YouTube Membership Levels with JenniferESL 👩‍🏫 Join today!

5,289 views ・ 2019-08-29

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi there. It's Jennifer from English with Jennifer.
0
500
3970
Ciao. È Jennifer dall'inglese con Jennifer.
00:04
I'm so happy you're interested in becoming a member of my channel.
1
4470
4790
Sono così felice che tu sia interessato a diventare un membro del mio canale.
00:09
Memberships allow you to get the very most I can offer here on YouTube.
2
9260
7160
Gli abbonamenti ti consentono di ottenere il massimo che posso offrire qui su YouTube.
00:16
Basic members pay $0.99 a month and get loyalty badges next to their
3
16420
5119
I membri di base pagano $ 0,99 al mese e ricevono badge fedeltà accanto ai loro
00:21
names that will appear in the comments on my channel and in live chats.
4
21540
7080
nomi che appariranno nei commenti sul mio canale e nelle chat dal vivo. I
00:28
Basic members also get use of custom emojis during live chats on my channel.
5
28620
7760
membri di base possono anche utilizzare emoji personalizzati durante le chat dal vivo sul mio canale.
00:36
Finally, members get access to practice tasks on the community tab twice a week.
6
36380
7520
Infine, i membri hanno accesso alle attività pratiche nella scheda della community due volte a settimana.
00:43
If you choose to become a Super Member for $4.99 a month, you'll get access to all
7
43900
5260
Se scegli di diventare un Super Member per $ 4,99 al mese, avrai accesso a tutti
00:49
the perks I just mentioned plus a couple more. Super Members also get access to
8
49170
7200
i vantaggi che ho appena menzionato più un altro paio. I Super Member hanno anche accesso a un
00:56
a member only live stream. This is a 30-minute lesson with interactive tasks
9
56370
5939
live streaming riservato agli abbonati. Questa è una lezione di 30 minuti con attività interattive
01:02
and the chance to ask questions through the live chat. I also thank my Super Members
10
62309
7531
e la possibilità di porre domande attraverso la live chat. Ringrazio anche i miei Super Member
01:09
with on-screen credit in one of my videos once a month.
11
69840
5940
con crediti sullo schermo in uno dei miei video una volta al mese.
01:15
Do you want to feel truly marvelous when you study English? A Truly Marvelous Member of my channel
12
75780
6840
Vuoi sentirti veramente meraviglioso quando studi l'inglese? Un membro veramente meraviglioso del mio canale
01:22
gets all the perks mentioned so far and one more. It's a big one!
13
82620
7160
ottiene tutti i vantaggi menzionati finora e uno in più. È grande!
01:29
A Truly Marvelous Member of my channel receives a 15-minute Skype call each month
14
89780
6700
Un membro veramente meraviglioso del mio canale riceve una chiamata Skype di 15 minuti ogni mese
01:36
for language practice. This is a chance to have a short conversation and ask any
15
96480
6920
per fare pratica linguistica. Questa è un'opportunità per avere una breve conversazione e porre qualsiasi
01:43
questions you may have about the English language or American culture.
16
103400
6300
domanda tu possa avere sulla lingua inglese o sulla cultura americana.
01:49
If YouTube memberships aren't available in your country, remember that you still have
17
109700
5260
Se gli abbonamenti a YouTube non sono disponibili nel tuo paese, ricorda che hai ancora
01:54
access to all my YouTube videos. I'm not taking anything away.
18
114960
6200
accesso a tutti i miei video di YouTube. Non sto portando via niente.
02:01
As always, thanks for watching, and wherever you are, I wish you happy studies!
19
121160
5220
Come sempre, grazie per la visione e, ovunque tu sia, ti auguro buoni studi!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7