Practice English Conversation (You will never succeed in life.) Improve English Speaking Skills

106,691 views ・ 2023-11-17

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
rodri what are you doing here long time not see  
0
1560
4800
rodri sən burda nə edirsən çoxdandı görmürsən
00:06
you how are you man hello Sam I'm  good I see you're also fine that's
1
6360
11200
necəsən adam salam Sam mən yaxşıyam görürəm sən də yaxşısan bu əladı
00:17
great yeah I can't complain I got the job I  want it do you remember I told you about it  
2
17560
12400
bəli şikayət edə bilmirəm mən istədiyim işi tapdım yadındadırmı sənə demişdim Bəli
00:30
yeah I remember I'm so happy for you this  is what you have been waiting for for a  
3
30600
6880
, xatırlayıram ki, sizin üçün çox xoşbəxtəm, çoxdan gözlədiyiniz budur,
00:37
long time of course I got that job I earn  good money life is good I am happy that's  
4
37480
13240
əlbəttə ki, o işi əldə etdim, yaxşı pul qazanıram, həyat yaxşıdır, xoşbəxtəm ki, əladır
00:50
great I am still working full-time at  that factory I know it's not the best  
5
50720
6000
Mən hələ də tam iş günü işləyirəm fabrik bilirəm bu ən yaxşı
00:56
job but are you still working there why  that told you he can recommend you to  
6
56720
9920
iş deyil amma sən hələ də orda işləyirsən niyə o sənə
01:06
get a job why are you still working in  that ugly Factory I don't understand you
7
66640
9520
iş tapmağı tövsiyyə edə biləcəyini söylədi sən niyə hələ də o çirkin fabrikdə işləyirsən səni ciddi anlamıram
01:16
seriously that's how I chose to do things I mean  I know that can help me I want to achieve it for  
8
76160
11720
mən belə etməyi seçdim Mən bilirəm ki, bunun mənə kömək edə biləcəyini bilirəm Mən buna
01:27
myself you know I'm starting to be a journalist  that has always been my dream since I was a
9
87880
8880
özüm üçün nail olmaq istəyirəm, bilirsən ki, mən uşaqlıqdan bəri həmişə arzum olan jurnalist olmağa başlayıram.
01:36
child I want to be a famous host of one  of the best television shows I want to  
10
96760
12880
Ən yaxşı televiziya şoularından birinin məşhur aparıcısı olmaq istəyirəm. səni istəyirəm
01:49
you're still saying those kind of things I  can't believe it I really don't get you I  
11
109640
10200
hələ də belə şeylər deyirəm inana bilmirəm səni həqiqətən başa düşmürəm mən
01:59
I had already told you if you study that  career you will never get a job but you  
12
119840
6560
artıq sənə demişdim ki, o karyeranı oxusan heç vaxt iş tapa bilməyəcəksən amma
02:06
didn't listen you should have studied  a different thing medicine or to be a  
13
126400
8440
dinləmədin başqa bir şey oxudum tibb və ya hüquqşünas olmaq üçün
02:14
lawyer I don't know something to get a good  job brother you're still dreaming like a
14
134840
9480
yaxşı bir iş tapmaq üçün bir şey bilmirəm qardaş sən hələ uşaq kimi xəyal edirsən
02:24
child but that's what I want and I am working  hard to get it that's why I have to work at  
15
144320
12800
amma mən bunu istəyirəm və bunu əldə etmək üçün çox çalışıram ona görə işləməliyəm
02:37
that factory because it's the only job where I  can choose my own schedule so I can study at the
16
157120
7760
o fabrik, çünki bu, mənim öz qrafikimi seçə biləcəyim yeganə işdir ki, kollecdə oxuya bilərəm,
02:44
college I talked to my boss and he gave me  that opportunity that way I can keep studying  
17
164880
11720
müdirimlə danışdım və o, mənə bu fürsəti verdi ki,
02:56
journalism I usually work from 6:00 in the  morning to 4: in the afternoon then I go to the
18
176600
8920
jurnalistika təhsilini davam etdirə bilərəm. 4: günortadan sonra kollecə gedirəm,
03:05
college but it is not always like  that my University schedules can  
19
185520
8040
amma həmişə belə deyil ki, mənim Universitet cədvəllərim
03:13
vary each cycle and that is where my boss helps me  
20
193560
4920
hər dövrə dəyişə bilər və müdirim mənə kömək etdiyi yerdə
03:18
I can work in the morning or at night  that way I can pay for the place I'm
21
198480
6280
səhər və ya gecə işləyə bilərəm, bu şəkildə yerin pulunu ödəyə bilərəm. Mən
03:24
renting what you're still living in that ugly  room oh my God why you could be living here  
22
204760
15600
hələ də o çirkin otaqda nə yaşadığını icarəyə verirəm, aman Allahım, niyə burada yaşayırsan
03:40
this house is big and there are enough rooms for  all of us but no you decided to rent a small and  
23
220360
10760
bu ev böyükdür və hamımız üçün kifayət qədər otaqlar var, amma yox, şəhərin
03:51
nagly Room downtown I really don't get you I  couldn't stay here this house is far from my  
24
231120
10480
mərkəzində kiçik və çirkin bir otaq icarəyə götürməyə qərar verdin. başa düşmürəm mən burada qala bilməzdim bu ev
04:01
job in the University I told you that plus I  didn't feel comfortable living here I wanted  
25
241600
9800
universitetdəki işimdən çox uzaqdır sizə dedim ki, üstəlik burada yaşamaq özümü rahat hiss etmirəm,
04:11
to be independent and do things my way I know it  is not the best place to live but I'm happy living  
26
251400
11120
müstəqil olmaq və hər şeyi öz istədiyim kimi etmək istəyirdim. yaşamaq üçün ən yaxşı yer amma mən xoşbəxtəm
04:22
there you wouldn't understand you're right I  don't understand you like to complicate your
27
262520
11560
orda yaşayasan anlamazsan haqlısan başa düşmürəm sənin
04:34
life you were always that way but we already  warned you you're not going to make it brother  
28
274080
13080
həyatını çətinləşdirməyi xoşlayırsan sən həmişə belə idin amma biz sənə xəbərdarlıq etmişdik ki, bunu bacarmayacaqsan qardaş
04:47
I think you should get a regular job a good job  and then you could move to a different place  
29
287160
10120
Düşünürəm ki, adi bir işə yaxşı bir iş tapmalısan və sonra başqa yerə köçə bilərsən,
04:57
thank you but no I know it is difficult  to understand but I will work harder if
30
297280
6920
təşəkkür edirəm amma yox bunu başa düşmək çətin olduğunu bilirəm, amma mümkünsə daha çox çalışacağam,
05:04
possible if you say so well you will regret  it then you will return to this house with
31
304200
10080
əgər bu qədər yaxşı desən, peşman olacaqsan. peşman olaraq bu evə qayıt
05:14
regret I hope you are not right  and wor that I came here to talk to
32
314280
9600
ümid edirəm haqlı deyilsən və mən bura onunla danışmağa gəlmişəm
05:23
him I think he absur if you want to  talk to him I will tell him you're  
33
323880
8840
məncə o absur onunla danışmaq istəsən
05:32
here see you later hello son I'm happy you  finally came back home have you already
34
332720
10520
burdasan deyərəm sonra görüşürük salam oğlum xoşbəxtəm nəhayət evə qayıtdın sən artıq
05:43
failed hello Dad no I haven't failed  I'm still working hard to achieve my  
35
343240
9880
uğursuz oldun salam baba yox mən uğursuz olmadım mən hələ də arzularıma çatmaq üçün çox çalışıram
05:53
dreams your dreams do you still think that  you are going to achieve all those unreal
36
353120
9440
sənin arzuların sən hələ də bütün bu qeyri-real şeylərə nail olacağını düşünürsən
06:02
things be a famous television presenter  come on that will never happen Dad we  
37
362560
14200
məşhur televiziya aparıcısı ol bu heç vaxt olmayacaq ata biz
06:16
have already talked about it  we will never be on the same
38
376760
5000
onsuz da bu haqda danışmışıq biz heç vaxt eyni
06:21
page yeah if you say so then why did  you come here what do you need money  
39
381760
13600
səhifədə olmayacağıq bəli belə deyirsənsə onda niyə bura gəlmisən sənə nə pul lazımdı
06:35
don't tell me you're still living in that  is small and ugly apartment how much do  
40
395360
6720
mənə demə sən hələ də kiçik bir yerdə yaşayırsan və çirkin mənzil sənə nə qədər
06:42
you need no that I don't need money I work  hard and maybe I don't earn a lot of money  
41
402080
10080
lazımdır yox ki, pul lazım deyil mən çox işləyirəm bəlkə də çox pul qazanmıram
06:52
but it's enough for me to pay my monthly  expenses what I need from you is another  
42
412160
10000
amma aylıq xərclərimi ödəməyim kifayətdir səndən nə lazımdısa başqa şeydir
07:02
thing oh I get it you need me to call  my friend Richard to give you a better
43
422160
9520
oh alıram sənə daha yaxşı bir iş vermək üçün dostuma Riçarda zəng etməliyə ehtiyacın var,
07:11
job I knew was going to happen that job you  have in that factory is terrible I told you  
44
431680
12840
mən bilirdim ki, o fabrikdəki işin baş verəcəyini bilirdim, sənə dedim,
07:24
but all right I will call my friend  give me a minute I will get my cell  
45
444520
6600
amma yaxşı olar, dostuma zəng edəcəyəm, mənə bir dəqiqə vaxt ver mən mobilimi alacam
07:31
phone no dad I don't need another  job I came here to ask you for a
46
451120
9840
telefon yox ata mənim başqa işə ehtiyacım yoxdur mən sizdən bir
07:40
favor they sent me to do a final  project for my Advanced journalism
47
460960
9800
yaxşılıq istəməyə gəldim onlar məni Qabaqcıl jurnalistika kursumun yekun layihəsini yerinə yetirmək üçün göndərdilər
07:50
course I have to do an interview with my  family members so I need to interview you  
48
470760
10800
Mən ailə üzvlərimlə müsahibə almalıyam, ona görə də sizdən müsahibə almalıyam
08:01
that it will be only a survey with some  questions it won't take more than 20
49
481560
8320
yalnız bəzi suallardan ibarət sorğu olacaq, 20 dəqiqədən çox çəkməyəcək
08:09
minutes I need to do it well if I get the highest  score they will give me the chance to get a
50
489880
10120
Mən bunu yaxşı etməliyəm, əgər ən yüksək balı toplasam, mənə bir neçə sual vermək şansı verəcəklər
08:20
scholarship and you know I need it if I get that  scholarship I could get a part time job and focus  
51
500000
10640
təqaüd və bilirsən ki, əgər mən bu təqaüdü alsam, mənə ehtiyacım var, mən part-time iş tapa bilərəm və
08:30
on my studies more what do you say we can do  the interview here in the living room um is that
52
510640
9920
daha çox təhsilimə diqqət yetirə bilərəm, nə deyirsən, biz burada qonaq otağında müsahibə edə bilərik, um, tamam,
08:40
okay what you must be  kidding interview I am not an
53
520560
9440
nə zarafat edirsən müsahibə aktyor deyilem
08:50
actor I know you're not an actor you don't  need to be one you just have to ask answered  
54
530000
9920
bilirem sen aktyor deyilsen biri olmaga ehtiyac yoxdu sadece bezi suallara cavab vermelisen
08:59
some questions no son I'm sorry I can't help  you you will have to look for another person  
55
539920
13240
yox oğlum üzr isteyirem sənə kömək edə bilməyəcəm başqa adam axtarmalı
09:13
I have a lot of things to do today plus  this is not for me I am not a clown to  
56
553160
7000
olacaqsan bu gün görməli çox şey var üstəlik bu mənim üçün deyil mən televiziyada çıxış etmək üçün təlxək deyiləm,
09:20
act on TV take care hello brother I  so that that doesn't want to help you
57
560160
8960
diqqət et salam qardaş mən sənə kömək etmək istəmirəm
09:29
right yeah that's right I told him to  help me with my project but he didn't  
58
569720
10600
düz bəli düzdü ona dedim layihəmdə mənə kömək etsin amma istəmirdi
09:40
want to but why aren't you sad or angry  you should be mad at him this family is
59
580320
10040
amma niyə kədərlənmirsən və ya qəzəbli deyilsən ona hirslənməlisən bu ailə dəhşətlidir onlara dəyməz
09:50
horrible what could I gain by bothering  with them nothing not worth it they think  
60
590360
13360
heç nəyi narahat edib nə qazana bilərdim onlar
10:03
differently and I am not the one to judge them  maybe they're just afraid but that won't stop  
61
603720
11160
fərqli düşünürlər və onları mühakimə edən mən deyiləm bəlkə onlar sadəcə qorxurlar amma bu
10:14
me from achieving my goals I will work even  harder if necessary sometimes your family or  
62
614880
9360
mənim məqsədlərimə çatmağıma mane olmayacaq lazım olsa daha çox çalışacağam bəzən ailən və ya
10:24
friends won't support you but you have to work  hard to make your dream dreams come true I hope  
63
624240
7560
dostların səni dəstəkləməyəcək amma xəyallarını gerçəkləşdirmək üçün çox çalışmalısan
10:31
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
64
631800
5960
inşallah bu söhbəti bəyəndim əgər ingilis dilinizi bir az daha təkmilləşdirə bildinizsə zəhmət olmasa kanala abunə olun
10:37
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you can  
65
637760
5600
və bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə
10:43
join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take
66
643360
7560
bizə qoşula və ya super təşəkkür düyməsini sıxaraq dəstəyiniz üçün çox sağ olun
10:50
care
67
650920
8120
qayğı göstərin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7