English Pronunciation 👄 Voiced Consonant - /z/ - 'zero', 'music' and 'roses'

108,536 views ・ 2016-05-25

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
This is a voiced consonant - you can hear it at  the beginning of the word 'zero', in the middle  
0
8430
7740
Esta es una consonante sonora: puede escucharla al principio de la palabra 'cero', en el medio
00:16
of the word 'music', at the end of the word  'buzz', and in the middle and at the end of the  
1
16170
7260
de la palabra 'música', al final de la palabra 'zumbido', y en el medio y al final de la
00:23
word 'roses'. Now you try - listen and repeat  after me: zero - music - buzz - roses. Good.
2
23430
17730
palabra 'rosas'. Ahora intenta, escucha y repite después de mí: cero - música - zumbido - rosas. Bien.
00:47
For speakers of some languages, it may be  difficult to tell the difference between  
3
47110
4050
Para los hablantes de algunos idiomas, puede ser difícil notar la diferencia entre
00:51
the voiced sound /z/ and its voiceless  partner /s/. Listen carefully to hear  
4
51160
7110
el sonido sonoro /z/ y su compañero sordo /s/. Escuche atentamente para notar
00:58
the difference. For each example I'll say the  word with the voiced sound first: buzz - bus,  
5
58270
9150
la diferencia. Para cada ejemplo, diré primero la palabra con el sonido sonoro: buzz - bus,
01:07
rise- rice, zip - sip, lazy - lacy. Now  you try - listen and repeat after me:  
6
67420
12330
rise - rice, zip - sip, lazy - lacy. Ahora intente, escuche y repita después de mí:
01:19
buzz - bus, rise- rice,  zip - sip, lazy - lacy. OK.
7
79750
20220
zumbido - autobús, subida - arroz, zip - sorbo, perezoso - lacy. DE ACUERDO.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7