Learn English with Vikings

74,183 views ・ 2021-07-01

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:38
Oh yeah I'm Ollie, and today you  are learning English with Vikings!
0
38800
5040
Oh sì, sono Ollie e oggi stai imparando l'inglese con i vichinghi!
00:47
The series follows the warrior Ragnar  Lothbrok and his crew exploring and  
1
47120
4960
La serie segue il guerriero Ragnar Lothbrok e il suo equipaggio che esplorano e
00:52
fighting for lands across the ocean, while he  rises and becomes the King of Viking tribes. 
2
52080
5760
combattono per le terre al di là dell'oceano, mentre  si alza e diventa il re delle tribù vichinghe.
00:58
But before we jump into the lesson, know that if  you are new here our channel has helped learners  
3
58480
6000
Ma prima di passare alla lezione, sappi che se sei nuovo qui, il nostro canale ha aiutato gli studenti
01:04
from all around the world to achieve their dream  of speaking English, just like this fan, who says  
4
64480
6320
di tutto il mondo a realizzare il loro sogno di parlare inglese, proprio come questo fan, che afferma
01:10
that their vocabulary has gone to the next level. We want to help you become fluent too  
5
70800
5760
che il loro vocabolario è salito al livello successivo. Vogliamo aiutarti a diventare fluente anche
01:16
and understand fast speaking  natives without getting lost,  
6
76560
3360
e a capire i madrelingua veloci senza perderti,
01:19
without missing the jokes and without subtitles. So just hit that Subscribe button and the  
7
79920
6000
senza perdere le battute e senza sottotitoli. Quindi premi il pulsante Iscriviti e la
01:25
Bell down below so you don't  miss any of our new lessons!
8
85920
3681
campanella in basso per non perderti nessuna delle nostre nuove lezioni!
06:24
Isn't it incredible how there's a Friends scene  for every piece of vocabulary we need to learn?  
9
384320
5840
Non è incredibile come ci sia una scena di Friends per ogni pezzo di vocabolario che dobbiamo imparare?
06:30
Even one that fits in a  story from the 8th Century. 
10
390160
3280
Anche uno che rientra in una storia dell'VIII secolo.
06:33
Well that's why we have created a course for you  to learn with Friends. It will help you improve  
11
393440
5280
Bene, ecco perché abbiamo creato un corso per te da imparare con gli amici. Ti aiuterà a migliorare   il
06:38
your English like nothing else and you can try  it for FREE today with our 3-Part Masterclass. 
12
398720
6400
tuo inglese come nient'altro e puoi provarlo  GRATUITAMENTE oggi con la nostra masterclass in 3 parti.
06:45
I'm sure you're gonna love it, so you can click up  
13
405120
1920
Sono sicuro che ti piacerà, quindi puoi fare clic in alto
06:47
here or down in the description below  to sign up now and get started today.
14
407040
4461
qui o in basso nella descrizione qui sotto per iscriverti ora e iniziare oggi stesso.
13:21
Now if you want to learn more about how to  become a successful English learner and not  
15
801200
5600
Ora, se vuoi saperne di più su come diventare uno studente di inglese di successo e non
13:26
feel like you're failing, then I recommend you  binge watch our other channel RealLife English,  
16
806800
5360
sentirti come se stessi fallendo, allora ti consiglio  di abbuffarti di guardare il nostro altro canale RealLife English,
13:32
which is full of tips to help you on your  journey of becoming a fluent English speaker. 
17
812160
5120
che è pieno di suggerimenti per aiutarti nel tuo viaggio per diventare un parlante inglese fluente.
13:37
Now let's get on with the quiz!
18
817280
5133
Ora andiamo avanti con il quiz!

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7