Learn English with These 3 Podcasts | ADVANCED ENGLISH LESSON

673,297 views ・ 2023-01-11

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Aw yeah! I'm Thiago, your RealLife Fluency Coach  
0
0
4020
Oh sì! Sono Thiago, il tuo RealLife Fluency Coach
00:04
and today we are learning English  with three podcasts in English.
1
4020
4500
e oggi stiamo imparando l'inglese con tre podcast in inglese.
00:37
So be sure to hit the Subscribe button and Bell  down below because every week we put out lessons  
2
37980
5880
Quindi assicurati di premere il pulsante Iscriviti e la campanella in basso perché ogni settimana pubblichiamo lezioni
00:43
like this to help you understand your favorite  series, shows and movies without getting lost,  
3
43860
5520
come questa per aiutarti a capire le tue serie, programmi e film preferiti senza perderti,
00:49
without missing the jokes and,  of course, without subtitles. 
4
49380
3780
senza perderti le barzellette e, ovviamente, senza sottotitoli.
00:53
You'll see.
5
53820
840
Vedrai.
26:57
I hope you enjoyed today's lesson. Don't forget  to like the video and subscribe to the channel,  
6
1617420
6900
Spero ti sia piaciuta la lezione di oggi. Non dimenticare di mettere mi piace al video e di iscriverti al canale,
27:04
if you're not subscribed yet. And let me  tell you something, aside from podcasts,  
7
1624320
5160
se non lo sei ancora. E lascia che ti  dica una cosa, oltre ai podcast,   i
27:09
TED Talks are also great for you to practice  English with. Check out this lesson next:
8
1629480
6000
TED Talks sono ottimi anche per esercitarti con l'inglese. Dai un'occhiata a questa lezione successiva:
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7