How to Speak English FAST Like Native English Speakers

174,409 views ・ 2017-01-19

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
hi there I'm Drew Badger the world's number 1
0
0
2100
ciao, sono Drew Badger, la
00:02
English Fluency Guide. in this video I'm
1
2100
2310
guida di inglese fluente numero 1 al mondo. in questo video
00:04
going to be talking about something this
2
4410
1440
parlerò di qualcosa questo
00:05
was a requested video and this is how to
3
5850
2640
era un video richiesto e questo è come
00:08
speak English faster now I know a lot of
4
8490
3240
parlare inglese più velocemente ora conosco molte
00:11
people they have problems with maybe
5
11730
2460
persone con cui hanno problemi forse
00:14
they're in a conversation and they can't
6
14190
2640
sono impegnati in una conversazione e non riescono
00:16
quite say what they want to say they
7
16830
2190
proprio a dirlo quello che vogliono dire
00:19
can't express themselves as quickly as
8
19020
2280
non possono esprimersi velocemente come
00:21
they like and this is because they're
9
21300
1830
vogliono e questo perché stanno
00:23
trying to do two things at the same time
10
23130
2040
cercando di fare due cose contemporaneamente
00:25
the first one is speak and the second
11
25170
2189
la prima è parlare e la seconda
00:27
one is trying to think about what to say
12
27359
1771
sta cercando di pensare a cosa dire
00:29
as they're speaking the habitat you must
13
29130
2190
come stanno parlando l'habitat che devi
00:31
develop and you can't really do it just
14
31320
1860
sviluppare e non puoi davvero farlo solo
00:33
you know in a snap we're going to ok
15
33180
1740
sai in un attimo faremo
00:34
magically make you speak fluent English
16
34920
2370
magicamente ok ti faremo parlare un inglese fluente
00:37
faster but we can give you a few tips in
17
37290
2400
più velocemente ma possiamo darti alcuni consigli in
00:39
this video just three simple steps that
18
39690
1740
questo video solo tre semplici passi che
00:41
you can use to practice and become a
19
41430
2280
puoi usare per esercitarti e diventare un
00:43
faster speaker so let's begin the first
20
43710
2009
oratore più veloce, quindi iniziamo la prima
00:45
part of learning to speak more quickly
21
45719
1531
parte dell'imparare a parlare più velocemente
00:47
is to learn things as phrases and that
22
47250
2460
è imparare le cose come frasi e questo
00:49
begins by listening to people and really
23
49710
2279
inizia ascoltando le persone e
00:51
listening for the phrases that people
24
51989
1681
ascoltando davvero le frasi che le persone
00:53
have if you're really a good student
25
53670
1830
hanno se sei davvero un bravo studente
00:55
right now I know a lot of people will
26
55500
1829
in questo momento So che molte persone
00:57
probably not follow my advice about this
27
57329
2191
probabilmente non seguiranno i miei consigli su questo,
00:59
but if you do you will stop this video
28
59520
2400
ma se lo fai interromperai questo video
01:01
or even go back and watch after you
29
61920
1979
o addirittura tornerai indietro e lo guarderai dopo che
01:03
finished and just take a few minutes and
30
63899
2400
avrai finito e prenditi solo qualche minuto e
01:06
just take maybe one or two sentences or
31
66299
2161
prendine forse uno o due frasi o
01:08
one or two minutes whatever that section
32
68460
1830
uno o due minuti qualunque sia quella sezione
01:10
of the video is but go back and then try
33
70290
2550
del video ma torna indietro e poi prova
01:12
to write down with the phrase is so I
34
72840
2040
a scrivere con la frase è così
01:14
say a couple of words and then usually
35
74880
1860
dico un paio di parole e poi di solito
01:16
there's a pause and then I say a few
36
76740
2100
c'è una pausa e poi dico qualche
01:18
more words and then there's a pause like
37
78840
1860
altra parola e poi c'è una pausa del genere
01:20
that so instead of listening for
38
80700
1919
quindi invece di ascoltare le
01:22
individual words you should be listening
39
82619
1531
singole parole dovresti ascoltare
01:24
for where the frayed brakes are in a
40
84150
2759
dove si trovano i freni sfilacciati in una
01:26
sentence so in a sentence in a sense in
41
86909
3241
frase quindi in una frase in un certo senso
01:30
the sentence is one thing you can hear
42
90150
1740
nella frase è una cosa che puoi sentire
01:31
how it blends I don't say in a sentence
43
91890
2939
come si fonde non dico in una frase che
01:34
I say in a sentence in a sentence in a
44
94829
3691
dico in una frase in una frase in una
01:38
sentence so in a sentence that phrase
45
98520
2459
frase quindi in una frase quella frase
01:40
it's almost like a whole word by itself
46
100979
1890
è quasi come una parola intera da sola
01:42
and all of these phrases we put together
47
102869
2191
e tutte queste frasi le mettiamo insieme
01:45
in sentences and i will deserve it's
48
105060
2430
in frasi e me lo meriterò è una
01:47
kind of a lengthy explanation but the
49
107490
2100
specie di lunga spiegazione ma l'
01:49
important thing to remember about this
50
109590
1529
importante la cosa da ricordare a riguardo
01:51
is that it's the phrases itself that you
51
111119
2430
è che sono le frasi stesse che
01:53
need to master in order to be able to
52
113549
1741
devi padroneggiare per essere in grado di
01:55
speak more quickly now the second part
53
115290
1590
parlare più velocemente ora la seconda parte
01:56
of this connected with being able to
54
116880
1650
di questo riguarda l'essere in grado di
01:58
listen and then using things remembering
55
118530
2250
ascoltare e poi usare le cose ricordare
02:00
things as phrases is when you're
56
120780
2070
le cose come frasi è quando sei
02:02
focusing on your blending of the sound
57
122850
2220
concentrandoti sulla tua fusione del suono
02:05
because the blending happens in the
58
125070
2159
perché la fusione avviene nella
02:07
phrase itself just like in a sentence
59
127229
2941
frase stessa proprio come in una frase la
02:10
i'm blending it to e no sentence in a
60
130170
4170
sto fondendo in nessuna frase in una
02:14
sentence so in a sentence becomes
61
134340
3780
frase quindi in una frase diventa
02:18
innocence innocence
62
138120
2460
innocenza innocenza
02:20
there's the internal blending and then
63
140580
2430
c'è la fusione interna e poi
02:23
there's a blending that connects maybe
64
143010
1559
c'è una fusione che collega forse
02:24
one phrase with another so one free is
65
144569
4111
una frase con un'altra quindi una gratis è
02:28
with another one phrase with another
66
148680
2970
con un'altra una frase con un'altra
02:31
fries with another now I don't want to
67
151650
2160
patatine fritte con un'altra ora non voglio
02:33
spend too much time on this because
68
153810
1500
spendere troppo tempo su questo perché
02:35
there really a lot of things that we
69
155310
1679
ci sono davvero molte cose che
02:36
could go into about specific sound
70
156989
1801
potremmo approfondire sulla fusione di suoni specifici
02:38
blending these are the kinds of things
71
158790
1500
questi sono i tipi di cose
02:40
that we go much deeper into in master
72
160290
2220
che andiamo molto più a fondo nella
02:42
English conversation and the fluency
73
162510
1650
conversazione in inglese master e nel
02:44
course using the fluency bridge learning
74
164160
2130
corso di fluidità utilizzando il sistema di apprendimento fluency bridge,
02:46
system but these again the kinds of
75
166290
2520
ma questi ancora il tipo di
02:48
things that you should be listening for
76
168810
1200
cose che dovresti ascoltare per
02:50
number one
77
170010
1530
numero uno
02:51
listen for things as phrases go back and
78
171540
2430
ascolta le cose mentre le frasi tornano indietro e
02:53
just use this video
79
173970
1290
usa semplicemente questo video
02:55
what am I saying that's a phrase and
80
175260
1979
cosa sto dicendo che è una frase e cosa
02:57
what am I saying this may be an
81
177239
1500
sto dicendo questa potrebbe essere una
02:58
individual words even something like
82
178739
2071
singola parola anche qualcosa come una
03:00
individual word i'm blending that
83
180810
2190
singola parola sto mescolando che
03:03
together individual were individual word
84
183000
3239
insieme individuo erano singole parole
03:06
individual words so I don't even take a
85
186239
3301
singole parole quindi non prendo nemmeno
03:09
breath between those individual word
86
189540
2910
fiato tra quelle singole parole
03:12
individual word becomes individual word
87
192450
4289
singole parole diventa singola parola
03:16
individual word individual words
88
196739
3541
singola parola singola parole singole parole individuali
03:20
individual words I'm not even saying
89
200280
2040
non sto nemmeno dicendo
03:22
individual I don't want to over
90
202320
2370
individuale non voglio
03:24
pronounce it because i want to connect
91
204690
1590
pronunciarlo troppo perché voglio
03:26
it to the other thing I want to connect
92
206280
1920
collegarlo all'altra cosa voglio collegare
03:28
individual and work again I don't want
93
208200
2099
individuo e lavorare di nuovo non voglio
03:30
to give you too much information about
94
210299
1470
dare hai troppe informazioni su
03:31
this but the point is that if you can
95
211769
1921
questo, ma il punto è che se riesci a
03:33
one master things with phrases and then
96
213690
2070
padroneggiare le cose con le frasi e poi
03:35
number two you're learning to connect
97
215760
1770
numero due stai imparando a connetterti
03:37
and to blend these things and you do
98
217530
1709
e a fondere queste cose e
03:39
this by listening to native speakers so
99
219239
1981
lo fai ascoltando madrelingua quindi
03:41
be listening again go back and listen to
100
221220
2070
ascolta di nuovo torna indietro e ascoltami di
03:43
me again in this video or listen to
101
223290
2400
nuovo in questo video o ascolta
03:45
other native speakers and how they
102
225690
1650
altri madrelingua e come
03:47
pronounce things I'm trying to speak a
103
227340
1739
pronunciano le cose Sto cercando di parlare un
03:49
bit more quickly in this video so that
104
229079
2130
po' più rapidamente in questo video in modo che
03:51
you can listen for this where the brakes
105
231209
1981
tu possa ascoltare dove i freni
03:53
in the sentence and how those blend
106
233190
1829
nella frase e come si fondono
03:55
together the final piece of the puzzle
107
235019
1440
insieme il l'ultimo pezzo del puzzle
03:56
is to practice this is step three you
108
236459
2641
è esercitarsi, questo è il terzo passaggio,
03:59
have to go back and take maybe a one
109
239100
2639
devi tornare indietro e prendere forse una
04:01
phrase like in a sentence and review
110
241739
2580
frase come in una frase e rivederla
04:04
that until you can say it flawlessly and
111
244319
2611
fino a quando non puoi dirla in modo impeccabile e
04:06
blended just like a native speaker and
112
246930
1889
miscelata proprio come un madrelingua e
04:08
also how you can use it without thinking
113
248819
2551
anche come puoi usarla senza pensare
04:11
so in a sense in a sentence in a
114
251370
2160
così in un certo senso in una frase in una
04:13
sentence in a sense in the sense in a
115
253530
4470
frase in un certo senso nel senso in un
04:18
sense so practice with me right now in a
116
258000
2820
senso quindi esercitati con me adesso in una
04:20
sentence
117
260820
569
frase
04:21
innocence innocence innocence innocence
118
261389
6391
04:27
once you've done that you can maybe add
119
267780
2009
04:29
a little bit of something else so i was
120
269789
1951
quindi stavo
04:31
reading in a sense i was reading in a
121
271740
3090
leggendo in un certo senso stavo leggendo in un certo
04:34
sense i was reading in a sentence now
122
274830
2609
senso stavo leggendo in una frase ora
04:37
we're taking these two things i was
123
277439
1771
stiamo prendendo queste due cose che stavo
04:39
reading and then in a sentence but we
124
279210
2100
leggendo e poi in una frase ma
04:41
blend them together i was reading me
125
281310
3000
le mescoliamo insieme stavo leggendo me
04:44
innocent reading innocents reading
126
284310
2669
innocente leggendo innocenti leggendo
04:46
innocence so you have to master phrases
127
286979
2400
innocenza quindi devi padroneggiare le frasi
04:49
learn the blending of these just
128
289379
1711
imparare la fusione di queste solo
04:51
practice trying to trying to push them
129
291090
1889
esercitarti cercando di provare a metterle
04:52
together seeing how you can do that
130
292979
1410
insieme vedendo come puoi farlo
04:54
until it feels comfortable for you but
131
294389
1890
finché non ti senti a tuo agio ma
04:56
you have to practice over and over again
132
296279
1500
devi esercitarti ancora e ancora
04:57
to really master it well that's it for
133
297779
1920
per padroneggiarlo davvero bene questo è tutto per
04:59
this video I hope you have enjoyed it if
134
299699
1801
questo video Spero che ti sia piaciuto se
05:01
you have questions about this this was
135
301500
2039
hai domande su questo questo era
05:03
this video in particular was a requested
136
303539
2340
questo video in particolare era un
05:05
video and if you have anything you'd
137
305879
1440
video richiesto e se hai qualcosa
05:07
also like to learn more about just write
138
307319
1891
su cui vorresti saperne di più
05:09
it down in the comments below
139
309210
1709
scrivilo comunque nei commenti qui sotto
05:10
anyway I hope you have enjoyed the video
140
310919
1710
spero che ti sia piaciuto il video
05:12
and if you'd like to improve all of your
141
312629
1771
e se desideri migliorare tutte le tue
05:14
fluency habits in addition to just
142
314400
1650
abitudini di scioltezza oltre a
05:16
speaking more quickly like this so if
143
316050
1979
parlare più velocemente in questo modo, quindi se
05:18
you want to become a faster speaker this
144
318029
1711
vuoi diventare un oratore più veloce, questo
05:19
again involves learning to master
145
319740
2220
implica di nuovo imparare a padroneggiare
05:21
praises and to learn how to blend and
146
321960
2069
le lodi e imparare a fonderle e
05:24
then practice these are all things you
147
324029
1500
quindi esercitarle sono tutte cose che
05:25
improve naturally when you develop the
148
325529
1681
migliori naturalmente quando sviluppi la
05:27
right English fluency habit and we can
149
327210
2340
giusta abitudine di fluenza in inglese e possiamo
05:29
help you do that absolutely free in
150
329550
1619
aiutarti a farlo in modo assolutamente gratuito in
05:31
english anyone dot-com you can click on
151
331169
2161
inglese chiunque dot-com puoi fare clic sul
05:33
the link in this video to come to
152
333330
1530
link in questo video per venire in
05:34
english anyone calm and take our free
153
334860
1919
inglese chiunque calmo e prendere la nostra
05:36
english fluency quiz it will tell you
154
336779
1831
fluidità inglese gratuita quiz ti dirà
05:38
exactly what you need to focus on
155
338610
1589
esattamente di cosa hai bisogno per concentrarti
05:40
whether that's improving your
156
340199
1200
se questo è migliorare la tua
05:41
pronunciation or improving your
157
341399
1860
pronuncia o migliorare la tua
05:43
listening ability all of these things we
158
343259
2071
capacità di ascolto tutte queste cose con cui
05:45
can help you with again absolutely free
159
345330
1739
possiamo aiutarti di nuovo in modo assolutamente gratuito
05:47
just click on the link in this video to
160
347069
1650
basta fare clic sul link in questo video per
05:48
take our quick free english fluency quiz
161
348719
2100
rispondere al nostro rapido quiz gratuito sulla fluidità dell'inglese
05:50
and i look forward to seeing you in the
162
350819
1590
e non vedo l'ora di vederti nel
05:52
next video bye bye
163
352409
6410
prossimo video ciao ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7