FUN IN THE SUN 🌞 / LIVE from ENGLAND / Mon 20th April 2020 / Learn with Mr Duncan / Learn English!

5,766 views

2020-04-20 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

FUN IN THE SUN 🌞 / LIVE from ENGLAND / Mon 20th April 2020 / Learn with Mr Duncan / Learn English!

5,766 views ・ 2020-04-20

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

05:45
joy to the world how are you today I hope you are feeling
0
345380
4520
alegria para o mundo, como vocĂȘ estĂĄ hoje? Espero que esteja
05:49
okay I hope you're feeling okay I hope you're feeling okay I hope you're
1
349910
8099
bem. Espero que esteja bem. Espero que esteja bem. Espero que esteja
05:58
feeling okay I hope you're feeling okay I hope you are feeling okay
2
358009
12731
bem. Espero que esteja bem. Espero que esteja bem.
06:11
Hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
3
371560
5120
este Ă© o sr. Duncan, na Inglaterra, como vocĂȘ estĂĄ hoje,
06:16
I hope so are you happy well are you happy I really really hope you are happy
4
376699
6451
vocĂȘ estĂĄ bem? Espero que sim, vocĂȘ estĂĄ feliz?
06:23
today because we are back together once again and I had a beautiful night's
5
383150
6210
06:29
sleep last night I don't know what happened yesterday something very
6
389360
5570
aconteceu ontem algo muito
06:34
strange happened to me yesterday I don't know what it was something very weird
7
394930
5530
estranho aconteceu comigo ontem nĂŁo sei o que foi algo muito estranho
06:40
happened to my brain and I lost complete control of everything if you watched
8
400460
6480
aconteceu com meu cérebro e eu perdi o controle de tudo
06:46
yesterday's live stream you would have seen me having a very slight meltdown
9
406940
8729
06:55
that's what we call it so when a person has a meltdown
10
415669
4411
chame assim quando uma pessoa tem um colapso
07:00
it means they lose control of their mind or their emotions and then they just do
11
420080
7850
significa que ela perde o controle de sua mente ou de suas emoçÔes e então ela simplesmente faz
07:07
anything they lose control completely so I did slightly meltdown yesterday I had
12
427930
8350
qualquer coisa que ela perde o controle completamente entĂŁo eu tive um leve colapso ontem eu tive
07:16
a slight meltdown yesterday but I'm okay now I think I am alright I had a really
13
436280
6930
um leve colapso ontem, mas estou bem agora eu acho Estou bem, tive um
07:23
nice sleep last night very relaxed I didn't have any
14
443210
4620
sono muito bom ontem Ă  noite, muito relaxado, nĂŁo tive nenhum
07:27
nightmares I had no bad dreams I had no good dreams
15
447830
6149
pesadelo, não tive pesadelos, também não tive bons sonhos,
07:33
either but it was a very restful sleep and I hope you've had a very nice
16
453979
5781
mas foi um sono muito reparador e espero que vocĂȘ tenha tido um sono muito bom e
07:39
relaxing sleep as well I hope everything where you are is soon
17
459760
5420
relaxante. como bem, espero que tudo onde vocĂȘ estĂĄ seja logo
07:45
/ duper so here we go then we are back together again on the live stream for
18
465180
7260
/ duper entĂŁo aqui vamos nĂłs entĂŁo estamos juntos novamente na transmissĂŁo ao vivo para
07:52
those who don't know who I am who are you who are you who is that strange man
19
472440
5510
aqueles que nĂŁo sabem quem eu sou quem Ă© vocĂȘ quem Ă© vocĂȘ quem Ă© aquele homem estranho
07:57
staring at me from my computer screen my name is Duncan I also have a dirty
20
477950
6940
olhando para mim de a tela do meu computador, meu nome é Duncan Eu também tenho uma
08:04
camera wait there I'm just cleaning my camera excuse me my name is Duncan I
21
484890
9570
cùmera suja, espere aí, estou apenas limpando minha cùmera, com licença, meu nome é Duncan,
08:14
teach English on YouTube I've been doing this forever such a long time a very
22
494460
5070
ensino inglĂȘs no YouTube.
08:19
long time longer than five minutes but not as long as a millennium so in
23
499530
8760
cinco minutos, mas nĂŁo tanto quanto um milĂȘnio, entĂŁo no
08:28
between there somewhere no in fact 14 years been doing this I
24
508290
5070
meio, em algum lugar, nĂŁo, na verdade, hĂĄ 14 anos fazendo isso.
08:33
have been doing this for 14 years I can't believe it
25
513360
3270
Tenho feito isso hĂĄ 14 anos. NĂŁo acredito.
08:36
I'm sure you can't believe it either hello to everyone on the livestream I
26
516630
6930
Tenho certeza de que vocĂȘs tambĂ©m nĂŁo podem acreditar. na transmissĂŁo ao vivo,
08:43
hope today I have got the right live chat because yesterday I have a slight
27
523560
6600
espero que hoje eu tenha acertado o bate-papo ao vivo, porque ontem tive um pequeno
08:50
problem with the live chat hello Vitesse hello Vitesse nice to see you here on
28
530160
6750
problema com o bate-papo ao vivo, olĂĄ Vitesse, olĂĄ Vitesse, bom ver vocĂȘ aqui
08:56
the live chat and also hello lali lali canopy care is here as well welcome to
29
536910
7470
no bate-papo ao vivo e também olå, lali lali.
09:04
everyone and of course we are broadcasting across YouTube which means
30
544380
8840
todos e, claro, estamos transmitindo pelo YouTube, o que significa que
09:14
we are broadcasting around the world so hello to the whole world it's so nice to
31
554780
7690
estamos transmitindo ao redor do mundo, olĂĄ para o mundo inteiro, Ă© tĂŁo bom
09:22
see you here today look at that everyone is watching from
32
562470
5120
ver vocĂȘ aqui hoje, veja que todos estĂŁo assistindo, da
09:27
South America to Russia and India and Vietnam Vietnam is is there I think and
33
567590
12190
AmĂ©rica do Sul Ă  RĂșssia, Índia e VietnĂŁ. O VietnĂŁ estĂĄ lĂĄ, eu acho, e
09:39
also Africa we have people watching in Africa as well also people watching down
34
579780
5910
também a África. bem, também pessoas assistindo
09:45
under in Australia a good day a good day to you watching in Australia also we
35
585690
7740
na AustrĂĄlia um bom dia um bom dia para vocĂȘ assistindo na AustrĂĄlia tambĂ©m
09:53
have people watching
36
593430
2780
temos pessoas assistindo
09:56
there might be some people watching in China I'm not sure there might not be so
37
596569
6221
pode haver algumas pessoas assistindo na China NĂŁo tenho certeza de que pode nĂŁo haver entĂŁo
10:02
there might be some people watching in China also Russia we have Russia here as
38
602790
4769
pode haver algumas pessoas assistindo na China tambĂ©m a RĂșssia temos a RĂșssia aqui tambĂ©m
10:07
well watching also we have people watching in where else where else shall
39
607559
7291
assistindo também temos pessoas assistindo em onde mais onde mais devemos
10:14
we go oh yes the Middle East Saudi Arabia and around
40
614850
5099
ir oh sim o Oriente MĂ©dio ArĂĄbia Saudita e por
10:19
there we have lots of people watching there as well look I'm waving to you now
41
619949
4531
aĂ­ temos muitas pessoas assistindo lĂĄ tambĂ©m olhe, estou acenando para vocĂȘ agora
10:24
hi hello world hello also - oh we have Spain watching at the moment Spain
42
624480
8699
oi olå mundo olå também - oh temos a Espanha assistindo no momento Espanha
10:33
hello Spain also we have France watching is well hello France Bonjour to you also
43
633179
6660
olĂĄ Espanha tambĂ©m temos a França assistindo estĂĄ bem olĂĄ França Bonjour para vocĂȘ tambĂ©m ItĂĄlia
10:39
Italy we have Italy watching hi Italy hello and lots of other countries
44
639839
6800
temos a ItĂĄlia assistindo oi ItĂĄlia olĂĄ e muitos outros paĂ­ses
10:46
watching as well around the world so it is SuperDuper to have your company here
45
646639
6160
assistindo enquanto nĂłs em todo o mundo entĂŁo Ă© SuperDuper ter sua companhia aqui
10:52
today I am feeling so excited I don't know why yes I know why I know why I'm
46
652799
12361
hoje estou me sentindo tĂŁo animado nĂŁo sei porque sim eu sei porque eu sei porque estou me
11:05
feeling excited because I'm here once again broadcasting live with you sorry
47
665160
10979
sentindo animado porque estou aqui mais uma vez transmitindo ao vivo com vocĂȘs desculpe
11:16
about that nice to see everyone here also Marwa is
48
676139
4471
por que bom ver todos aqui também Marwa estå
11:20
here welcome to my livestream broadcasting now live from England as
49
680610
6659
aqui bem-vindo Ă  minha transmissĂŁo ao vivo agora ao vivo da Inglaterra como
11:27
you can see it is a beautiful day it is quite sunny however it is also very
50
687269
5701
vocĂȘ pode ver Ă© um dia lindo estĂĄ bastante ensolarado no entanto tambĂ©m estĂĄ
11:32
windy so I decided to take the risk and come outside to do my livestream today
51
692970
8729
ventando muito entĂŁo decidi arriscar e sair para fazer minha transmissĂŁo ao vivo hoje,
11:41
so I hope you are all feeling good yes see ya hello - yes here
52
701699
6771
então espero que todos estejam se sentindo bem, sim, até mais
11:48
hello also Vietnam I Vietnam nice to see you here hello - Vietnam again
53
708470
7079
11:55
hello j4t for are watching in Iraq it is very windy at the moment
54
715549
9631
12:05
I decided to take a take a risk today and come outside in the wind
55
725180
5790
arrisque-se hoje e saia ao vento
12:10
I hope my risk will pay off when something pays off if something clay is
56
730970
7440
Espero que meu risco valha a pena quando algo compensar se houver algo de argila
12:18
up it means it is successful well maybe you get some sort of reward from it so
57
738410
7140
significa que foi bem-sucedido bem, talvez vocĂȘ receba algum tipo de recompensa por isso,
12:25
if something pays off it means you get some sort of reward from something so I
58
745550
6660
se algo valer a pena, significa que vocĂȘ obter algum tipo de recompensa de algo, entĂŁo
12:32
hope my risk today will pay off I hope you will be entertained I hope you will
59
752210
7620
espero que meu o risco de hoje valerĂĄ a pena Espero que vocĂȘ se divirta Espero que se
12:39
be cheered up and I hope you will have a big smile on your face at the end of
60
759830
6150
anime e espero que tenha um grande sorriso em seu rosto no final
12:45
this stream hello also arts B hello Anna hello to
61
765980
5640
desta transmissão olå também artes B olå Anna olå para
12:51
you as well to re is May hello to you as well
62
771620
5160
vocĂȘ tambĂ©m para re is OlĂĄ para vocĂȘ tambĂ©m
12:56
lots of people already here thank you very much for joining me today
63
776780
5490
muitas pessoas jĂĄ estĂŁo aqui muito obrigado por se juntar a mim hoje
13:02
so nice to see you here we also have Irene
64
782270
6930
tĂŁo bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m temos Irene
13:09
Carmen Irene and watch my stream and have a smile or two I will put a big
65
789200
8520
Carmen Irene e assista minha transmissĂŁo e tenha um sorriso ou dois vou colocar um grande
13:17
cheerful smile on your face hello also Mona love from Mona and leo from sunny
66
797720
7170
sorriso alegre em seu cara olå também Mona amor de Mona e leo da ensolarada
13:24
Brighton hello to Brighton I hope you are having a bright day in Brighton so
67
804890
10590
Brighton olĂĄ para Brighton Espero que vocĂȘ esteja tendo um dia brilhante em Brighton entĂŁo
13:35
did you see what I did there because I said bright and the place is called
68
815480
4410
vocĂȘ viu o que eu fiz lĂĄ porque eu disse brilhante e o lugar se chama
13:39
Brighton Lucy it's a joke apparently so a big hello to Brighton I have been to
69
819890
8040
Brighton Lucy Ă© uma piada aparentemente tĂŁo um grande olĂĄ para Brighton estive em
13:47
Brighton many times I have been to the nudist beach in Brighton did you know
70
827930
8370
Brighton muitas vezes estive na praia de nudismo em Brighton
13:56
that did you know there is a beach in Brighton where you can take all of your
71
836300
4590
14:00
clothes off and then you can lie completely naked on the beach however I
72
840890
8330
a praia porém
14:09
went there and I didn't take my clothes off and I was told to go away they said
73
849220
7150
fui lĂĄ e nĂŁo levei minha tirei a roupa e me disseram para ir embora eles disseram
14:16
no I'm sorry you can't wear your clothes are
74
856370
2730
nĂŁo me desculpe vocĂȘ nĂŁo pode usar suas roupas estĂŁo
14:19
around here you have to go away you have to walk away from here
75
859100
3000
por aqui vocĂȘ tem que ir embora vocĂȘ tem que ir embora daqui
14:22
this is nudists only these are the people who like to go au naturale
76
862100
7070
isso Ă© nudistas sĂł essas sĂŁo as pessoas que gostam de ir au naturale
14:29
when they are sunbathing they don't wear a single stitch on their body we call
77
869170
7720
quando estĂŁo tomando banho de sol nĂŁo usam um Ășnico ponto no corpo nĂłs os chamamos de
14:36
them naturists so a naturist is a person who likes to
78
876890
6960
naturistas entĂŁo um naturista Ă© uma pessoa que gosta de
14:43
expose all of their body to the fresh air I know what you're thinking mr.
79
883850
9540
expor todo o corpo ao ar fresco eu sei o que vocĂȘ estĂĄ pensando sr.
14:53
Duncan have you ever been on a nudist beach with no clothes on I haven't to be
80
893390
6180
Duncan, vocĂȘ jĂĄ esteve em uma praia de nudismo sem roupa?
14:59
honest I haven't maybe I could do it in the God and maybe here in the garden
81
899570
6030
15:05
because I live in the countryside perhaps perhaps I could lie in my garden
82
905600
7620
meu jardim
15:13
on the grass naked and see what happens see what the birds do maybe the birds
83
913220
6660
na grama nua e veja o que acontece veja o que os pĂĄssaros fazem talvez os pĂĄssaros
15:19
will come down and start pecking at my body maybe they think there is a juicy
84
919880
6750
desçam e comecem a bicar meu corpo talvez eles pensem que hå um
15:26
worm for them mm-hmm what it's not a big one okay thank you very much for that
85
926630
9150
verme suculento para eles mm-hmm o que nĂŁo Ă© grande ok muito obrigado muito
15:35
thank you for your vote of confidence their leader is here hello to you Lena
86
935780
7110
obrigado pelo seu voto de confiança o lĂ­der deles estĂĄ aqui olĂĄ para vocĂȘ Lena
15:42
it is so windy in Much Wenlock it is also it seems very dark or does it seem
87
942890
6990
estå ventando muito em Much Wenlock também estå muito escuro ou parece
15:49
to be dark it isn't dark here today it's really
88
949880
3390
estar escuro nĂŁo estĂĄ escuro aqui hoje estĂĄ muito
15:53
lovely the Sun is out and so am i I am out with you all today Hashem is here
89
953270
9650
lindo o O sol nasceu e eu tambĂ©m. Estou com todos vocĂȘs hoje. Hashem estĂĄ aqui,
16:02
the best notification for me is from mr. Duncan and also from the country of the
90
962920
6880
a melhor notificação para mim é do sr. Duncan e também do país dos
16:09
Pharaohs I wonder where that could be hmm I wonder where the Pharaohs come
91
969800
6450
FaraĂłs Gostaria de saber onde isso poderia ser hmm Gostaria de saber de onde vĂȘm os FaraĂłs
16:16
from could it be
92
976250
5500
poderia ser do
16:21
Egypt's hello to Egypt nice to see you here as well franceska
93
981750
5790
Egito olĂĄ para o Egito bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m franceska
16:27
Brighton is near the sea it is it is a seaside resort in the South of England
94
987540
7300
Brighton fica perto do mar Ă© um resort Ă  beira-mar no sul da Inglaterra,
16:34
on the south coast I've been there many years I used to stay at a lovely guest
95
994840
5760
na costa sul, estive lĂĄ muitos anos, costumava ficar em uma adorĂĄvel
16:40
house in Brighton I was very surprised because it had no doors on the rooms I
96
1000600
8670
casa de hĂłspedes em Brighton, fiquei muito surpreso porque nĂŁo havia portas nos quartos,
16:49
don't know what that was all about but you live in learn
97
1009270
4950
nĂŁo sei o que era aquilo, mas vocĂȘ mora em aprender
16:54
hello Mohsen hello also a Katrina nice to see you here as well yes I am very
98
1014220
6390
olĂĄ Mohsen olĂĄ tambĂ©m um Katrina bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m sim estou muito
17:00
excited today for many reasons one reason is because I'm here with you of
99
1020610
5310
animado hoje por vĂĄrios motivos um motivo Ă© porque estou aqui com vocĂȘ Ă©
17:05
course that is a really good reason to be happy
100
1025920
3620
claro que Ă© um bom motivo para estar feliz
17:09
another reason why I'm happy is because I have found a new type of snack food
101
1029540
8200
outro motivo Estou feliz porque encontrei um novo tipo de lanche,
17:17
oh yes I found a new snack for me to enjoy during this strange lockdown
102
1037740
9449
sim, encontrei um novo lanche para aproveitar durante esse estranho
17:27
period yes have you heard on the news things are a
103
1047189
6391
perĂ­odo de bloqueio sim, vocĂȘ ouviu nas notĂ­cias que as coisas estĂŁo um
17:33
little bit weird in the world at the moment so yes I am quite happy today
104
1053580
7290
pouco estranhas no mundo no momento entĂŁo sim estou muito feliz hoje
17:40
because I found a new snack it's something lovely something very sweet of
105
1060870
6809
porque encontrei um novo lanche Ă© algo ng adorĂĄvel algo muito doce
17:47
course of course mr. Duncan it's going to be sweet because you have a very
106
1067679
5491
claro claro mr. Duncan vai ser doce porque vocĂȘ gosta muito de
17:53
sweet tooth hello also - ELISA also 2ts is here I am
107
1073170
9630
doces olå também - ELISA também 2ts estå aqui estou me
18:02
feeling very happy today and I hope you are as well hello - Luis Mendez hi Louis
108
1082800
8340
sentindo muito feliz hoje e espero que vocĂȘ esteja bem olĂĄ - Luis Mendez oi Louis
18:11
nice to see you here as well Ivan no says hello mr. Duncan I am Vietnamese
109
1091140
6420
bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m Ivan nĂŁo diz OlĂĄ sr. Duncan eu sou vietnamita
18:17
and it's nice to meet you I am in a very good I'm very good something - maybe
110
1097560
9240
e Ă© um prazer conhecĂȘ-lo estou de muito bom humor estou muito bem alguma coisa - talvez
18:26
very good mood if you feel good you can say that you are feeling in a very good
111
1106800
6660
muito bom humor se vocĂȘ se sentir bem pode dizer que estĂĄ se sentindo de muito bom
18:33
mood you have a very good humor you are
112
1113460
5159
humor vocĂȘ tem um humor muito bom vocĂȘ estĂŁo
18:38
feeling good today so I hope you are as well hello have Zaire also we have rose
113
1118619
8461
se sentindo bem hoje entĂŁo espero que vocĂȘ esteja bem olĂĄ Zaire tambĂ©m temos rosa
18:47
sir oh I've just noticed we have a super
114
1127080
3660
senhor oh acabei de notar que temos um super
18:50
chat we have a super chat as well I will mention the super chat a hello 2mx thank
115
1130740
9299
chat temos um super chat também vou mencionar o super chat um olå 2mx
19:00
you very much for your lovely donation thank you very much on the live chat
116
1140039
6480
muito obrigado pela sua linda doação muito obrigado no chat ao vivo
19:06
that is very kind of you hello 2mx thank you very much for your lovely donation
117
1146519
8040
que é muito gentil da sua parte olå 2mx muito obrigado pela sua linda doação
19:14
thanks a lot it's very kind of you Wow I don't know what to say there is a
118
1154559
5281
muito obrigado Ă© muito gentil da sua parte Uau eu nĂŁo sei o que dizer tem um
19:19
bird flying just above my head it is watching me
119
1159840
4230
påssaro voando logo acima da minha cabeça ele estå me observando
19:24
it is wondering what are you doing you strange man why are you standing in the
120
1164070
5939
estĂĄ se perguntando o que vocĂȘ estĂĄ fazendo seu homem estranho por que vocĂȘ estĂĄ parado no
19:30
garden talking to yourself you weird a person go away go away bird stop being
121
1170009
8581
jardim falando sozinho seu estranho uma pessoa vĂĄ embora vĂĄ embora pĂĄssaro pare de ser
19:38
so hateful towards me go and fly into someone else's garden hello
122
1178590
6329
tĂŁo odioso comigo vĂĄ e voe para o jardim de outra pessoa OlĂĄ
19:44
Mohammed amateur hi mr. Duncan I have an important question most people say the
123
1184919
4921
Mohammed amador oi mr. Duncan, tenho uma pergunta importante que a maioria das pessoas diz que o
19:49
important thing to learn English is to listen to English a lot but should I
124
1189840
4770
importante para aprender inglĂȘs Ă© ouvir muito inglĂȘs, mas devo
19:54
listen with subtitles in English or without you can actually do both now my
125
1194610
5789
ouvir com legendas em inglĂȘs ou sem vocĂȘ pode realmente fazer as duas coisas agora, meu
20:00
advice is if you are in the process of improving your listening sometimes it is
126
1200399
9120
conselho Ă© se vocĂȘ estiver no processo de melhorar seu ouvir Ă s vezes Ă©
20:09
good to listen and also read at the same time for example here on my live streams
127
1209519
6360
bom ouvir e também ler ao mesmo tempo por exemplo aqui nas minhas transmissÔes ao vivo
20:15
you can actually have lying if captions did you know that so all you have to do
128
1215879
6270
vocĂȘ pode realmente ter mentido se legendas vocĂȘ sabia disso entĂŁo tudo que vocĂȘ precisa fazer
20:22
is press this on your keyboard press see don't put it on the live chat you don't
129
1222149
10470
Ă© pressionar isso no teclado pressionar ver nĂŁo colocar no bate-papo ao vivo, vocĂȘ nĂŁo
20:32
have to do that just put it on your keyboard just take your finger and press
130
1232619
7611
precisa fazer isso, basta colocĂĄ-lo no teclado, basta pegar o dedo e pressionar
20:40
C and then you will get live captions so you don't have to put it on the live
131
1240230
7149
C e, em seguida, vocĂȘ obterĂĄ legendas ao vivo para nĂŁo precisar colocĂĄ-lo no
20:47
chat just press that button on your keyboard
132
1247379
4681
bate-papo ao vivo, basta pressionar esse botĂŁo no seu teclado
20:52
and guess what you will have live captions so my advice is to watch movies
133
1252060
6600
e adivinhe o que vocĂȘ terĂĄ legendas ao vivo, entĂŁo meu conselho Ă© assistir a filmes
20:58
or maybe live streams by certain handsome teachers who exist on the
134
1258660
9330
ou talvez transmissÔes ao vivo de certos professores bonitos que existem na
21:07
Internet and enjoy yourself so always try to
135
1267990
5400
Internet e divirta-se, entĂŁo sempre tente
21:13
enjoy whatever it is you were doing whether you're you are learning to
136
1273390
3150
aproveitar o que quer que esteja fazendo, seja vocĂȘ estĂŁo aprendendo a
21:16
listen or speak or read always have fun when you are doing it always have a
137
1276540
7130
ouvir ou fale ou leia sempre se divirta quando estiver fazendo isso sempre dĂȘ uma
21:23
laugh and a smile and the answer to the question is yes you can watch the
138
1283670
8830
risada e um sorriso e a resposta para a pergunta Ă© sim vocĂȘ pode assistir as
21:32
subtitles as you listen so you can see the words and also you can become more
139
1292500
5400
legendas enquanto ouve para que possa ver as palavras e tambĂ©m vocĂȘ pode se
21:37
accustomed you can become more familiar with the words that are being spoken and
140
1297900
9320
acostumar vocĂȘ pode se tornar mais familiarizado com as palavras que estĂŁo sendo faladas e mais
21:47
later on maybe later on you can take the captions away and just listen to the
141
1307220
6940
tarde, talvez mais tarde, vocĂȘ pode tirar as legendas e apenas ouvir o
21:54
movie or the live stream without captions so don't try to do too much too
142
1314160
6030
filme ou a transmissĂŁo ao vivo sem legendas, entĂŁo nĂŁo tente fazer muito em
22:00
soon try to take your time when you are learning something hello Louisa
143
1320190
7580
breve tente levar o seu tempo quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo algo olĂĄ Louisa
22:07
hello roe sir nice to see you here and a peeker mr. Duncan I have noticed
144
1327770
7060
olĂĄ roe senhor prazer em vĂȘ-lo aqui e um peeker mr. Duncan eu notei
22:14
something hmm I've noticed something you have
145
1334830
4650
algo hmm eu notei algo vocĂȘ
22:19
moved your heroine and I remember that it had a different position in the
146
1339480
5280
moveu sua heroína e eu lembro que ela tinha uma posição diferente no
22:24
garden isn't that true Anna you are correct my heron has
147
1344760
6540
jardim nĂŁo Ă© verdade Anna vocĂȘ estĂĄ correto minha garça
22:31
decided to go for a walk so now my heron is over there enjoying some of the
148
1351300
6270
decidiu ir passear então agora minha garça estå ali aproveitando um pouco do
22:37
beautiful sunshine so yes you are right well spotted you
149
1357570
5400
belo sol entĂŁo sim vocĂȘ estĂĄ bem visto vocĂȘ
22:42
are very observant an observant person is a person who notices things they are
150
1362970
7590
Ă© muito observador uma pessoa observadora Ă© uma pessoa que repara nas coisas estĂĄ
22:50
always watching what is going on they are very observant they like to look at
151
1370560
7620
sempre observando o que estĂĄ acontecendo ela Ă© muito observadora ela gosta de olhar
22:58
what's happening around them like that bird up there yeah that bird
152
1378180
6160
o que estĂĄ acontecendo ao seu redor como aquele pĂĄssaro lĂĄ em cima, sim, aquele pĂĄssaro
23:04
is very nosy almost too nosy ah hello - Ivan hello also arts B thank you very
153
1384340
12000
é muito intrometido quase intrometido demais ah olå - Ivan olå também artes B muito obrigado
23:16
much once again - Tarzan Cheeta thank you very much I am overwhelmed by your
154
1396340
7230
mais uma vez - Tarzan Cheeta muito obrigado estou impressionado com sua
23:23
lovely donation hello - Tarzan Cheeta I am so glad watching you today will be my
155
1403570
6960
adorĂĄvel doação olĂĄ - Tarzan Cheeta estou tĂŁo feliz ver vocĂȘ hoje serĂĄ meu
23:30
first day working outside after a long time so it sounds as if you are now
156
1410530
6690
primeiro dia trabalhando fora depois de muito tempo, entĂŁo parece que agora vocĂȘ estĂĄ
23:37
going outside to do your job again after this very strange period of time and
157
1417220
7950
saindo para fazer seu trabalho novamente depois desse perĂ­odo muito estranho e,
23:45
let's face it it has been a very strange period of time indeed very weird
158
1425170
7050
convenhamos, tem sido um perĂ­odo muito estranho e realmente muito estranho
23:52
in fact so thank you very much I was on holiday and I was disabled during Oh due
159
1432220
8400
na verdade então muito obrigado eu estava de férias e fiquei incapacitado durante Oh devido
24:00
to an accident I had and also surgery please wish me luck mr. Duncan my best
160
1440620
6150
a um acidente que sofri e também a uma cirurgia por favor me deseje sorte sr. Duncan, meus melhores
24:06
wishes for everyone I hope you feel better soon I'm sorry to hear you have
161
1446770
4590
votos para todos, espero que vocĂȘ se sinta melhor em breve, lamento saber que vocĂȘ sofreu
24:11
an accident I hope it was nothing too serious however from the sound of what
162
1451360
7530
um acidente, espero que não tenha sido nada muito sério, no entanto, pelo que
24:18
you say from what you say in your message I think maybe something serious
163
1458890
4950
vocĂȘ diz, pelo que diz em sua mensagem, acho que talvez algo sĂ©rio
24:23
may have happened because you had surgery so maybe you broke a bone what
164
1463840
6090
possa acontecer. aconteceu porque vocĂȘ fez uma cirurgia entĂŁo talvez vocĂȘ tenha quebrado um osso o que
24:29
maybe you injured yourself in some way you don't have to tell me what it is but
165
1469930
4800
talvez vocĂȘ tenha se machucado de alguma forma vocĂȘ nĂŁo precisa me dizer o que Ă© mas
24:34
I'm sorry to hear you've had an accident I hope you feel better soon it has been
166
1474730
6630
lamento saber que vocĂȘ sofreu um acidente Espero que vocĂȘ se sinta melhor logo tem sido
24:41
a crazy time so you have had more than one thing to actually deal with so not
167
1481360
6690
uma Ă©poca louca, entĂŁo vocĂȘ teve mais de uma coisa para realmente lidar, entĂŁo nĂŁo
24:48
just all of this that's happening at the moment in the world you've also had
168
1488050
5300
apenas tudo isso que estĂĄ acontecendo no mundo no momento, vocĂȘ tambĂ©m fez uma
24:53
surgery as well so I hope you feel better soon and once again thank you
169
1493350
5290
cirurgia, entĂŁo espero que vocĂȘ se sinta melhor logo e mais uma vez
24:58
very much for your lovely live donation that is very kind of you
170
1498640
3750
muito obrigado por sua adoråvel doação ao vivo que é muito gentil de sua parte
25:02
don't forget everything I do here I do for free it costs you nothing to watch
171
1502390
7440
nĂŁo se esqueça de tudo que eu faço aqui eu faço de graça nĂŁo custa nada para vocĂȘ me assistir
25:09
me and it costs you nothing to learn from
172
1509830
3900
e nĂŁo custa nada para vocĂȘ aprender com
25:13
my videos and also my live streams mr. Duncan is wild and free you are right
173
1513730
9360
meus vĂ­deos e tambĂ©m minhas transmissĂ”es ao vivo sr . Duncan Ă© selvagem e livre, vocĂȘ estĂĄ certo, nĂŁo
25:23
there is nothing I enjoy more than being outside in the fresh air even though I'm
174
1523090
6539
hĂĄ nada que eu goste mais do que estar ao ar livre, mesmo estando
25:29
trapped in my garden I can't go anywhere else or else if I do the police will
175
1529629
7260
preso no meu jardim, nĂŁo posso ir a outro lugar, senĂŁo, se eu for, a polĂ­cia
25:36
come along and they will feel my collar yeah yeah mr. Duncan you've got to go
176
1536889
8311
virĂĄ e eles vĂŁo sinta meu colar sim, sim, sr. Duncan vocĂȘ tem que
25:45
back home you're not allowed to walk around the streets don't you realize
177
1545200
7760
voltar para casa vocĂȘ nĂŁo tem permissĂŁo para andar pelas ruas vocĂȘ nĂŁo percebe que hĂĄ
25:52
there is a lockdown taking place so I have to be very careful I don't want to
178
1552960
7449
um bloqueio acontecendo entĂŁo eu tenho que ter muito cuidado eu nĂŁo quero
26:00
get in trouble with the boys in blue now is what we call the police in this
179
1560409
6360
ter problemas com os meninos em azul agora Ă© como chamamos a polĂ­cia neste
26:06
country by the way we call them the boys in blue we call them the police we call
180
1566769
7171
paĂ­s a propĂłsito nĂłs os chamamos de meninos de azul nĂłs os chamamos de polĂ­cia nĂłs os chamamos de policiais policiais
26:13
them coppers coppers and the reason why they are called coppers is because if
181
1573940
6569
e a razĂŁo pela qual eles sĂŁo chamados de policiais Ă© porque se
26:20
you catch someone you cut them you cop them so if you catch someone you cut
182
1580509
10280
vocĂȘ pegar alguĂ©m vocĂȘ os corta seu policial eles, entĂŁo, se vocĂȘ pegar alguĂ©m, vocĂȘ corta
26:30
their shoulder or their color and that is the reason why they are called
183
1590789
5411
o ombro ou a cor e Ă© por isso que eles sĂŁo chamados de
26:36
coppers
184
1596200
2419
cobres
26:38
hello also to Mohammed risk I am lucky to be watching you thank you very much
185
1598889
6670
olĂĄ tambĂ©m para o risco de Mohammed. Tenho sorte de estar observando vocĂȘ, muito
26:45
you are welcome I've really enjoyed my time doing this every day by the way and
186
1605559
6181
obrigado, de nada. isso todos os dias a propĂłsito e
26:51
with you every single day yesterday I had a slight meltdown something went
187
1611740
10379
com vocĂȘ todos os dias ontem eu tive um leve colapso algo deu
27:02
wrong with my brain it stopped working for some reason I tried everything I
188
1622119
4231
errado com meu cérebro ele parou de funcionar por algum motivo eu tentei de tudo eu
27:06
tried Roux rebooting my brain I closed my brain down and then restarted it I
189
1626350
6120
tentei Roux reiniciando meu cérebro eu fechei meu cérebro e então o reiniciei eu
27:12
think my operating system needs updating in my brain I think that's what the
190
1632470
5760
acho meu sistema operacional precisa ser atualizado no meu cérebro acho que é esse o
27:18
problem is hello Ana best wishes to you yes lots of
191
1638230
5460
problema olĂĄ Ana muitas felicidades para vocĂȘ sim muitas
27:23
people wanting to wish Tarzan Cheeta a fast speedy
192
1643690
6099
pessoas querendo desejar uma råpida recuperação ao Tarzan Cheeta
27:29
recovery and that comes from me as well renal hello marina I'll sing nice to see
193
1649789
8281
e isso vem de mim também renal olå marina vou cantar bom ver
27:38
you here today have you seen my email yes I have I have seen your email I've
194
1658070
8670
vocĂȘ aqui hoje vocĂȘ viu meu e-mail sim vi seu e-mail tenho
27:46
been trying to catch up because I've got lots of emails at the moment and I did
195
1666740
5700
tentado colocar em dia porque tenho muitos e-mails no momento e
27:52
look at your email I've seen it it is a very lovely email by the way and I'm
196
1672440
5369
olhei seu e-mail jĂĄ vi Ă© um e-mail muito lindo a propĂłsito e estou
27:57
very interested to find out more so yes I have read it and for all those who are
197
1677809
6571
muito interessado em saber mais, entĂŁo sim, eu li e para todos aqueles que estĂŁo
28:04
asking I have also read your emails I can't always reply because I do get
198
1684380
5519
perguntando, também li seus e-mails. Nem sempre posso responder porque recebo
28:09
quite a few but I do try my best if I can to reply to your emails so thank you
199
1689899
7530
alguns, mas tento o meu melhor se eu posso responder aos seus e-mails entĂŁo obrigado
28:17
Meriel Singh thank you very much and yes I have seen your email just so you know
200
1697429
8630
Meriel Singh muito obrigado e sim eu vi seu e-mail sĂł para vocĂȘ saber
28:26
hello zoos Iike Arts P so yesterday he was naked and had fatigue fortunately
201
1706059
9131
olĂĄ zoolĂłgicos Iike Arts P entĂŁo ontem ele estava nu e tinha fadiga felizmente
28:35
you will be pleased to hear that yesterday I wasn't naked whatever anyone
202
1715190
6300
vocĂȘ ficarĂĄ feliz em saber que ontem eu estava 't nua o que quer que
28:41
says whatever those horrible newspapers say about me I was not naked on my live
203
1721490
6689
digam o que quer que esses jornais horrĂ­veis digam sobre mim eu nĂŁo estava nua na minha
28:48
stream yesterday can we just can we just sort that one out it's not true it's a
204
1728179
7021
transmissĂŁo ao vivo ontem podemos apenas podemos apenas resolver isso nĂŁo Ă© verdade Ă©
28:55
lie Art's be perhaps the sickness was due to
205
1735200
6000
mentira Art's be talvez a doença tenha sido devido
29:01
the cold weather maybe maybe who knows mr. Duncan
206
1741200
7410
ao tempo frio talvez talvez quem sabe o sr. Duncan
29:08
I changed the wallpaper and have you noticed oh yes it looks very different
207
1748610
5039
eu mudei o papel de parede e vocĂȘ notou ah sim parece muito diferente
29:13
even though it's very small on my screen I will have a close look and I will try
208
1753649
5221
mesmo que seja muito pequeno na minha tela vou dar uma olhada e vou tentar
29:18
to see what it is wait there a moment
209
1758870
5840
ver o que Ă© espera aĂ­ um momento
29:24
it's a little cat I can see a little pussy kept on your on your icon so yes I
210
1764919
6941
Ă© um gatinho eu posso ver um pequena [ __ ] mantida em seu em seu Ă­cone entĂŁo sim,
29:31
do I have noticed it it's a little cat
211
1771860
4250
eu notei que Ă© um gatinho
29:36
hello red el sham or red el Shyam yeah doubt I hope I pronounced your name
212
1776110
9400
olĂĄ red el sham ou red el Shyam sim dĂșvida espero ter pronunciado seu nome
29:45
right it is my first chat with you thank you very much and welcome to my live
213
1785510
5940
certo Ă© meu primeiro chat com vocĂȘ muito obrigado e bem-vindo Ă  minha transmissĂŁo ao vivo
29:51
stream did you enjoy the fireworks we should have had the 1812 overture
214
1791450
18390
vocĂȘ gostou dos fogos de artifĂ­cio deverĂ­amos ter tido a abertura de 1812
30:20
I'm okay trust me I'm all right I'm okay I'm just very
215
1820160
6360
estou bem confie em mim estou bem estou bem estou muito
30:26
happy to be here with you again hello also to Lena in Russia at the
216
1826520
10470
feliz por estar aqui com vocĂȘ novamente olĂĄ tambĂ©m para Lena na RĂșssia em no
30:36
moment it is the 24th day 24 days of lockdown in Russia I'm not really sure
217
1836990
8250
momento em que Ă© o 24Âș dia 24 dias de bloqueio na RĂșssia nĂŁo tenho certeza de
30:45
how many it is here now because I've lost I've lost count I'm not sure what
218
1845240
6419
quantos sĂŁo aqui agora porque perdi perdi a conta nĂŁo tenho certeza do que
30:51
it is here now is it day 20 is it day 60 I have no idea because all of the days
219
1851659
10010
Ă© aqui agora Ă© dia 20 Ă© Ă© dia 60 nĂŁo tenho ideia porque todos os dias
31:01
feel the same to be honest if I was honest with you every day feels like the
220
1861669
5981
parecem iguais para ser honesto se eu fosse honesto com vocĂȘ todos os dias parece o
31:07
same day it feels like I am stuck in some sort of time loop time loop going
221
1867650
8190
mesmo dia parece que eu estou preso em algum tipo de loop temporal loop temporal
31:15
round and round in circles forever and ever just like Bill Murray hello Rosa
222
1875840
6810
girando e girando em cĂ­rculos para sempre assim como Bill Murray olĂĄ Rosa
31:22
hello Adrian floorman hello to Adrian it's so nice to see you here again hello
223
1882650
11399
olĂĄ Adrian Floorman olĂĄ para Adrian Ă© tĂŁo bom ver vocĂȘ aqui novamente olĂĄ
31:34
Adrian mr. Duncan what is your new snack and
224
1894049
2911
Adrian sr. Duncan, qual Ă© o seu novo lanche e
31:36
you tell us more about it okay okay then it would appear that you are very
225
1896960
5569
vocĂȘ nos conta mais sobre isso ok, entĂŁo parece que vocĂȘ estĂĄ muito
31:42
excited to find out what my new snack is okay I will show you this is something I
226
1902529
7211
animado para descobrir qual Ă© o meu novo lanche.
31:49
found on the Internet and then a few days ago I ordered this in my shopping
227
1909740
11400
atrĂĄs eu pedi isso no meu
32:01
delivery so the shopping delivery came and guess what they had this item they
228
1921140
9120
delivery de compras entĂŁo o delivery de compras chegou e adivinha o que eles tinham esse item eles
32:10
had it so you can imagine I was so excited because whenever something new
229
1930260
7019
tinham entĂŁo vocĂȘ pode imaginar eu estava tĂŁo animado porque sempre que algo novo
32:17
comes along if it's a new snack a new type of food you can guarantee that I
230
1937279
5221
aparece se for um novo lanche um novo tipo de comida vocĂȘ pode garantir que
32:22
will be there I want to try it so that's what I've done I've ordered this thing
231
1942500
5279
estarei lĂĄ quero experimentar entĂŁo foi isso que fiz encomendei isto
32:27
this product and it was delivered and I have been eating this quite a lot over
232
1947779
8851
este produto e foi entregue e tenho comido bastante nos
32:36
the past couple of days would you like to see it okay here it is
233
1956630
5450
Ășltimos dias gostaria de ver ok aqui estĂĄ
32:42
look at that so that is my new snack this is the new snack that I've just
234
1962080
7949
olha isso entĂŁo esse Ă© o meu novo lanche este Ă© o novo lanche que acabei de
32:50
discovered have you ever tried this it is something very sweet and something
235
1970029
6041
descobrir jĂĄ experimentaste isto Ă© algo muito doce e algo
32:56
very delicious you can have it on bread you can have it on biscuits or you can
236
1976070
5790
muito delicioso podes comĂȘ-lo no pĂŁo podes comĂȘ-lo com biscoitos ou vocĂȘ pode
33:01
just stick your finger into the jar and just eat it from your finger which of
237
1981860
7530
simplesmente enfiar o dedo na jarra e comĂȘ-lo do seu dedo, o que Ă©
33:09
course I would never do because it's disgusting so it does look a little bit
238
1989390
7230
claro que eu nunca faria porque Ă© nojento, entĂŁo parece um pouco
33:16
like peanut butter however it isn't so this is a product that is normally a
239
1996620
5850
com manteiga de amendoim, mas nĂŁo Ă©, entĂŁo este Ă© um produto que normalmente Ă© um
33:22
biscuit so there you can see on the package let me just see if we can find
240
2002470
4319
biscoito, entĂŁo vocĂȘ pode ver na embalagem, deixe-me ver se pudermos encontrĂĄ-lo
33:26
it there you can see there is a biscuit so normally this particular product is
241
2006789
5071
lĂĄ, vocĂȘ pode ver que hĂĄ um biscoito, entĂŁo normalmente esse produto em particular Ă©
33:31
actually a biscuit however this is something that is well it's like a paste
242
2011860
8640
na verdade um biscoito, no entanto, isso Ă© algo bom, Ă© como uma pasta
33:40
and you can actually spread this on your bread and
243
2020500
4670
e vocĂȘ pode espalhar isso no seu pĂŁo e
33:45
ah it is absolutely delicious
244
2025170
5210
ah, Ă© absolutamente delicioso,
33:53
so this is my new best friend hello hello
245
2033020
4510
entĂŁo isso Ă© meu novo melhor amigo, olĂĄ, olĂĄ,
33:57
so it's called Lotus bisque off Frenchie spread I'm not being sponsored by the
246
2037530
6960
entĂŁo se chama Lotus bisque off Frenchie. A propĂłsito, nĂŁo estou sendo patrocinado
34:04
way for anyone who is worried I'm not being sponsored by this product however
247
2044490
7650
por quem estĂĄ preocupado, nĂŁo estou sendo patrocinado por este produto, no entanto,
34:12
I do like it a lot and I might eat this until I get really really fat and go pop
248
2052140
7260
gosto muito e posso comer isso até eu ficar realmente muito gordo e estourar
34:19
I will go pop one day like Veruca Salt crunchy bread spread and this is made by
249
2059400
11279
eu vou estourar um dia como Veruca Salt pĂŁo crocante e este Ă© feito por
34:30
a Belgian company so this particular company is actually based in Belgium and
250
2070679
8161
uma empresa belga entĂŁo esta empresa em particular Ă© baseada na BĂ©lgica e
34:38
this but this is manufactured this is actually made here in the UK so it's
251
2078840
5070
isso mas isso Ă© fabricado isso Ă© realmente feito aqui em o Reino Unido entĂŁo eu Ă©
34:43
made in the UK but the manufacturer the company is actually based in Belgium
252
2083910
6470
feito no Reino Unido, mas o fabricante da empresa estĂĄ sediado na BĂ©lgica,
34:50
which of course is the place where lots of delicious sweet food actually comes
253
2090380
6130
que obviamente Ă© o lugar de onde vem muita comida doce deliciosa
34:56
from hmm so this is my new snack it is gorgeous and I love it in fact I'm
254
2096510
10650
hmm entĂŁo este Ă© meu novo lanche Ă© lindo e eu adoro isso na verdade
35:07
hoping next year I might persuade the government of this country to allow
255
2107160
5310
espero no prĂłximo ano posso persuadir o governo deste paĂ­s a permitir o
35:12
marriage between people and snacks so I might marry this next year this will be
256
2112470
9150
casamento entre pessoas e lanches para que eu possa me casar no prĂłximo ano esta serĂĄ
35:21
my new wife or husband I'm not I'm not sure yet so this is my new spread it is
257
2121620
13080
minha nova esposa ou marido não tenho ainda não tenho certeza então esta é minha nova propagação é
35:34
delicious and already you can see I have eaten quite a lot of it so a lot of it
258
2134700
4620
delicioso e jĂĄ dĂĄ para ver comi bastante entĂŁo jĂĄ passou muito jĂĄ
35:39
has already gone you can see that I've been eating a lot of that look already
259
2139320
7320
deu para ver que tenho comido muito olha jĂĄ
35:46
it is half empty
260
2146640
4160
estĂĄ meio vazio
35:52
Partridge is here hello partridge how is your pear tree mr. Duncan can you tell
261
2152190
8350
Partridge chegou alĂŽ perdiz como vai a tua pĂȘra ĂĄrvore sr. Duncan, vocĂȘ pode
36:00
me the difference between the UK and London the UK and London yes there is a
262
2160540
5579
me dizer a diferença entre o Reino Unido e Londres?
36:06
big difference the UK is the country London is the city so London is just one
263
2166119
7921
36:14
part of the UK and of course the United Kingdom is made up of different
264
2174040
8220
diferentes
36:22
countries including England Wales Scotland and also northern island so the
265
2182260
7380
países, incluindo Inglaterra, País de Gales, Escócia e também a ilha do norte, então a
36:29
northern area of Island is also part of the UK however there are people who are
266
2189640
6720
årea norte da ilha também faz parte do Reino Unido, no entanto, hå pessoas que
36:36
not happy with that and that as they say is another story
267
2196360
5990
nĂŁo estĂŁo felizes com isso e que, como dizem, Ă© outra histĂłria,
36:42
hello to reddish iam I am fond of your teaching technique glad to hear that I
268
2202350
8170
olå para Reddish iam. técnica feliz em saber que
36:50
am very happy to hear that you enjoy what I do it's always very nice hello
269
2210520
7950
estou muito feliz em saber que vocĂȘ gosta do que eu faço Ă© sempre muito bom olĂĄ
36:58
flower flower aspire is here as well nice to see you a big hello to you pal
270
2218470
7470
flor flor aspirar estĂĄ aqui tambĂ©m bom ver vocĂȘ um grande olĂĄ para vocĂȘ amigo
37:05
Mira in Bolton today my nephews sons started school again
271
2225940
6890
Mira em Bolton hoje meus sobrinhos filhos começaram a escola novamente
37:12
is it happening in the entire country no it isn't many schools are now closed
272
2232830
10120
Ă© estĂĄ acontecendo em todo o paĂ­s nĂŁo, nĂŁo hĂĄ muitas escolas que estĂŁo fechadas
37:22
however some schools are going back after the Easter holiday so we have just
273
2242950
8100
no entanto, algumas escolas estĂŁo voltando apĂłs o feriado da PĂĄscoa, entĂŁo acabamos de
37:31
had a holiday even though it didn't feel like it because we were all off anyway
274
2251050
6300
tirar férias, embora não parecesse porque eståvamos todos de folga de qualquer maneira
37:37
so many schools have been closed anyway however this is if things were normal
275
2257350
5930
escolas ha estivemos fechados de qualquer maneira, no entanto, se as coisas estivessem normais
37:43
right now this would be the end of the Easter holidays so normally the children
276
2263280
6520
agora, seria o fim das férias da Påscoa, então normalmente as crianças
37:49
will have two weeks holiday at Eastham so that is what is happening
277
2269800
8230
terão duas semanas de férias em Eastham, então é isso que estå acontecendo,
37:58
however most schools are still closed most still schools are still shut and it
278
2278030
7590
no entanto, a maioria das escolas ainda estĂĄ fechada. fechado e
38:05
looks as if they might be shut for maybe another couple of weeks arts B I bought
279
2285620
8100
parece que eles podem ser fechados por talvez mais algumas semanas artes B Eu comprei
38:13
many Heinz beans since you announced them you should ask them for money you
280
2293720
8640
muitos feijĂ”es Heinz desde que vocĂȘ os anunciou vocĂȘ deveria pedir dinheiro a eles vocĂȘ
38:22
have married a very small wife and you are eating her
281
2302360
5750
se casou com uma esposa muito pequena e vocĂȘ estĂĄ comendo ela
38:37
no no I'm not going to say anything I'm leaving it there but yes this is
282
2317410
6070
nĂŁo nĂŁo eu nĂŁo estou vou dizer qualquer coisa vou deixar aĂ­ mas sim isso Ă©
38:43
delicious it's lovely it's nice and if the company is watching
283
2323480
6030
delicioso Ă© adorĂĄvel Ă© bom e se a companhia estiver assistindo
38:49
can you please send some to my house can you just leave it on the doorstep
284
2329510
3900
vocĂȘ pode por favor enviar alguns para minha casa pode apenas deixar na porta de
38:53
outside my house I'll be very grateful
285
2333410
4850
fora da minha casa ficarei muito grato
39:00
my neighbor gave me something yesterday in fact mr. Steve yesterday went to our
286
2340900
6280
meu vizinho me deu algo ontem na verdade mr. Steve ontem foi até nossa
39:07
next-door neighbor because she is not young she is getting on so mr. Steve
287
2347180
5790
vizinha porque ela nĂŁo Ă© jovem, ela estĂĄ se dando bem com o sr. Steve
39:12
went next door to trim her bushes in the garden and she gave us a couple of gifts
288
2352970
8100
foi até a porta ao lado para aparar os arbustos dela no jardim e ela nos deu alguns presentes
39:21
would you like to see the gifts that she gave here they are once again is
289
2361070
7560
gostaria de ver os presentes que ela deu aqui estĂŁo eles mais uma vez Ă©
39:28
something very sweet something sweet and delicious we had a little sheep it is
290
2368630
9510
algo muito doce algo doce e delicioso nĂłs tĂ­nhamos uma ovelhinha na
39:38
actually a biscuit so it's a biscuit but it's on a stick
291
2378140
4260
verdade Ă© um biscoito entĂŁo Ă© um biscoito mas Ă© no palito
39:42
so you can see the biscuit that is on a stick and that particular biscuit is a
292
2382400
7830
entĂŁo vocĂȘ pode ver o biscoito que estĂĄ no palito e aquele biscoito em particular Ă© uma
39:50
little sheep I like the Sheep very much there yeah and also a little
293
2390230
10770
ovelhinha eu gosto muito da ovelha aí sim e também um pedacinho
40:01
oh that looks like a bunny rabbit it looks like a little bunny rabbit
294
2401000
4140
ah que parece um coelhinho parece um coelhinho
40:05
it looks like my head has been replaced by the head of a rabbit very interesting
295
2405140
6990
parece que minha cabeça foi substituída pela cabeça de um coelho muito interessante
40:12
hello my name is mr. rabbit and I like eating carrots all day and then in the
296
2412130
7979
olĂĄ meu nome Ă© sr. coelho e eu gosto de comer cenouras o dia todo e depois Ă 
40:20
afternoon I will have a little sleep and then later the farmer will come and he
297
2420109
6601
tarde vou dormir um pouco e depois vem o fazendeiro e
40:26
will try to shoot me with his gun which means I have to run away very quickly so
298
2426710
6510
tenta atirar em mim com sua arma o que significa que tenho que fugir muito rĂĄpido entĂŁo
40:33
those are gifts that were given to us yesterday as a little thank-you for the
299
2433220
5070
esses sĂŁo presentes que nos foram dados ontem como um pequeno agradecimento pela
40:38
help that we've been giving or should I say mr. Steve has been giving what they
300
2438290
8069
ajuda que temos dado ou devo dizer sr. Steve tem dado o que eles
40:46
love late so thank you very much to our lovely neighbor
301
2446359
2821
amam até tarde, então muito obrigado ao nosso adoråvel vizinho
40:49
for those gifts isn't that nice I don't know what's wrong with me today I'm in a
302
2449180
5669
por esses presentes nĂŁo Ă© tĂŁo legal eu nĂŁo sei o que hĂĄ de errado comigo hoje estou de
40:54
very good mood because I had a nice sleep last night if you like this by the
303
2454849
5641
muito bom humor porque tive uma boa noite de sono noite, se vocĂȘ gosta disso, a
41:00
way don't forget to give me a big like underneath underneath this livestream so
304
2460490
6540
propósito, não se esqueça de me dar um grande like embaixo desta transmissão ao vivo, então
41:07
underneath here please give me a lovely like like and also subscribe if you like
305
2467030
10319
aqui embaixo, por favor, me dĂȘ um lindo like e tambĂ©m se inscreva se vocĂȘ gosta
41:17
what I do and you don't want to miss any of this subscribe like maybe even give
306
2477349
9931
do que eu faço e não quer perder nenhum disso inscreva-se como talvez até
41:27
me a little donation as well that would be ever so nice Lina
307
2487280
4920
me dĂȘ uma pequena doação tambĂ©m seria muito bom Lina
41:32
London is the capital city yes it is the capital so all countries around the
308
2492200
5280
Londres Ă© a capital sim, Ă© a capital entĂŁo todos os paĂ­ses ao redor do
41:37
world have their capital city so the capital city here in the UK is London
309
2497480
5639
mundo tĂȘm sua capital entĂŁo a capital aqui no Reino Unido Ă© Londres
41:43
however in Scotland they also have their own capital and in Wales they also have
310
2503119
7591
no entanto, na EscĂłcia, eles tambĂ©m tĂȘm sua prĂłpria capital e no PaĂ­s de Gales, eles tambĂ©m
41:50
their capital city however for the whole UK we often see London as the financial
311
2510710
9139
41:59
center of the UK it is where the government is based so we have all of
312
2519849
7691
tĂȘm sua
42:07
the government based in London that is where they are you have a lot of the
313
2527540
5190
capital; Londres Ă© onde eles estĂŁo, vocĂȘ tem muito t dos
42:12
financial services based in London so London is the capital city of the UK
314
2532730
9290
serviços financeiros com sede em Londres, então Londres é a capital do Reino Unido,
42:22
hello mr. Duncan Yolanda hello Yolanda nice to see you here as
315
2542020
4930
olĂĄ, sr. Duncan Yolanda olĂĄ Yolanda bom ver vocĂȘ aqui
42:26
well very nice to see you here today also Mona I made oh I see someone has
316
2546950
10230
tambĂ©m muito bom ver vocĂȘ aqui hoje tambĂ©m Mona eu fiz oh vejo que alguĂ©m
42:37
made mr. Steeves biscuits I made the biscuit cake from yesterday's
317
2557180
6960
fez o sr. Biscoitos Steeves Fiz o bolo de biscoito da
42:44
recipe it is lovely having it with coffee now thank you
318
2564140
4229
receita de ontem é ótimo tomå-lo com café agora obrigado
42:48
Thank You Mona so Mona has actually made the same recipe that mr. Steve made
319
2568369
7141
Obrigado Mona entĂŁo Mona fez a mesma receita que o sr. Steve fez
42:55
yesterday as we all know Steve likes going into the kitchen sometimes
320
2575510
5370
ontem, como todos sabemos, Steve gosta de ir para a cozinha Ă s vezes
43:00
he likes producing some delicious food and yesterday he made some delicious
321
2580880
5070
ele gosta de produzir uma comida deliciosa e ontem ele fez alguns
43:05
biscuits some biscuit cake if you want to find out the recipe it is actually on
322
2585950
7619
biscoitos deliciosos, um bolo de biscoito, se vocĂȘ quiser descobrir a receita, na verdade, na
43:13
yesterday's livestream we talked all about it so thank you Mona and I'm glad
323
2593569
6720
transmissĂŁo ao vivo de ontem, falamos sobre isso, entĂŁo obrigado Mona e fico feliz
43:20
to hear that your baking was successful I'm glad to hear that it paid off
324
2600289
8060
em saber que seu cozimento foi bem-sucedido fico feliz em saber que valeu a pena
43:28
because you had a reward your reward was lots of delicious chocolate biscuits
325
2608349
7950
porque vocĂȘ teve uma recompensa sua recompensa foi muitos deliciosos
43:36
biscuit cakes they are cakes and biscuits at the same time if that is
326
2616299
7780
biscoitos de chocolate bolos de biscoito sĂŁo bolos e biscoitos ao mesmo tempo se isso Ă©
43:44
possible oh we have another super chat thank you
327
2624079
3720
possĂ­vel oh temos outro super chat
43:47
very much for your lovely donations thank you very much to Savita
328
2627799
5280
muito obrigado por suas adorĂĄveis ​​doaçÔes muito obrigado a Savita
43:53
hello Savita horny mr. Duncan I am owl from Italy why don't you become a vegan
329
2633079
6571
olĂĄ Savita tesĂŁo sr. Duncan eu sou uma coruja da ItĂĄlia por que vocĂȘ nĂŁo se torna vegano
43:59
if you eat cherries they are much better and healthier cherries that is one of my
330
2639650
8579
se vocĂȘ comer cerejas elas sĂŁo cerejas muito melhores e mais saudĂĄveis ​​que Ă© uma das minhas
44:08
all-time unfavorite foods I'm not a fan of cherries I do like other things I
331
2648229
9060
comidas favoritas de todos os tempos eu nĂŁo sou fĂŁ de cerejas eu gosto de outras coisas que eu
44:17
like apples and oranges I like mangoes so I do eat fruit take no
332
2657289
7381
gosto maçãs e laranjas eu gosto de mangas então como frutas não preste
44:24
notice of what mr. Steve says sometimes Steve says things about me that aren't
333
2664670
5669
atenção no que o sr. Steve diz que às vezes Steve diz coisas sobre mim que não são
44:30
true so I do like eating vegetables and fruit however sometimes I know I know a
334
2670339
9150
verdadeiras, entĂŁo gosto de comer vegetais e frutas, mas Ă s vezes sei que
44:39
lot of people complain to me they say mr. Duncan you should not eat meat try I
335
2679489
9391
muitas pessoas reclamam comigo, dizem sr. Duncan vocĂȘ nĂŁo deveria comer carne tente eu
44:48
try my best not to but
336
2688880
4369
tento o meu melhor para nĂŁo mas
44:53
mmm it's so delicious I can't help myself I am very sorry maybe one day I
337
2693670
5409
mmm Ă© tĂŁo delicioso eu nĂŁo consigo me conter sinto muito talvez um dia eu
44:59
will stop but the problem is because I live in the countryside I see all of the
338
2699079
6990
pare mas o problema Ă© porque eu moro no campo eu vejo todas as
45:06
sheep around me all the time and it always makes me hungry I don't know why
339
2706069
5760
ovelhas ao meu redor o tempo todo e sempre me deixa com fome eu nĂŁo sei por que
45:11
I know it's yeah I know a lot of people feel very strongly about this
340
2711829
4621
eu sei que Ă© sim eu sei que muitas pessoas se sentem muito fortemente sobre isso
45:16
people are vegetarians and vegans nowadays but it's it's like it's like
341
2716450
7859
pessoas sĂŁo vegetarianas e veganas hoje em dia, mas Ă© como se fosse
45:24
some sort of primeval urge I can't stop myself I want to sink my teeth into a
342
2724309
10381
uma espécie de desejo primordial não consigo me conter quero cravar meus dentes em um
45:34
nice piece of meat so I will try i try my even though having said that i don't
343
2734690
6899
bom pedaço de carne então vou tentar eu tento mesmo apesar de ter dito que não como
45:41
eat that much meat to be honest i don't eat a lot of meat
344
2741589
4460
tanta carne para ser sincero nĂŁo como muita carne
45:46
is that ok probably not hello Milton Milton's seas are hello
345
2746049
8351
Ă© ok provavelmente nĂŁo olĂĄ Milton Os mares de Milton sĂŁo olĂĄ
45:54
also Giacomo Giacomo Rousseau nice to see you here as well there are some
346
2754400
7649
tambĂ©m Giacomo Giacomo Rousseau bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m hĂĄ algumas
46:02
people walking behind me who maybe they are wondering what is going on in my
347
2762049
6721
pessoas andando atrĂĄs de mim que talvez estejam se perguntando o que estĂĄ acontecendo no meu
46:08
garden hmm franceska thank you also to LAN Wong Yuen I believe you are watching
348
2768770
9839
jardim hmm franceska obrigado tambĂ©m a LAN Wong Yuen I acredito que vocĂȘ estĂĄ assistindo
46:18
in Vietnam at the moment nice to see you here today
349
2778609
3690
no VietnĂŁ no momento bom ver vocĂȘ aqui hoje
46:22
Maria I would love to learn English but I find it very difficult do you have
350
2782299
5820
Maria I w eu adoraria aprender inglĂȘs, mas acho muito difĂ­cil vocĂȘ tem
46:28
some technique try to listen try to learn and also try to experience English
351
2788119
14000
alguma tĂ©cnica tente ouvir tente aprender e tambĂ©m tente experimentar o inglĂȘs
46:42
every day
352
2802119
3031
todos os dias
46:46
that's the best way to learn anything I suppose and learning English is no
353
2806780
5260
essa Ă© a melhor maneira de aprender qualquer coisa eu suponho e aprender inglĂȘs nĂŁo Ă©
46:52
exception
354
2812040
2360
exceção
46:55
some people say that the capital of England is London but some people say
355
2815750
4180
algumas pessoas dizem que o A capital da Inglaterra Ă© Londres, mas algumas pessoas dizem que
46:59
the capital capital of the UK is London well England is a country that is in the
356
2819930
5340
a capital do Reino Unido Ă© Londres, bem, a Inglaterra Ă© um paĂ­s que fica no
47:05
UK so the UK is made up of different countries however the capital city is
357
2825270
5820
Reino Unido, entĂŁo o Reino Unido Ă© composto de paĂ­ses diferentes, no entanto, a capital Ă©
47:11
always the same so London is a capital city hello and a Rita
358
2831090
8270
sempre a mesma, entĂŁo Londres Ă© uma capital. olĂĄ e uma Rita
47:19
nice to see you here today what is wrong with the weather here in Italy it is
359
2839360
6070
bom ver vocĂȘ aqui hoje o que hĂĄ de errado com o clima aqui na ItĂĄlia estĂĄ
47:25
gray and rainy and cold while you have sunny days I don't know
360
2845430
6030
cinza e chuvoso e frio enquanto vocĂȘ tem dias ensolarados nĂŁo sei
47:31
yesterday the weather wasn't too bad it was sunny but very windy and cold and on
361
2851460
4800
ontem o tempo nĂŁo estava tĂŁo ruim estava ensolarado mas ventando muito e frio e no
47:36
Saturday it was awful did you see my livestream on Saturday I
362
2856260
5040
sĂĄbado foi horrĂ­vel vocĂȘ viu minha transmissĂŁo ao vivo no sĂĄbado eu
47:41
was in the studio because the weather was so bad it was awful
363
2861300
4290
estava no estĂșdio porque o tempo estava tĂŁo ruim foi horrĂ­vel
47:45
very terrible hello also - and a peak at
364
2865590
8720
muito terrível olå também - e um pico no
47:56
hello also to Lille those poor cows and those poor chickens please think of that
365
2876910
7020
olå também para Lille aquelas pobres vacas e aquelas pobres galinhas por favor pense nisso
48:03
I know I do I do sometimes I feel very horrified by
366
2883930
7380
eu sei que sim sim Ă s vezes sinto-me muito horrorizado com as
48:11
things and then sometimes something else happens I have an urge a feeling faith
367
2891310
14910
coisas e então às vezes acontece outra coisa tenho um desejo um sentimento fé
48:26
idiom mr. Duncan since this situation has started I have
368
2906220
7500
idioma sr. Duncan, desde que essa situação começou,
48:33
noticed that making lots of sunny days or there are making lots of sunny days
369
2913720
4850
notei que hĂĄ muitos dias de sol ou estĂŁo fazendo muitos dias de sol
48:38
here in Brazil have you noticed that in the UK I have noticed that we have had a
370
2918570
6880
aqui no Brasil, vocĂȘ notou que no Reino Unido, notei que tivemos
48:45
lot of nice weather over the past few weeks certainly last week the weather
371
2925450
6750
muito tempo bom nas Ășltimas semanas certamente na semana passada o tempo
48:52
was gorgeous it's getting very windy now
372
2932200
6350
estava lindo estĂĄ ficando muito ventoso agora
48:59
do you want to see the tree above my head have a look at the tree above my
373
2939000
4270
vocĂȘ quer ver a ĂĄrvore acima da minha cabeça dĂȘ uma olhada na ĂĄrvore acima da minha
49:03
head it's really blowing around
374
2943270
3350
cabeça estå realmente soprando
49:10
it's very windy today oh my goodness I don't know why but it's suddenly it's
375
2950200
9399
estĂĄ ventando muito hoje oh meu Deus eu nĂŁo sei porque mas Ă© de repente
49:19
become very windy I hope my camera doesn't blow away I
376
2959599
4171
ficou muito ventoso espero que minha cĂąmera nĂŁo sopre para longe eu
49:23
really do okay back down to me I'm back Here I am don't
377
2963770
7020
realmente estou bem de volta para mim estou de volta aqui estou nĂŁo se
49:30
worry I haven't gone away it's so windy I can't believe it
378
2970790
9740
preocupe eu nĂŁo fui embora estĂĄ ventando tanto eu nĂŁo posso acreditar
49:40
Ana Ana Rita says I do not like cherries either I agree with you I I'm not a big
379
2980530
6430
Ana Ana A Rita diz que também não gosto de cerejas concordo contigo eu não sou grande
49:46
fan of cherries I don't know why the taste and also the the texture the way
380
2986960
5580
fĂŁ de cerejas nĂŁo sei porquĂȘ o sabor e tambĂ©m a textura a sensação que
49:52
they feel in your mouth it's old I don't like it is that your garden Qui Qui
381
2992540
9630
sentem na boca Ă© velha nĂŁo gosto Ă© aquele seu jardim caminhĂŁo Qui Qui
50:02
truck creep truck is that your garden yes it is my garden I'm in the garden at
382
3002170
5640
caminhĂŁo rastejante Ă© aquele seu jardim sim Ă© meu jardim estou no jardim
50:07
the moment because they won't let me go anywhere else
383
3007810
2670
no momento porque eles nĂŁo me deixam ir a nenhum outro lugar
50:10
so I am now I am now a prisoner in my garden I can't go anywhere they won't
384
3010480
7230
entĂŁo estou agora estou agora um prisioneiro no meu jardim nĂŁo posso ir a lugar nenhum eles nĂŁo me deixam ir a nenhum outro lugar
50:17
let me the policeman said I can't there is something I bought quite a few years
385
3017710
9240
o policial disse que nĂŁo posso hĂĄ algo que comprei hĂĄ alguns anos
50:26
ago about 20 years ago I went to Holland and I bought something very nice as a
386
3026950
9570
hĂĄ cerca de 20 anos atrĂĄs eu fui para a Holanda e comprei algo muito legal como
50:36
souvenir do you ever go abroad do you ever visit other countries and have you
387
3036520
6900
lembrança vocĂȘ jĂĄ viajou para o exterior vocĂȘ jĂĄ visitou outros paĂ­ses e vocĂȘ
50:43
ever bought a souvenir something that you buy and then you take back home with
388
3043420
5880
jĂĄ comprou uma lembrança algo que vocĂȘ compra e depois leva para casa com
50:49
you so you have something to remember the beautiful time that you had we call
389
3049300
5460
vocĂȘ entĂŁo vocĂȘ ter algo para lembrar o tempo bonito que vocĂȘ teve nĂłs chamamos
50:54
it a souvenir or memento something that allows us to remember something that we
390
3054760
8220
de souvenir ou memento algo que nos permite lembrar algo que
51:02
did in the past maybe a small gift or maybe something that we put on display
391
3062980
8089
fizemos no passado talvez um pequeno presente ou talvez algo que colocamos em exibição
51:11
so every time we see it we will always remember that lovely time that we had in
392
3071069
5800
entĂŁo toda vez que o virmos nĂłs iremos lembre-se sempre daqueles momentos maravilhosos que passamos
51:16
that place and here is something that I bought many years ago over 20 years ago
393
3076869
5761
naquele lugar e aqui estĂĄ algo que comprei hĂĄ muitos anos mais de 20 anos atrĂĄs
51:22
I bought would you like to see it I wonder if you
394
3082630
5820
eu comprei gostaria de ver gostaria de ver se vocĂȘ
51:28
can guess what it is so I will hold it up can you guess what this is
395
3088450
4710
consegue adivinhar o que Ă© entĂŁo vou segurĂĄ-lo vocĂȘ pode adivinha o que Ă© isso
51:33
can you guess what this is it is something I bought whilst on holiday in
396
3093160
7290
vocĂȘ consegue adivinhar o que Ă© isso Ă© algo que eu compro t durante as fĂ©rias na
51:40
Europe so I was in Europe but can you guess what it is
397
3100450
5720
Europa, entĂŁo eu estava na Europa, mas vocĂȘ pode adivinhar o que Ă©? Vou
51:46
I will give you a clue it is something that would be very useful today so if I
398
3106170
8410
lhe dar uma pista, Ă© algo que seria muito Ăștil hoje, entĂŁo se eu
51:54
had one of these in my garden it would be very useful today can you guess what
399
3114580
5490
tivesse um desses no meu jardim, seria muito Ăștil hoje vocĂȘ adivinha o que
52:00
it is so many people are here hello 2ts hello also Irene well of
400
3120070
12390
é tanta gente aqui olå 2ts olå também Irene bem é
52:12
course you can also buy a souvenir even if you don't go to another country you
401
3132460
4620
claro que vocĂȘ tambĂ©m pode comprar uma lembrança mesmo se vocĂȘ nĂŁo for para outro paĂ­s vocĂȘ
52:17
don't have to go abroad to buy a souvenir so you might go to a local
402
3137080
5580
nĂŁo precisa ir para o exterior para comprar uma lembrança entĂŁo vocĂȘ pode ir para um
52:22
place that is an interesting place to visit and perhaps you will buy a small
403
3142660
6450
local que Ă© um lugar interessante para visitar e talvez vocĂȘ compre uma pequena
52:29
souvenir from there as well so a souvenir doesn't just have to be from a
404
3149110
6540
lembrança de lå também, então uma lembrança não precisa ser apenas de um
52:35
foreign country you can buy a souvenir even if you go somewhere local even here
405
3155650
7560
paĂ­s estrangeiro, vocĂȘ pode comprar uma lembrança mesmo se for a algum lugar local mesmo aqui
52:43
in which Wenlock here in Much Wenlock there are lots of souvenirs that you can
406
3163210
5370
em que Wenlock aqui em Much Wenlock hĂĄ muitos souvenirs que vocĂȘ pode
52:48
buy to remind yourself of your time in Much Wenlock so it is possible to do
407
3168580
7380
comprar para se lembrar do seu tempo em Much Wenlock entĂŁo Ă© possĂ­vel fazer
52:55
that is it a camera says Lena no this is not
408
3175960
5400
isso Ă© uma cĂąmera diz Lena nĂŁo isso nĂŁo Ă©
53:01
a camera it isn't a camera but it is something very interesting very special
409
3181360
6860
uma cĂąmera nĂŁo Ă© uma cĂąmera mas Ă© algo muito interessante muito especial
53:08
something I bought quite a few years ago twenty years ago I bought this is it
410
3188220
8590
algo que comprei hĂĄ alguns anos twe hĂĄ uns anos eu comprei isso Ă©
53:16
something that you can use is it a vars it isn't a vast however it is made of
411
3196810
9270
algo que vocĂȘ pode usar Ă© um vars nĂŁo Ă© um vasto porĂ©m Ă© feito de
53:26
pottery so it is something that is very fragile in fact a few years ago I broke
412
3206080
7680
cerĂąmica entĂŁo Ă© algo muito frĂĄgil na verdade alguns anos atrĂĄs eu quebrei
53:33
it so this thing that I'm showing you now
413
3213760
2910
entĂŁo essa coisa que Estou mostrando a vocĂȘs agora
53:36
something that I thought many years ago it is very fragile it is fragile it is
414
3216670
6629
algo que pensei hĂĄ muitos anos Ă© muito frĂĄgil Ă© frĂĄgil Ă©
53:43
something that is easily broken so if something is fragile it means it breaks
415
3223299
7231
algo que se quebra facilmente entĂŁo se algo Ă© frĂĄgil significa que quebra
53:50
easily if is easily damaged okay I'm going to show you now what it is this is
416
3230530
8700
facilmente se for facilmente danificado ok vou te mostrar agora o que Ă© isso Ă©
53:59
something that would be very useful on a day like this of course that is the clue
417
3239230
5129
algo que seria muito Ăștil em um dia como este Ă© claro que Ă© a pista
54:04
it is a windy day and what is good to have nearby on a windy day a windmill of
418
3244359
11101
Ă© um dia de vento e o que Ă© bom ter por perto em um dia de vento um moinho de vento Ă©
54:15
course so here I have a little windmill so this is something I bought many years
419
3255460
5280
claro entĂŁo aqui eu tenho um pequeno moinho de vento entĂŁo isso Ă© algo que eu comprei hĂĄ muitos anos
54:20
ago when I was in Amsterdam and this little windmill is made of China so it's
420
3260740
8490
quando estava em AmsterdĂŁ e este pequeno moinho de vento Ă© feito da China, entĂŁo Ă©
54:29
very delicate and a few years ago I actually dropped this I knocked it on
421
3269230
6119
muito delicado e alguns anos atrĂĄs eu realmente deixei cair, bati no
54:35
the floor and I broke one of the sails so you can see there that the sails will
422
3275349
6750
chĂŁo e quebrei uma das velas para que vocĂȘ possa veja lĂĄ que as velas
54:42
actually turn around and not only that it also plays a song as well I don't
423
3282099
9510
realmente vão virar e não apenas que também desempenham um papel tão ng também, não
54:51
know if it still works I haven't done this for a long time so this will
424
3291609
4111
sei se ainda funciona, não faço isso hå muito tempo, então isso vai
54:55
actually play a little song as well let's see if it works
425
3295720
4530
tocar uma musiquinha também, vamos ver se funciona,
55:00
oh it sounds as if it's going to work
426
3300250
12610
oh, parece que vai funcionar até
55:12
the death the death date date date day where were tulips from Amsterdam it
427
3312860
20860
a morte, a morte encontro encontro encontro dia onde estavam as tulipas de Amsterdam
55:33
stopped did they do today today today today today today today today today
428
3333720
15300
parou eles fizeram hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje
55:49
today today that the Delta - today - today - today - today today today today
429
3349020
10460
hoje que o Delta - hoje - hoje - hoje - hoje hoje hoje
55:59
detector to do and that particular song is called tulips from Amsterdam there
430
3359480
12130
detector para fazer e essa mĂșsica em particular se chama tulipas de AmsterdĂŁ
56:11
are two lips from Amsterdam so there is my little windmill I hope you enjoyed
431
3371610
8520
hĂĄ dois lĂĄbios de AmsterdĂŁ entĂŁo aqui estĂĄ meu pequeno moinho de vento Espero que tenham gostado
56:20
that a little windmill that plays a song a little memento a musical box a little
432
3380130
9450
disso um pequeno moinho de vento que toca uma mĂșsica uma pequena lembrança uma caixa de mĂșsica uma
56:29
thing that plays a song when you turn the key at the back
433
3389580
5730
coisinha que toca uma mĂșsica quando vocĂȘ gira a chave na parte de trĂĄs
56:35
very lovely hello - if Mohammed hello it's so beautiful thank you very much I
434
3395310
8640
muito lindo olĂĄ - se Mohammed olĂĄ Ă© tĂŁo linda muito obrigado
56:43
like the song this well that soon the little songs that it plays is very
435
3403950
5310
gosto muito da mĂșsica assim que logo as musiquinhas que toca Ă© muito
56:49
lovely it is a traditional song hello Lena this music is so sweet I like it
436
3409260
7530
linda Ă© uma mĂșsica tradicional olĂĄ Lena esta mĂșsica Ă© tĂŁo doce gosto
56:56
very much hello mr. Duncan you are a very good
437
3416790
3720
muito olĂĄ sr. Duncan vocĂȘ Ă© um cantor muito bom
57:00
singer Thank You Natalie that's very kind of
438
3420510
2820
Obrigado Natalie Ă© muito gentil da
57:03
you to say I'm not sure if I am a good singer mr. Steve is a good singer he's
439
3423330
5760
sua parte dizer que nĂŁo tenho certeza se sou um bom cantor sr. Steve Ă© ​​um bom cantor, ele Ă©
57:09
very good at singing I'm not sure about me to be honest
440
3429090
6260
muito bom em cantar, nĂŁo tenho certeza sobre mim, para ser honesto,
57:16
mr. Duncan I asked this question many times and I've got many different people
441
3436579
4920
sr. Duncan Eu fiz essa pergunta muitas vezes e tenho muitas pessoas diferentes
57:21
and never got a real answer why I cannot understand English movie why why I can
442
3441499
7710
e nunca obtive uma resposta real por que nĂŁo consigo entender o filme em inglĂȘs por que por que
57:29
not understand the English movie can you please answer me well it depends what
443
3449209
6300
nĂŁo consigo entender o filme em inglĂȘs vocĂȘ pode me responder bem depende do que
57:35
you are watching so maybe in some movies there is a lot of things happening maybe
444
3455509
8401
vocĂȘ estĂĄ assistindo entĂŁo talvez em alguns filmes hĂĄ muitas coisas acontecendo talvez
57:43
there are lots of sounds and sometimes maybe the people in the movie speak too
445
3463910
6119
haja muitos sons e Ă s vezes talvez as pessoas no filme falem muito
57:50
quickly but to be honest with you that is not unusual sometimes I watch movies
446
3470029
6410
rĂĄpido mas para ser honesto com vocĂȘ isso nĂŁo Ă© incomum Ă s vezes eu assisto a filmes que
57:56
have you ever done that have you ever watched a movie and you can't actually
447
3476439
4961
vocĂȘ jĂĄ fez que vocĂȘ jĂĄ assistiu um filme e vocĂȘ nĂŁo consegue
58:01
understand what people are saying because they don't speak clearly
448
3481400
3510
entender o que as pessoas estĂŁo dizendo porque elas nĂŁo falam claramente
58:04
or maybe they speak too quickly so it happens to me as well sometimes I'm
449
3484910
5279
ou talvez falem muito råpido então isso acontece comigo também às vezes estou
58:10
watching movies if I'm watching a movie and because there's lots of noise and
450
3490189
5760
assistindo a filmes se estou assistindo a um filme e porque hĂĄ muitos de ruĂ­do e
58:15
action and sometimes the people speak too quickly and you can't really
451
3495949
4890
ação e Ă s vezes as pessoas falam muito rĂĄpido e vocĂȘ nĂŁo consegue realmente
58:20
understand what they're saying so you might not be the only person who has
452
3500839
5880
entender o que eles estĂŁo dizendo, entĂŁo vocĂȘ pode nĂŁo ser a Ășnica pessoa que tem
58:26
that problem because I have it as well and that is when I'm watching English
453
3506719
5400
esse problema porque eu tambĂ©m tenho isso e Ă© quando estou assistindo inglĂȘs
58:32
movies very strange you when hello do n hello mr. Duncan and hello to everybody
454
3512119
7980
filmes muito estranho vocĂȘ quando olĂĄ nĂŁo olĂĄ mr. Duncan e olĂĄ a todos,
58:40
nice to see you here Freddy sonido or sonido mr. Duncan is it always windy in
455
3520099
8340
bom ver vocĂȘ aqui Freddy sonido ou sonido mr. Duncan Ă© sempre ventoso no
58:48
the UK not normally however this particular month is April and quite
456
3528439
8070
Reino Unido, nĂŁo normalmente, no entanto, este mĂȘs em particular Ă© abril e, muitas
58:56
often in the UK you can have a lot of windy weather and also a lot of wet
457
3536509
4800
vezes, no Reino Unido, vocĂȘ pode ter muito tempo ventoso e tambĂ©m muito
59:01
weather so one of the things that really surprised me one of the things that I am
458
3541309
5730
tempo Ășmido, entĂŁo uma das coisas que realmente me surpreendeu. que me
59:07
very surprised by is the fact that we've had very little rain because normally in
459
3547039
8310
surpreende Ă© o facto de termos tido muito pouca chuva porque normalmente em
59:15
April traditionally the weather is normally very unsettled and quite often
460
3555349
7051
Abril tradicionalmente o tempo Ă© normalmente muito instĂĄvel e muitas vezes
59:22
we have a lot of rain in April so one of the things I'm really surprised by is
461
3562400
5490
temos muita chuva em Abril por isso uma das coisas que me surpreende Ă©
59:27
the fact that we haven't had much rain to be honest I don't know why Anna
462
3567890
5919
o fato de que nĂŁo tivemos muita chuva para ser sincero nĂŁo sei por que Anna
59:33
pika your windmill is very fragile yes you are right
463
3573809
5071
pika seu moinho de vento Ă© muito frĂĄgil sim vocĂȘ estĂĄ certo
59:38
you must handle it with care I will try my best so something fragile something
464
3578880
8129
vocĂȘ deve manuseĂĄ-lo com cuidado vou tentar o meu melhor entĂŁo algo frĂĄgil algo
59:47
that is easily broken you can also describe a person I suppose
465
3587009
5641
que se quebra facilmente vocĂȘ tambĂ©m pode descrever uma pessoa que suponho
59:52
as fragile a person who is easily upset maybe they maybe they are always anxious
466
3592650
8820
ser frĂĄgil uma pessoa que se irrita facilmente talvez eles talvez estejam sempre ansiosos
60:01
about things so sometimes we have to be very careful what we say to another
467
3601470
5970
com as coisas entĂŁo Ă s vezes temos que ter muito cuidado com o que dizemos a outra
60:07
person you have to be very careful what we say to them because they are very
468
3607440
3720
pessoa vocĂȘ tem que ter muito cuidado com o que dizemos a eles porque sĂŁo muito
60:11
fragile fragile hello Adrian again it is a very nice it is very nice music from
469
3611160
10139
frĂĄgeis frĂĄgil olĂĄ Adrian novamente Ă© muito bom Ă© muito bom mĂșsica do
60:21
your windmill to have a small map yes you could listen to that music if you
470
3621299
7651
seu moinho de vento ter um pequeno mapa sim vocĂȘ pode ouvir essa mĂșsica se
60:28
wanted to go to sleep it is very soothing so sometimes I know a lot of
471
3628950
6809
quiser dormir é muito reconfortante então às vezes eu conheço muitas
60:35
people at the moment are getting very anxious and worried about the present
472
3635759
3780
pessoas no momento estĂŁo ficando muito ansiosos e preocupados com a
60:39
situation and quite a few people are finding it difficult to go to sleep at
473
3639539
4861
situação atual e algumas pessoas estão achando difícil dormir à
60:44
night so maybe you can listen to something maybe a gentle song or maybe a
474
3644400
6179
noite, entĂŁo talvez vocĂȘ possa ouvir algo talvez uma mĂșsica suave ou talvez um
60:50
nice relaxing sound like the sound of the wind
475
3650579
7010
som relaxante como o som do vento
61:17
something like that so there are many ways of helping yourself to get to sleep
476
3677539
6380
algo assim, hĂĄ muitas maneiras de se ajudar a dormir
61:23
during these strange times mr. Prince hello to mr. Prince have a nice day
477
3683919
9180
durante esses tempos estranhos, sr. PrĂ­ncipe OlĂĄ para mr. Prince tenha um bom dia
61:33
brilliant hello this is a really wonderful video thanks my friend and
478
3693099
5200
brilhante olĂĄ este Ă© um vĂ­deo realmente maravilhoso obrigado meu amigo e
61:38
have a great time thank you mr. Prince you are welcome you are very welcome
479
3698299
5840
divirta-se muito obrigado sr. PrĂ­ncipe de nada de nada
61:44
Sergio now I understand Don Quixote they call him Don Quixote did you know his
480
3704139
10930
Sergio agora eu entendo Dom Quixote eles o chamam de Don Quixote vocĂȘ sabia que o
61:55
real name is duncan duncan quixote hmm it's true honestly Marcus
481
3715069
10940
nome verdadeiro dele Ă© duncan duncan quixote hmm Ă© verdade honestamente Marcus
62:06
this song that you played is very calm it is it is soothing something that
482
3726009
8200
essa mĂșsica que vocĂȘ tocou Ă© muito calma Ă© calmante algo que
62:14
helps you to relax and feel calm we can describe it as soothing it is a soothing
483
3734209
9080
ajuda para vocĂȘ relaxar e se sentir calmo podemos descrevĂȘ-lo como calmante Ă© um
62:23
sound something that takes away all of that worry and anxiety is soothing it is
484
3743289
9760
som calmante algo que tira toda aquela preocupação e ansiedade é calmante é
62:33
a soothing sound
485
3753049
3590
um som calmante
62:38
hello - hello - Anna hello also arts B hello also Constantin
486
3758730
15150
olå - olå - Anna olå também arts B olå também Constantin
62:53
have you ever happened to not understand what a certain ethnic group in your own
487
3773880
6160
vocĂȘ jĂĄ aconteceu nĂŁo entender o que um determinado grupo Ă©tnico diz em seu prĂłprio
63:00
country says Constantin no I'm always able to understand what people say even
488
3780040
6090
paĂ­s
63:06
if English is their second language and there are people living in this country
489
3786130
4020
63:10
who were born overseas and they've learnt English as their second language
490
3790150
5310
como segunda lĂ­ngua,
63:15
to be honest with you I've never had a problem really understanding people who
491
3795460
5430
para ser honesto com vocĂȘ, nunca tive problemas para realmente entender as pessoas que
63:20
have English as their second language however they are here they are actually
492
3800890
4709
tĂȘm o inglĂȘs como segunda lĂ­ngua, no entanto, elas estĂŁo aqui, na verdade estĂŁo
63:25
living here so they are living here English is their second language and
493
3805599
4801
morando aqui, entĂŁo estĂŁo vivas InglĂȘs Ă© a segunda lĂ­ngua deles e
63:30
they have an accent but to be honest with you I I don't think I've ever had a
494
3810400
4290
eles tĂȘm sotaque, mas para ser honesto com vocĂȘ, acho que nunca tive uma
63:34
situation where I couldn't understand the accent and we do have a lot of
495
3814690
6510
situação em que não conseguisse entender o sotaque e temos muitos
63:41
accents in this country a lot of people think there is only one or two English
496
3821200
6030
sotaques neste paĂ­s muitas pessoas pensam que hĂĄ apenas um ou dois
63:47
accents but actually there are hundreds of English accents and they are spoken
497
3827230
7099
sotaques ingleses, mas na verdade existem centenas de sotaques ingleses e eles sĂŁo falados
63:54
everywhere around the world Julie oh hello Julia or Julio Julio
498
3834329
10231
em todo o mundo
64:04
Alberto hello to you it's been a long time since my last interaction we are
499
3844560
5590
64:10
now in quarantine for more than 30 days so longer than Russia I think Russia is
500
3850150
7050
agora em quarentena por mais de 30 dias, mais do que a RĂșssia, acho que a RĂșssia estĂĄ
64:17
around 24 days here it is almost I think it must be almost 30 days here I've been
501
3857200
12600
em torno de 24 dias aqui, Ă© quase acho que deve ser quase 30 dias aqui, estive
64:29
with you almost every day for the past 30 days so I've actually been here for
502
3869800
7620
com vocĂȘ quase todos os dias nos Ășltimos 30 dias, entĂŁo eu na verdade, estive aqui
64:37
the past 30 days almost without any break serene at once
503
3877420
7740
nos Ășltimos 30 dias quase sem nenhuma pausa sereno de uma vez
64:45
serene wants mr. Steve to sing the song I'm not sure about that I'm not sure if
504
3885160
4830
sereno quer o sr. Steve para cantar a mĂșsica NĂŁo tenho certeza disso NĂŁo tenho certeza se o
64:49
mr. Steve wants to sing unfortunately he has gone back to work today so this
505
3889990
8460
sr. Steve quer cantar, infelizmente ele voltou ao trabalho hoje, entĂŁo esta
64:58
morning Steve was a little bit grumpy yeah so Steve was slightly grumpy this
506
3898450
11639
manhĂŁ Steve estava um pouco mal-humorado, sim, entĂŁo Steve estava um pouco mal-humorado esta
65:10
morning even though he can still stay at home so he has gone back to work
507
3910089
7411
manhĂŁ, embora ele ainda possa ficar em casa, entĂŁo ele voltou ao trabalho,
65:17
but he's still at home so now he is working from home but he's not happy
508
3917500
6269
mas ainda estĂĄ em casa, entĂŁo agora ele estĂĄ trabalhando em casa, mas nĂŁo estĂĄ feliz
65:23
because he wants to be out here in the garden doing work you see he wants to be
509
3923769
5881
porque quer ficar aqui no jardim trabalhando, vocĂȘ vĂȘ, ele quer
65:29
working out here in the garden so Steve is not very happy at the moment he is
510
3929650
5100
trabalhar aqui no jardim, entĂŁo Steve nĂŁo estĂĄ muito feliz no momento
65:34
not I noticed mr. Duncan this year you didn't have any snow and very little
511
3934750
7470
. Duncan este ano vocĂȘ nĂŁo teve nenhuma neve e muito pouca
65:42
rain you are right Anna it is incredible I don't know how it's happened it's
512
3942220
5280
chuva vocĂȘ estĂĄ certo Anna Ă© incrĂ­vel eu nĂŁo sei como isso aconteceu Ă©
65:47
incredible we've had very little rain over the past three or four weeks
513
3947500
5490
incrĂ­vel nĂłs tivemos muito pouca chuva nas Ășltimas trĂȘs ou quatro semanas
65:52
however just before that we had lots of rain but we haven't had much snow so I
514
3952990
8670
porém um pouco antes disso nós teve muita chuva mas não tivemos muita neve então
66:01
think this winter the winter that is just finishing now has been very wet but
515
3961660
7520
acho que neste inverno o inverno que estĂĄ acabando agora tem sido muito Ășmido mas
66:09
we've had no snow very unusual John Fred a says mr. Duncan do you think
516
3969180
8889
nĂŁo tivemos neve muito incomum John Fred a diz o sr. Duncan vocĂȘ acha
66:18
that learning by heart if you learn by heart some songs and movies it is good
517
3978069
6780
que aprender de cor se vocĂȘ decorar algumas mĂșsicas e filmes Ă© bom
66:24
for learning English yes it is learning anything if you keep something in your
518
3984849
5940
para aprender inglĂȘs sim Ă© aprender qualquer coisa se vocĂȘ mantiver algo em seu
66:30
brain if you learn something that you remember it can help you in many ways to
519
3990789
6240
cĂ©rebro se vocĂȘ aprender algo que vocĂȘ lembra pode ajudĂĄ-lo de vĂĄrias maneiras a
66:37
use English to understand English so there are many ways of using something
520
3997029
9060
use o inglĂȘs para entender o inglĂȘs entĂŁo hĂĄ muitas maneiras de usar algo
66:46
that you've learned you can use it to your advantage
521
4006089
4881
que vocĂȘ aprendeu vocĂȘ pode usar isso a seu favor
66:51
quite a loop good morning from Mexico my daughter has an online class a lot of
522
4011000
6039
um loop bom dia do MĂ©xico minha filha tem uma aula online muitas
66:57
people are doing this have you heard a purple mash purple mash
523
4017039
4631
pessoas estĂŁo fazendo isso vocĂȘ jĂĄ ouviu um roxo mash purple mash
67:01
is one of the many teaching apps that is being used at the moment and today a lot
524
4021670
9330
Ă© um dos muitos aplicativos de ensino que estĂĄ sendo usado no momento e hoje muitas
67:11
of children are talking about their studying and their courses and parents
525
4031000
6510
crianças estão falando sobre seus estudos e seus cursos e os pais
67:17
are making sure that their children are still studying and learning something
526
4037510
5720
estĂŁo se certificando de que seus filhos ainda estĂŁo estudando e aprendendo algo,
67:23
even though we are in lockdown so I think that's a great idea a great idea
527
4043230
6600
mesmo que estejamos em bloqueio entĂŁo eu acho que Ă© uma Ăłtima ideia uma Ăłtima ideia
67:29
it is a good fact this man is a good psychologist he is able to tranquilize
528
4049830
6900
Ă© um bom fato esse homem Ă© um bom psicĂłlogo ele Ă© capaz de tranquilizar
67:36
anyone a prize for you mr. Duncan a prize I'm not sure if I'm good at
529
4056730
6720
qualquer um um prĂȘmio para vocĂȘ sr. Duncan um prĂȘmio nĂŁo tenho certeza se sou bom em
67:43
tranquilizing people maybe sometimes I send people to sleep perhaps especially
530
4063450
9970
tranquilizar as pessoas talvez Ă s vezes mando as pessoas dormirem talvez especialmente
67:53
today with my singing and my voice Lena is going now bye mr. Duncan I will join
531
4073420
10140
hoje com meu canto e minha voz Lena estĂĄ indo agora tchau sr. Duncan, irei acompanhĂĄ-
68:03
you on Wednesday or on Thursday see you Lena
532
4083560
3210
lo na quarta-feira ou na quinta-feira, vejo vocĂȘ Lena,
68:06
bye Lena have a safe day stay healthy stay happy and I hope to see you again
533
4086770
5849
tchau, Lena, tenha um dia seguro, fique saudĂĄvel, fique feliz e espero vĂȘ-lo novamente
68:12
soon Thank You Lena its Priscilla hello
534
4092619
6660
em breve.
68:19
Priscilla is that Priscilla the Queen of the desert
535
4099279
4500
68:23
I wonder hello Priscilla nice to see you here what is this what is this this is
536
4103779
10290
bom ver vocĂȘ aqui o que Ă© isso isso Ă© a
68:34
reality this is now it's happening right now
537
4114069
4471
realidade isso Ă© agora estĂĄ acontecendo agora
68:38
as I stand here with the wind blowing up my trouser leg and giving me a rather
538
4118540
6270
enquanto estou aqui com o vento soprando na minha perna da calça e me dando uma
68:44
nice feeling if I was honest that's what this is it's live it's interactive it's
539
4124810
8810
sensação bastante agradåvel se eu fosse honesto é isso que é isso é ao vivo é interativo é o
68:53
it's whatever you want it to be to be honest it's whatever you want it to be
540
4133929
4261
que vocĂȘ quer que seja para ser honesto Ă© o que vocĂȘ quer que seja
68:58
hello arts B hello also read a loop and a peeker mr. Duncan can you explain the
541
4138190
8489
olĂĄ artes B olĂĄ tambĂ©m leia um loop e um peeker sr. Duncan vocĂȘ pode explicar a
69:06
expression to lose his marbles or lose her marbles if you lose your marbles
542
4146679
8430
expressĂŁo para perder as bolinhas de gude ou perder as bolinhas dela se vocĂȘ perder as bolinhas
69:15
it means you become forgetful you start forgetting things maybe your brain is
543
4155109
6090
significa que vocĂȘ se torna esquecido vocĂȘ começa a esquecer as coisas talvez seu cĂ©rebro esteja
69:21
becoming old and worn out so if you start to lose your marbles it means you
544
4161199
7321
ficando velho e desgastado entĂŁo se vocĂȘ começar a perder as bolinhas significa que vocĂȘ
69:28
are becoming a little slow with your thinking also we can use it to say that
545
4168520
7409
estå se tornando um pouco lento com o seu pensamento também podemos uså-lo para dizer que
69:35
a person is maybe becoming a little bit crazy so yes there are many ways of
546
4175929
9361
uma pessoa talvez esteja ficando um pouco louca entĂŁo sim, existem muitas maneiras de
69:45
using that we can say a person is losing their marbles if they are forgetful if
547
4185290
4799
usar que podemos dizer que uma pessoa estå perdendo a cabeça se for esquecida se
69:50
they feel as if their brain is not working as good as it used to sometimes
548
4190089
4981
sentir como se o cérebro deles não estå funcionando tão bem como costumava às vezes
69:55
I feel as if I'm losing my marbles maybe I am maybe I am who knows hello Ricardo
549
4195070
14870
sinto como se estivesse perdendo minhas bolas de gude talvez eu esteja talvez eu quem sabe olĂĄ Ricardo
70:10
can mr. Steve be the character Sancho Panza maybe mr. steve has played many
550
4210120
9430
pode sr. Steve seja o personagem Sancho Pança talvez sr. steve desempenhou muitos
70:19
roles on the stage he has been Scrooge he has been who else was it he was in
551
4219550
11660
papéis no palco ele foi Scrooge ele foi quem mais ele foi
70:31
Oliver he didn't play Oliver he played Fagin so mr. Steve has played quite a
552
4231210
8140
Oliver ele nĂŁo interpretou Oliver ele interpretou Fagin entĂŁo sr. Steve desempenhou
70:39
few big roles he was also the king in the king and I and a lot of a lot of
553
4239350
6030
alguns papéis importantes, ele também era o rei no rei e eu e muitas
70:45
girls can I just tell you a little secret
554
4245380
3600
garotas, posso apenas contar um segredinho que
70:48
a lot of girls got very excited when mr. Steve was in the king and I because when
555
4248980
9300
muitas garotas ficaram muito animadas quando o sr. Steve estava no rei e eu porque quando
70:58
he was on stage he wasn't wearing much clothing he was he was wearing some
556
4258280
5129
ele estava no palco ele nĂŁo estava usando muita roupa, ele estava usando algumas
71:03
clothes but not much and lots of girls were getting very
557
4263409
4431
roupas, mas nĂŁo muito e muitas garotas estavam ficando muito
71:07
sited it mr. Steeves body I couldn't believe I can't believe it even now even
558
4267840
6629
sitiadas, sr. corpo de Steeves eu nĂŁo podia acreditar eu nĂŁo posso acreditar mesmo agora mesmo
71:14
now I can't believe it mr. Duncan I have a question what does it mean grow up if
559
4274469
6480
agora eu nĂŁo posso acreditar sr. Duncan, tenho uma pergunta: o que significa crescer se
71:20
you grow up it means you become mature to become
560
4280949
3900
vocĂȘ crescer significa que vocĂȘ se torna maduro para se tornar
71:24
mature to grow up you go from childhood to adulthood you grow up literally so in
561
4284849
12211
maduro para crescer vocĂȘ vai da infĂąncia Ă  idade adulta vocĂȘ cresce literalmente entĂŁo em
71:37
some cases you literally grow up mr. Duncan you are simple and cute yes I I
562
4297060
14550
alguns casos vocĂȘ literalmente cresce sr. Duncan vocĂȘ Ă© simples e fofo sim eu jĂĄ
71:51
have been called cute and quite often I've been called simple is that a good
563
4311610
10680
fui chamado de fofo e muitas vezes jĂĄ fui chamado de simples Ă© que uma
72:02
thing I don't know Sergio could you tell us something about
564
4322290
5280
coisa boa eu nĂŁo sei Sergio vocĂȘ poderia nos dizer algo sobre
72:07
the Scottish accent well of course when we talked about the Scottish accent it
565
4327570
5339
o sotaque escocĂȘs bem claro quando falamos sobre o escocĂȘs sotaque
72:12
is once again an accent that derives from the original language so we might
566
4332909
7171
Ă© mais uma vez um sotaque que deriva do idioma original entĂŁo podemos
72:20
say Gaelic have you ever heard the Gaelic language it's quite interesting
567
4340080
4639
dizer gaĂ©lico vocĂȘ jĂĄ ouviu o idioma gaĂ©lico Ă© bastante interessante
72:24
so when we talk about Scottish accent it is an accent that is based on another
568
4344719
6491
entĂŁo quando falamos sobre sotaque escocĂȘs Ă© um sotaque baseado em outro
72:31
language so you will find that in Scotland there is a definite difference
569
4351210
6170
idioma entĂŁo vocĂȘ descobrirĂĄ que na EscĂłcia hĂĄ uma diferença definida
72:37
between the accent the English accent there and the English accents that
570
4357380
7750
entre o sotaque o sotaque inglĂȘs de lĂĄ e o sotaque inglĂȘs que
72:45
exists here in England partridge why have you neglected my messages I don't
571
4365130
7770
existe aqui na Inglaterra partridge por que vocĂȘ negligenciou minhas mensagens eu nĂŁo
72:52
know have I haven't I neglected your messages I don't know I I have no idea
572
4372900
6719
sei eu nĂŁo negligenciei suas mensagens eu nĂŁo sei eu eu nĂŁo tenho ideia
72:59
I don't know a Clow hello everyone I hope you have a good day I have a Clow I
573
4379619
8730
eu não conheço um Clow olå a todos espero que tenham um bom dia eu tenho um Clow
73:08
believe you are watching in Vietnam arts be also we have Oh
574
4388349
10201
acredito que vocĂȘs estĂŁo assistindo no VietnĂŁ artes tambĂ©m temos Oh
73:18
Subramani Sabri Subramani how can we use the term i I
575
4398550
10180
Subramani Sabri Subramani como podemos usar o termo eu
73:28
don't know which term you mean which which one well quite often we use the
576
4408730
7020
nĂŁo sei sabe qual termo vocĂȘ significa qual bem frequentemente usamos a
73:35
word which if we are given a choice so quite often if you offer a choice to
577
4415750
7020
palavra qual se nos for dada uma escolha tĂŁo frequentemente se ofereceres uma escolha a
73:42
someone you might ask them which one do you want which one which one which pair
578
4422770
9090
alguém podes perguntar-lhe qual deles queres qual qual qual qual par
73:51
of shoes do you like which one or as a continuation if we are talking about a
579
4431860
8220
de sapatos gostas qual ou como uma continuação, se estamos falando sobre um
74:00
certain subject so maybe we talk about something and then we will continue the
580
4440080
4950
determinado assunto, entĂŁo talvez falemos sobre algo e depois continuaremos o
74:05
subject onwards and quite often we will use which to introduce another part of
581
4445030
7200
assunto e, com bastante frequĂȘncia, usaremos o which para introduzir outra parte
74:12
that subject mr. Duncan you are right it is not an easy thing many things in life
582
4452230
8670
desse assunto sr. Duncan, vocĂȘ estĂĄ certo, nĂŁo Ă© uma coisa fĂĄcil, muitas coisas na vida
74:20
are difficult life sometimes can be unfair difficult cruel however no one
583
4460900
9540
são difíceis, a vida às vezes pode ser injusta, difícil, cruel, no entanto, ninguém
74:30
ever promised you that it would be fair sometimes you have to make the best of a
584
4470440
8580
nunca prometeu a vocĂȘ que seria justo, Ă s vezes, vocĂȘ tem que tirar o melhor proveito de um
74:39
bad deal a little bit like now when you think about it so at the moment we are
585
4479020
6000
mau negĂłcio, um pouco como agora. quando vocĂȘ pensa sobre isso entĂŁo no momento todos nĂłs estamos
74:45
all having to make the best of a bad deal we are trying to find something
586
4485020
6420
tendo que tirar o melhor proveito de um mau negĂłcio estamos tentando encontrar algo
74:51
nice going on in our lives Massimo there is a big gust of wind
587
4491440
6420
bom acontecendo em nossas vidas Massimo hĂĄ uma grande rajada de vento
74:57
behind you yes you are right it is really windy here today I can't believe
588
4497860
5700
atrĂĄs de vocĂȘ sim vocĂȘ estĂĄ certo Ă© mesmo ventoso aqui hoje eu nĂŁo posso acreditar
75:03
how windy it is hello Kap Devi again be careful mr. Duncan if a sudden gust of
589
4503560
10410
como estĂĄ ventoso olĂĄ Kap Devi novamente tenha cuidado sr. Duncan se uma rajada repentina de
75:13
wind comes along it might take you away like Dorothy
590
4513970
9099
vento vier pode te levar embora como Dorothy
75:23
in the Wizard of Oz's I've got a friend called Dorothy
591
4523069
6170
no MĂĄgico de Oz eu tenho uma amiga chamada Dorothy
75:29
hello Wilson it is a windy day I can now confirm I can now confirm officially
592
4529239
9541
olĂĄ Wilson estĂĄ um dia ventoso agora posso confirmar agora posso confirmar oficialmente
75:38
officially it is windy here in the UK definitely hello Jacqueline
593
4538780
8439
oficialmente estĂĄ ventando aqui no Reino Unido definitivamente olĂĄ Jacqueline
75:47
oh hello Jacqueline I'm enjoying your message I can't read it
594
4547219
5250
oh olĂĄ Jacqueline estou gostando da sua mensagem nĂŁo consigo ler
75:52
it looks like you're just typing with your your feet maybe maybe you are
595
4552469
5010
parece que vocĂȘ estĂĄ digitando com os pĂ©s talvez talvez esteja
75:57
typing on your keyboard with your feet I think that's what you're doing
596
4557479
4140
digitando no teclado com os pĂ©s acho que Ă© isso que vocĂȘ estou fazendo de
76:01
anyway Jacqueline Jacqueline Sims are you a real person or what or are you
597
4561619
7080
qualquer maneira Jacqueline Jacqueline Sims vocĂȘ Ă© uma pessoa real ou o que ou vocĂȘ Ă©
76:08
just a computer graphic I'm not sure anyway welcome nice to see you here
598
4568699
5490
apenas um grĂĄfico de computador NĂŁo tenho certeza de qualquer maneira bem-vindo prazer em vĂȘ-lo aqui
76:14
maaan draw hello hi greetings hello
599
4574189
11240
maaan desenhar olå oi saudaçÔes olå
76:28
over the past few days a few people have asked mr. Duncan we've noticed that when
600
4588260
8080
nos Ășltimos dias algumas pessoas perguntaram ao sr. Duncan, notamos que quando
76:36
you talk about this current problem the problem that is occurring now in the
601
4596340
6359
vocĂȘ fala sobre este problema atual, o problema que estĂĄ ocorrendo agora no
76:42
world you never say the actual word you never
602
4602699
4741
mundo, vocĂȘ nunca diz a palavra real, vocĂȘ nunca
76:47
actually say you never say it why why don't you say it well I suppose one of
603
4607440
8400
realmente diz, nunca diz por que, por que nĂŁo diz bem, suponho que um dos
76:55
the reasons is we have to be very careful you see we have to be careful
604
4615840
3299
razĂ”es Ă© que temos que ser muito cuidadosos, vocĂȘ vĂȘ, temos que ser cuidadosos com o que
76:59
what we say because sometimes we might find ourselves being censored I can't
605
4619139
9451
dizemos, porque Ă s vezes podemos ser censurados.
77:08
believe that so there are some very interesting ways of describing this
606
4628590
6029
77:14
current period of time for example you might say you might describe this
607
4634619
7261
diga que vocĂȘ pode descrever esta
77:21
current difficulty this current time as this difficulty so we are talking about
608
4641880
9449
dificuldade atual neste momento atual como esta dificuldade entĂŁo estamos falando sobre
77:31
a difficult time we are talking about something that is hard to cope with so
609
4651329
6060
um momento difĂ­cil estamos falando sobre algo que Ă© difĂ­cil de lidar entĂŁo
77:37
we might say during this difficulty without actually saying the word during
610
4657389
8431
podemos dizer durante esta dificuldade sem realmente dizer a palavra durante
77:45
this difficulty so we are showing that there is actually a problem there is
611
4665820
7109
esta dificuldade entĂŁo estamos mostrando que hĂĄ realmente um problema hĂĄ
77:52
something going on that is a problem we might also say this event this event
612
4672929
9980
algo acontecendo que é um problema também podemos dizer este evento este evento
78:02
this thing that is happening at the moment is this event the thing that is
613
4682909
7601
esta coisa que estĂĄ acontecendo no momento Ă© este evento a coisa que estĂĄ
78:10
happening right now is this event the thing that we are all having to deal
614
4690510
5129
acontecendo certo agora Ă© este evento que todos nĂłs estamos tendo que
78:15
with at the moment and we know what it is we know what's going on it is of
615
4695639
6991
lidar no momento e nĂłs sabemos o que Ă© nĂłs sabemos o que estĂĄ acontecendo Ă©
78:22
course I can't say it you see I can't say it I will get into trouble I will be
616
4702630
7619
claro que eu nĂŁo posso dizer vocĂȘ vĂȘ eu nĂŁo posso dizer eu vou conseguir em apuros serei
78:30
punished YouTube will come around to my house and they will push a very large
617
4710249
5671
punido o YouTube vai até minha casa e eles vão enfiar uma
78:35
custard pie into my
618
4715920
3679
torta de creme muito grande na minha
78:41
we might also describe this strange period as this outbreak so we might
619
4721820
10120
também podemos descrever esse período estranho como esse surto, então podemos
78:51
describe it as this outbreak an outbreak is when something occurs and it affects
620
4731940
8549
descrevĂȘ-lo como esse surto um surto Ă© quando algo ocorre e afeta
79:00
many people an outbreak when something begins occurring when something actually
621
4740489
6181
muitas pessoas um surto quando algo começa a ocorrer quando algo realmente
79:06
is happening so we might describe this current period this situation as this
622
4746670
8270
estå acontecendo então podemos descrever este período atual esta situação como este
79:14
outbreak when something starts to spread when something occurs and it affects
623
4754940
7509
surto quando algo começa a se espalhar quando algo ocorre e afeta
79:22
many people we might describe it as an outbreak outbreak we might also say this
624
4762449
9920
muitas pessoas podemos descrevĂȘ-lo como um surto surto tambĂ©m podemos diga esta
79:32
situation this situation something that we are having to cope with something
625
4772369
6520
situação esta situação algo que estamos tendo que lidar com algo
79:38
that is difficult to handle this situation it is what is happening at the
626
4778889
6360
que é difícil lidar com esta situação é o que estå acontecendo no
79:45
moment so you might say during this situation people are being told to stay
627
4785249
7231
momento entĂŁo vocĂȘ pode dizer durante esta situação as pessoas estĂŁo sendo informadas para ficar
79:52
at home this situation during this particular time this actual situation
628
4792480
13759
em casa esta situação durante este período em particular esta situação real
80:06
of course he's a good word I'm sure you have heard this before
629
4806630
4180
Ă© claro que ele Ă© uma boa palavra tenho certeza que vocĂȘ jĂĄ ouviu isso antes
80:10
oh this emergency so you might describe a time when things are bad when people
630
4810810
9090
oh esta emergĂȘncia entĂŁo vocĂȘ pode descrever um momento em que as coisas estĂŁo ruins quando as pessoas
80:19
are suffering when things are going wrong you might describe it as an
631
4819900
5480
estĂŁo sofrendo quando as coisas estĂŁo dando errado vocĂȘ pode descrevĂȘ-lo como uma
80:25
emergency so this can cover one thing maybe one person has an accident you
632
4825380
8680
emergĂȘncia para que isso possa cobrir uma coisa talvez uma pessoa sofra um acidente vocĂȘ o
80:34
will describe it as something that is urgent it is an emergency something that
633
4834060
8610
descreverĂĄ como algo urgente Ă© uma emergĂȘncia algo
80:42
you have to deal with very quickly is an emergency Oh something that happens is
634
4842670
12989
com o qual vocĂȘ tem que lidar rapidamente Ă© uma emergĂȘncia Oh algo que acontece Ă©
80:55
an occurrence occurrence so if something happens we can say that it occurs so
635
4855659
8641
um ocorrĂȘncia ocorrĂȘncia entĂŁo se algo acontece podemos dizer que ocorre entĂŁo
81:04
this occurrence this event the thing that is now happening the situation that
636
4864300
9000
esta ocorrĂȘncia este evento a coisa que estĂĄ acontecendo agora a situação que
81:13
is taking place around the world and we all know what it is don't we we all know
637
4873300
6330
estĂĄ ocorrendo ao redor do mundo e todos nĂłs sabemos o que Ă© nĂŁo todos nĂłs sabemos o que
81:19
what it is we know what's happening if something happens if something takes
638
4879630
10259
Ă© nĂłs saber o que estĂĄ acontecendo se algo acontecer se algo
81:29
place we can describe it as this incident
639
4889889
4651
acontecer podemos descrevĂȘ-lo como este incidente
81:34
so maybe the incident is the actual occurrence so you might have one
640
4894540
7409
entĂŁo talvez o incidente seja a ocorrĂȘncia real entĂŁo vocĂȘ pode ter uma
81:41
situation that is taking place or happening we describe it as an incident
641
4901949
6811
situação que estå ocorrendo ou acontecendo nós de descreva-o como um incidente
81:48
an accident in the street can be described as an incident a serious event
642
4908760
8870
um acidente na rua pode ser descrito como um incidente um evento grave
81:57
quite often affecting one or more people so a road accident can be described as
643
4917630
7839
afetando muitas vezes uma ou mais pessoas um acidente rodoviĂĄrio pode ser descrito como
82:05
an incident we often use the word crisis so yes I think it would be fair to say
644
4925469
7681
um incidente muitas vezes usamos a palavra crise entĂŁo sim acho que seria justo dizer
82:13
that at the moment we are all feeling the crisis
645
4933150
4759
que neste momento estamos todos a sentir a crise
82:17
at the moment it is a serious situation it is a crisis this crisis this current
646
4937909
9800
neste momento é uma situação grave é uma crise esta crise esta
82:27
crisis franceska says there is nothing more satisfying than to come into the
647
4947709
8651
crise actual franceska diz que nĂŁo hĂĄ nada mais gratificante do que entrar em
82:36
house and see it clean and tidy oh I wish someone would come round to my
648
4956360
9690
casa e vĂȘ-la limpa e arrumada oh eu gostaria que alguĂ©m viesse atĂ© minha
82:46
house and clean it that will be very nice very nice indeed here's another one
649
4966050
6330
casa e limpasse isso seria muito bom muito bom mesmo aqui estĂĄ outro ah
82:52
ah yes this is a very direct word the epidemic
650
4972380
6289
sim esta Ă© uma palavra muito direta a epidemia epidemia
82:58
epidemic so you might see this word quite a lot used on the news if many
651
4978669
7510
entĂŁo vocĂȘ pode ver esta palavra bastante usada nas notĂ­cias se muitas
83:06
people are affected if something is spreading you can describe it as an
652
4986179
7351
pessoas sĂŁo afetado se algo estĂĄ se espalhando vocĂȘ pode descrevĂȘ-lo como uma
83:13
epidemic lots of people are being affected we might just say this problem
653
4993530
8569
epidemia muitas pessoas estĂŁo sendo afetadas podemos apenas dizer este problema
83:22
so this problem is serious this problem is affecting many people many people
654
5002099
10390
então este problema é sério este problema estå afetando muitas pessoas muitas pessoas
83:32
have been affected by this problem
655
5012489
4820
foram afetadas por este problema
83:38
there is a helicopter there is a helicopter coming over the house
656
5018699
8841
Ă© um helicĂłptero tem um helicĂłptero vindo sobre a casa
83:52
hello hello mr. helicopter thank you very much for disturbing my livestream a
657
5032840
8540
alĂŽ alĂŽ sr. helicĂłptero muito obrigado por atrapalhar minha transmissĂŁo ao vivo uma
84:01
serious situation is something that must be dealt with serious situation we have
658
5041380
7870
situação séria é algo que deve ser tratado situação séria temos
84:09
a very serious situation taking place at the moment in the world affecting many
659
5049250
7350
uma situação muito séria acontecendo no momento no mundo afetando muitas
84:16
people it is a serious situation definitely I have no doubt that the
660
5056600
10500
pessoas Ă© uma situação sĂ©ria definitivamente nĂŁo tenho dĂșvidas que o
84:27
situation is
661
5067100
3110
situação é
84:30
difficult we can have a difficult time so if you have a problem that is
662
5070970
8140
difĂ­cil podemos ter um momento difĂ­cil entĂŁo se vocĂȘ tem um problema que estĂĄ
84:39
affecting your life it is affecting your general life it can be described as a
663
5079110
6600
afetando sua vida estĂĄ afetando sua vida em geral pode ser descrito como um
84:45
difficult time maybe something that you have to get used to and now you're
664
5085710
10140
momento difĂ­cil talvez algo com o qual vocĂȘ tenha que se acostumar e agora vocĂȘ estĂĄ
84:55
really starting to annoy me I am almost certain I I wouldn't be surprised if
665
5095850
11190
realmente começando para me irritar tenho quase certeza de que não ficaria surpreso se
85:07
that is one of them one of the other youtubers trying to sabotage my
666
5107040
6510
fosse um deles um dos outros youtubers tentando sabotar minha transmissĂŁo
85:13
livestream you have a difficult time there is something that you have to cope
667
5113550
4410
ao vivo vocĂȘ estĂĄ tendo dificuldades hĂĄ algo com o qual vocĂȘ tem que lidar
85:17
with something you have to deal with I am having to cope with this difficult
668
5117960
10740
algo com o qual vocĂȘ tem que lidar eu estou tendo que lidar com este
85:28
time as we all are many of us are having a very difficult time at the moment I
669
5128700
9050
momento difĂ­cil, pois todos nĂłs estamos passando por um momento muito difĂ­cil no momento.
85:37
think it would be fair to say safe to say that we are all having a bad time
670
5137750
8400
85:51
here's a word in fact it is a phrase global crisis ah yes I'm sure you've
671
5151380
8980
na verdade Ă© uma frase crise global ah sim tenho certeza que vocĂȘ jĂĄ
86:00
heard this one quite a few times global crisis if you have a global crisis it
672
5160360
8850
ouviu isso algumas vezes crise global se vocĂȘ tem uma crise global
86:09
means a situation that is affecting everywhere a situation quite often bad
673
5169210
8870
significa uma situação que estå afetando em todos os lugares uma situação muitas vezes ruim
86:18
serious something that is causing a lot of problems we can call it a global
674
5178080
6550
sério algo que estå causando muitos problemas podemos chamar de
86:24
crisis global crisis is a problem that affects many people around the world so
675
5184630
8190
crise global crise global Ă© um problema que afeta muitas pessoas ao redor do mundo entĂŁo
86:32
you might describe this current situation you might describe this
676
5192820
6120
vocĂȘ pode descrever esta situação atual vocĂȘ pode descrever esta
86:38
current situation as a global crisis because it's affecting everyone around
677
5198940
7110
situação atual como uma crise global porque estå afetando todos ao redor
86:46
the world its global crisis you might remember in 2008 when we had the
678
5206050
10020
do mundo sua crise global vocĂȘ deve se lembrar de 2008 quando tivemos a
86:56
financial crisis and it was described as a global crisis because it affected
679
5216070
9690
crise financeira e foi descrita como uma crise global porque afetou a
87:05
everyone you might also say worldwide emergency if you have a worldwide
680
5225760
10520
todos vocĂȘ tambĂ©m pode dizer emergĂȘncia mundial se vocĂȘ tiver uma
87:16
emergency something that is creating a lot of problems around the world it is a
681
5236280
6700
emergĂȘncia mundial algo que estĂĄ criando muitos problemas em todo o mundo Ă© uma emergĂȘncia
87:22
worldwide emergency so I suppose you could describe it as something that
682
5242980
8280
mundial emergĂȘncia, entĂŁo suponho que vocĂȘ poderia descrevĂȘ-la como algo que
87:31
affects many people at the same time as well we can have an urgent situation
683
5251260
9470
afeta muitas pessoas ao mesmo tempo também podemos ter uma situação urgente
87:40
urgent something you cannot ignore something you must not ignore is urgent
684
5260730
7300
urgente algo que vocĂȘ nĂŁo pode ignorar alguns coisa que vocĂȘ nĂŁo deve ignorar Ă© urgente
87:48
so an urgent situation is something that is happening that you can't ignore
685
5268030
6030
entĂŁo uma situação urgente Ă© algo que estĂĄ acontecendo que vocĂȘ nĂŁo pode ignorar
87:54
you must not ignore this urgent situation it is a thing that is
686
5274060
7530
vocĂȘ nĂŁo deve ignorar esta situação urgente Ă© uma coisa que estĂĄ
88:01
happening that will not go away he is an
687
5281590
9000
acontecendo que nĂŁo irĂĄ embora ele Ă© uma
88:10
interesting word and this is one that I'm very interested to explain to you
688
5290590
5510
palavra interessante e esta Ă© uma delas que estou muito interessado em explicar a vocĂȘ
88:16
because it can be used in different ways in fact this particular word over the
689
5296100
6190
porque pode ser usado de maneiras diferentes na verdade essa palavra em particular ao longo dos
88:22
years has developed an opposite meaning and the word is humanitarian can you see
690
5302290
11400
anos desenvolveu um significado oposto e a palavra Ă© humanitĂĄria vocĂȘ pode ver
88:33
that on the screen I hope so humanitarian when we talk about
691
5313690
4860
que na tela espero que seja tĂŁo humanitĂĄrio quando falamos sobre
88:38
something being humanitarian it means something that is given with care or
692
5318550
8120
algo ser humanitĂĄrio significa algo que Ă© dado com cuidado ou
88:46
help so humanitarian in its original form
693
5326670
5910
ajuda tĂŁo humanitĂĄrio em sua forma original
88:52
means to offer assistance something that is humanitarian you are offering help
694
5332580
9030
significa oferecer assistĂȘncia algo que Ă© humanitĂĄrio vocĂȘ estĂĄ oferecendo ajuda assistĂȘncia
89:01
assistance some sort of aid to other people so we might say this humanitarian
695
5341610
13480
algum tipo de ajuda a outras pessoas entĂŁo podemos dizer que humanitĂĄrio
89:15
is a way of describing help or aid you are giving help you are offering
696
5355090
8640
Ă© uma forma de descrevendo ajuda ou ajuda vocĂȘ estĂĄ oferecendo ajuda vocĂȘ estĂĄ oferecendo
89:23
assistance you will often hear after a disaster a natural disaster there will
697
5363730
7440
assistĂȘncia vocĂȘ ouvirĂĄ frequentemente apĂłs um desastre um desastre natural
89:31
be a humanitarian appeal or humanitarian help so you are offering care assistance
698
5371170
10830
haverĂĄ um apelo humanitĂĄrio ou ajuda humanitĂĄria entĂŁo vocĂȘ serĂĄ oferecido assistĂȘncia de cuidados que
89:42
you are giving humanitarian help
699
5382000
6350
vocĂȘ estĂĄ prestando ajuda humanitĂĄria
89:49
the strange thing is over the years it has also taken on a negative meaning as
700
5389050
9430
o estranho é que ao longo dos anos isso também assumiu um significado negativo
89:58
well so maybe we can talk about something that is a crisis or an
701
5398480
6239
entĂŁo talvez possamos falar sobre algo que Ă© uma crise ou uma
90:04
emergency so you might have a humanitarian disaster or a humanitarian
702
5404719
8091
emergĂȘncia entĂŁo vocĂȘ pode ter um desastre humanitĂĄrio ou um
90:12
problem but that particular meaning came along later so in its original form
703
5412810
9120
problema humanitĂĄrio mas esse significado particular surgiu mais tarde, entĂŁo em sua forma original
90:21
humanitarian means help care you give assistance later it started to get a
704
5421930
9430
humanitĂĄrio significa ajudar, cuidar vocĂȘ dĂĄ assistĂȘncia mais tarde começou a ter um
90:31
negative meaning as well so the strange thing is about humanitarian is that can
705
5431360
7290
significado negativo também, então o estranho sobre humanitårio é que pode
90:38
be used in a positive way and also in a negative way at the same time isn't that
706
5438650
5580
ser usado de forma positiva e também negativa ao mesmo tempo não é tão
90:44
strange but then again sometimes the English language can be very weird
707
5444230
5310
estranho, mas, novamente, Ă s vezes a lĂ­ngua inglesa pode ser muito estranha,
90:49
indeed I hope you've enjoyed today's livestream hello - Mika oh hello
708
5449540
17240
de fato, espero que vocĂȘ tenha gostado da transmissĂŁo ao vivo de hoje olĂĄ - Mika oh olĂĄ
91:06
partridge hello also mica mica is sending a
709
5466780
4870
partridge olå também mica mica estå enviando uma
91:11
message to partridge apparently partridge is very interested in mr.
710
5471650
5460
mensagem para partridge aparentemente partridge Ă© muito interessado no sr.
91:17
Steve I don't know why mr. Steve sometimes appears on my live streams he
711
5477110
6750
Steve, não sei por que o sr. Steve às vezes aparece em minhas transmissÔes ao vivo ele
91:23
is someone who likes to appear like yesterday did you see Steve yesterday it
712
5483860
10379
Ă© alguĂ©m que gosta de aparecer como ontem vocĂȘ viu Steve ontem
91:34
was very funny because I turned the camera on mr. Steve and he didn't
713
5494239
5221
foi muito engraçado porque eu virei a cùmera para o sr. Steve e ele não
91:39
realize he was on and he was eating he was stuffing the food into his mouth
714
5499460
8509
percebeu que estava ligado e estava comendo estava enfiando a comida na boca
91:48
Evangelina says mr. duncan now the world is coming is becoming humanitarian to
715
5508989
9281
Evangelina diz sr. duncan agora o mundo estĂĄ chegando estĂĄ se tornando humanitĂĄrio um para o
91:58
each other yes so there is a lot of humanitarian help
716
5518270
4530
outro sim entĂŁo hĂĄ muita ajuda humanitĂĄria
92:02
a lot of care being given and offered at the moment you are right you are right
717
5522800
8299
muito cuidado sendo dado e oferecido no momento vocĂȘ estĂĄ certo vocĂȘ estĂĄ certo
92:11
hello Anna it is a good idea to watch the same livestream twice once without
718
5531099
15701
olĂĄ Anna Ă© uma boa ideia assistir a mesma transmissĂŁo ao vivo duas vezes uma vez sem
92:26
subtitles and the second time with them yes I think so this is one of the things
719
5546800
6449
legendas e a segunda vez com elas sim, acho que essa Ă© uma das coisas
92:33
that I love about captions so sometimes subtitles captions are very useful if
720
5553249
7200
que adoro nas legendas, entĂŁo Ă s vezes as legendas as legendas sĂŁo muito Ășteis se
92:40
you want to improve your listening and also your reading at the same time so
721
5560449
4951
vocĂȘ quiser melhorar sua audição e tambĂ©m sua leitura ao mesmo tempo, entĂŁo
92:45
sometimes you can do two things at the same time so yes I always find that
722
5565400
6599
Ă s vezes vocĂȘ posso fazer duas coisas ao mesmo tempo entĂŁo sim eu sempre acho que as
92:51
captions can be very useful
723
5571999
4611
legendas podem ser muito Ășteis
92:58
Massimo says what does it mean if you screw someone down you put them in a
724
5578619
6790
Massimo diz o que significa se vocĂȘ ferrar alguĂ©m vocĂȘ os coloca em uma
93:05
difficult situation or you put them in a position where maybe there is a lot of
725
5585409
5701
situação difĂ­cil ou vocĂȘ os coloca em uma posição onde talvez haja muito de
93:11
pressure on them you screw them down you keep them in one place you are doing
726
5591110
6029
pressĂŁo sobre eles vocĂȘ os destrĂłi vocĂȘ os mantĂ©m em um lugar vocĂȘ estĂĄ fazendo
93:17
something that is putting pressure on someone you can also screw someone over
727
5597139
7411
algo que estĂĄ pressionando alguĂ©m vocĂȘ tambĂ©m pode ferrar alguĂ©m
93:24
if you screw someone over it means you do something behind their back you do
728
5604550
7109
se vocĂȘ ferrar alguĂ©m significa que vocĂȘ faz algo pelas costas deles vocĂȘ faz algo
93:31
something that will cause problems for them in the future you go behind a
729
5611659
7380
algo que vai causar problemas para eles no futuro vocĂȘ vai pelas costas de uma
93:39
person's back you do something without that person knowing and then later it
730
5619039
5370
pessoa vocĂȘ faz algo sem que essa pessoa saiba e depois isso
93:44
will get them into trouble so to get someone into trouble to get someone into
731
5624409
5880
vai causar problemas para eles então para colocar alguém em problemas para colocar alguém em
93:50
serious trouble or to do something where you point the
732
5630289
5971
sĂ©rios problemas ou para fazer algo onde vocĂȘ aponte a
93:56
blame towards another person you screw them over you trick them
733
5636260
7560
culpa para outra pessoa vocĂȘ os ferra vocĂȘ os engana vocĂȘ os
94:03
you conned them you do something without them knowing
734
5643820
4349
enganou vocĂȘ faz algo sem eles saberem que
94:08
you screw them over you could also screw up something if you screw up something
735
5648169
6361
vocĂȘ os ferra vocĂȘ tambĂ©m pode estragar alguma coisa se vocĂȘ estragar alguma coisa
94:14
it means you make a big mistake you screw up something like yesterday you
736
5654530
6629
significa que vocĂȘ cometeu um grande erro vocĂȘ estragou algo como ontem vocĂȘ
94:21
might say that yesterday mr. Duncan screwed up his livestream because he got
737
5661159
8730
pode dizer que ontem mr. Duncan estragou sua transmissĂŁo ao vivo porque ficou
94:29
very confused with his buttons so I hope that helps you
738
5669889
6800
muito confuso com seus botĂ”es, entĂŁo espero que ajude vocĂȘ
94:36
hello Mika hello uni Corina I like the Sunday lessons because when
739
5676689
6730
olĂĄ Mika olĂĄ uni Corina eu gosto das aulas de domingo porque quando o
94:43
mr. Steve joins the class it is very funny and he interacts a lot with the
740
5683419
6720
sr. Steve entra na aula é muito engraçado e interage muito com os
94:50
curious subjects like cooking mr. Steve loves talking he does he loves talking
741
5690139
7110
assuntos curiosos como cozinhar o sr. Steve adora falar ele adora falar
94:57
almost as much as me as you know I like talking very much I can talk for hours
742
5697249
7531
quase tanto quanto eu como vocĂȘ sabe eu gosto muito de falar eu posso falar por horas
95:04
and hours in fact today I've been talking to you for one hour in 35
743
5704780
6779
e horas na verdade hoje eu estou falando com vocĂȘ por uma hora em 35
95:11
minutes so one hour and 35 minutes I've been here talking to you now and I hope
744
5711559
6781
minutos entĂŁo uma hora e 35 minutos Eu estive aqui conversando com vocĂȘ agora e espero que
95:18
you enjoyed it is there anyone here in Japan Mika is in Japan Mika is in Japan
745
5718340
11969
vocĂȘ tenha gostado tem alguĂ©m aqui no JapĂŁo Mika estĂĄ no JapĂŁo Mika estĂĄ no JapĂŁo
95:30
if you have a question for Mika because Mika is Japanese so yes Sergio you can
746
5730309
7770
se vocĂȘ tiver uma pergunta para Mika porque Mika Ă© japonĂȘs entĂŁo sim Sergio vocĂȘ
95:38
always ask me kur as long as it's a nice question something polite not a problem
747
5738079
7951
sempre pode me perguntar kur como contanto que seja uma boa pergunta algo educado nĂŁo Ă© um problema
95:46
all that reminds me I saw a very interesting documentary two nights ago
748
5746030
6529
tudo isso me lembra eu vi um documentĂĄrio muito interessante hĂĄ duas noites
95:52
all about Japan yes can you believe it so I was watching this film and it was
749
5752559
8230
sobre o JapĂŁo sim vocĂȘ pode acreditar entĂŁo eu estava assistindo a este filme e era
96:00
all about the railway system the railway system and all of the trains in Japan
750
5760789
5700
tudo sobre o sistema ferroviĂĄrio o sistema ferroviĂĄrio e todos os trens no JapĂŁo
96:06
and I must say I was very excited to see the world-famous bullet train in
751
5766489
12161
e devo dizer que fiquei muito animado para ver o mundialmente famoso trem-bala no
96:18
Japan and that's one of the reasons why I would love one day to go to Japan I
752
5778650
5639
Japão e essa é uma das razÔes pelas quais eu adoraria um dia ir ao Japão Eu
96:24
would love to go to Japan go to one of the big railway stations and there are
753
5784289
6060
adoraria ir ao Japão ir a um das grandes estaçÔes ferroviårias e hå
96:30
some really big railway stations especially in Tokyo some of the largest
754
5790349
5370
algumas estaçÔes ferroviårias realmente grandes especialmente em Tóquio, algumas das maiores
96:35
railway stations in the world exist in Japan and they have these the most
755
5795719
7860
estaçÔes ferroviĂĄrias do mundo existem no JapĂŁo e eles tĂȘm os
96:43
amazing trains they are called bullet trains and they actually do look like a
756
5803579
5931
trens mais incrĂ­veis, sĂŁo chamados de trens-bala e na verdade parecem uma
96:49
bullet the front of them is aerodynamic so they can move much easier as they go
757
5809510
8290
bala, a frente deles Ă© aerodinĂąmica, entĂŁo eles podem se mover com muito mais facilidade. eles vĂŁo
96:57
forwards so yes I was very pleased to see the most amazing documentary all
758
5817800
8969
em frente entĂŁo sim fiquei muito feliz em ver o documentĂĄrio mais incrĂ­vel
97:06
about the bullet train and I hope one day I will get the chance to go to Japan
759
5826769
5821
sobre o trem-bala e espero um dia ter a chance de ir ao JapĂŁo
97:12
and travel on one of the bullet trains there I hope so because they are quite
760
5832590
7679
e viajar em um dos trens-bala de lĂĄ espero que sim porque eles sĂŁo bastante
97:20
amazing amazing things and did you know that all of the trains in Japan are run
761
5840269
6810
coisas incrĂ­veis e incrĂ­veis e vocĂȘ sabia que todos os trens no JapĂŁo funcionam
97:27
exactly on time so everyone will have the same time on their watches or their
762
5847079
7020
exatamente no horĂĄrio, entĂŁo todos terĂŁo o mesmo horĂĄrio em seus
97:34
clocks and all of the trains run exactly on time not only that but as you get
763
5854099
9091
relĂłgios e todos os trens funcionam exatamente no horĂĄrio, nĂŁo apenas isso, mas quando vocĂȘ entra
97:43
onto the train people will bow as well so you will often have a nice bow from
764
5863190
7020
no as pessoas do trem tambĂ©m se curvarĂŁo, entĂŁo vocĂȘ receberĂĄ uma bela reverĂȘncia do
97:50
the station guard or maybe the person who is on the train serving the food so
765
5870210
5579
guarda da estação ou talvez da pessoa que estå no trem servindo a comida, então
97:55
yeah I can't I would love to do that so that is on my list of things I want to
766
5875789
4620
sim, nĂŁo posso, adoraria fazer isso, entĂŁo estĂĄ na minha lista de coisas Eu quero
98:00
do before I leave this vale of tears I
767
5880409
7371
fazer antes de deixar isso vale de lĂĄgrimas
98:08
would like to watch again mr. Steve in his performance speaking very posh
768
5888739
7980
gostaria de assistir novamente mr. Steve em sua performance falando muito elegante
98:16
Ernesto there are many clips there are many live
769
5896719
4690
Ernesto hå muitos clipes hå muitas transmissÔes ao vivo
98:21
streams where mr. Steve was enjoying himself so much he started
770
5901409
6891
onde o sr. Steve estava se divertindo tanto que
98:28
he started speaking with his very posh voice hello too franceska mr. Duncan mr.
771
5908960
10840
começou a falar com sua voz muito chique olå também franceska sr. Duncan Sr.
98:39
Duncan Everett can be used for normal I'm not quite sure what you mean by that
772
5919800
9980
Duncan Everett pode ser usado como normal NĂŁo tenho certeza do que vocĂȘ quer dizer com isso
98:49
Francesca I'm not sure what you mean but I think it might be a compliment I'm not
773
5929780
5770
Francesca NĂŁo tenho certeza do que quer dizer, mas acho que pode ser um elogio NĂŁo tenho
98:55
sure I hope it is hello Sergio I would like to ask what a
774
5935550
5580
certeza Espero que seja OlĂĄ Sergio Eu gostaria de pergunte o que um
99:01
Japanese man thinks about a brilliant song that I've encountered on YouTube oh
775
5941130
6630
japonĂȘs pensa sobre uma mĂșsica brilhante que encontrei no YouTube oh,
99:07
I see well I think Meeker might be the best person to ask because Mika is
776
5947760
6209
entendo, acho que Meeker pode ser a melhor pessoa para perguntar porque Mika estĂĄ
99:13
living in Japan
777
5953969
3351
morando no JapĂŁo
99:19
Massimo says the trains in Japan they are also similar in Italy I didn't know
778
5959900
7180
Massimo diz que os trens no Japão também são semelhantes na Itålia I não sabia
99:27
that I've never really experienced or or seen anything about Italian railways
779
5967080
6300
que nunca tinha realmente experimentado ou visto nada sobre as ferrovias italianas
99:33
isn't that strange so maybe I should check up on that I will look at that
780
5973380
5430
nĂŁo Ă© tĂŁo estranho entĂŁo talvez eu deva verificar isso vou ver isso
99:38
later I will have a look at some Italian railway video clips and see what it is
781
5978810
6750
mais tarde vou dar uma olhada em alguns videoclipes das ferrovias italianas e ver o que Ă©
99:45
see what it looks like Cory is here hello Cory hi everyone mr. Duncan I am
782
5985560
7679
veja o que parece Cory estĂĄ aqui olĂĄ Cory oi pessoal sr. Duncan, estou muito
99:53
delighted to be here with you again you are very welcome to be here also
783
5993239
6440
feliz por estar aqui com vocĂȘ novamente, vocĂȘ Ă© muito bem-vindo aqui tambĂ©m.
99:59
Yukiko says you are very welcome to come to Japan I hope so I I would love to
784
5999679
8230
Yukiko diz que vocĂȘ Ă© muito bem-vindo para vir ao JapĂŁo. Espero que sim. Adoraria
100:07
visit Tokyo it looks like the most amazing place and of course there is one
785
6007909
5971
visitar TĂłquio.
100:13
very famous part of Tokyo where there is a very large area where
786
6013880
6779
parte muito famosa de TĂłquio, onde hĂĄ uma ĂĄrea muito grande onde as
100:20
people have to cross from one side of the road to the other and there is even
787
6020659
5790
pessoas tĂȘm que atravessar de um lado da estrada para o outro e hĂĄ atĂ©
100:26
a webcam so on the Internet there is actually a web camera where you can
788
6026449
5040
uma webcam, entĂŁo na Internet hĂĄ uma cĂąmera da web onde vocĂȘ pode
100:31
watch people crossing this very large pedestrian area
789
6031489
7111
assistir as pessoas atravessando esta mesma grande ĂĄrea de pedestres as
100:38
people are trying to cross the road before the traffic lights change and
790
6038600
4830
pessoas estĂŁo tentando atravessar a rua antes que os semĂĄforos mudem e
100:43
sometimes people are running like this before the traffic lights change back to
791
6043430
6300
Ă s vezes as pessoas estĂŁo correndo assim antes que os semĂĄforos mudem de volta para
100:49
green and it's quite entertaining so I hope one day I get to experience the big
792
6049730
7980
verde e Ă© muito divertido, entĂŁo espero um dia poder experimentar a grande
100:57
scramble as they call it the scramble crossing because everyone tries to get
793
6057710
6570
corrida como eles chamam a travessia apressada porque todo mundo tenta
101:04
across the road as quickly as they can so maybe one day maybe one day I will go
794
6064280
5940
atravessar a estrada o mais rĂĄpido possĂ­vel, entĂŁo talvez um dia talvez um dia eu irei
101:10
to Japan and I will experience the bullet train also experience some
795
6070220
7050
para o Japão e experimentarei o trem-bala também experimentarei um pouco de
101:17
Japanese food as well perhaps who knows who knows
796
6077270
5420
comida japonesa também talvez wh o sabe quem conhece
101:22
beef trees mr. Duncan I am late I am sorry because I was buying food and now
797
6082690
6520
ĂĄrvores de carne mr. Duncan estou atrasado me desculpe porque eu estava comprando comida e agora
101:29
I am cleaning the products a lot of people do that if they go to the shops
798
6089210
5490
estou limpando os produtos muitas pessoas fazem isso se vĂŁo Ă s lojas
101:34
to buy something quite often they will take it home and then they will wash it
799
6094700
4220
comprar algo com bastante frequĂȘncia levam para casa e depois lavam
101:38
mr. Steve was doing it the other day Steve bought some milk and he was
800
6098920
7420
sr. Steve estava fazendo isso outro dia Steve comprou um pouco de leite e estava
101:46
washing the bottle so the container that the milk came in he was actually washing
801
6106340
5640
lavando a mamadeira, entĂŁo o recipiente em que o leite veio ele estava lavando
101:51
it under the water which I thought was quite funny actually it looked rather
802
6111980
4620
debaixo d'ågua, o que eu achei muito engraçado, na verdade, parecia muito
101:56
funny however sometimes it is best to be safe than sorry that's what they say
803
6116600
8370
engraçado, mas às vezes é melhor Prevenir do que remediar é o que eles dizem
102:04
sometimes it is best to be safe than sorry
804
6124970
4590
Ă s vezes Ă© melhor prevenir do que remediar
102:09
and I agree don't forget I will be back with you tomorrow as well I'm back with
805
6129560
5520
e eu concordo nĂŁo se esqueça que estarei de volta com vocĂȘ amanhĂŁ tambĂ©m estou de volta com
102:15
you tomorrow live on YouTube again we will do this
806
6135080
5370
vocĂȘ amanhĂŁ ao vivo no YouTube novamente faremos isso
102:20
again tomorrow from 2 p.m. UK time
807
6140450
4760
novamente amanhĂŁ a partir das 14h horĂĄrio do Reino Unido,
102:30
nice to see so many people joining me today thank you very much for your
808
6150350
4240
bom ver tantas pessoas se juntando a mim hoje, muito obrigado pela sua
102:34
company even though it's very windy I will show you the view above my head
809
6154590
4620
companhia, mesmo que esteja muito vento, vou mostrar a vista acima da minha cabeça,
102:39
there is the view above my head you can see it is a very windy day very blustery
810
6159210
11750
hĂĄ uma vista acima da minha cabeça, vocĂȘ pode ver que estĂĄ um dia muito ventoso, muito tempestuoso
102:50
you can see the trees are swaying from side to side and it's quite windy very
811
6170960
7449
vocĂȘ pode ver que as ĂĄrvores estĂŁo balançando de um lado para o outro e estĂĄ muito vento muito
102:58
windy in fact although I'm not going to complain I will not complain because at
812
6178409
5551
vento na verdade embora eu nĂŁo vĂĄ reclamar eu nĂŁo vou reclamar porque pelo
103:03
least we have lots of beautiful sunshine lots of lovely sunshine around so I'm
813
6183960
7650
menos temos muito sol lindo muito sol lindo ao redor entĂŁo eu
103:11
not going to complain about it don't worry I'm not going to start complaining
814
6191610
6629
não estou vou reclamar sobre isso não se preocupe não vou começar a reclamar
103:18
or moaning about it all of the trains in Japan have been affected by this
815
6198239
9391
ou reclamar sobre isso todos os trens no JapĂŁo foram afetados por esta
103:27
situation I see I did notice on the news last night that the situation in Japan
816
6207630
7500
situação vejo que notei no noticiårio ontem à noite que a situação no Japão
103:35
has suddenly become a little worse so can I send my best wishes to everyone
817
6215130
6810
de repente ficou um pouco pior, entĂŁo posso enviar meus melhores votos a todos que estĂŁo
103:41
watching in Japan here in the UK the situation is still bad as well we are
818
6221940
6150
assistindo no Japão aqui no Reino Unido a situação ainda estå ruim também
103:48
still having a really bad situation here as well in the UK things are not getting
819
6228090
7800
ainda estamos tendo uma situação muito ruim aqui também no Reino Unido as coisas não estão
103:55
better I think we have a long way to go however don't forget during this time
820
6235890
9140
melhorando eu acho que nós temos um longo caminho a percorrer, no entanto, não se esqueça durante este tempo
104:05
you know what I'm going to say
821
6245030
4080
vocĂȘ sabe o que vou dizer
104:11
remember you are not alone you are not alone there is no need to feel alone
822
6251030
7439
lembre-se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ sozinho vocĂȘ nĂŁo estĂĄ sozinho nĂŁo hĂĄ necessidade de se sentir sozinho
104:18
during this time I will be here with you every day joining you live from England
823
6258469
6730
durante este tempo eu estarei aqui com vocĂȘ todos os dias me juntando a vocĂȘ ao vivo da Inglaterra
104:25
maybe I will be in the garden like this or perhaps I will be in a house either
824
6265199
8371
talvez eu esteja no jardim como este ou talvez eu estarei em uma casa de qualquer
104:33
way I will be here with you anyway so remember you are not alone you are here
825
6273570
6530
maneira estarei aqui com vocĂȘ de qualquer maneira entĂŁo lembre-se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ sozinho vocĂȘ estĂĄ aqui
104:40
with me and I am here with you we are spending our time together as I
826
6280100
7960
comigo e eu estou aqui com vocĂȘ estamos passando nosso tempo juntos como
104:48
mentioned yesterday a lot of people seem to have their own live streams now but I
827
6288060
5670
mencionei ontem muito as pessoas parecem ter suas próprias transmissÔes ao vivo agora, mas
104:53
can say that four years ago I started doing my live streams but lots of people
828
6293730
5880
posso dizer que hå quatro anos comecei a fazer minhas transmissÔes ao vivo, mas muitas pessoas
104:59
now have decided to start doing their own live streams but I did it first
829
6299610
5220
agora decidiram começar a fazer suas próprias transmissÔes ao vivo, mas
105:04
I was there first in 2016 I was doing my live streams and no one else was you can
830
6304830
13560
eu fiz isso primeiro. fazendo minhas transmissĂ”es ao vivo e ninguĂ©m mais estava, vocĂȘ
105:18
always make the best of a bad deal as I mentioned earlier even when things are
831
6318390
4410
sempre pode tirar o melhor proveito de um mau negĂłcio, como mencionei anteriormente, mesmo quando as coisas estĂŁo
105:22
bad you could always find some sort of positive thing from a bad situation so
832
6322800
8370
ruins, vocĂȘ sempre pode encontrar algum tipo de coisa positiva em uma situação ruim.
105:31
quite often you can find something positive you can make the best of a bad
833
6331170
6140
pode fazer o melhor de um mau
105:37
deal make the best of a bad situation so even when things are going badly you
834
6337310
7990
negĂłcio fazer o melhor de uma situação ruim, entĂŁo, mesmo quando as coisas estĂŁo indo mal, vocĂȘ
105:45
can find something positive to come from it a lot of people at the moment are
835
6345300
7379
pode encontrar algo positivo para sair disso, muitas pessoas no momento estĂŁo
105:52
learning new hobbies they are developing new skills during this time whilst they
836
6352679
7171
aprendendo novos hobbies, estĂŁo desenvolvendo novas habilidades durante esse perĂ­odo, enquanto tĂȘm
105:59
have a lot of free time look on the bright side always try to look on the
837
6359850
5520
muito tempo livre. lado bom sempre tente ver o
106:05
bright side of life even when things seem bad even when things seem a little
838
6365370
6030
lado bom da vida mesmo quando as coisas parecem ruins mesmo quando as coisas parecem um pouco
106:11
negative always try to look on the bright side of life
839
6371400
5549
negativas sempre tente ver o lado bom da vida
106:16
doo dee doo dee doo dee dee
840
6376949
4040
doo dee doo dee doo dee dee
106:21
remember every cloud has a silver lining even though today there are no clouds
841
6381479
5171
lembre-se que cada nuvem tem um lado positivo mesmo que hoje nĂŁo hĂĄ nuvens
106:26
the sky is blue today we have no clouds at all above my head it is just blue sky
842
6386650
9139
o céu estå azul hoje não temos nenhuma nuvem acima da minha cabeça é apenas céu azul
106:35
very nice every cloud has a silver lining in other words there is always
843
6395789
8350
muito bom cada nuvem tem um lado positivo em outras palavras sempre hĂĄ
106:44
something positive if you look carefully even if that good thing or that positive
844
6404139
8221
algo positivo se vocĂȘ olhar com cuidado mesmo se essa coisa boa ou aquela
106:52
thing is hidden away from view there is light at the end of the tunnel I love
845
6412360
8190
coisa positiva estĂĄ escondida hĂĄ uma luz no fim do tĂșnel eu amo
107:00
this expression there is light at the end of the tunnel even if that light
846
6420550
4399
essa expressĂŁo hĂĄ uma luz no fim do tĂșnel mesmo que essa luz
107:04
seems very far away very distant where is the light the light at the moment is
847
6424949
8590
pareça muito distante muito distante onde estå a luz a luz no momento estå
107:13
very far away but you shouldn't worry don't worry because there is light at
848
6433539
6660
v muito longe, mas vocĂȘ nĂŁo deve se preocupar, nĂŁo se preocupe, porque hĂĄ luz no
107:20
the end of the tunnel there is honestly there is light at the end of the tunnel
849
6440199
6900
fim do tĂșnel, honestamente, hĂĄ luz no fim do tĂșnel
107:27
and as I said earlier don't forget during this very strange
850
6447099
7350
e, como eu disse anteriormente, não se esqueça durante esse período muito estranho.
107:34
time don't forget you are not alone don't forget that I will be with you
851
6454449
7110
'nĂŁo se esqueça que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ sozinho nĂŁo se esqueça que estarei com vocĂȘ
107:41
tomorrow from 2 p.m. UK time even though all of the celebrities all of the famous
852
6461559
6451
amanhĂŁ a partir das 14h. horĂĄrio do Reino Unido, embora todas as celebridades, todas as
107:48
people and not so famous people have started doing their live streams as well
853
6468010
7229
pessoas famosas e não tão famosas, também tenham começado a fazer suas transmissÔes ao vivo, até
107:55
even the Rolling Stones the Rolling Stones have got their own live stream
854
6475239
6661
mesmo os Rolling Stones, os Rolling Stones tĂȘm sua prĂłpria transmissĂŁo ao vivo,
108:01
where they're playing their instruments and Mick Jagger is doing his singing and
855
6481900
5549
onde estĂŁo tocando seus instrumentos e Mick Jagger Ă© cantando e
108:07
is dancing I can dance like Mick Jagger don't you know that's what you do you
856
6487449
8010
estĂĄ dançando eu posso dançar como Mick Jagger vocĂȘ nĂŁo sabe que Ă© isso que vocĂȘ faz vocĂȘ
108:15
see if you want to dance like Mick Jagger you just do this a lot you jump
857
6495459
5010
vĂȘ se vocĂȘ quer dançar como Mick Jagger vocĂȘ apenas faz muito isso vocĂȘ pula para
108:20
up and down like that you see it's easy anyone can do it
858
6500469
8811
cima e para baixo assim vocĂȘ vĂȘ Ă© fĂĄcil qualquer um pode faça isso
108:31
Thank You rose sir see you later Oh sir thanks for joining me today thank you
859
6511450
5560
Obrigado, senhor, rosa, até mais, senhor, obrigado por se juntar a mim hoje,
108:37
very much for all of your company I hope you have had a good livestream have you
860
6517010
7080
muito obrigado por toda a sua companhia. Espero que vocĂȘ tenha tido
108:44
enjoyed it would you say it was a good livestream would you like to give me a
861
6524090
5460
uma boa transmissĂŁo ao vivo, gostou? para mim um
108:49
lovely like as well underneath you would thank you very much for that that is
862
6529550
8460
lindo like tambĂ©m abaixo de vocĂȘ muito obrigado por isso Ă© muito
108:58
very kind of you so give me a big like underneath this video to show that you
863
6538010
7830
gentil da sua parte entĂŁo me dĂȘ um grande like abaixo deste vĂ­deo para mostrar que vocĂȘ
109:05
like what I do and then hopefully YouTube will tell
864
6545840
3990
gosta do que eu faço e espero que o YouTube conte a
109:09
more people about it wouldn't that be lovely
865
6549830
2580
mais pessoas sobre isso nĂŁo isso seria adorĂĄvel
109:12
it would lille says you are a pioneer with live streams ah yes I remember all
866
6552410
10320
d lille diz que vocĂȘ Ă© um pioneiro com transmissĂ”es ao vivo ah sim, eu me lembro de todos
109:22
those years ago when I used to do my live streams and the only people
867
6562730
5670
aqueles anos atrĂĄs, quando eu costumava fazer minhas transmissĂ”es ao vivo e as Ășnicas pessoas
109:28
watching besides me was next doors dog
868
6568400
7940
assistindo além de mim era o cachorro do vizinho
109:37
my only viewer was next doors dog and even that used to just sit there and
869
6577450
10000
meu Ășnico visualizador era o cachorro do vizinho e atĂ© isso costumava apenas sentar lĂĄ e olhar
109:47
stare at me and sometimes it would lick its bottom I suppose that sums
870
6587450
8580
para mim e Ă s vezes lamberia o traseiro suponho que isso resuma
109:56
everything that really doesn't it it does it sums it all up in a nutshell
871
6596030
4710
tudo o que realmente nĂŁo Ă© o que resume tudo em poucas palavras
110:00
thanks mr. Duncan all I have at the beginning until now is from you I hope
872
6600740
4950
obrigado sr. Duncan, tudo o que tenho no começo atĂ© agora Ă© de vocĂȘ. Espero
110:05
to grow up with my English language and see you again tomorrow thank you very
873
6605690
6870
crescer com minha lĂ­ngua inglesa e vĂȘ-lo novamente amanhĂŁ,
110:12
much to you the British or Westerners are often lazy to talk about standard
874
6612560
8130
muito obrigado a vocĂȘ, os britĂąnicos ou ocidentais costumam ter preguiça de falar sobre a
110:20
pronunciation I'm not sure about that some people say that I have an accent of
875
6620690
5520
pronĂșncia padrĂŁo, nĂŁo tenho certeza que algumas pessoas dizem que eu tenho sotaque
110:26
the people say that I don't have an accent
876
6626210
2570
das pessoas dizem que eu nĂŁo tenho sotaque,
110:28
but standard pronunciation is something that a lot of people assume is the right
877
6628780
8620
mas a pronĂșncia padrĂŁo Ă© algo que muitas pessoas acham que Ă© a
110:37
way to speak English however I are I often think that there's no such
878
6637400
5790
maneira certa de falar inglĂȘs, no entanto, muitas vezes penso que nĂŁo existe tal
110:43
is standard English so from my point of view as an english-speaking person I
879
6643190
7290
Ă© inglĂȘs padrĂŁo entĂŁo, do meu ponto de vista como uma pessoa que fala inglĂȘs,
110:50
don't think there is any such thing as standard English because whenever I
880
6650480
4530
nĂŁo acho que exista inglĂȘs padrĂŁo porque sempre que
110:55
travel around the UK I hear many accents many different ways of using English
881
6655010
6860
viajo pelo Reino Unido, ouço muitos sotaques, muitas maneiras diferentes de usar o inglĂȘs,
111:01
some places will have their own words that they don't use anywhere else so
882
6661870
7230
alguns lugares tĂȘm seus prĂłprios palavras que eles nĂŁo usam em nenhum outro lugar, entĂŁo o
111:09
English is something that is often changing and it is often different
883
6669100
6330
inglĂȘs Ă© algo que estĂĄ sempre mudando e muitas vezes Ă© diferente
111:15
depending on where you go depending on where you are thank you for your company
884
6675430
7780
dependendo de onde vocĂȘ vai dependendo de onde vocĂȘ estĂĄ obrigado por sua companhia
111:23
today a lot of people have joined in today I'm really pleased to see that you
885
6683210
4140
hoje muitas pessoas se juntaram hoje estou realmente feliz em ver que vocĂȘ
111:27
are here and I'm very pleased to see that you are enjoying my live streams as
886
6687350
4830
estĂĄ aqui e estou muito feliz em ver que vocĂȘ estĂĄ gostando de minhas transmissĂ”es ao vivo
111:32
well very nice oh by the way I had something come through my door would you
887
6692180
7230
tambĂ©m muito bom oh, a propĂłsito, algo entrou pela minha porta, vocĂȘ
111:39
like to see it something came through my door from the government so this is this
888
6699410
9690
gostaria de ver algo entrou pela minha porta do governo, isso Ă© o
111:49
is what they are giving us at the moment can you see it so there it is on the
889
6709100
4050
que eles estĂŁo nos dando no momento, vocĂȘ pode ver, entĂŁo estĂĄ na
111:53
screen so that is something that came from the UK government you see it says
890
6713150
6390
tela, entĂŁo Ă© algo que
111:59
UK government there so this actually came from the government of the UK and
891
6719540
7620
veio do governo do Reino Unido. o Reino Unido e
112:07
it is telling us all about
892
6727160
4940
estĂĄ nos contando tudo sobre
112:14
lots of safety measures so when we talk about safety measures we are talking
893
6734720
7950
muitas medidas de segurança, então quando falamos sobre medidas de segurança, estamos falando
112:22
about things you do to stay safe things you can do to stay safe so you can see
894
6742670
6830
sobre coisas que vocĂȘ faz para se manter seguro coisas que vocĂȘ pode fazer para se manter seguro para que vocĂȘ possa ver,
112:29
for example they say stay at home so that's one of the biggest pieces of
895
6749500
10540
por exemplo, eles dizem para ficar em casa, entĂŁo isso Ă© um dos maiores
112:40
advice that we are being given at the moment in the UK they are saying that we
896
6760040
5460
conselhos que estamos recebendo no momento no Reino Unido, eles estĂŁo dizendo que estamos
112:45
sick we should stay at home stay at home which is what we are all doing at the
897
6765500
7380
doentes, devemos ficar em casa, ficar em casa, que Ă© o que todos estamos fazendo no
112:52
moment so many of us at the moment are staying at home I'm staying at home mr.
898
6772880
6840
momento, muitos de nĂłs no momento estamos ficar em casa vou ficar em casa sr.
112:59
Steve is staying at home that man over there he's staying at home that lady who
899
6779720
8820
Steve vai ficar em casa aquele homem ali ele vai ficar em casa aquela senhora que
113:08
lives over there she's staying at home that the lady who lives at the road from
900
6788540
7110
mora ali ela vai ficar em casa aquela senhora que mora na rua da
113:15
my house she is staying at home everyone is staying at home it's crazy but that's
901
6795650
7920
minha casa ela vai ficar em casa todo mundo vai ficar em casa Ă© uma loucura mas Ă© isso
113:23
what it says here you see it says stay home so that's what we're doing we have
902
6803570
7290
diz aqui vocĂȘ vĂȘ diz fique em casa entĂŁo Ă© isso que estamos fazendo
113:30
no choice to be honest you could also help to stop the infection from
903
6810860
10280
nĂŁo temos escolha para ser honesto vocĂȘ tambĂ©m pode ajudar a impedir que a infecção se
113:41
spreading so there is another piece of advice and this is one of the reasons
904
6821140
5950
espalhe então hå outro conselho e esta é uma das razÔes
113:47
why we are all being told to stay
905
6827090
4460
pelas quais estamos todos sendo instruĂ­dos a ficar
113:52
far from each other it's getting very windy by the way so that's one of the
906
6832860
10449
longe um do outro estĂĄ ficando muito ventoso a propĂłsito, entĂŁo essa Ă© uma das
114:03
reasons why we are being told to stay far away from each other because of this
907
6843309
4500
razÔes pelas quais estamos sendo instruídos a ficar longe um do outro por causa desta
114:07
current situation to make sure that we can't transmit anything from one person
908
6847809
7230
situação atual para garantir que não possamos transmitir nada de um pessoa
114:15
to another transmit if you sneeze or maybe you cough there is a chance that
909
6855039
7440
para outra transmitir se vocĂȘ espirrar ou talvez tossir hĂĄ uma chance de
114:22
you will transmit the germ or the virus so you do have to be careful thank you
910
6862479
8520
vocĂȘ transmitir o germe ou o vĂ­rus entĂŁo vocĂȘ tem que ter cuidado
114:30
very much also to miss emo thank you very much also to Ivan thank you very
911
6870999
5520
muito obrigado também para perder emo muito obrigado também para Ivan muito obrigado
114:36
much to Noemi is it dangerous to send paper advice
912
6876519
4801
para Noemi Ă© perigoso para s acabar com o conselho do papel
114:41
because you can catch it from the paper I know well this is one of the things I
913
6881320
5609
porque vocĂȘ pode pegĂĄ-lo no papel eu sei bem essa Ă© uma das coisas que eu
114:46
was wondering the other day because we are still having the mailman or the mail
914
6886929
5250
estava pensando outro dia porque ainda estamos tendo o carteiro ou a carteiro
114:52
woman so the mailman or the post person I don't know what you call it nowadays
915
6892179
8221
entĂŁo o carteiro ou o carteiro eu nĂŁo sei o quĂȘ vocĂȘ liga hoje em dia
115:00
have to be careful the postal worker that's it so the postal delivery person
916
6900400
7639
tem que ter cuidado o carteiro Ă© isso entĂŁo o carteiro
115:08
is still coming to the house they are still coming here so anyway I think this
917
6908039
7361
ainda estĂĄ vindo para casa eles ainda estĂŁo vindo aqui entĂŁo de qualquer maneira eu acho que estĂĄ
115:15
is all right I think this is safe I think so
918
6915400
3079
tudo bem eu acho que isso Ă© seguro eu acho entĂŁo
115:18
it also talks about what else Oh symptoms you see it is talking about the
919
6918479
7870
tambĂ©m fala sobre o que outra coisa Oh sintomas que vocĂȘ vĂȘ estĂĄ falando sobre os
115:26
symptoms symptoms the symptoms are the signs that you are ill symptoms the
920
6926349
11221
sintomas sintomas os sintomas sĂŁo os sinais de que vocĂȘ estĂĄ doente sintomas os
115:37
symptoms may be when you feel unwell you might have some symptoms they are the
921
6937570
7500
sintomas podem ser quando vocĂȘ se sente mal vocĂȘ pode ter alguns sintomas eles sĂŁo as
115:45
things you can see all the things you feel when you are unwell how do you feel
922
6945070
6770
coisas que vocĂȘ pode ver todas as coisas que vocĂȘ sente quando estĂĄ mal-estar como te sentes tens
115:51
do you have a temperature are you HOT are you cold symptoms and here it
923
6951840
8409
febre tens calor tens sintomas de constipação e aqui
116:00
explains all of the ways that people can catch and also how long it will take to
924
6960249
10881
explica todas as formas que as pessoas podem apanhar e também quanto tempo vai demorar a
116:11
pass through your your body so there is a period of time that will affect you
925
6971130
8870
passar pelo teu corpo entĂŁo hĂĄ um perĂ­odo de tempo que irĂĄ afetĂĄ-lo
116:20
from the start to the finish so all of this this advice actually is quite
926
6980000
8440
de do começo ao fim, então todos esses conselhos são bastante
116:28
useful but to be honest with you a lot of people have been talking about this
927
6988440
6120
Ășteis, mas para ser honesto com vocĂȘ, muitas pessoas tĂȘm falado sobre isso
116:34
also on the television every single day so most of us are actually aware of this
928
6994560
6120
também na televisão todos os dias, então a maioria de nós estå realmente ciente disso,
116:40
already we know about it already because every day when we watch the news the
929
7000680
5610
jĂĄ sabemos sobre jĂĄ porque todos os dias, quando assistimos ao noticiĂĄrio, os
116:46
news reporters are always talking about the same thing
930
7006290
3360
repĂłrteres estĂŁo sempre falando sobre a mesma coisa,
116:49
stay stay at home wash your hands keep a safe distance away from other
931
7009650
5370
fique em casa, lave as mĂŁos, mantenha uma distĂąncia segura de outras
116:55
people so all of these things are being told every single day I am going into
932
7015020
10560
pessoas, entĂŁo todas essas coisas estĂŁo sendo contadas todos os dias.
117:05
the house in a few moments and I might have some of this on a sandwich yes have
933
7025580
8490
a casa em alguns momentos e eu posso comer um pouco disso em um sanduĂ­che sim
117:14
you ever tried this all I can say is it's delicious and I all of it
934
7034070
6740
vocĂȘ jĂĄ experimentou isso tudo o que posso dizer Ă© que Ă© delicioso e eu tudo isso
117:24
it is almost time to say goodbye to the world of English it is almost time for
935
7044289
7560
estĂĄ quase na hora de dizer adeus ao mundo do inglĂȘs estĂĄ quase na hora para
117:31
me to go away but don't worry yourselves because I will be back another day in
936
7051849
11491
eu ir embora mas nĂŁo se preocupem porque volto outro dia na
117:43
fact I will be back tomorrow I'm back tomorrow from 2 p.m. UK time I will see
937
7063340
5609
verdade volto amanhĂŁ volto amanhĂŁ a partir das 14h HorĂĄrio do Reino Unido, vejo
117:48
you tomorrow and we can all share our love of the English language one more
938
7068949
7440
vocĂȘ amanhĂŁ e todos nĂłs podemos compartilhar nosso amor pela lĂ­ngua inglesa mais uma
117:56
time and then I will be back with you the day after tomorrow and then the day
939
7076389
7621
vez e entĂŁo estarei de volta com vocĂȘ depois de amanhĂŁ e depois de amanhĂŁ,
118:04
after that in fact I might be with you forever and
940
7084010
5370
na verdade, posso estar com vocĂȘ para todo o
118:09
ever who knows thank you for your company I
941
7089380
3960
sempre quem sabe obrigado pela companhia
118:13
am going now I am going I will see you tomorrow from 2 p.m. UK time wherever
942
7093340
10020
estou indo agora estou indo te vejo amanha a partir das 14h Hora do Reino Unido onde quer que
118:23
you are watching in the world if you are if you are here or here or maybe you are
943
7103360
10640
vocĂȘ esteja assistindo no mundo se vocĂȘ estiver se vocĂȘ estiver aqui ou aqui ou talvez vocĂȘ esteja
118:34
here oh look I I can see Vietnam there's Vietnam hello Vietnam can you see me
944
7114000
8469
aqui oh olhe eu eu posso ver o VietnĂŁ tem o VietnĂŁ olĂĄ VietnĂŁ vocĂȘ pode me ver
118:42
waving to you I can also see Thailand as well I didn't say hello to Thailand
945
7122469
7380
acenando para vocĂȘ eu tambĂ©m posso ver a TailĂąndia tambĂ©m eu nĂŁo t disse olĂĄ para a TailĂąndia
118:49
earlier so I'm going to say hello to Thailand now hello Thailand also hello
946
7129849
5551
mais cedo, então vou dizer olå para a Tailùndia agora olå Tailùndia também olå
118:55
to Malaysia as well hi Malaysia nice to see you here today a big wave for
947
7135400
5580
para a MalĂĄsia tambĂ©m oi MalĂĄsia bom ver vocĂȘ aqui hoje uma grande onda para a
119:00
Malaysia as well that is a place that I've been to many times by the way I've
948
7140980
5070
Malåsia também é um lugar que eu jå estive muitas vezes jå
119:06
been to Malaysia quite often thank you very much for your
949
7146050
4080
estive na MalĂĄsia muitas vezes muito obrigado pela
119:10
company I want to give you all a big kiss and a big wave hmm thank you very
950
7150130
5940
companhia quero dar a todos um grande beijo e um grande aceno hmm muito obrigado
119:16
much for joining me today this is mr. Duncan in the birthplace of English
951
7156070
8449
por se juntarem a mim hoje este Ă© o sr. Duncan no berço do inglĂȘs
119:24
having far too much fun saying thank you for watching I hope you will have a good
952
7164519
8051
se divertindo muito dizendo obrigado por assistir Espero que tenham um bom
119:32
day please stay safe don't forget stay healthy stay happy
953
7172570
5580
dia por favor fiquem seguros não se esqueçam fiquem saudáveis ​​fiquem felizes
119:38
and I will see you all again tomorrow from 2 p.m. UK time and of course until
954
7178150
8220
e vejo todos vocĂȘs novamente amanhĂŁ a partir das 14h. HorĂĄrio do Reino Unido e, claro, atĂ©
119:46
the next time we meet here on YouTube thank you for saying hello thank you for
955
7186370
7620
a prĂłxima vez que nos encontrarmos aqui no YouTube, obrigado por dizer olĂĄ, obrigado por
119:53
giving me some of your time and of course until tomorrow 2:00 p.m. UK time
956
7193990
5610
me dar um pouco do seu tempo e, claro, até amanhã às 14h. Hora do Reino Unido,
119:59
you know what's coming next yes you do
957
7199600
3060
vocĂȘ sabe o que estĂĄ por vir, sim, vocĂȘ conhece o tĂĄrtaro, por
120:06
Tatar for now
958
7206340
1220
enquanto
120:22
this is BBC one coming up next cooking with mr. Steve cooking with mr. Steve
959
7222520
9940
. Steve cozinhando com o sr. Steve
120:32
this week he will be trying to cook salad without burning it
960
7232460
7300
esta semana ele tentarĂĄ cozinhar salada sem queimĂĄ-la
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7