Tail Vs Tale | Difference- Tail and Tale | Havisha Rathore

1,520 views ・ 2023-09-05

English Boosting Power


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi! A warm welcome to this Channel! Today in this  video, we will learn the difference between a tail  
0
180
7260
Cześć! Serdecznie witamy na tym kanale! Dziś w tym filmie poznamy różnicę między ogonem
00:07
and a tale. So, let's listen to Havisha without a  glitch. Mine is a long and a sad tale. What is this  
1
7440
8940
a opowieścią. Posłuchajmy więc Havishy bez żadnych usterek. Moja historia jest długa i smutna. Co to za
00:16
tale? Tale means a story about events that are not  real like for example my sister loves to listen to  
2
16380
9300
opowieść? Bajka oznacza opowieść o wydarzeniach, które nie są prawdziwe, tak jak na przykład moja siostra uwielbia słuchać
00:25
fairy tales means she loves to listen stories about  fairies which are not real. Now, you might have got  
3
25680
6660
bajek. Oznacza, że ​​uwielbia słuchać historii o wróżkach, które nie są prawdziwe. Być może
00:32
confused that t-a-l-e is also tail and t a i l is  also tail. Yes, both the pronunciations are same but  
4
32340
11340
pomyliłeś się, że t-a-l-e to także ogon, a t a i l to także ogon. Tak, obie wymowy są takie same, ale
00:43
their meanings and spellings are totally different  like this t-a-l-e tail means a story about events  
5
43680
9840
ich znaczenie i pisownia są zupełnie inne, np. ten ogon t-a-l-e oznacza opowieść o wydarzeniach,
00:53
that are not real like fairy tales etc but what is  this t-a-i-l? Tail means the tail of animals like  
6
53520
9120
które nie są prawdziwe, jak bajki itp., ale co to jest to t-a-i-l? Ogon oznacza ogon zwierząt takich jak
01:02
this dog this is the dog's tail so this is the  dog's tail so this is called tail. There are tales  
7
62640
7740
ten pies. To jest ogon psa, więc to jest ogon psa, więc nazywa się to ogonem. Krążą opowieści
01:10
of many animals like cheetah and it is a small  tail of a bear also of a lion, tiger, dog, cat, and  
8
70380
9960
o wielu zwierzętach, takich jak gepard i jest to mały ogon niedźwiedzia, a także o lwie, tygrysie, psie, kocie i
01:20
many more including elephants. I hope you got the  difference between tail, between t a l e tale  
9
80340
8640
wielu innych, w tym słoniach. Mam nadzieję, że rozumiesz różnicę między ogonem, między opowieścią
01:28
and t a i l Tail means this tale and that tail.  I hope you got the difference. It's a long tail  
10
88980
8145
a t a i l. Ogon oznacza tę opowieść i tamten ogon. Mam nadzieję, że dostrzegasz różnicę. To długi ogon.
01:37
It's a long tail. Now, just pay attention. She did not  use t-a-l-e she used t-a-i-l-tail which is this  
11
97500
9180
To długi ogon. Teraz po prostu zwróć uwagę. Nie użyła t-a-l-e, użyła t-a-i-l-tail, czyli tego
01:46
kind of tail this kind of tail is called tail. Now,  the mouse is saying tale t-a-l-e-tale and Alice  
12
106680
6720
rodzaju ogona, ten rodzaj ogona nazywa się ogonem. Teraz mysz mówi „tale t-a-l-e-tale” i Alicja
01:53
thought it is t a i l tail. So, she got confused and  she said, and sighing, "it's a long tail certainly," and  
13
113400
8700
pomyślała, że ​​to ogon. Więc była zdezorientowana i powiedziała, wzdychając: „To z pewnością długi ogon”, a
02:02
Alice looking down with wonder at the mouse's tail;  but why do you call it sad." Isn't it funny that  
14
122100
10140
Alicja ze zdumieniem patrzyła na ogon myszy; ale dlaczego nazywasz to smutnym.” Czy to nie zabawne, że
02:12
Alice got confused between this tale and this tail  and now, she is confused that Pooch cannot be sad na  
15
132240
8520
Alicja pomyliła tę opowieść z tym ogonem, a teraz jest zdezorientowana, że ​​Pies nie może być smutny, bo
02:20
this tail cannot be sad. So, she's getting confused  and she wants to ask the same thing to the mouse. I  
16
140760
6480
ten ogon nie może być smutny. Więc zaczyna się mylić i chce zapytać myszkę o to samo.
02:27
hope you have understood the difference between  tail and tale. If you liked this information then  
17
147240
4560
Mam nadzieję, że zrozumiałeś różnicę między ogonem a opowieścią. Jeśli spodobały Ci się te informacje,
02:31
don't forget to like, share, and subscribe to  this channel. Bye-bye! See you in the next video!
18
151800
4866
nie zapomnij polubić, udostępnić i zasubskrybować tego kanału. Do widzenia! Do zobaczenia w następny film!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7