Improve English Through Writing - Adventure Story Builder - 1 - Up We Go! - 2 - EnglishAnyone.com

2,917 views ・ 2011-06-21

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
0
669
5270
00:05
my
1
5939
400
00:06
my welcome to English anyone dot
2
6339
1371
witam w języku angielskim, każdy kropka, witam w języku
00:07
welcome to English anyone dot
3
7710
229
00:07
welcome to English anyone dot com
4
7939
161
angielskim, każdy, kropka, witam w języku angielskim, każdy.
00:08
com
5
8100
400
00:08
com adventure story builder
6
8500
1040
00:09
adventure story builder
7
9540
400
00:09
adventure story builder adventure story builder is a
8
9940
1849
00:11
adventure story builder is a
9
11789
71
00:11
adventure story builder is a simple and fun way to improve
10
11860
1299
00:13
simple and fun way to improve
11
13159
400
00:13
simple and fun way to improve your English fluency
12
13559
821
prosty i zabawny sposób na ulepszenie
prosty i zabawny sposób na poprawę płynności w języku angielskim
00:14
your English fluency
13
14380
400
00:14
your English fluency through writing will start you
14
14780
1790
płynność w języku
angielskim płynność w języku angielskim poprzez pisanie zacznie Cię od pisania
00:16
through writing will start you
15
16570
99
00:16
through writing will start you off with the first and last seen
16
16669
1241
RozpocznieCię od
pisania Zacznie Cię od pierwszego i ostatniego spotkania
00:17
off with the first and last seen
17
17910
400
zpierwszymiostatnimwidzianym
00:18
off with the first and last seen at the story
18
18310
350
00:18
at the story
19
18660
400
precz z pierwszym i ostatnim widzianym w historii w historii w
00:19
at the story then it's up to you students and
20
19060
1879
historii to zależy od was, uczniów, a potem od was,
00:20
then it's up to you students and
21
20939
131
uczniów,a
00:21
then it's up to you students and teachers to comment below this
22
21070
1250
potem od was, uczniów i nauczycieli, należy komentować poniżej tego
00:22
teachers to comment below this
23
22320
259
00:22
teachers to comment below this video on English anyone got com
24
22579
1890
nauczyciela,abyskomentować poniżej tego
nauczyciela, aby skomentować pod tym filmem w języku angielskim każdy ma wideo z komunikatora w języku
00:24
video on English anyone got com
25
24469
400
00:24
video on English anyone got com in on you too to create a
26
24869
1291
angielskim każdy ma wideo z komunikatem w języku angielskim każdy ma również dostęp do Ciebie, aby utworzyć połączenie z Tobą, aby
00:26
in on you too to create a
27
26160
160
00:26
in on you too to create a dynamic unique story
28
26320
1359
utworzyć połączenie z
Tobą, aby stworzyć dynamiczną, wyjątkową historię, dynamiczną, wyjątkową historię, dynamiczną,
00:27
dynamic unique story
29
27679
400
00:28
dynamic unique story to help you along go will update
30
28079
2340
wyjątkową historię aby ci pomóc przejdź zaktualizuje
00:30
to help you along go will update
31
30419
221
00:30
to help you along go will update this story with a new CD
32
30640
1329
aby pomóc ci przejśćzaktualizuje aby pomóc
ci przejść zaktualizuje tę historię nową płytą CD
00:31
this story with a new CD
33
31969
400
tę historię nową płytą CD
00:32
this story with a new CD in the middle with the tail
34
32369
1060
tę historię z nową płytą CD w środku z ogonem
00:33
in the middle with the tail
35
33429
400
00:33
in the middle with the tail every week to give me more ideas
36
33829
1991
pośrodku zogon
w środku z ogonem co tydzień, aby dawać mi więcej pomysłów
00:35
every week to give me more ideas
37
35820
160
00:35
every week to give me more ideas to work with all you have to do
38
35980
2340
cotydzień, aby co tydzieńdawaćmi więcejpomysłów, aby
dawać mi więcej pomysłów, aby pracować ze wszystkim, co musisz zrobić, aby pracować
00:38
to work with all you have to do
39
38320
400
00:38
to work with all you have to do is get created take the time to
40
38720
1990
ze wszystkim, co musisz zrobić, aby
pracować ze wszystkim, co masz zrobić to dać się stworzyć poświęć trochę czasu na to się stwórz poświęć trochę
00:40
is get created take the time to
41
40710
120
00:40
is get created take the time to practice your rating
42
40830
920
czasu na ćwiczenie swojej oceny przećwicz swoją
00:41
practice your rating
43
41750
400
ocenę przećwicz swoją
00:42
practice your rating and post what you think happen
44
42150
1880
ocenę i opublikuj, co myślisz się stanie i opublikuj, co
00:44
and post what you think happen
45
44030
400
00:44
and post what you think happen just remember to really take
46
44430
1240
myślisz, żesię stanie
i opublikuj, co myślisz, że się stanie pamiętaj tylko, żeby naprawdę wziąć
00:45
just remember to really take
47
45670
220
00:45
just remember to really take your time
48
45890
480
pamiętaj, żeby naprawdę wziąć
tylko pamiętaj, żeby się naprawdę nie spieszyć swój czas
00:46
your time
49
46370
400
00:46
your time and think about what you want to
50
46770
1450
swój czas i pomyśleć o tym, co chcesz
00:48
and think about what you want to
51
48220
90
00:48
and think about what you want to see use a dictionary
52
48310
1900
i pomyśleć o tym, co chcesz
i pomyśleć o tym, co chcesz zobaczyć użyj słownika
00:50
see use a dictionary
53
50210
400
00:50
see use a dictionary if you have to try and check
54
50610
1830
zobacz użyjsłownika
zobacz użyj słownika jeśli musisz spróbować i sprawdzić
00:52
if you have to try and check
55
52440
180
00:52
if you have to try and check your grammar and spelling
56
52620
990
czy musisz spróbowaći sprawdzić,
czy musisz spróbować sprawdzić swoją gramatykę i pisownię
00:53
your grammar and spelling
57
53610
400
swoją gramatykę i ortografię
00:54
your grammar and spelling and contribute to the
58
54010
960
00:54
and contribute to the
59
54970
120
swoją gramatykę i pisownię i przyczynić się do
iprzyczynić się do
00:55
and contribute to the storytelling event with
60
55090
1280
i przyczynić się do opowiadania historii wydarzenie z
00:56
storytelling event with
61
56370
150
00:56
storytelling event with something great
62
56520
440
00:56
something great
63
56960
400
opowiadaniem wydarzenie z
opowiadaniem wydarzenie z czymś wspaniałym
cośwspaniałego
00:57
something great get colorful with your language
64
57360
2040
coś wspaniałego pokoloruj swoim językiem pokoloruj swoim
00:59
get colorful with your language
65
59400
400
00:59
get colorful with your language dis crack characters
66
59800
1160
językiem
pokoloruj swoim językiem postacie z crackiem
01:00
dis crack characters
67
60960
400
postacie
01:01
dis crack characters and what happens in detail we
68
61360
1889
z crackiem postacie z crackiem i co dzieje się w szczegółach my
01:03
and what happens in detail we
69
63249
400
01:03
and what happens in detail we promised if you take the time to
70
63649
1510
i co dzieje się w szczegółachmy
i co się stanie w szczegółach obiecaliśmy, jeśli poświęcisz trochę czasu na
01:05
promised if you take the time to
71
65159
210
01:05
promised if you take the time to contribute
72
65369
251
01:05
contribute
73
65620
400
obiecane jeśli poświęcisz trochę czasu na obiecane
01:06
contribute you we'll get glue and faster
74
66020
1650
01:07
you we'll get glue and faster
75
67670
400
01:08
you we'll get glue and faster enjoy
76
68070
740
01:08
enjoy
77
68810
400
zdobądźkleji szybciej ciesz się ciesz się do
01:09
enjoy in see you in the comments
78
69210
699
01:09
in see you in the comments
79
69909
261
zobaczenia w komentarzach do do
zobaczenia wkomentarzach do do zobaczenia w
01:10
in see you in the comments section and now
80
70170
1710
sekcji komentarzy i teraz
01:11
section and now
81
71880
400
sekcjai teraz
01:12
section and now up we go
82
72280
5200
sekcja i teraz w górę idziemy w górę
01:17
up we go
83
77480
400
01:17
up we go george's wave gt have been
84
77880
1900
idziemy w
górę idziemy fala george'a gt była
01:19
george's wave gt have been
85
79780
180
01:19
george's wave gt have been married for many years
86
79960
1420
fala george'a gtbyłem
falą george'a gt jestem żonaty od wielu lat żonaty od
01:21
married for many years
87
81380
400
01:21
married for many years the look to stay at home watch
88
81780
2170
wielu
lat żonaty od wielu lat spojrzenie na pozostanie w domu obejrzenie
01:23
the look to stay at home watch
89
83950
370
spojrzenia napozostanie w domu obejrzenie
01:24
the look to stay at home watch movies
90
84320
390
01:24
movies
91
84710
400
spojrzenia napozostanie w domu oglądanie filmów
filmy
01:25
movies and play with their it cats
92
85110
2459
filmy i zabawa z ich kotami
01:27
and play with their it cats
93
87569
400
01:27
and play with their it cats their married life has been nice
94
87969
1290
i bawić się z ichkotami
i bawić się z ich kotami ich życie małżeńskie było miłe ich
01:29
their married life has been nice
95
89259
400
01:29
their married life has been nice on interest
96
89659
1221
życie małżeńskie byłoprzyjemne ich życie małżeńskie
było miłe od odsetek od odsetek od odsetek nigdy
01:30
on interest
97
90880
400
01:31
on interest they have never travelled work
98
91280
2049
nie podróżowali praca nigdy
01:33
they have never travelled work
99
93329
201
01:33
they have never travelled work done anything exciting
100
93530
930
niepodróżowali praca nigdy nie
podróżowali zrobiono coś ekscytującego zrobiono coś
01:34
done anything exciting
101
94460
400
01:34
done anything exciting until now
102
94860
3560
ekscytującego zrobiono
coś ekscytującego do tej pory aż do teraz dzisiaj
01:38
until now
103
98420
400
01:38
until now today they're throwing caution
104
98820
1120
01:39
today they're throwing caution
105
99940
260
01:40
today they're throwing caution to the week
106
100200
1330
rzucają ostrożność dziś
01:41
to the week
107
101530
400
01:41
to the week they're trying something wild
108
101930
1110
rzucają ostrożność
01:43
they're trying something wild
109
103040
400
01:43
they're trying something wild and unexpected 20
110
103440
1610
próbują czegośszalonego
próbują czegoś szalonego i nieoczekiwanego 20
01:45
and unexpected 20
111
105050
400
01:45
and unexpected 20 wedding anniversary today
112
105450
2150
iniespodziewanego20
i nieoczekiwanego 20 dzisiejsza rocznica ślubu dzisiejsza
01:47
wedding anniversary today
113
107600
400
rocznica ślubu
01:48
wedding anniversary today they're climbing Mount Everest
114
108000
1590
dzisiejsza rocznica ślubu wspinają się na Mount Everest wspinają się na Mount
01:49
they're climbing Mount Everest
115
109590
400
01:49
they're climbing Mount Everest what are the cherry what will be
116
109990
2680
Everest
wspinają się na Mount Everest jakie są wiśnia co będzie
01:52
what are the cherry what will be
117
112670
260
01:52
what are the cherry what will be do
118
112930
5000
01:52
do
119
112930
290
jaka jestwiśniaco będzie jaka jest
wiśniaco będzie robić czy wyglądają na
01:53
do do they look excited are they
120
113220
2600
podekscytowanych czy wyglądają na
01:55
do they look excited are they
121
115820
120
01:55
do they look excited are they ready
122
115940
59
01:55
ready
123
115999
400
podekscytowanych czy wyglądają na
podekscytowanychczy są gotowi gotowi
01:56
ready for an adventure
124
116399
3511
na przygodę na przygodę na
01:59
for an adventure
125
119910
400
02:00
for an adventure georgian G departed the
126
120310
1640
przygoda georgian G opuścił
02:01
georgian G departed the
127
121950
120
georgian G opuścił
02:02
georgian G departed the mountainside
128
122070
569
02:02
mountainside
129
122639
400
georgian G opuścił zbocze góry zbocze góry zbocze góry
02:03
mountainside E and walk by moving down into
130
123039
2231
E i idź w dół do
02:05
E and walk by moving down into
131
125270
279
02:05
E and walk by moving down into the forest
132
125549
410
02:05
the forest
133
125959
400
Ei idź w dółdo
E i idź w dół do lasu las
02:06
the forest though john was hot and sticky
134
126359
2450
mimo że las john był gorący i lepki
02:08
though john was hot and sticky
135
128809
400
janbyłgorący i lepki
02:09
though john was hot and sticky keeping it night
136
129209
4081
chociaż jan był gorący i lepki zatrzymując noc
02:13
keeping it night
137
133290
400
02:13
keeping it night descending into the tree State
138
133690
1490
zatrzymującnoc zatrzymując
noc schodząc do drzewa Stan
02:15
descending into the tree State
139
135180
400
02:15
descending into the tree State came across
140
135580
500
schodząc dodrzewaStan
schodząc do drzewa Stan natknąłem się natknąłem się
02:16
came across
141
136080
400
02:16
came across bald man slowly on beautifully
142
136480
2490
natknąłem się łysy mężczyzna powoli na pięknie
02:18
bald man slowly on beautifully
143
138970
400
łysy mężczyznapowolinapięknie
02:19
bald man slowly on beautifully car
144
139370
139
02:19
car
145
139509
400
02:19
car trees georgian change it never
146
139909
2481
łysy mężczyznapowolinapięknym samochodzie samochód samochód
drzewa gruzińska zmiana nigdy
02:22
trees georgian change it never
147
142390
220
02:22
trees georgian change it never seen such shitty
148
142610
699
drzewagruzińska zmiana nigdy drzewa
gruzińska zmiana nigdy nie widziałem takiego gównianego
02:23
seen such shitty
149
143309
400
02:23
seen such shitty what was the man do what was he
150
143709
2791
widziałem takiegogównianego
widziałem takiego gównianego co zrobił ten człowiek co on zrobił co ten
02:26
what was the man do what was he
151
146500
110
02:26
what was the man do what was he thinking
152
146610
5000
02:26
thinking
153
146610
400
człowiekzrobiłcoon był
coczy ten człowiekrobiłco myślał myślał
02:27
thinking and what story sweetie have to
154
147010
2309
myślał i jaką historię kochanie ma do
02:29
and what story sweetie have to
155
149319
181
02:29
and what story sweetie have to tell
156
149500
2950
ijaką historiękochaniema do opowiedzenia
ijaką historiękochanie ma do opowiedzenia
02:32
tell
157
152450
400
02:32
tell at the their armies injured
158
152850
1630
opowiedz o ich armiach rannych w ich armiach rannych w ich
02:34
at the their armies injured
159
154480
400
02:34
at the their armies injured georgian chain
160
154880
980
armiach
rannych w ich armiach gruziński
02:35
georgian chain
161
155860
400
łańcuch gruziński łańcuch
02:36
georgian chain lacked the strength to get back
162
156260
1260
gruzińskiemu łańcuchowi zabrakło sił, by wrócić zabrakło sił, by wrócić
02:37
lacked the strength to get back
163
157520
300
02:37
lacked the strength to get back down the mountain they need some
164
157820
2150
zabrakło sił, by zejść z góry potrzebują trochę z
02:39
down the mountain they need some
165
159970
190
górypotrzebują
02:40
down the mountain they need some serious help from their gods
166
160160
2179
trochę z góry potrzebują poważnej pomocy od swoich bogów
02:42
serious help from their gods
167
162339
400
02:42
serious help from their gods I was their trip who did the
168
162739
1821
poważnej pomocy odichbogów
poważnej pomocy od ich bogów byłem ich podróżą, która odbyła się byłam ich podróżą, która odbyła się byłam
02:44
I was their trip who did the
169
164560
110
02:44
I was their trip who did the meet and what on earth did they
170
164670
1959
ich podróżą, która odbyła spotkanie i co u licha
02:46
meet and what on earth did they
171
166629
140
02:46
meet and what on earth did they do
172
166769
31
02:46
do
173
166800
400
spotkali ico ulicha
spotkaliico ulicha zrobili robiąc
02:47
do right part of the story below
174
167200
2169
dobrą część historii poniżej
02:49
right part of the story below
175
169369
400
02:49
right part of the story below and get through it fast
176
169769
1210
prawa część historiiponiżej
prawa część historii poniżej i przebrnij przez to szybko
02:50
and get through it fast
177
170979
400
i przebrnij przezto szybko
02:51
and get through it fast will be back next time with
178
171379
1931
i przebrnij przez to szybko wrócimy następnym razem z
02:53
will be back next time with
179
173310
349
02:53
will be back next time with another piece
180
173659
650
wrócimy następnym razem z następnym razem z innym kawałek
02:54
another piece
181
174309
400
02:54
another piece at the store
182
174709
6000
innykawałek
inny kawałek w sklepie
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7