English Listening Practice - The Fly on the Wall - 1 - The Barber Shop - EnglishAnyone.com

11,234 views

2011-06-17 ・ EnglishAnyone


New videos

English Listening Practice - The Fly on the Wall - 1 - The Barber Shop - EnglishAnyone.com

11,234 views ・ 2011-06-17

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:03
0
3210
920
00:04
so how would you like your head
1
4130
240
00:04
so how would you like your head today sir well today
2
4370
2070
allora come vorresti latuatesta
allora come vorresti la tua testa oggi signore bene
00:06
today sir well today
3
6440
400
00:06
today sir well today I well not don't have so much
4
6840
3200
oggi signore bene oggi
signore bene oggi beh non ho così tanto beh
00:10
I well not don't have so much
5
10040
400
00:10
I well not don't have so much so I figured job a perm maybe I
6
10440
3689
nonho così tanto bene non
ho ho così tanto quindi ho pensato di fare una permanente forse così ho
00:14
so I figured job a perm maybe I
7
14129
10
00:14
so I figured job a perm maybe I just heard about a perm
8
14139
1211
pensato difare una permanente forse così ho pensato di
lavorare una permanente forse ho appena sentito parlare di una permanente ho
00:15
just heard about a perm
9
15350
400
00:15
just heard about a perm on the radio can you give me one
10
15750
1850
appenasentito parlare diuna permanente
ho appena sentito parlare di una permanente alla radio puoi darmene una
00:17
on the radio can you give me one
11
17600
400
alla radiopuoidarmeneuno
00:18
on the radio can you give me one of those
12
18000
390
00:18
of those
13
18390
400
00:18
of those I could give you a promise
14
18790
1329
alla radio puoi darmene uno di quelli di
quelli di quelli
potrei farti una promessa
00:20
I could give you a promise
15
20119
311
00:20
I could give you a promise should be trying to calm
16
20430
1150
potrei farti
una promessa potrei farti una promessa dovrebbe cercare di calmare
00:21
should be trying to calm
17
21580
400
00:21
should be trying to calm sounds pretty good what exactly
18
21980
2590
dovrebbecercare di calmare
dovrebbe cercare di calmare suona abbastanza bene cosa
00:24
sounds pretty good what exactly
19
24570
400
00:24
sounds pretty good what exactly is
20
24970
399
suona esattamente bene cosa
suona esattamente bene cosa esattamente è
00:25
is
21
25369
400
00:25
is her well a palm it's a permanent
22
25769
2930
lei bene un palmo è un permanente lei
00:28
her well a palm it's a permanent
23
28699
310
beneun palmo èun permanente
00:29
her well a palm it's a permanent way
24
29009
561
00:29
way
25
29570
400
00:29
way you know and wave and use
26
29970
1590
leibehun palmo èun modo permanente modo modo sai
saluta e usa
00:31
you know and wave and use
27
31560
400
00:31
you know and wave and use custer's a man
28
31960
1210
saie saluta e usa sai e saluta e
usa custer è un uomo
00:33
custer's a man
29
33170
400
00:33
custer's a man you head you costs about
30
33570
2790
custer è unuomo
custer è un uomo la testa costa circa la
00:36
you head you costs about
31
36360
400
00:36
you head you costs about sir 20 twenty-five dollars
32
36760
1940
testa costa la
testa costa circa signore 20 venticinque dollari
00:38
sir 20 twenty-five dollars
33
38700
400
signore 20 venticinquedollari signore
00:39
sir 20 twenty-five dollars twenty-five dollars what if
34
39100
1880
20 venticinque dollari venticinque dollari e se
00:40
twenty-five dollars what if
35
40980
390
venticinquedollari e se
00:41
twenty-five dollars what if you gave me a haircut first and
36
41370
2109
venticinque dollari e se prima mi dessi un taglio di capelli e prima mi
00:43
you gave me a haircut first and
37
43479
400
00:43
you gave me a haircut first and then
38
43879
221
dessiuntaglio di capelli e prima
mi dessi untaglio di capellie poi poi mi
00:44
then
39
44100
400
00:44
then charge me 20 top that sounds
40
44500
3219
caricassi io 20 top che suona
00:47
charge me 20 top that sounds
41
47719
320
caricami20 top che suona
00:48
charge me 20 top that sounds like a very good idea to
42
48039
1251
caricami 20 top che suona come un'ottima idea mi
00:49
like a very good idea to
43
49290
400
00:49
like a very good idea to I see the hack it will cost you
44
49690
2060
piace un'ottimaidea mi
piace un'ottima idea vedo il trucco che ti costerà
00:51
I see the hack it will cost you
45
51750
219
00:51
I see the hack it will cost you five dollars
46
51969
751
vedo il trucco che ticosteràtu
vedo l'hack ti costerà cinque dollari
00:52
five dollars
47
52720
400
cinque dollari
00:53
five dollars I C you know what I'll take that
48
53120
2910
cinque dollari I C sai cosa prendo che
00:56
I C you know what I'll take that
49
56030
349
00:56
I C you know what I'll take that her
50
56379
1411
ICsai cosaprendo che
ICsai cosaprendo che lei lei
00:57
her
51
57790
400
00:58
her for more free videos less and
52
58190
1520
lei per più video gratis meno e
00:59
for more free videos less and
53
59710
169
00:59
for more free videos less and downloads and to learn the seven
54
59879
1241
perpiù video gratismeno e
per più video gratis meno e download e per imparare i sette
01:01
downloads and to learn the seven
55
61120
400
01:01
downloads and to learn the seven Secrets
56
61520
409
01:01
Secrets
57
61929
400
downloade per imparare isette
downloade per imparare isette Segreti Segreti
01:02
Secrets every student must know to get
58
62329
1211
Segreti che ogni studente deve conoscere
01:03
every student must know to get
59
63540
140
01:03
every student must know to get going quickly head on over to
60
63680
1290
ogni studente deve conoscere
ogni studente deve conoscere per andare avanti velocemente vai avanti per
01:04
going quickly head on over to
61
64970
350
andare velocemente vaiavantiper
01:05
going quickly head on over to English anyone dot com
62
65320
6000
andare velocemente vai su English chiunque punto com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7