English Pronunciation 👄 Voiceless Consonant - /h/ - 'hot', 'whole' and 'ahead'

101,321 views ・ 2016-05-25

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:09
This is a voiceless consonant.
0
9400
2240
Questa è una consonante sorda.
00:11
It makes very little sound because it is really just your breath.
1
11640
4200
Emette pochissimo suono perché in realtà è solo il tuo respiro.
00:15
You can hear it at the beginning of the word 'hear'.
2
15840
4600
Puoi sentirlo all'inizio della parola "ascoltare".
00:20
You can also hear it at the beginning of the words 'hot'
3
20560
3440
Puoi anche sentirlo all'inizio delle parole 'hot'
00:24
and 'hello', and in the middle of the word
4
24000
2640
e 'hello', e nel mezzo della parola
00:26
'ahead'. In English,
5
26640
2960
'ahead'. In inglese,
00:29
you will never this sound at the end
6
29600
2320
non sentirai mai questo suono alla fine
00:31
of syllables and words.
7
31920
2040
di sillabe e parole.
00:33
You only find it at the beginning of the syllable.
8
33960
3520
Lo trovi solo all'inizio della sillaba.
00:38
Now, let's listen to some examples: 'here',
9
38560
4160
Ora ascoltiamo alcuni esempi: 'qui',
00:42
'hot', 'hello',
10
42720
1840
'hot', 'hello',
00:44
'ahead', 'height', 'hedge', 'how'.
11
44560
3440
'ahead', 'height', 'hedge', 'how'.
00:48
Now, you try. Listen and repeat:
12
48040
3760
Ora prova tu. Ascolta e ripeti:
00:52
'here'
13
52280
1520
'qui'
00:55
'hot'
14
55280
1480
'caldo' '
00:58
'hello'
15
58000
1560
ciao' '
01:00
'ahead'
16
60760
1560
avanti' '
01:03
'height'
17
63520
1520
altezza'
01:06
'hedge'
18
66080
800
'siepe' '
01:08
'how'
19
68000
960
come'
01:10
OK.
20
70280
1120
OK.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7