"Zephyr" Meaning - Advanced English Vocabulary - Fluency Trigger

3,458 views ・ 2024-05-21

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
If you want to speak English fluently, you  need to understand English like a native.
0
80
4600
Si vous souhaitez parler anglais couramment, vous devez comprendre l'anglais comme un natif.
00:04
To see how this works, here’s a  fluency trigger for the word “zephyr.”
1
4680
4720
Pour voir comment cela fonctionne, voici un déclencheur de maîtrise du mot "zéphyr".
00:09
Almost instantly, you see that a  zephyr is a gentle breeze, or wind.
2
9400
5040
Presque instantanément, vous voyez qu'un zéphyr est une douce brise, ou vent.
00:14
A zephyr might blow the pages of a book,  
3
14440
2800
Un zéphyr peut faire exploser les pages d'un livre
00:17
or some window curtains. Zephyrs can send a  light boat across water, and cool your face.
4
17240
7760
ou certains rideaux de fenêtre. Les zéphyrs peuvent envoyer un bateau léger sur l'eau et vous rafraîchir le visage. Les
00:25
Palm trees move in the warm zephyr.
5
25000
3280
palmiers bougent dans le zéphyr chaud.
00:28
Now, you understand “zephyr”  
6
28280
1840
Désormais, vous comprenez « zéphyr »
00:30
more like a native. So you should feel  more confident about saying “zephyr”!
7
30120
5480
plus comme un natif. Vous devriez donc vous sentir plus à l'aise pour dire "zéphyr" !
00:35
The best part is you improved automatically,  
8
35600
2520
Le meilleur, c'est que vous vous êtes amélioré automatiquement,
00:38
without studying flashcards, memorizing  translations, or saying one word!
9
38120
4840
sans étudier de flashcards, sans mémoriser des traductions ou sans prononcer un seul mot !
00:42
Isn’t this cool?!
10
42960
1520
N'est-ce pas cool ?!
00:44
See, DOUBT is what really stops most  English learners from speaking. Worries  
11
44480
4960
Vous voyez, le DOUTE est ce qui empêche réellement la plupart des apprenants d'anglais de parler. Les soucis
00:49
about vocabulary, grammar, pronunciation,  or anything else, can block communication.
12
49440
5520
concernant le vocabulaire, la grammaire, la prononciation ou tout autre élément peuvent bloquer la communication.
00:54
This is why many English learners can study  for years, live with natives, and try to speak  
13
54960
5280
C'est pourquoi de nombreux apprenants d'anglais peuvent étudier pendant des années, vivre avec des natifs et essayer de parler
01:00
every day… Yet struggle to express  themselves confidently and fluently.
14
60240
4760
tous les jours… Pourtant, ils ont du mal à s'exprimer avec assurance et fluidité.
01:05
So instead of studying more,  or forcing yourself to speak…  
15
65000
3680
Alors, au lieu d'étudier davantage ou de vous forcer à parler…
01:08
Destroy your doubts to start speaking  English like it’s your FIRST language!
16
68680
5080
Détruisez vos doutes pour commencer à parler anglais comme si c'était votre PREMIÈRE langue !
01:13
If you’d like help doing this so  you can speak better English, today,  
17
73760
3640
Si vous avez besoin d'aide pour pouvoir mieux parler anglais,
01:17
click on the link in this video, or on the  link in the description below this video.
18
77400
4720
cliquez aujourd'hui sur le lien dans cette vidéo ou sur le lien dans la description sous cette vidéo.
01:22
You really are closer to fluency  than you might think. The moment  
19
82120
3680
Vous êtes vraiment plus proche de la maîtrise que vous ne le pensez. Dès que
01:25
you really understand something,  you can express it confidently!
20
85800
4120
vous comprenez vraiment quelque chose, vous pouvez l'exprimer en toute confiance !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7