli
04:58
give a lot if you can't give so
371
298570
180
04:58
give a lot if you can't give so much you know give whatever you
372
298750
1110
nie możesz
dać dużo jeśli nie możesz dać dużo dawaj tyle, ile wiesz dawaj tyle, ile
04:59
much you know give whatever you
373
299860
210
05:00
much you know give whatever you can
374
300070
350
05:00
can
375
300420
400
05:00
can but then hopefully everybody
376
300820
650
05:01
but then hopefully everybody
377
301470
400
05:01
but then hopefully everybody gets taken care of now the
378
301870
1530
05:03
gets taken care of now the
379
303400
270
05:03
gets taken care of now the problem with something like
380
303670
930
wiesz dawaj wszystko, co
wiesz obecnie problem z czymś takim jak problem z
05:04
problem with something like
381
304600
210
05:04
problem with something like communism is because in just
382
304810
2390
czymś takim jak komunizm jest taki, że w sprawiedliwym
05:07
communism is because in just
383
307200
400
05:07
communism is because in just general in the human mind we can
384
307600
1620
komunizmie jest
ponieważ w sprawiedliwym komunizmie jest ponieważ w sprawiedliwym
05:09
general in the human mind we can
385
309220
30
05:09
general in the human mind we can only maybe have a social group
386
309250
1530
może tylko może mieć grupę społeczną
05:10
only maybe have a social group
387
310780
150
05:10
only maybe have a social group of about a hundred and fifty
388
310930
1050
tylko może mieć grupę społeczną
tylko może mieć grupę społeczną liczącą około stu pięćdziesięciu
05:11
of about a hundred and fifty
389
311980
390
około stu pięćdziesięciu
05:12
of about a hundred and fifty people and if you think about
390
312370
1380
około stu pięćdziesięciu osób i jeśli myślisz o
05:13
people and if you think about
391
313750
180
05:13
people and if you think about maybe you have like a thousand
392
313930
1340
ludziachijeśli myślisz o
ludziach i jeśli pomyślisz o tym, że może masz około tysiąca
05:15
maybe you have like a thousand
393
315270
400
05:15
maybe you have like a thousand or two thousand or however many
394
315670
1380
może masz około tysiąca
może masz tysiąc lub dwa tysiące lub ilekolwiek lub
05:17
or two thousand or however many
395
317050
240
05:17
or two thousand or however many Facebook friends you have you
396
317290
1820
dwa tysiącelubile masz
lub dwa tysiące lub jak wielu masz znajomych z Facebooka
05:19
Facebook friends you have you
397
319110
400
05:19
Facebook friends you have you really only have a few people
398
319510
980
masz znajomych z Facebookatwoi
przyjaciele z Facebooka których masz naprawdę masz tylko kilka osób naprawdę
05:20
really only have a few people
399
320490
400
05:20
really only have a few people that you can actually remember
400
320890
650
masz tylko kilka osób naprawdę masz tylko kilka osób, które możesz
05:21
that you can actually remember
401
321540
400
05:21
that you can actually remember things about
402
321940
830
05:22
things about
403
322770
400
05:23
things about so typically the like the size
404
323170
1410
właściwie zapamiętać rozmiar
05:24
so typically the like the size
405
324580
360
05:24
so typically the like the size of the human mind where the
406
324940
1530
tak typowojakrozmiar
tak typowo jak rozmiar ludzkiego umysłu gdzie
05:26
of the human mind where the
407
326470
120
05:26
of the human mind where the ability of the human mind to
408
326590
1470
ludzki umysł gdzie
ludzki umysł gdzie
05:28
ability of the human mind to
409
328060
360
05:28
ability of the human mind to look at different social groups
410
328420
1560
zdolność ludzkiego umysłu w różnych grupach społecznych
05:29
look at different social groups
411
329980
120
patrzeć na różne grupy społeczne
05:30
look at different social groups or talk about different people
412
330100
1170
patrzeć na różne grupy społeczne lub rozmawiać o różnych osobach
05:31
or talk about different people
413
331270
240
05:31
or talk about different people or interact with different
414
331510
1050
lub rozmawiaćo różnychosobach
lub rozmawiać o różnych osobach lub wchodzić w interakcje z różnymi
05:32
or interact with different
415
332560
150
05:32
or interact with different people in a daily on a daily
416
332710
1950
lub wchodzić w interakcje z różnymi
lub wchodzić w interakcje z różnymi ludźmi
05:34
people in a daily on a daily
417
334660
240
05:34
people in a daily on a daily basis in your everyday life
418
334900
1430
codziennienacodzień
ludzie na codziennie na co dzień na co dzień na co dzień na co dzień na co
05:36
basis in your everyday life
419
336330
400
05:36
basis in your everyday life if you have more than a hundred
420
336730
930
dzień jeśli masz więcej niż sto
05:37
if you have more than a hundred
421
337660
240
05:37
if you have more than a hundred and fifty people it makes it
422
337900
1410
jeśli masz więcej niż sto
jeśli masz więcej niż sto pięćdziesiąt ludzi to sprawia, że ​​ to
05:39
and fifty people it makes it
423
339310
180
05:39
and fifty people it makes it really difficult to you have for
424
339490
1220
sprawia, że ​​to sprawia, że ​​to sprawia, że ​​to sprawia, że ​​to jest
naprawdę trudne
05:40
really difficult to you have for
425
340710
400
05:41
really difficult to you have for you to have personal connections
426
341110
1400
05:42
you to have personal connections
427
342510
400
05:42
you to have personal connections with these people
428
342910
620
ci ludzie
05:43
with these people
429
343530
400
05:43
with these people and if that's the case then
430
343930
1400
z tymi ludźmi z tymi
ludźmi i jeśli tak jest to a jeśli tak
05:45
and if that's the case then
431
345330
400
05:45
and if that's the case then you're less likely to want to do
432
345730
1950
05:47
you're less likely to want to do
433
347680
180
05:47
you're less likely to want to do things and to share things and
434
347860
1200
chcieć robić rzeczy i dzielić się rzeczami i
05:49
things and to share things and
435
349060
360
05:49
things and to share things and to trust those people
436
349420
1040
rzeczami i dzielić się rzeczami i
rzeczami i dzielić się rzeczami i ufać tym ludziom ufać tym ludziom
05:50
to trust those people
437
350460
400
05:50
to trust those people so the further away you are from
438
350860
1470
ufać tym ludziom więc im dalej jesteś,
05:52
so the further away you are from
439
352330
90
05:52
so the further away you are from someone the less you know that
440
352420
1830
tym dalej jesteś,
tym dalej z dala jesteś od kogoś im mniej znasz
05:54
someone the less you know that
441
354250
300
05:54
someone the less you know that person unless you trust them the
442
354550
1410
kogoś im mniej znasz tego
kogoś tym mniej znasz tę osobę chyba że jej ufasz tej
05:55
person unless you trust them the
443
355960
210
osobie chyba że jej ufasz tej
05:56
person unless you trust them the less you want to support that
444
356170
1020
osobie chyba że jej ufasz tym mniej chcesz wspierać tego
05:57
less you want to support that
445
357190
180
05:57
less you want to support that person to help that person and
446
357370
990
mniej chcesz wspieraj
mniej chcesz wspierać tę osobę aby pomóc tej osobie i tej
05:58
person to help that person and
447
358360
390
05:58
person to help that person and so on
448
358750
440
osobie pomóc tej osobie i
osobie pomóc tej osobie i tak dalej tak dalej tak dalej tak
05:59
so on
449
359190
400
05:59
so on so most people they have its
450
359590
1010
większość ludzi ma swoje tak
06:00
so most people they have its
451
360600
400
większość ludzi maswoje
06:01
so most people they have its kind of the individual first and
452
361000
1700
tak większość ludzi ma swoje rodzaj jednostki najpierw rodzaj jednostki najpierw rodzaj osoby
06:02
kind of the individual first and
453
362700
400
06:03
kind of the individual first and then your family and your
454
363100
810
06:03
then your family and your
455
363910
120
najpierw rodzaj jednostki a potem twoja rodzina i twoja
potem twoja rodzina i twoja
06:04
then your family and your children and your close friends
456
364030
1100
potem twoja rodzina i twoje dzieci i twoi bliscy przyjaciele
06:05
children and your close friends
457
365130
400
06:05
children and your close friends and working out of the circle
458
365530
1290
dzieciitwoibliscyprzyjaciele
dzieci i twoi bliscy przyjaciele i praca poza kręgiem
06:06
and working out of the circle
459
366820
360
i poza kręgiem
06:07
and working out of the circle from that
460
367180
150
06:07
from that
461
367330
360
06:07
from that so the people on the inside the
462
367690
1820
i poza kręgiem od tego od tamtego więc
ludzie
06:09
so the people on the inside the
463
369510
400
06:09
so the people on the inside the closest to to you are the people
464
369910
2880
w środku
więc ludzie w środku najbliżsi ci ludzie
06:12
closest to to you are the people
465
372790
300
najbliżsi ciludzie są ci
06:13
closest to to you are the people that have your trust the most
466
373090
1880
najbliżsi to ludzie, którym ufasz najbardziej ci ludzie, którym ufasz najbardziej ci ludzie,
06:14
that have your trust the most
467
374970
400
06:15
that have your trust the most these are the people maybe you
468
375370
1050
06:16
these are the people maybe you
469
376420
210
06:16
these are the people maybe you would be willing to die for just
470
376630
1430
może ci ludzie byłby gotów umrzeć za byle byłby gotów umrzeć za byle
06:18
would be willing to die for just
471
378060
400
06:18
would be willing to die for just even do everyday favors for
472
378460
1380
byłby gotów umrzeć za choćby wyświadczać codzienne przysługi nawet
06:19
even do everyday favors for
473
379840
180
06:20
even do everyday favors for things like that like helping
474
380020
890
06:20
things like that like helping
475
380910
400
wyświadczać codzienne przysługi za takie rzeczy jak pomagać takim rzeczom jak
pomagać
06:21
things like that like helping people move
476
381310
560
06:21
people move
477
381870
400
takim rzeczom jak pomaganie ludziom w poruszaniu się
ludzie w przemieszczaniu się
06:22
people move but if some random person walks
478
382270
1400
ludzie w przemieszczaniu się ale jeśli jakaś przypadkowa osoba idzie
06:23
but if some random person walks
479
383670
400
ale jeśli jakaś przypadkowa osoba idzie
06:24
but if some random person walks up to you on the street and says
480
384070
870
06:24
up to you on the street and says
481
384940
210
ale jeśli jakaś przypadkowa osoba podchodzi do ciebie na ulicy i mówi do ciebie na
ulicy i mówi do
06:25
up to you on the street and says hey I'm like moving to a new
482
385150
1410
ciebie na ulicy i mówi hej Jestem jak przeprowadzka do nowego,
06:26
hey I'm like moving to a new
483
386560
120
06:26
hey I'm like moving to a new house can you help me move you
484
386680
1020
hej, jakprzeprowadzka do nowego, hej, jak
przeprowadzka do nowego domu, czy możesz mi pomóc w przeprowadzce, czy możesz mi
06:27
house can you help me move you
485
387700
210
06:27
house can you help me move you would say no I mean why would I
486
387910
1950
pomóc w przeprowadzce,
czy możesz mi pomóc w przeprowadzce, odmówiłbyś To znaczy, dlaczego miałbym
06:29
would say no I mean why would I
487
389860
60
06:29
would say no I mean why would I do that maybe you would but most
488
389920
1880
powiedzieć „nie” To znaczy, dlaczego miałbym
powiedzieć „nie” To znaczy, dlaczego miałbym to zrobić może ty byś tak zrobił, ale większość
06:31
do that maybe you would but most
489
391800
400
tak by zrobiła może byś tak zrobiła, alewiększość by tak zrobiła może byś tak zrobiła,
06:32
do that maybe you would but most people would not likely do that
490
392200
1260
ale większość ludzi raczej by tego nie zrobiła
06:33
people would not likely do that
491
393460
210
06:33
people would not likely do that and it just means that you know
492
393670
1290
prawdopodobnie tego nie
zrobią ludzie prawdopodobnie by tego nie zrobili i to po prostu oznacza, że ​​ wiesz
06:34
and it just means that you know
493
394960
30
06:34
and it just means that you know they don't have a connection
494
394990
510
ito po prostu oznacza, że ​​wiesz
i to po prostu oznacza, że ​​wiesz, że
06:35
they don't have a connection
495
395500
390
06:35
they don't have a connection with that person
496
395890
680
nie mają połączenia związek z tą osobą z tą osobą z
06:36
with that person
497
396570
400
06:36
with that person so communism the idea of
498
396970
1710
tą osobą tak komunizm idea
06:38
so communism the idea of
499
398680
330
takiego komunizmu idea
06:39
so communism the idea of everybody helping and everybody
500
399010
1400
takiego komunizmu idea takiego komunizmu wszyscy pomagają i wszyscy wszyscy
06:40
everybody helping and everybody
501
400410
400
06:40
everybody helping and everybody working together works in a
502
400810
1650
pomagają i wszyscy wszyscy
pomagają i wszyscy
06:42
working together works in a
503
402460
90
06:42
working together works in a small scale so communism we
504
402550
2160
pracują razem działa na małą skalę więc komunizm my na
06:44
small scale so communism we
505
404710
60
06:44
small scale so communism we can't really say communist and
506
404770
1080
małą skalę więc
06:45
can't really say communist and
507
405850
90
06:45
can't really say communist and doesn't work or communism does
508
405940
1280
komunizm my małą skalę więc komunizm
06:47
doesn't work or communism does
509
407220
400
06:47
doesn't work or communism does work it's more about the scale
510
407620
950
lub komunizm
nie działa lub komunizm działa bardziej chodzi o
06:48
work it's more about the scale
511
408570
400
06:48
work it's more about the scale of the of the economy or the
512
408970
2550
pracę na skalę bardziej chodzi o
pracę na skalę bardziej chodzi o skalę gospodarki lub
06:51
of the of the economy or the
513
411520
60
06:51
of the of the economy or the group of people
514
411580
1040
gospodarki lub
gospodarki lub grupy ludzi
06:52
group of people
515
412620
400
grupa ludzi grupa ludzi
06:53
group of people so again like just being very
516
413020
1080
znowu jak bycie bardzo takim
06:54
so again like just being very
517
414100
120
06:54
so again like just being very quick like smaller you know like
518
414220
2040
znowu jak bycie bardzo takim
znowu jak bycie bardzo szybkim jak mniejszy wiesz jak
06:56
quick like smaller you know like
519
416260
390
06:56
quick like smaller you know like maybe monkeys they have a like a
520
416650
2640
szybki jakmniejszywiesz jak
szybki jak mniejszy wiesz jak być może małpy mają coś w stylu
06:59
maybe monkeys they have a like a
521
419290
60
06:59
maybe monkeys they have a like a smaller brain and a smaller
522
419350
1040
być może małpy mają coś wrodzaju
być może małpy mają coś w rodzaju mniejszy mózg i mniejszy
07:00
smaller brain and a smaller
523
420390
400
07:00
smaller brain and a smaller capacity to have a like a a
524
420790
1820
mniejszymózg i mniejszy
mniejszy mózg i mniejszą zdolność do posiadania
07:02
capacity to have a like a a
525
422610
400
podobnego zdolność do posiadania podobnego
07:03
capacity to have a like a a large group of you know people
526
423010
1550
zdolność do posiadania podobnego duża grupa z was znacie ludzi
07:04
large group of you know people
527
424560
400
07:04
large group of you know people living among them something like
528
424960
1110
duża grupa z was znacie ludzi
duża grupa z was znacie ludzi mieszkających wśród nich coś w rodzaju
07:06
living among them something like
529
426070
180
07:06
living among them something like that
530
426250
20
07:06
that
531
426270
400
07:06
that so the the social aspect of how
532
426670
2130
życia wśród nich
coś w rodzaju
07:08
so the the social aspect of how
533
428800
150
07:08
so the the social aspect of how you think and all the
534
428950
750
życia wśród nich
społeczny aspekt tego, jak myślisz i wszystko, co myślisz i wszystko, co myślisz, i
07:09
you think and all the
535
429700
120
07:09
you think and all the connections you have its its
536
429820
960
wszystkie powiązania, które
07:10
connections you have its its
537
430780
210
07:10
connections you have its its kind of limited physically by
538
430990
1490
masz, jego powiązania
07:12
kind of limited physically by
539
432480
400
07:12
kind of limited physically by the sides of your brain and just
540
432880
1340
boki twojego mózgu i tylko
07:14
the sides of your brain and just
541
434220
400
07:14
the sides of your brain and just how we've evolved so maybe some
542
434620
1590
boki twojego mózgu i tylko
boki twojego mózgu i po prostu jak ewoluowaliśmy więc może trochę jak
07:16
how we've evolved so maybe some
543
436210
210
07:16
how we've evolved so maybe some monkeys they have only a few few
544
436420
2300
ewoluowaliśmy więc możetrochę
jak ewoluowaliśmy więc może niektóre małpy mają tylko kilka
07:18
monkeys they have only a few few
545
438720
400
małp mają tylkokilka
07:19
monkeys they have only a few few members in their particular
546
439120
600
07:19
members in their particular
547
439720
360
małp mają tylko kilku członków w swoich poszczególnych
07:20
members in their particular group but we could have like
548
440080
990
członkach w swoich poszczególnych członkach
07:21
group but we could have like
549
441070
330
07:21
group but we could have like many many in ours so we can have
550
441400
2430
w swojej grupie więc możemy mieć
07:23
many many in ours so we can have
551
443830
210
wielu wiele w naszejwięcmożemymieć
07:24
many many in ours so we can have a lot of people in our group but
552
444040
1200
wielu wiele w naszej więc możemy mieć dużo osób w naszej grupie ale
07:25
a lot of people in our group but
553
445240
180
07:25
a lot of people in our group but again once you get beyond that
554
445420
1230
dużo osób w naszej grupie ale
dużo osób w naszej grupie ale znowu kiedy wyjdziesz poza to
07:26
again once you get beyond that
555
446650
30
07:26
again once you get beyond that number of about a hundred and
556
446680
960
ponownie, gdy przekroczysz to
ponownie, gdy przekroczysz tę liczbę około stu i
07:27
number of about a hundred and
557
447640
270
07:27
number of about a hundred and fifty people you begin losing
558
447910
1800
liczbę około stu i
liczbę około stu pięćdziesięciu osób, zaczynasz tracić
07:29
fifty people you begin losing
559
449710
390
pięćdziesiąt osób, zaczynasztracić
07:30
fifty people you begin losing connections with them
560
450100
1310
pięćdziesiąt osób, zaczynasz tracić połączenia z nimi,
07:31
connections with them
561
451410
400
07:31
connections with them so part of this again like just
562
451810
2120
połączeniaz ich
połączenia z nimi tak część tego znowu jak tak
07:33
so part of this again like just
563
453930
400
część tegoznowu jak tak
07:34
so part of this again like just talking very very briefly but
564
454330
2270
część tego znowu jak po prostu mówienie bardzo, bardzo krótko, ale
07:36
talking very very briefly but
565
456600
400
mówienie bardzo, bardzo krótko,ale
07:37
talking very very briefly but very quickly i know there's a
566
457000
1020
mówienie bardzo, bardzo krótko, ale bardzo szybko wiem, że jest
07:38
very quickly i know there's a
567
458020
60
07:38
very quickly i know there's a lot we could go into about
568
458080
840
07:38
lot we could go into about
569
458920
300
bardzo szybkowiem jest
bardzo szybko
07:39
lot we could go into about politics a lot i could explain
570
459220
1080
07:40
politics a lot i could explain
571
460300
330
07:40
politics a lot i could explain but the important part what I'm
572
460630
1650
jestem
07:42
but the important part what I'm
573
462280
120
07:42
but the important part what I'm I'm just speaking about up until
574
462400
1200
tylko ważną częściątego, czym jestem ale ważną częścią tego, czym jestem
07:43
I'm just speaking about up until
575
463600
270
07:43
I'm just speaking about up until now is that you shouldn't have a
576
463870
1890
07:45
now is that you shouldn't have a
577
465760
60
07:45
now is that you shouldn't have a situation where you only do one
578
465820
1470
terazjest to, żenie powinieneś mieć
teraz jest to, że nie powinieneś mieć sytuacji, w której robisz tylko jedną
07:47
situation where you only do one
579
467290
330
07:47
situation where you only do one thing or only do something else
580
467620
1410
sytuację, w której robisz tylko jedną
sytuację, w której robisz tylko jedną rzecz lub robisz tylko coś innego
07:49
thing or only do something else
581
469030
390
07:49
thing or only do something else it's more how can we pick the
582
469420
1040
rzecz lub robisz tylko coś innego rzecz
lub tylko zrobić coś innego to więcej jak możemy wybrać to
07:50
it's more how can we pick the
583
470460
400
07:50
it's more how can we pick the best things from many different
584
470860
1020
więcej jak możemy wybrać to
więcej jak możemy wybrać najlepsze rzeczy z wielu różnych
07:51
best things from many different
585
471880
150
najlepszych rzeczy z wielu różnych
07:52
best things from many different political philosophies or
586
472030
1010
najlepszych rzeczy z wielu różnych filozofii politycznych lub
07:53
political philosophies or
587
473040
400
07:53
political philosophies or situations to create the best
588
473440
1890
filozofii politycznych lub
filozofii politycznych lub sytuacje, aby stworzyć najlepsze
07:55
situations to create the best
589
475330
210
07:55
situations to create the best society possible so i don't want
590
475540
1410
sytuacje, aby stworzyć najlepsze
sytuacje, aby stworzyć jak najlepsze społeczeństwo, więc nie chcę, żeby
07:56
society possible so i don't want
591
476950
150
społeczeństwo było możliwe,więcnie chcę, żeby
07:57
society possible so i don't want to limit myself and say well
592
477100
1050
społeczeństwo było możliwe, więc nie chcę się ograniczać i dobrze powiedzieć,
07:58
to limit myself and say well
593
478150
210
07:58
to limit myself and say well like socialism is bad because if
594
478360
1530
ograniczać sięi mówić dobrze
ograniczyć się i powiedzieć dobrze jak socjalizm jest zły ponieważ jeśli
07:59
like socialism is bad because if
595
479890
180
08:00
like socialism is bad because if you think you like socialism is
596
480070
1470
jak socjalizm jest zły ponieważ jeśli jak socjalizm jest zły ponieważ jeśli myślisz że lubisz socjalizm to
08:01
you think you like socialism is
597
481540
240
08:01
you think you like socialism is bad completely it means you can
598
481780
1590
myślisz że lubiszsocjalizm czy
myślisz że lubisz socjalizm jest zły całkowicie to znaczy że możesz
08:03
bad completely it means you can
599
483370
210
08:03
bad completely it means you can have a police force
600
483580
920
źle całkowicie oznacza to, żemożesz
źle całkowicie oznacza to, że możesz mieć policję
08:04
have a police force
601
484500
400
08:04
have a police force so people pay for a police force
602
484900
1440
mieć policję
mieć policję więc ludzie płacą za policję więc ludzie
08:06
so people pay for a police force
603
486340
150
08:06
so people pay for a police force or a fire department and if you
604
486490
1950
płacą za policję
więc ludzie płacą za policję lub straż pożarną i jeśli ty
08:08
or a fire department and if you
605
488440
120
08:08
or a fire department and if you think about it like let's say if
606
488560
1020
lub straż pożarnai jeślity lub
straż pożarna i jeśli pomyślisz o tym, powiedzmy, jeśli
08:09
think about it like let's say if
607
489580
270
08:09
think about it like let's say if i have a particular fire
608
489850
1350
pomyśl o tym, powiedzmy, jeśli
pomyśl o tym, powiedzmy, że mam konkretny pożar
08:11
i have a particular fire
609
491200
300
08:11
i have a particular fire department and I have to
610
491500
900
mam konkretnypożar
mam szczególny straż pożarna i ja muszę w
08:12
department and I have to
611
492400
150
08:12
department and I have to personally pay that fire
612
492550
1410
wydzialei muszę w
wydziale i muszę osobiście zapłacić za ten pożar
08:13
personally pay that fire
613
493960
240
osobiście zapłacić za ten pożar
08:14
personally pay that fire department if there's a fire at
614
494200
1500
osobiście zapłacić tej straży pożarnej jeśli jest
08:15
department if there's a fire at
615
495700
150
08:15
department if there's a fire at my neighbor's house and that
616
495850
1110
pożar w
wydziale jeśli jest pożar w wydziale że
08:16
my neighbor's house and that
617
496960
180
dom mojego sąsiada i dom mojego
08:17
my neighbor's house and that fire comes to my house and I
618
497140
1290
sąsiada i że ogień przychodzi do mojego domu i ja
08:18
fire comes to my house and I
619
498430
90
08:18
fire comes to my house and I didn't pay
620
498520
650
ogień przychodzi do mojego domu ija
ogień przychodzi do mojego domu i nie zapłaciłem nie
08:19
didn't pay
621
499170
400
08:19
didn't pay I'm screwed so I don't know
622
499570
1290
zapłaciłem
nie zapłaciłem mam przechlapane więc ja nie wiem
08:20
I'm screwed so I don't know
623
500860
90
08:20
I'm screwed so I don't know really what I can do without
624
500950
930
mam przerąbanewięcniewiem mam
przerąbane więc nie wiem tak naprawdę
08:21
really what I can do without
625
501880
270
08:22
really what I can do without having to pay you no particular
626
502150
1250
co mogę zrobić bez nie
08:23
having to pay you no particular
627
503400
400
08:23
having to pay you no particular fire department
628
503800
1140
płacić ci
żadnej szczególnej straży pożarnej straży pożarnej straży pożarnej
08:24
fire department
629
504940
400
08:25
fire department to have somebody manage you know
630
505340
1320
08:26
to have somebody manage you know
631
506660
120
08:26
to have somebody manage you know one particular house or a
632
506780
1440
08:28
one particular house or a
633
508220
60
08:28
one particular house or a different fire department for
634
508280
1050
straż pożarna dla
08:29
different fire department for
635
509330
180
08:29
different fire department for another house in the same area
636
509510
1430
innej strażypożarnej dla innej straży
pożarnej dla innego domu w tej samej okolicy inny
08:30
another house in the same area
637
510940
400
dom w tej samej
08:31
another house in the same area it doesn't really work so well
638
511340
1020
okolicy inny dom w tej samej okolicy tak naprawdę nie działa tak dobrze tak naprawdę nie
08:32
it doesn't really work so well
639
512360
330
08:32
it doesn't really work so well so there are some situations
640
512690
659
działa tak dobrze tak
naprawdę działa tak dobrze, więc są
08:33
so there are some situations
641
513349
240
08:33
so there are some situations where a business or a private
642
513589
2001
pewnesytuacje,
więc są pewne sytuacje, więc są sytuacje, w których firma
08:35
where a business or a private
643
515590
400
08:35
where a business or a private entity so private this is the
644
515990
1620
lub osoba
08:37
entity so private this is the
645
517610
179
08:37
entity so private this is the opposite of a public thing like
646
517789
1231
prywatna
prywatny to jest przeciwieństwo rzeczy publicznej, takiej jak przeciwieństwo rzeczy
08:39
opposite of a public thing like
647
519020
269
08:39
opposite of a public thing like a government sponsored or a
648
519289
1351
publicznej, takiej jak przeciwieństwo rzeczy
publicznej, takiej jak sponsorowana przez rząd lub
08:40
a government sponsored or a
649
520640
29
08:40
a government sponsored or a government support identity
650
520669
2061
sponsorowana przez rząd,
sponsorowana przez rząd lub rządowa tożsamość wsparcia rządowego
08:42
government support identity
651
522730
400
08:43
government support identity this is why we have two
652
523130
810
08:43
this is why we have two
653
523940
240
tożsamość wsparcia rządowego dlatego mamy dwa
dlatego mamy dwa dlatego
08:44
this is why we have two different sets of organizations
654
524180
1759
mamy dwa różne zestawy organizacji
08:45
different sets of organizations
655
525939
400
różne zestawyorganizacji
08:46
different sets of organizations like that but they can all if we
656
526339
1621
różne zestawy organizacji tego typu ale wszystkie mogą, jeśli nam
08:47
like that but they can all if we
657
527960
120
się podoba ale
08:48
like that but they can all if we figure out a good way to have
658
528080
840
08:48
figure out a good way to have
659
528920
150
wszystkie mogą, jeśli nam się podoba dobry sposób, żeby
wymyślić dobry sposób, żeby wymyślić dobry sposób, żeby oni razem
08:49
figure out a good way to have them work together
660
529070
1040
08:50
them work together
661
530110
400
08:50
them work together that's going to be probably the
662
530510
1350
pracowali
08:51
that's going to be probably the
663
531860
150
08:52
that's going to be probably the best thing for us so I think
664
532010
1200
więc myślę, że to będzie
08:53
best thing for us so I think
665
533210
60
08:53
best thing for us so I think it's a trap
666
533270
1100
dla nas najlepsze,
więc myślę, że to będzie dla nas najlepsze, więc myślę, że to pułapka.
08:54
it's a trap
667
534370
400
08:54
it's a trap when people say like well I'm a
668
534770
1350
08:56
when people say like well I'm a
669
536120
90
08:56
when people say like well I'm a Republican or i'm a democrat or
670
536210
1370
jestem republikaninem lub jestem demokratą lub
08:57
Republican or i'm a democrat or
671
537580
400
08:57
Republican or i'm a democrat or something like this I i
672
537980
810
republikaninemlubjestemdemokratąlub
republikaninem lub jestem demokratą lub coś w tym stylu ja i
08:58
something like this I i
673
538790
239
08:59
something like this I i personally do not have a
674
539029
931
08:59
personally do not have a
675
539960
90
coś w tym stylu ja ja coś w tym stylu ja osobiście nie mam
osobiście nie mam
09:00
personally do not have a political affiliation
676
540050
1040
osobiście nie mam
09:01
political affiliation
677
541090
400
09:01
political affiliation because I really just don't care
678
541490
1920
przynależności politycznej
09:03
because I really just don't care
679
543410
150
09:03
because I really just don't care about having to fit into one
680
543560
2279
09:05
about having to fit into one
681
545839
301
09:06
about having to fit into one particular set of beliefs when
682
546140
1370
musieć dopasować się do określonego zestawu przekonań kiedy
09:07
particular set of beliefs when
683
547510
400
09:07
particular set of beliefs when maybe something else might be
684
547910
1140
określony zestaw przekonań kiedy
określony zestaw przekonań kiedy może coś innego
09:09
maybe something else might be
685
549050
60
09:09
maybe something else might be appropriate
686
549110
380
09:09
appropriate
687
549490
400
09:09
appropriate so anyway that's kind of the the
688
549890
900
może być
możecoś innego może być
09:10
so anyway that's kind of the the
689
550790
120
09:10
so anyway that's kind of the the foundation of the way I think
690
550910
1080
tak czy inaczej to jest rodzaj podstawy sposobu, w jaki myślę
09:11
foundation of the way I think
691
551990
330
podstawa sposobu, w jaki
09:12
foundation of the way I think the other thing is that i think
692
552320
2880
09:15
the other thing is that i think
693
555200
120
09:15
the other thing is that i think it's important to understand
694
555320
1220
myślę podstawa sposobu, w jaki myślę
aby zrozumieć
09:16
it's important to understand
695
556540
400
09:16
it's important to understand like up like in the same way
696
556940
1320
ważne jest, aby zrozumieć ważne jest, aby
09:18
like up like in the same way
697
558260
180
09:18
like up like in the same way we're thinking about like a
698
558440
1530
09:19
we're thinking about like a
699
559970
59
09:20
we're thinking about like a hundred and fifty people is is
700
560029
1381
zrozumieć na przykład sto pięćdziesiąt osób to
09:21
hundred and fifty people is is
701
561410
240
09:21
hundred and fifty people is is something that's kind of like a
702
561650
1020
sto pięćdziesiąt osób to sto
pięćdziesiąt osób to coś, co jest czymś w rodzaju czegoś, co
09:22
something that's kind of like a
703
562670
90
09:22
something that's kind of like a biological thing that we should
704
562760
1320
przypomina biologiczną rzecz, którą powinniśmy
09:24
biological thing that we should
705
564080
180
09:24
biological thing that we should really think about instead of
706
564260
1440
biologiczną rzeczą, którą powinniśmy
biologiczną rzeczą o których powinniśmy naprawdę myśleć zamiast
09:25
really think about instead of
707
565700
120
09:25
really think about instead of maybe we try to have like twenty
708
565820
1220
naprawdę myśleć zamiast
naprawdę myśleć zamiast może spróbujemy mieć ze dwadzieścia może spróbujemy mieć ze
09:27
maybe we try to have like twenty
709
567040
400
09:27
maybe we try to have like twenty thousand people working together
710
567440
1110
dwadzieścia
może spróbujemy mieć jakieś dwadzieścia tysięcy
09:28
thousand people working together
711
568550
150
09:28
thousand people working together in like a communist system where
712
568700
1320
pracujących razem razem
jak system komunistyczny gdzie
09:30
in like a communist system where
713
570020
360
09:30
in like a communist system where maybe it wouldn't work so well
714
570380
1290
jak system komunistyczny gdzie
jak system komunistyczny gdzie może nie działałoby tak dobrze
09:31
maybe it wouldn't work so well
715
571670
359
09:32
maybe it wouldn't work so well and again like maybe it would in
716
572029
1321
może nie działałoby tak dobrze
09:33
and again like maybe it would in
717
573350
270
09:33
and again like maybe it would in some places but typically it
718
573620
1530
i znowu jak może będzie
i znowu może tak będzie w niektórych miejscach ale zazwyczaj tak jest w
09:35
some places but typically it
719
575150
330
09:35
some places but typically it doesn't work so well without the
720
575480
1080
niektórych miejscach ale zazwyczaj tak jest w
niektórych miejscach ale zazwyczaj nie działa tak dobrze bez nie
09:36
doesn't work so well without the
721
576560
149
09:36
doesn't work so well without the close connections and trust that
722
576709
2191
działa tak dobrzebez
nie działa tak dobrze bez bliskich powiązań i zaufania tych
09:38
close connections and trust that
723
578900
90
09:38
close connections and trust that people have and again that's not
724
578990
2030
bliskichpowiązań i zaufania tych bliskich powiązań i
zaufania, które mają ludzie
09:41
people have and again that's not
725
581020
400
09:41
people have and again that's not really possible with be on a
726
581420
1470
09:42
really possible with be on a
727
582890
60
09:42
really possible with be on a group of about a hundred and
728
582950
750
być w grupie około stu i w
09:43
group of about a hundred and
729
583700
240
09:43
group of about a hundred and fifty people but to some other
730
583940
1440
grupieokoło stui w
grupie około stu pięćdziesięciu osób, ale do innych
09:45
fifty people but to some other
731
585380
149
09:45
fifty people but to some other things about politics
732
585529
1221
pięćdziesięciu osób, ale do innych
pięćdziesięciu osób, ale do innych spraw o polityce, o polityce,
09:46
things about politics
733
586750
400
o polityce,
09:47
things about politics I remember listening to Hillary
734
587150
1789
o polityce. pamiętam słuchanie Hillary
09:48
I remember listening to Hillary
735
588939
400
pamiętam słuchanieHillary
09:49
I remember listening to Hillary Clinton speak one time and I
736
589339
2101
pamiętam słuchanie Hillary Clinton przemawiającej raz i ja
09:51
Clinton speak one time and I
737
591440
30
09:51
Clinton speak one time and I believe she actually wrote a
738
591470
900
Clintonprzemawiam raz i ja
Clinton przemawiam raz i wydaje mi się, że ona faktycznie napisała
09:52
believe she actually wrote a
739
592370
89
09:52
believe she actually wrote a book called it takes a village
740
592459
1201
wierzy, że faktycznie napisała
wierzę, że faktycznie napisała książkę zatytułowaną to bierze wieś
09:53
book called it takes a village
741
593660
270
09:53
book called it takes a village it takes a village and this is a
742
593930
2370
książkanazywa się bierze wieś
książka nazywa się zabiera wioskę bierze wioskę i to jest
09:56
it takes a village and this is a
743
596300
90
09:56
it takes a village and this is a like an African proverb that
744
596390
1710
zabiera wioskę ito jest
zabiera wioskę i to jest jak afrykańskie przysłowie, które
09:58
like an African proverb that
745
598100
300
09:58
like an African proverb that says it takes a village
746
598400
1729
jakafrykańskieprzysłowie, że
jak afrykańskie przysłowie mówi, że potrzeba
10:00
says it takes a village
747
600129
400
10:00
says it takes a village so a village like all the people
748
600529
1321
wioski
mówi, że
10:01
so a village like all the people
749
601850
300
10:02
so a village like all the people in the village are required to
750
602150
1200
potrzeba
10:03
in the village are required to
751
603350
359
10:03
in the village are required to raise a child it takes a village
752
603709
1351
wioski trzeba na
wsi wychować dziecko trzeba na wsi
10:05
raise a child it takes a village
753
605060
149
10:05
raise a child it takes a village to raise a child
754
605209
1281
wychować dziecko trzeba na wsi
wychować dziecko trzeba na wsi wychować dziecko żeby
10:06
to raise a child
755
606490
400
10:06
to raise a child so what this means is that
756
606890
1889
wychować dziecko
żeby wychować dziecko więc co to znaczy że to
10:08
so what this means is that
757
608779
241
co to oznacza to, że oznacza to,
10:09
so what this means is that typically like in a village you
758
609020
2550
że zazwyczaj jak w wiosce, którą
10:11
typically like in a village you
759
611570
150
10:11
typically like in a village you would have a child learning from
760
611720
1670
zazwyczaj lubisz, w wiosce, którą
zazwyczaj lubisz, w wiosce, od której chciałbyś mieć dziecko uczące się, od którego dziecko
10:13
would have a child learning from
761
613390
400
10:13
would have a child learning from lots of different people this is
762
613790
1140
uczy się, od którego
dziecko uczy się od wielu różnych ludzi jest
10:14
lots of different people this is
763
614930
120
wielu różnych ludzi to
10:15
lots of different people this is what it really means to take a
764
615050
1289
jest wielu różnych ludzi to jest to, co naprawdę znaczy wziąć
10:16
what it really means to take a
765
616339
91
10:16
what it really means to take a village to raise a child like it
766
616430
1349
10:17
village to raise a child like it
767
617779
151
10:17
village to raise a child like it doesn't mean it takes the
768
617930
1020
wychowywać dziecko tak, jakby to nie znaczy, że wymaga nie
10:18
doesn't mean it takes the
769
618950
210
znaczy, że wymaga
10:19
doesn't mean it takes the government to raise a child and
770
619160
1790
nie znaczy, że potrzeba rządu do wychowania dziecka i
10:20
government to raise a child and
771
620950
400
rządu do wychowania dzieckai rządu
10:21
government to raise a child and I think the tricky thing is that
772
621350
1230
do wychowania dziecka i myślę, że trudna sprawa
10:22
I think the tricky thing is that
773
622580
150
10:22
I think the tricky thing is that when you have a system of
774
622730
1049
myślę, żetrudną rzeczą jest, jak
sądzę, trudną rzeczą jest to, że kiedy masz system lubię
10:23
when you have a system of
775
623779
121
10:23
when you have a system of government where people can vote
776
623900
1710
10:25
government where people can vote
777
625610
240
10:25
government where people can vote and say like well I want more
778
625850
1410
więcej chcę więcej i
10:27
and say like well I want more
779
627260
240
10:27
and say like well I want more money and typically people that
780
627500
1170
mówię dobrze chcę więcej i mówię
dobrze chcę więcej pieniędzy i zazwyczaj ludzie, że
10:28
money and typically people that
781
628670
240
10:28
money and typically people that vote like let's like vote
782
628910
869
pieniądze i zazwyczaj ludzie, że
pieniądze i zazwyczaj ludzie, którzy głosują jak głosujmy głosujmy
10:29
vote like let's like vote
783
629779
391
10:30
vote like let's like vote ourselves more
784
630170
880
głosujmy głosujmy głosujmy sami więcej
10:31
ourselves more
785
631050
400
10:31
ourselves more more money if we can have better
786
631450
1140
siebie więcej
siebie więcej więcej pieniędzy, jeśli możemy mieć lepiej
10:32
more money if we can have better
787
632590
150
10:32
more money if we can have better benefits like people are going
788
632740
1110
więcej pieniędzy, jeśli możemy miećlepiej
więcej pieniędzy, jeśli możemy mieć lepsze korzyści jak ludzie idą
10:33
benefits like people are going
789
633850
300
zasiłki jak ludzie idą
10:34
benefits like people are going to vote for those things
790
634150
1610
zasiłki jak ludzie będą głosować na te rzeczy
10:35
to vote for those things
791
635760
400
głosować na te na co
10:36
to vote for those things presumably if it gets the more
792
636160
1500
głosować na te rzeczy przypuszczalnie jeśli będzie więcej
10:37
presumably if it gets the more
793
637660
60
10:37
presumably if it gets the more money in the short term and
794
637720
1110
przypuszczalniejeśli będzie więcej
przypuszczalnie jeśli zdobędzie więcej pieniędzy w krótkim okresie i
10:38
money in the short term and
795
638830
150
10:38
money in the short term and maybe they're not thinking about
796
638980
900
pieniędzy w krótkim okresie i
pieniędzy w krótkim okresie i może nie myślą o tym
10:39
maybe they're not thinking about
797
639880
180
może nie myślą o tym,
10:40
maybe they're not thinking about the long term benefit of what
798
640060
1680
może nie myślą o długoterminowych korzyściach z tego, jakie
10:41
the long term benefit of what
799
641740
180
10:41
the long term benefit of what they should have
800
641920
560
długoterminowekorzyści z tego, jakie
długoterminowe korzyści z tego, co powinni mieć,
10:42
they should have
801
642480
400
10:42
they should have so it's a kind of a tricky thing
802
642880
1500
powinni mieć, więc to trochę skomplikowana sprawa,
10:44
so it's a kind of a tricky thing
803
644380
60
10:44
so it's a kind of a tricky thing we're thinking about the
804
644440
1940
więcjestrodzaj trudnej sprawy
więc to rodzaj trudnej sprawy
10:46
we're thinking about the
805
646380
400
10:46
we're thinking about the government providing things for
806
646780
1410
10:48
government providing things for
807
648190
270
10:48
government providing things for you or you providing things for
808
648460
1560
10:50
you or you providing things for
809
650020
150
10:50
you or you providing things for yourself so where where do you
810
650170
1440
ty lubtydostarczasz rzeczy dla
siebie lub ty zapewniasz rzeczy dla siebie więc gdzie ty
10:51
yourself so where where do you
811
651610
120
10:51
yourself so where where do you create that may be Hillary
812
651730
1320
sam więc gdziety
sam więc gdzie tworzysz to może być Hillary
10:53
create that may be Hillary
813
653050
360
10:53
create that may be Hillary Clinton would believe that the
814
653410
870
stwórz tomoże byćHillary
stwórz to może być Hillary Clinton uwierzyłaby, że
10:54
Clinton would believe that the
815
654280
180
10:54
Clinton would believe that the government should be providing
816
654460
950
Clintonuważa, że
Clinton uważa, że
10:55
government should be providing
817
655410
400
10:55
government should be providing much more people where someone
818
655810
1620
rząd powinien zapewniać
10:57
much more people where someone
819
657430
300
10:57
much more people where someone like me believes that I think it
820
657730
1800
10:59
like me believes that I think it
821
659530
90
10:59
like me believes that I think it actually hurts people when you
822
659620
1440
to
tak jak ja wierzy, że myślę, że tak naprawdę boli ludzi, kiedy
11:01
actually hurts people when you
823
661060
120
11:01
actually hurts people when you try to give them too much and
824
661180
1070
naprawdę ranisz ludzi, kiedy naprawdę
ranisz ludzi, kiedy próbujesz dawać im za dużo i
11:02
try to give them too much and
825
662250
400
11:02
try to give them too much and this is actually an interesting
826
662650
630
próbujesz dawać im za dużo i
próbujesz dawać im za dużo i to jest właściwie interesujące
11:03
this is actually an interesting
827
663280
90
11:03
this is actually an interesting thing about aid when you think
828
663370
1770
jest naprawdę interesująca to
naprawdę interesująca rzecz o pomocy
11:05
thing about aid when you think
829
665140
150
11:05
thing about aid when you think about like sending like a to
830
665290
1290
11:06
about like sending like a to
831
666580
330
11:06
about like sending like a to Africa or maybe like any
832
666910
1650
11:08
Africa or maybe like any
833
668560
180
11:08
Africa or maybe like any particular place where like if
834
668740
2940
Afryka, amożejakakolwiek
Afryka, a może jakieś szczególne miejsce, w którym, jak, jeśli, w
11:11
particular place where like if
835
671680
240
11:11
particular place where like if you send a like a big money
836
671920
2340
określonym miejscu, w którym, jak, w
szczególnym miejscu, gdzie, jak, jeśli wyślesz duże pieniądze,
11:14
you send a like a big money
837
674260
270
11:14
you send a like a big money particularly like I want to give
838
674530
1260
wyśleszduże pieniądze,
wyślesz duże pieniądze, szczególnie tak, jak chcę dać
11:15
particularly like I want to give
839
675790
300
szczególnie jak chcę dać szczególnie jak
11:16
particularly like I want to give like some t-shirts or something
840
676090
1200
chcę dać jakieś koszulki lub coś w
11:17
like some t-shirts or something
841
677290
330
11:17
like some t-shirts or something like that i want to send
842
677620
630
rodzaju jakieśkoszulkilub coś w
rodzaju jakieś koszulki lub coś w tym rodzaju chcę wysłać tak
11:18
like that i want to send
843
678250
240
11:18
like that i want to send clothing to this particular
844
678490
1590
chcęwysłać
tak ja chcę wysłać odzież do tej konkretnej
11:20
clothing to this particular
845
680080
210
11:20
clothing to this particular place that maybe they don't have
846
680290
1500
odzieży do tej konkretnej
odzieży do tego konkretnego miejsca może nie mają
11:21
place that maybe they don't have
847
681790
210
miejsca może nie mają
11:22
place that maybe they don't have much clothes something like that
848
682000
1370
miejsca może nie mają dużo ubrań coś takiego
11:23
much clothes something like that
849
683370
400
11:23
much clothes something like that now what that actually does is
850
683770
1020
dużoubrańcoś takiego
tyle ubrania coś takiego
11:24
now what that actually does is
851
684790
390
11:25
now what that actually does is like it provides some clothing
852
685180
840
11:26
like it provides some clothing
853
686020
390
11:26
like it provides some clothing but it removes that part of the
854
686410
1710
11:28
but it removes that part of the
855
688120
120
11:28
but it removes that part of the economy where people are
856
688240
1410
ale usuwa tę część gospodarki, w której ludzie są
11:29
economy where people are
857
689650
90
11:29
economy where people are creating clothes for themselves
858
689740
1580
gospodarką, w której ludzie są
gospodarką, w której ludzie tworzą ubrania dla siebie,
11:31
creating clothes for themselves
859
691320
400
11:31
creating clothes for themselves so the more you do things for
860
691720
1140
tworząubrania dlasiebie,
tworzą ubrania dla siebie, więc im więcej robisz rzeczy, więc
11:32
so the more you do things for
861
692860
180
im więcej robisz rzeczy,
11:33
so the more you do things for other people the more you
862
693040
930
11:33
other people the more you
863
693970
150
tym więcej robisz rób rzeczy dla innych ludzi im więcej wy
inni ludzie im więcej wy
11:34
other people the more you actually just give them things
864
694120
1080
innych ludzi tym więcej po prostu dajesz im rzeczy po prostu
11:35
actually just give them things
865
695200
270
11:35
actually just give them things as opposed to educating them and
866
695470
2070
dawaj im rzeczy po prostu
dawaj im rzeczy zamiast ich edukować i
11:37
as opposed to educating them and
867
697540
180
11:37
as opposed to educating them and this is why i like to spend a
868
697720
1410
zamiast ich edukować i
zamiast ich edukować i dlatego lubię spędzać czas dlatego lubię
11:39
this is why i like to spend a
869
699130
30
11:39
this is why i like to spend a lot of my time educating is
870
699160
1730
spędzać czas dlatego
lubię spędzać dużo czasu kształcenie to
11:40
lot of my time educating is
871
700890
400
dużo mojego czasu kształcenie to
11:41
lot of my time educating is because if you don't do that
872
701290
960
dużo mojego czasu kształcenie to dlatego, że jeśli nie to
11:42
because if you don't do that
873
702250
60
11:42
because if you don't do that then people are just receiving
874
702310
1200
dlatego, że jeśli tego nie zrobisz,
ponieważ jeśli tego nie zrobisz, wtedy ludzie po prostu otrzymują wtedy
11:43
then people are just receiving
875
703510
300
11:43
then people are just receiving aid and they teach or you kind
876
703810
2010
ludzie poprostu otrzymują wtedy
ludzie po prostu otrzymują pomoc i oni uczą lub ty uczysz życzliwej
11:45
aid and they teach or you kind
877
705820
180
pomocy a oni uczą lub ty życzliwą
11:46
aid and they teach or you kind of teach them you train those
878
706000
1380
pomoc a oni uczą albo uczysz ich szkolisz tych uczysz ich uczysz ich uczysz
11:47
of teach them you train those
879
707380
210
11:47
of teach them you train those people to just do the same thing
880
707590
2070
ich uczysz tych ludzi robić to samo
11:49
people to just do the same thing
881
709660
330
11:49
people to just do the same thing over and over again where they
882
709990
1680
ludzierobić to samo
ludzie robić to samo w kółko gdzie oni w
11:51
over and over again where they
883
711670
120
11:51
over and over again where they don't you know they don't have
884
711790
900
kółko w kółko gdzie oni w kółko
gdzie oni nie wiedzą, że nie mają nie wiesz, że nie
11:52
don't you know they don't have
885
712690
240
11:52
don't you know they don't have to rely on themselves in order
886
712930
1260
mają nie
wiesz, że nie muszą na
11:54
to rely on themselves in order
887
714190
150
11:54
to rely on themselves in order to do think they just wait for
888
714340
1140
sobie polegać aby
polegać na sobie, aby myśleć, że po prostu
11:55
to do think they just wait for
889
715480
150
11:55
to do think they just wait for the more more aid to come their
890
715630
1550
czekają, aż
11:57
the more more aid to come their
891
717180
400
11:57
the more more aid to come their own economy doesn't grow
892
717580
1170
zrobią, że tylko
czekają własna gospodarka nie rośnie
11:58
own economy doesn't grow
893
718750
120
11:58
own economy doesn't grow stronger because they don't have
894
718870
1170
własna gospodarka nie rośnie własna
gospodarka nie rośnie w siłę bo nie mają
12:00
stronger because they don't have
895
720040
90
12:00
stronger because they don't have to do anything and that's one of
896
720130
1950
silniejszej bo nie mają
silniejszej bo nie muszą nic robić a to jest
12:02
to do anything and that's one of
897
722080
60
12:02
to do anything and that's one of the problems with having a large
898
722140
1200
robienie czegokolwiekitojeden z
robienia czegokolwiek i to jest jeden z problemów z posiadaniem dużego
12:03
the problems with having a large
899
723340
330
12:03
the problems with having a large government is because you train
900
723670
1190
problemu z posiadaniem dużego
problemu z dużym rządem jest to, że szkolisz
12:04
government is because you train
901
724860
400
rząd, ponieważ trenujesz
12:05
government is because you train people to actually just wait for
902
725260
2070
rząd, ponieważ szkolisz ludzi, aby po prostu czekali na
12:07
people to actually just wait for
903
727330
150
12:07
people to actually just wait for things to come to them instead
904
727480
930
ludzi tak naprawdę po prostu czekać, aż
ludzie faktycznie po prostu czekać, aż rzeczy do nich przyjdą zamiast rzeczy do
12:08
things to come to them instead
905
728410
210
12:08
things to come to them instead of actually going out and trying
906
728620
1410
nich przyjdą zamiast
rzeczy do nich przyjdą zamiast faktycznie wychodzić i próbować
12:10
of actually going out and trying
907
730030
210
12:10
of actually going out and trying to get the things that they want
908
730240
1020
faktycznie wychodzić i próbować rzeczywiście wychodzić i próbować zdobyć rzeczy, które chcą
12:11
to get the things that they want
909
731260
240
12:11
to get the things that they want another thing the final thing
910
731500
2220
dostać rzeczy, które chcą
dostać rzeczy, które chcą dostać inna rzecz ostatnia rzecz
12:13
another thing the final thing
911
733720
120
12:13
another thing the final thing I'll mention in this video I
912
733840
780
inna rzeczostatnia rzecz inna rzecz
ostatnia rzecz wspomnę w tym filmie
12:14
I'll mention in this video I
913
734620
150
12:14
I'll mention in this video I don't want to talk about too
914
734770
510
wspomnęw tym filmie ja
ja wspomnę w tym filmie o czym też nie chcę rozmawiać
12:15
don't want to talk about too
915
735280
390
12:15
don't want to talk about too many things but if I were
916
735670
1560
nie chcę o tym rozmawiać
nie chcę rozmawiać o zbyt wielu rzeczach ale gdybym był
12:17
many things but if I were
917
737230
360
12:17
many things but if I were president if I were actually
918
737590
990
wieloma rzeczami alegdybymbył
wieloma rzeczami ale gdybym był prezydentem gdybym faktycznie był
12:18
president if I were actually
919
738580
390
12:18
president if I were actually present United States probably
920
738970
1610
prezydentem gdybymfaktycznie był
prezydentem gdybym był obecny Stany Zjednoczone prawdopodobnie
12:20
present United States probably
921
740580
400
12:20
present United States probably one of the biggest things i
922
740980
1350
obecne Stany Zjednoczone prawdopodobnie
obecne Stany Zjednoczone prawdopodobnie jedna z największych rzeczy i
12:22
one of the biggest things i
923
742330
120
12:22
one of the biggest things i would do I would focus on
924
742450
840
jedna z największych rzeczyi
jedna z największych rzeczy, które bym zrobił skupiłbym się na
12:23
would do I would focus on
925
743290
240
12:23
would do I would focus on education for sure but I would
926
743530
1650
zrobiłbymskupiłbym się na zrobiłbym
skupiłbym się na edukacji na pewno ale na
12:25
education for sure but I would
927
745180
90
12:25
education for sure but I would in including education a lot of
928
745270
2460
edukacji na pewno ale na
edukacji na pewno ale włączyłbym edukację dużo w tym edukację
12:27
in including education a lot of
929
747730
120
12:27
in including education a lot of financial education many other
930
747850
2130
dużo w tym
edukację dużo edukacji finansowej wiele innych
12:29
financial education many other
931
749980
210
12:30
financial education many other things about education that we
932
750190
1320
kwestii związanych z edukacją finansową wiele innych kwestii związanych z edukacją
12:31
things about education that we
933
751510
150
12:31
things about education that we can kind of important things
934
751660
1350
12:33
can kind of important things
935
753010
300
12:33
can kind of important things that little little kids and you
936
753310
1710
12:35
that little little kids and you
937
755020
240
12:35
that little little kids and you know even older students need to
938
755260
1410
a ty
te małe dzieci i ty wiesz, że nawet starsi uczniowie muszą
12:36
know even older students need to
939
756670
60
12:36
know even older students need to know but they're just not taught
940
756730
890
wiedzieć nawet starsi uczniowie muszą
12:37
know but they're just not taught
941
757620
400
12:38
know but they're just not taught in school there's a lot of
942
758020
1050
wiedzieć w szkole jest dużo w
12:39
in school there's a lot of
943
759070
60
12:39
in school there's a lot of reasons for that especially
944
759130
1070
szkole jest dużo w szkole jest wiele powodów
12:40
reasons for that especially
945
760200
400
12:40
reasons for that especially about money like really a first
946
760600
2000
12:42
about money like really a first
947
762600
400
12:43
about money like really a first grader second graders even all
948
763000
1290
równiarki nawet
12:44
grader second graders even all
949
764290
120
12:44
grader second graders even all the way up
950
764410
150
12:44
the way up
951
764560
270
12:44
the way up your high school very few
952
764830
750
wszystkich
drugoklasistów nawet wszystkich drugoklasistów
12:45
your high school very few
953
765580
240
12:45
your high school very few students actually learn about
954
765820
900
12:46
students actually learn about
955
766720
300
12:47
students actually learn about finances in school and because
956
767020
1710
w szkole i ponieważ
12:48
finances in school and because
957
768730
270
finanse w szkolei ponieważ finanse
12:49
finances in school and because they don't learn about money
958
769000
750
12:49
they don't learn about money
959
769750
300
w szkole i ponieważ nie uczą się o pieniądzach nie
uczą się o pieniądzach
12:50
they don't learn about money they make a lot of mistakes with
960
770050
840
12:50
they make a lot of mistakes with
961
770890
330
nie uczą się o pieniądzach
popełniają wiele błędów z
12:51
they make a lot of mistakes with money and that creates a lot of
962
771220
1170
nimi popełniać wiele błędów z pieniędzmi, a to tworzy dużo
12:52
money and that creates a lot of
963
772390
120
12:52
money and that creates a lot of larger economic problems that we
964
772510
1500
pieniędzy i to tworzy dużo
pieniędzy i to stwarza wiele większych problemów gospodarczych, które mamy
12:54
larger economic problems that we
965
774010
90
12:54
larger economic problems that we have in America and certainly
966
774100
1920
większe problemy gospodarcze, które mamy
większe problemy gospodarcze, które mamy w Ameryce i na pewno
12:56
have in America and certainly
967
776020
390
12:56
have in America and certainly elsewhere but i think the
968
776410
1770
mamy wAmeryce i napewno
mam w Ameryce i na pewno gdzie indziej ale
12:58
elsewhere but i think the
969
778180
330
12:58
elsewhere but i think the probably the biggest thing that
970
778510
1560
myślę, że gdzie indziej ale myślę, że gdzie indziej
13:00
probably the biggest thing that
971
780070
240
13:00
probably the biggest thing that I would like to do is to
972
780310
870
13:01
I would like to do is to
973
781180
210
13:01
I would like to do is to encourage more entrepreneurship
974
781390
1610
co
chciałbym zrobić, to zachęcać do większej przedsiębiorczości
13:03
encourage more entrepreneurship
975
783000
400
13:03
encourage more entrepreneurship so if you look at I think I've
976
783400
1170
zachęcać do większej przedsiębiorczości
zachęcać do większej przedsiębiorczości
13:04
so if you look at I think I've
977
784570
90
13:04
so if you look at I think I've spoken about this actually in
978
784660
1110
właściwie
13:05
spoken about this actually in
979
785770
180
13:05
spoken about this actually in maybe a previous video but it's
980
785950
2550
o tym mówiono o tym właściwie o tym
mówiono o tym może w poprzednim filmie ale może to
13:08
maybe a previous video but it's
981
788500
180
13:08
maybe a previous video but it's really important to have a
982
788680
1410
poprzedni filmale to może być
poprzedni film ale to naprawdę ważne
13:10
really important to have a
983
790090
90
13:10
really important to have a situation where you can have
984
790180
990
mieć naprawdę ważne
13:11
situation where you can have
985
791170
330
13:11
situation where you can have multiple companies that are
986
791500
2700
sytuacja, w której możesz mieć
sytuację, w której możesz mieć wiele firm, które są
13:14
multiple companies that are
987
794200
150
13:14
multiple companies that are providing the i guess for the
988
794350
2610
wieloma firmami, które są
wieloma firmami, które dostarczają chyba za
13:16
providing the i guess for the
989
796960
180
dostarczanie chyba za zapewnianie chyba
13:17
providing the i guess for the economy or like even the safety
990
797140
1490
dla gospodarki lub nawet bezpieczeństwa
13:18
economy or like even the safety
991
798630
400
ekonomia lub nawet bezpieczeństwo
13:19
economy or like even the safety of a particular community
992
799030
1160
ekonomia lub nawet bezpieczeństwo określonej społeczności
13:20
of a particular community
993
800190
400
13:20
of a particular community so if you look at a even like a
994
800590
1620
określonej społeczności
określonej społeczności więc jeśli spojrzysz na nawet
13:22
so if you look at a even like a
995
802210
60
13:22
so if you look at a even like a movie like Roger and me so this
996
802270
1650
jak na przykład
jeśli spojrzysz na nawet jak na film jak Roger i ja więc ten
13:23
movie like Roger and me so this
997
803920
180
film jakRogerija więc ten
13:24
movie like Roger and me so this is a michael moore movie a
998
804100
1020
film jak Roger i ja więc to jest film Michaela Moore'a to
13:25
is a michael moore movie a
999
805120
390
13:25
is a michael moore movie a documentary where he's talking
1000
805510
1020
jest film Michaela Moore'a to
jest film Michaela Moore'a film dokumentalny, gdzie on mówi
13:26
documentary where he's talking
1001
806530
360
13:26
documentary where he's talking about Flint Michigan now Flint
1002
806890
1890
dokument, gdzie on mówi
film dokumentalny, gdzie on mówi o Flincie Michigan teraz Flint
13:28
about Flint Michigan now Flint
1003
808780
300
oFlincie Michigan teraz Flint o Flincie
13:29
about Flint Michigan now Flint Michigan was the home of General
1004
809080
1250
Michigan teraz Flint Michigan był domem generała
13:30
Michigan was the home of General
1005
810330
400
13:30
Michigan was the home of General Motors maybe even still is I
1006
810730
2160
Michiganbyłdomemgenerała
Michigan był domem General Motors może nawet nadal jest I
13:32
Motors maybe even still is I
1007
812890
60
13:32
Motors maybe even still is I don't remember now but the
1008
812950
1550
Motors może nawetnadaljest I
Motors może nawet nadal jest ja nie teraz nie pamiętam ale teraz
13:34
don't remember now but the
1009
814500
400
13:34
don't remember now but the documentary was just it's really
1010
814900
1380
nie pamiętam ale teraz nie pamiętam
13:36
documentary was just it's really
1011
816280
120
13:36
documentary was just it's really highlighting the fact that if
1012
816400
1200
13:37
highlighting the fact that if
1013
817600
150
13:37
highlighting the fact that if you have a community with one
1014
817750
1380
masz społeczność z jedną masz
13:39
you have a community with one
1015
819130
300
13:39
you have a community with one business or one really strong
1016
819430
1290
społeczność z jedną masz
społeczność z jedną firmą lub jedną naprawdę silną
13:40
business or one really strong
1017
820720
330
firmą lub jedną naprawdę silną
13:41
business or one really strong business and everybody works for
1018
821050
1470
firmą lub jedną naprawdę silną firmą i wszyscy pracują dla
13:42
business and everybody works for
1019
822520
60
13:42
business and everybody works for that community or everybody
1020
822580
1020
biznesu i wszyscy pracują dla
biznesu i wszyscy pracują dla tej społeczności lub wszyscy w tej
13:43
that community or everybody
1021
823600
390
13:43
that community or everybody works for that business in that
1022
823990
1170
społecznościlubwszyscy w tej
społeczności lub wszyscy w tej społeczności lub wszyscy pracujący w tej firmie w
13:45
works for that business in that
1023
825160
180
13:45
works for that business in that community if something bad
1024
825340
1320
13:46
community if something bad
1025
826660
330
13:46
community if something bad happens to that like that that
1026
826990
1140
13:48
happens to that like that that
1027
828130
360
13:48
happens to that like that that business moves or that business
1028
828490
1230
że tak się
dzieje z czymś takim jak ten biznes
13:49
business moves or that business
1029
829720
360
się porusza lub
13:50
business moves or that business goes bankrupt something
1030
830080
590
13:50
goes bankrupt something
1031
830670
400
ten biznes się zmienia w
13:51
goes bankrupt something everybody in the community is
1032
831070
1820
13:52
everybody in the community is
1033
832890
400
13:53
everybody in the community is destroyed as a result it's
1034
833290
1290
13:54
destroyed as a result it's
1035
834580
150
13:54
destroyed as a result it's really difficult to come back
1036
834730
1140
rezultacie jest zniszczona w rezultacie
13:55
really difficult to come back
1037
835870
240
13:56
really difficult to come back from that
1038
836110
320
13:56
from that
1039
836430
400
13:56
from that I like to think of the analogy
1040
836830
980
13:57
I like to think of the analogy
1041
837810
400
13:58
I like to think of the analogy of a spider web and if you have
1042
838210
1770
pomyśl o analogii do pajęczyny i jeśli masz
13:59
of a spider web and if you have
1043
839980
150
pajęczynęi jeślimasz
14:00
of a spider web and if you have a spider web with only one
1044
840130
1070
pajęczynę i jeśli masz pajęczynę z tylko jedną
14:01
a spider web with only one
1045
841200
400
14:01
a spider web with only one string on it
1046
841600
600
pajęczynąz tylko jedną
pajęczyną z tylko jednym sznurkiem na
14:02
string on it
1047
842200
390
14:02
string on it that's going to be really really
1048
842590
1020
sznurku na tym
sznurek na tym to będzie naprawdę naprawdę to będzie naprawdę naprawdę będzie naprawdę
14:03
that's going to be really really
1049
843610
210
14:03
that's going to be really really bad if you cut that string but a
1050
843820
1740
źle, jeśli przetniesz ten sznurek ale
14:05
bad if you cut that string but a
1051
845560
60
14:05
bad if you cut that string but a spider web with many many
1052
845620
1020
źle, jeśli przetniesz tensznurekale
źle, jeśli przetniesz ten sznurek wiele wiele
14:06
spider web with many many
1053
846640
120
14:06
spider web with many many strings on it you can get holes
1054
846760
1640
pajęczynaz wieloma wiele pajęczyna z wieloma
wiele sznurków możesz zrobić dziury
14:08
strings on it you can get holes
1055
848400
400
14:08
strings on it you can get holes and I in the spiderweb all over
1056
848800
1140
sznurki możeszzrobićdziury
sznurki możesz zrobić dziury i ja w całej pajęczynie
14:09
and I in the spiderweb all over
1057
849940
240
ija wcałej pajęczynie
14:10
and I in the spiderweb all over the place but these spider web
1058
850180
1500
i ja w pajęczyna wszędzie, ale ta pajęczyna
14:11
the place but these spider web
1059
851680
240
14:11
the place but these spider web in general is still very strong
1060
851920
930
to miejsce, aletapajęczyna to
miejsce, ale ta pajęczyna ogólnie jest nadal bardzo silna,
14:12
in general is still very strong
1061
852850
240
ogólnie jest nadal bardzo silna,
14:13
in general is still very strong so i would much rather have a
1062
853090
2630
ogólnie jest nadal bardzo silna, więc wolałbym mieć,
14:15
so i would much rather have a
1063
855720
400
więcchciałbymzdecydowaniewolałbym mieć
14:16
so i would much rather have a community where you have lots of
1064
856120
1470
więc wolałbym mieć społeczność, w której jest wiele
14:17
community where you have lots of
1065
857590
30
14:17
community where you have lots of thriving businesses were lots of
1066
857620
1620
społeczności, w której jest wiele
społeczności, w której jest wiele dobrze prosperujących firm, gdzie jest wiele dobrze
14:19
thriving businesses were lots of
1067
859240
30
14:19
thriving businesses were lots of people are creating things for
1068
859270
1080
prosperujących firm,jestwiele dobrze
prosperujących firm, gdzie jest wielu ludzi, tworzy rzeczy dla
14:20
people are creating things for
1069
860350
330
14:20
people are creating things for each other because if some of
1070
860680
1350
ludzi tworzą rzeczy dla
ludzi tworzą rzeczy dla siebie nawzajem ponieważ jeśli niektórzy z
14:22
each other because if some of
1071
862030
150
14:22
each other because if some of them go bankrupt something bad
1072
862180
1290
siebieponieważ jeśliniektórzy z nich
ponieważ jeśli niektórzy z nich zbankrutują coś złego oni
14:23
them go bankrupt something bad
1073
863470
240
14:23
them go bankrupt something bad happens then the whole system is
1074
863710
1320
zbankrutują coś złego
oni zbankrutują stanie się coś złego wtedy dzieje się cały system
14:25
happens then the whole system is
1075
865030
210
14:25
happens then the whole system is still not destroyed
1076
865240
1040
cały system
się dzieje wtedy cały system wciąż nie jest zniszczony wciąż nie jest zniszczony wciąż
14:26
still not destroyed
1077
866280
400
14:26
still not destroyed so it becomes much better to
1078
866680
1200
nie jest zniszczony więc
14:27
so it becomes much better to
1079
867880
90
14:27
so it becomes much better to actually focus on individual
1080
867970
2030
staje się o wiele lepiej
14:30
actually focus on individual
1081
870000
400
14:30
actually focus on individual families individual businesses
1082
870400
1130
indywidualne firmy
14:31
families individual businesses
1083
871530
400
14:31
families individual businesses those kind of things producing
1084
871930
1280
rodziny indywidualne firmy rodziny indywidualne
firmy tego rodzaju rzeczy produkują
14:33
those kind of things producing
1085
873210
400
14:33
those kind of things producing more things to actually make the
1086
873610
2010
tego rodzaju rzeczy produkują
tego rodzaju rzeczy produkują więcej rzeczy do faktycznego wytworzenia im
14:35
more things to actually make the
1087
875620
120
14:35
more things to actually make the economy stronger and so I would
1088
875740
1140
więcej rzeczy do wytworzenia tym
więcej rzeczy do faktycznego wzmocnienia gospodarki, więc chciałbym, aby
14:36
economy stronger and so I would
1089
876880
120
gospodarka była silniejsza i więc
14:37
economy stronger and so I would work more about that anyway
1090
877000
1400
wzmocniłbym gospodarkę i tak czy inaczej popracowałbym więcej nad tym popracowałbym nad tym
14:38
work more about that anyway
1091
878400
400
14:38
work more about that anyway I don't plan on running for
1092
878800
1230
więcej w każdym razie popracowałbym nad tym nie
14:40
I don't plan on running for
1093
880030
240
14:40
I don't plan on running for president this year I think I'm
1094
880270
1020
planuję kandydować na nie
planuję kandydować na prezydenta rok chyba jestem
14:41
president this year I think I'm
1095
881290
270
14:41
president this year I think I'm probably a little bit late but
1096
881560
1490
prezydentem w tym roku chyba jestem
prezydentem w tym roku chyba trochę się spóźniłem ale
14:43
probably a little bit late but
1097
883050
400
14:43
probably a little bit late but if you want to nominate me feel
1098
883450
960
chyba trochę za późnoale
chyba trochę za późno ale jeśli chcesz mnie nominować to pisz
14:44
if you want to nominate me feel
1099
884410
270
14:44
if you want to nominate me feel free you can write my name down
1100
884680
930
jeślichcesz
jeśli chcesz mnie nominować, nie krępuj się, możesz napisać moje imię za darmo, możesz
14:45
free you can write my name down
1101
885610
150
14:45
free you can write my name down if you are
1102
885760
480
wpisać moje imię za
darmo, możesz wpisać moje imię, jeśli tak, jeśli tak, jeśli tak,
14:46
if you are
1103
886240
390
14:46
if you are yeah Americans are not so many
1104
886630
2490
tak, Amerykanów nie jest tak wielu,
14:49
yeah Americans are not so many
1105
889120
120
14:49
yeah Americans are not so many native speakers watching this
1106
889240
1470
tak,Amerykanówjestnie takwielu tak
Amerykanie nie są tak liczni native speakerzy oglądają
14:50
native speakers watching this
1107
890710
120
14:50
native speakers watching this video series unless you're a
1108
890830
1170
nativespeakerów oglądają
native speakerów oglądają tę serię wideo chyba że jesteś
14:52
video series unless you're a
1109
892000
30
14:52
video series unless you're a teacher but anyway
1110
892030
1190
serią wideo chyba że jesteś
serią wideo chyba że jesteś nauczycielem ale i tak
14:53
teacher but anyway
1111
893220
400
14:53
teacher but anyway more than just listening to my
1112
893620
1290
nauczycielem ale takczy inaczej
nauczycielem ale w każdym razie więcej niż tylko słuchanie moich więcej
14:54
more than just listening to my
1113
894910
180
14:55
more than just listening to my views about politics hopefully
1114
895090
1100
niż tylko słuchanie moich poglądów na temat polityki do przemyśleń do
14:56
views about politics hopefully
1115
896190
400
14:56
views about politics hopefully this has given you some food for
1116
896590
1430
14:58
this has given you some food for
1117
898020
400
14:58
this has given you some food for thought
1118
898420
380
14:58
thought
1119
898800
400
14:59
thought food for thought just an
1120
899200
1530
15:00
food for thought just an
1121
900730
60
15:00
food for thought just an interesting ways of talking
1122
900790
810
przemyśleń do przemyśleń do
15:01
interesting ways of talking
1123
901600
180
15:01
interesting ways of talking about politics
1124
901780
1190
15:02
about politics
1125
902970
400
15:03
about politics so that you can think about you
1126
903370
1910
15:05
so that you can think about you
1127
905280
400
15:05
so that you can think about you know just whatever you're
1128
905680
660
przemyśleń otobie
tak, żebyś mógł o sobie myśleć wiesz, czymkolwiek jesteś
15:06
know just whatever you're
1129
906340
300
15:06
know just whatever you're watching other people or even
1130
906640
1740
wiesz, czymkolwiek jesteś wiesz, czymkolwiek
15:08
watching other people or even
1131
908380
150
15:08
watching other people or even when you're talking about
1132
908530
570
15:09
when you're talking about
1133
909100
150
15:09
when you're talking about yourself and you want to have an
1134
909250
1140
mówisz o tym,
kiedy mówisz o sobie i chcesz mieć siebie i chcesz
15:10
yourself and you want to have an
1135
910390
330
15:10
yourself and you want to have an interesting discussion or just
1136
910720
1470
mieć siebie i chcesz
mieć interesującą dyskusję lub po prostu
15:12
interesting discussion or just
1137
912190
150
15:12
interesting discussion or just want to explain about how you
1138
912340
1050
interesującą dyskusjęlub poprostu
interesującą dyskusję lub po prostu chcesz wyjaśnić, jak
15:13
want to explain about how you
1139
913390
330
15:13
want to explain about how you would do something better
1140
913720
1100
chcesz wyjaśnić, jak chcesz
wyjaśnić, jak zrobiłbyś coś lepiej
15:14
would do something better
1141
914820
400
zrobiłbyś coś lepiej
15:15
would do something better so if I were the boss I would do
1142
915220
1350
zrobiłbyś coś lepiej więc
15:16
so if I were the boss I would do
1143
916570
90
15:16
so if I were the boss I would do this or if I were the captain
1144
916660
1580
gdybym był szefem, zrobiłbym to lub gdybym był kapitanem
15:18
this or if I were the captain
1145
918240
400
15:18
this or if I were the captain again of some sports team I
1146
918640
1320
to lub gdybymbył kapitanem
to lub gdybym był ponownie kapitanem jakiejś drużyny sportowej znowu
15:19
again of some sports team I
1147
919960
90
jakiejś drużyny sportowej
15:20
again of some sports team I would do something like that
1148
920050
720
15:20
would do something like that
1149
920770
120
15:20
would do something like that anyway that's it for this
1150
920890
1380
znowu jakiejś drużyny sportowej zrobiłbym coś takiego
zrobiłbymcoś takiego
zrób coś takiego w każdym razie to wszystko w tym celu w każdym razie to wszystko w
15:22
anyway that's it for this
1151
922270
330
15:22
anyway that's it for this advanced listening practice
1152
922600
840
tym celu to wszystko w
tej zaawansowanej praktyce słuchania
15:23
advanced listening practice
1153
923440
210
15:23
advanced listening practice lesson I hope you have enjoyed
1154
923650
1140
zaawansowanejpraktyce słuchania
zaawansowanej lekcji słuchania Mam nadzieję, że podobała ci się lekcja Mam
15:24
lesson I hope you have enjoyed
1155
924790
180
15:24
lesson I hope you have enjoyed it if you have feel free to
1156
924970
1530
nadzieję, żepodobała ci się
lekcja Mam nadzieję, że ci się podobała, jeśli masz nie krępuj się,
15:26
it if you have feel free to
1157
926500
150
15:26
it if you have feel free to nominee for president or you can
1158
926650
1800
jeślimasz, nie krępuj się,
jeśli możesz nominować na prezydenta lub możesz
15:28
nominee for president or you can
1159
928450
120
15:28
nominee for president or you can just like the video that will be
1160
928570
1080
kandydować naprezydentalubmożesz
nominować na prezydenta lub możesz po prostu polubić wideo, które będzie takie
15:29
just like the video that will be
1161
929650
90
15:29
just like the video that will be enough i think but put a comment
1162
929740
1770
samo jakwideo, które będzie
tylko polub wideo, które wystarczy, myślę, ale dodaj komentarz
15:31
enough i think but put a comment
1163
931510
300
15:31
enough i think but put a comment down below if you have any
1164
931810
810
wystarczająco, myślę, aleskomentuj
wystarczająco, myślę, że ale skomentuj poniżej, jeśli masz jakieś
15:32
down below if you have any
1165
932620
90
15:32
down below if you have any personal views about that if you
1166
932710
1440
poniżej, jeśli masz jakieś
poniżej, jeśli masz jakieś osobiste poglądy na ten temat, jeśli twoje
15:34
personal views about that if you
1167
934150
90
15:34
personal views about that if you agree with me disagree with me
1168
934240
1290
osobiste poglądy na ten tematjeślimasz
osobiste poglądy na ten temat jeśli się ze mną zgadzasz nie
15:35
agree with me disagree with me
1169
935530
120
15:35
agree with me disagree with me but please keep the comments
1170
935650
1760
zgadzasz się ze mnąnie zgadzasz się ze mną nie zgadzasz się ze mną nie zgadzasz się ze mną ale
proszę zachowaj komentarze ale
15:37
but please keep the comments
1171
937410
400
15:37
but please keep the comments nice and happy we don't want to
1172
937810
1200
proszę zachowaj komentarze
ale proszę aby komentarze były miłe i szczęśliwe my nie chcemy być
15:39
nice and happy we don't want to
1173
939010
90
15:39
nice and happy we don't want to argue with each other about like
1174
939100
1220
mili i szczęśliwi nie chcemy być
mili i szczęśliwi nie chcemy kłócić się o lubić
15:40
argue with each other about like
1175
940320
400
15:40
argue with each other about like this person is good and that
1176
940720
1170
kłócić się o lubić
kłócić się o to, czy ta osoba jest dobra i że
15:41
this person is good and that
1177
941890
60
15:41
this person is good and that person is bad most people have
1178
941950
1280
ta osoba jest dobra i
ta osoba jest dobra i ta osoba jest zła większość ludzi ma
15:43
person is bad most people have
1179
943230
400
15:43
person is bad most people have good and bad points even myself
1180
943630
1530
osobęjestzła większość ludzi ma osobę jest
zła większość ludzi ma dobre i złe strony nawet ja
15:45
good and bad points even myself
1181
945160
300
15:45
good and bad points even myself maybe there's some things you
1182
945460
1200
dobre i złe stronynawet ja
dobre i złe strony nawet ja może są pewne rzeczy
15:46
maybe there's some things you
1183
946660
60
15:46
maybe there's some things you disagree with
1184
946720
560
możesą pewne rzeczy, z którymi się
nie zgadzasz, z którymi się
15:47
disagree with
1185
947280
400
15:47
disagree with anyway if you have liked this
1186
947680
990
nie zgadzasz, jeśli i tak ci się to podobało, jeśli mimo wszystko ci się podobało, jeśli
15:48
anyway if you have liked this
1187
948670
120
15:48
anyway if you have liked this video you click that like button
1188
948790
1500
podoba ci się ten film, kliknij przycisk „Lubię to” wideo
15:50
video you click that like button
1189
950290
120
15:50
video you click that like button to become a subscriber to the
1190
950410
1500
kliknij przycisk „Lubię to”
wideo kliknij tamto Lubię to, aby zostać subskrybentem, aby zostać
15:51
to become a subscriber to the
1191
951910
120
subskrybentem, aby
15:52
to become a subscriber to the English anyone . com youtube
1192
952030
1110
zostać subskrybentem języka angielskiego. com youtube
15:53
English anyone . com youtube
1193
953140
240
15:53
English anyone . com youtube channel and I will see you in
1194
953380
1220
Angielskikażdy.comyoutube
Angielski każdy. com kanał youtube i do zobaczenia na
15:54
channel and I will see you in
1195
954600
400
kanale i do zobaczenia na
15:55
channel and I will see you in the next video bye bye
1196
955000
2530
kanale i do zobaczenia w następnym filmie pa pa
15:57
the next video bye bye
1197
957530
400
15:57
the next video bye bye to continue learning click on
1198
957930
1620
następny film pa pa
następny film pa pa aby kontynuować naukę kliknij aby
15:59
to continue learning click on
1199
959550
90
15:59
to continue learning click on the link in this video to
1200
959640
1170
kontynuować naukę kliknij
aby kontynuować nauka kliknij łącze w tym filmie do łącza w tym filmie do
16:00
the link in this video to
1201
960810
240
16:01
the link in this video to download speak English naturally
1202
961050
1579
łącza w tym filmie, aby pobrać mów po angielsku naturalnie
16:02
download speak English naturally
1203
962629
400
pobierz mów poangielskunaturalnie
16:03
download speak English naturally our free guide - speaking and
1204
963029
1681
pobierz mów po angielsku naturalnie nasz bezpłatny przewodnik — mówienie i
16:04
our free guide - speaking and
1205
964710
270
16:04
our free guide - speaking and sounding like a native English
1206
964980
1140
naszbezpłatny przewodnik—mówieniei
nasz bezpłatny przewodnik — mówienie i brzmi jak rodowity angielski
16:06
sounding like a native English
1207
966120
300
16:06
sounding like a native English speaker the guide reveals the
1208
966420
1770
brzmi jak rodowity angielski
brzmi jak rodzimy użytkownik języka angielskiego przewodnik ujawnia osobę mówiącą
16:08
speaker the guide reveals the
1209
968190
149
16:08
speaker the guide reveals the three most important kinds of
1210
968339
1560
przewodnik ujawnia osobę
mówiącą przewodnik ujawnia trzy najważniejsze rodzaje
16:09
three most important kinds of
1211
969899
121
trzech najważniejszych rodzajów
16:10
three most important kinds of conversational English you must
1212
970020
1290
trzech najważniejszych rodzajów konwersacyjnego języka angielskiego musisz
16:11
conversational English you must
1213
971310
390
16:11
conversational English you must learn if you want to sound
1214
971700
1139
konwersacyjny
angielski, którego musisz się nauczyć, jeśli chcesz brzmieć, ucz się, jeśli
16:12
learn if you want to sound
1215
972839
331
16:13
learn if you want to sound native and will help you
1216
973170
1260
chcesz brzmieć, ucz się, jeśli chcesz brzmieć jak ojczysty, pomoże ci w ojczystym języku
16:14
native and will help you
1217
974430
180
16:14
native and will help you experience
1218
974610
350
16:14
experience
1219
974960
400
ipomoże ci w
ojczystym języku, ipomoże ci doświadczyć
16:15
experience instant improvement in your
1220
975360
1140
natychmiastowej poprawy
16:16
instant improvement in your
1221
976500
89
16:16
instant improvement in your fluency and speaking confidence
1222
976589
1491
natychmiastowej poprawywTwojej
natychmiastowej poprawie płynności i pewności w mówieniu
16:18
fluency and speaking confidence
1223
978080
400
16:18
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
1224
978480
1979
płynności i pewności w mówieniu płynności
i pewności w mówieniu aby pobrać BEZPŁATNY przewodnik na a aby pobrać
16:20
to download your FREE guide on a
1225
980459
61
16:20
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
1226
980520
1500
BEZPŁATNYprzewodnikna a
aby pobrać BEZPŁATNY przewodnik na urządzenie mobilne kliknij link
16:22
mobile device click on the link
1227
982020
270
16:22
mobile device click on the link in the upper right of this video
1228
982290
1250
urządzenie mobilnekliknijnalink
urządzenie mobilne kliknij łącze w prawym górnym rogu tego filmu w prawym górnym rogu
16:23
in the upper right of this video
1229
983540
400
16:23
in the upper right of this video to download your FREE guide from
1230
983940
1340
tego filmu w prawym górnym rogu
tego filmu, aby pobrać DARMOWY przewodnik z aby
16:25
to download your FREE guide from
1231
985280
400
16:25
to download your FREE guide from a computer click on the link in
1232
985680
1560
pobraćDARMOWYprzewodnik z
aby pobrać DARMOWY przewodnik z komputera kliknij na łącze w
16:27
a computer click on the link in
1233
987240
180
16:27
a computer click on the link in the lower right of this video i
1234
987420
1610
komputerzekliknij łącze w
komputerze kliknij łącze w prawym dolnym rogu tego filmu wideo i prawy
16:29
the lower right of this video i
1235
989030
400
16:29
the lower right of this video i look forward to seeing you in
1236
989430
960
dolny róg tego filmu wideo i prawy dolny róg tego filmu
16:30
look forward to seeing you in
1237
990390
389
16:30
look forward to seeing you in the guide
1238
990779
6000
wideo
czekamy na ciebie w przewodniku
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7