😹 Let's learn English through story AMERICAN accent and SUBTITLE

749 views ・ 2020-02-03

Paper English - English Danny


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello students and welcome back to the English DNA channel. This is a new episode of three-way English with Dr
0
30
5879
Witajcie studenci i witajcie ponownie na kanale English DNA. To jest nowy odcinek trójstronnego angielskiego z Dr
00:05
Don if you missed the first video in this series
1
5910
2609
Donem, jeśli przegapiłeś pierwszy film z tej serii.
00:08
You can catch it on our channel page
2
8519
2000
Możesz go obejrzeć na stronie naszego kanału. Możesz
00:10
You can watch a series in any order but it might help you to watch the first video first
3
10809
4370
oglądać serial w dowolnej kolejności, ale może to pomóc najpierw obejrzeć pierwszy film.
00:16
remember with 3 3 Way English
4
16330
2389
Pamiętaj z 3 3 Way English
00:18
I'll be telling you a story 3 different ways first in a very basic simple way
5
18720
5040
Opowiem ci historię na 3 różne sposoby, najpierw w bardzo prosty sposób
00:24
Then twice more with increasing difficulty the idea is to help you learn English grammar and vocabulary in context
6
24130
7790
Następnie jeszcze dwa razy z rosnącym poziomem trudności. Chodzi o to, aby pomóc ci nauczyć się angielskiej gramatyki i słownictwa w kontekście.
00:32
Today I'll be talking about my schedule
7
32890
2209
Dzisiaj opowiem o moim harmonogram
00:35
This video is a good companion to teacher Sara's recent video about the simple past
8
35649
4819
Ten film jest dobrym uzupełnieniem najnowszego filmu nauczycielki Sary o czasie przeszłym prostym.
00:41
I'll be using different verbs to describe my schedule. So you will be introduced to different simple past forms in an
9
41079
7880
Będę używał różnych czasowników do opisania mojego planu zajęć. Za pierwszym razem zapoznamy się z różnymi formami przeszłymi prostymi w
00:49
easy-to-understand context
10
49570
1919
łatwym do zrozumienia kontekście.
00:51
first time through I will use simple present only I will also speak slowly and without
11
51489
6740
Będę używać tylko czasu teraźniejszego prostego. Będę też mówić powoli i bez
00:58
contractions or difficult idioms or phrasal verbs
12
58960
3049
skrótów, trudnych idiomów lub czasowników frazowych.
01:02
Ok
13
62890
1140
Ok,
01:04
so
14
64030
1409
więc
01:05
On Fridays, I wake up at 9 a.m. I take a shower and brush my teeth
15
65439
5450
w piątki budzę się o godz. 9 rano Biorę prysznic i myję zęby
01:11
Then I go to a coffee shop near my house. I
16
71619
4250
Następnie idę do kawiarni niedaleko mojego domu.
01:16
Drink coffee and check my email. I
17
76420
3110
Piję kawę i sprawdzam pocztę.
01:20
Also write part of a script for the English Danny Channel if I have time
18
80080
5569
Piszę też część scenariusza dla angielskiego kanału Danny Channel, jeśli mam czas.
01:25
I read some different online forms for a little while
19
85650
3449
Czytam przez chwilę różne formularze online.
01:30
After my coffee I go home and make lunch. I
20
90220
3619
Po kawie idę do domu i robię lunch.
01:34
have sandwiches and chips with ginger ale I
21
94600
3349
Mam kanapki i frytki z piwem imbirowym.
01:38
Eat lunch for half an hour then I take the dog for a walk
22
98470
5000
Pół godziny jem obiad, potem wychodzę z psem. Po
01:44
We wander around the neighborhood for an hour when we get back. I feed the dog
23
104380
6080
powrocie godzinkę wałęsamy się po okolicy. Karmię psa
01:51
In the afternoon, I Drive across town to meet some friends
24
111280
4040
Po południu Jeżdżę przez miasto, żeby spotkać się z przyjaciółmi.
01:56
We hang out for a little while. Just talking together for a bit. Then we go see a movie together
25
116290
6409
Spędzamy trochę czasu. Po prostu rozmawiamy ze sobą przez chwilę. Potem idziemy razem do kina. Po
02:03
After the movie we eat dinner at a nearby restaurant. I
26
123790
3649
filmie jemy kolację w pobliskiej restauracji.
02:07
Go home and go to bed at 11 o'clock. I read a book for a little before I fall asleep
27
127959
6710
Idę do domu i kładę się spać o 11.00. Czytam książkę przez chwilę, zanim zasnę.
02:16
Okay, so that's the first time through now second time through I will use the simple past versions
28
136330
7849
Ok, więc to jest pierwszy raz do teraz. Drugi raz użyję prostych wersji przeszłych
02:24
Of the verbs from part one. I will speak a little bit more quickly this time and
29
144180
5760
czasowników z części pierwszej. Tym razem powiem trochę szybciej i
02:30
Instead of talking about my schedule. I will talk about something that happened in the past
30
150580
5059
zamiast mówić o moim harmonogramie. Opowiem o czymś, co wydarzyło się w przeszłości
02:37
Okay
31
157150
2000
02:39
Last Friday, I woke up at 9:00 a.m. I took a shower and brushed my teeth
32
159280
6889
. W zeszły piątek wstałem o 9:00. Wziąłem prysznic i umyłem zęby.
02:46
Then I went to the coffee shop near my house. I
33
166989
3410
Następnie poszedłem do kawiarni niedaleko mojego domu.
02:51
Drank coffee and checked my email. I also wrote part of a script for the English Danny channel
34
171040
6800
Wypiłem kawę i sprawdziłem pocztę. Napisałem też część scenariusza dla angielskiego kanału Danny'ego.
02:58
Since I had time I read some different online forums for a little while
35
178359
4760
Ponieważ miałem czas, poczytałem trochę różne fora internetowe.
03:03
After my coffee, I went home and made lunch. I had sandwiches and chips with ginger ale I
36
183879
7550
Po kawie wróciłem do domu i zrobiłem obiad. Zjadłem kanapki i frytki z piwem imbirowym
03:12
Ate lunch for half an hour then I took the dog for a walk
37
192010
4520
Pół godziny jadłem lunch, potem wyszedłem z psem na spacer
03:17
We wandered around the neighborhood for an hour
38
197049
3110
Godzinę wałęsaliśmy się po okolicy Po powrocie
03:20
When we got back I fed the dog in
39
200859
3080
nakarmiłem psa Po południu
03:24
The afternoon I drove across town to meet some friends
40
204579
3650
pojechałem na drugi koniec miasta, żeby spotkać się z przyjaciółmi
03:28
We hung out for a little while. Just
41
208900
2330
Posiedzieliśmy trochę. Po prostu
03:31
Talking together for a bit then we saw a movie together
42
211870
3290
chwilę ze sobą rozmawialiśmy, a potem razem obejrzeliśmy film
03:36
After the movie, we ate dinner at a local restaurant. I
43
216010
3589
. Po filmie zjedliśmy kolację w lokalnej restauracji.
03:40
Went home and went to bed at 11 o'clock. I read a book for a little while before I fell asleep
44
220269
6500
Wróciłem do domu i położyłem się spać o 11.00. Czytałem książkę przez chwilę zanim zasnąłem
03:48
Okay now the third time through now for this time
45
228400
2959
Ok teraz trzeci raz na razie tym razem
03:51
I will change the sentence structures a little bit and speak a little bit faster this time through it will be closer to a
46
231359
7170
trochę zmienię konstrukcje zdań i będę mówił trochę szybciej tym razem będzie to bliższe
03:58
native level of expression
47
238720
2209
rodzimemu poziomowi wypowiedzi
04:01
Okay
48
241810
1560
Ok,
04:03
Last Friday I got up around 9:00 a.m
49
243370
2209
w zeszły piątek wstałem około 9:00 rano,
04:05
I showered quickly and brushed my teeth then went to a coffee shop near me for a little bit
50
245579
5070
szybko wziąłem prysznic i umyłem zęby, a potem poszedłem na chwilę do pobliskiej kawiarni.
04:10
I got a coffee and settled in to check my email and work on a script for the English Danny channel
51
250650
5820
Kupiłem kawę i usiadłem, żeby sprawdzić pocztę i popracować nad scenariuszem dla angielskiego Danny'ego Kanał
04:16
since I had some time I read on some online forums after I finished the script I
52
256840
4639
odkąd miałem trochę czasu poczytałem na niektórych forach internetowych po skończeniu scenariusza
04:22
Went home for lunch after the coffee. I made a sandwich and
53
262000
3440
Poszedłem do domu na obiad po kawie. Zrobiłem z tego kanapkę z
04:25
Chips and a ginger ale alone with it
54
265980
2000
frytkami i piwo imbirowe.
04:28
Lunch took about an hour and then I walked the dog
55
268180
2720
Lunch trwał około godziny, a potem wyszedłem z psem.
04:31
We just wandered around for a little while until I came back and fed her
56
271000
3350
Powłóczyliśmy się tylko przez chwilę, aż wróciłem i nakarmiłem ją
04:35
Lady in the afternoon, I drove across town to meet my buddies. We chilled together and then went to see a movie
57
275170
5480
. Po południu pojechałem na drugą stronę miasta, żeby się spotkać. moi kumple. Zrelaksowaliśmy się razem, a potem poszliśmy do kina
04:41
After the movie, we grabbed dinner at a place near the theater. I went home and went to bed around 11:00
58
281290
5660
. Po filmie zjedliśmy kolację w lokalu niedaleko teatru. Wróciłem do domu i położyłem się spać około 11:00.
04:46
I had a book with me so I read in it for a bit before I finally drifted off
59
286950
5160
Miałem ze sobą książkę, więc trochę w niej poczytałem, zanim w końcu odpłynąłem.
04:53
Alright so that's it for this week's episode of three-way English with dr. John and
60
293890
6559
Dobra, to tyle w tym tygodniu w trójstronnym angielskim z dr. John, a tak
05:01
by the way, don't forget to
61
301120
2000
przy okazji, nie zapomnij
05:03
like our channel and subscribe and share this video since it helps our channel a lot and
62
303700
5510
polubić naszego kanału, zasubskrybować i udostępnić ten film, ponieważ bardzo pomaga on naszemu kanałowi.
05:09
Check out some of our other videos if you want a little bit more help
63
309880
3350
Jeśli chcesz trochę więcej pomocy w nauce angielskiego, obejrzyj inne nasze filmy
05:13
Learn English. Alright good to see you, and I hope to see you in the next video. Bye. Bye
64
313750
5600
. Dobrze cię widzieć i mam nadzieję, że zobaczymy cię w następnym filmie. Do widzenia. Do widzenia
05:27
You
65
327470
2000
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7