Pronunciation-Listening Quiz 5: /ɪd/ in past tense verbs

1,140 views ・ 2024-12-18

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
When you use a past tense verb, saying  the -ed ending correctly is important.  
0
640
6480
Quando si usa un verbo al passato, è importante pronunciare correttamente la desinenza -ed. Il
00:07
Your listener must understand the  grammar you're using. After a t or d,  
1
7120
7160
tuo ascoltatore deve comprendere la grammatica che stai utilizzando. Dopo una t o una d,
00:14
the -ed ending adds an extra syllable.  For example, start...started.
2
14280
9000
la desinenza -ed aggiunge una sillaba in più. Ad esempio, inizio...inizio.
00:23
Listen carefully. Which of the  following verbs does not have  
3
23280
4360
Ascolta attentamente. Quale dei seguenti verbi non ha
00:27
an extra syllable because of the the -ed ending?
4
27640
5320
una sillaba in più a causa della desinenza -ed?
00:32
needed
5
32960
2320
necessario
00:35
reminded
6
35280
2560
ricordato
00:37
accepted
7
37840
2640
accettato
00:40
ended
8
40480
2000
terminato
00:42
succeed
9
42480
2360
riuscito
00:44
avoided
10
44840
2200
evitato
00:47
waited
11
47040
2280
atteso
00:49
decided
12
49320
1720
deciso
00:51
wanted
13
51040
2320
voluto
00:53
connected
14
53360
2160
connesso
00:55
"Succeed" does not belong to this list. Can  you hear the difference? Succeed...succeeded.
15
55520
9320
"Riuscito" non appartiene a questa lista. Senti la differenza? Riuscito...riuscito.
01:04
I'll show the list of verbs. Pause  the video and read the verbs aloud.
16
64840
15840
Vi mostrerò l'elenco dei verbi. Metti in pausa il video e leggi i verbi ad alta voce.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7