Articles - when to use 'the' | English Grammar Lesson | B2-Upper Intermediate

250,773 views ・ 2015-08-24

Anglo-Link


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome back to part two of this lesson on articles.
0
0
3620
Bentornati alla seconda parte di questa lezione sugli articoli.
00:07
Hello everyone this is Minoo at Anglo-Link.
1
7760
2460
Salve a tutti, sono Minoo di Anglo-Link.
00:10
This is part two of our lesson on articles.
2
10220
3540
Questa è la seconda parte della nostra lezione sugli articoli.
00:13
In part 1, we looked at the basic uses of the indefinite articles 'a' and 'an',
3
13800
6240
Nella parte 1, abbiamo esaminato gli usi di base degli articoli indefiniti 'a' e 'an'
00:20
and the definite article 'the'.
4
20040
2140
e dell'articolo determinativo 'the'.
00:22
If you haven't seen that part, click here to go on watch that one first.
5
22840
4920
Se non hai visto quella parte, clicca qui per continuare a guardarla prima.
00:27
In this part, we're going to look at the definite article 'the' in more detail and find
6
27760
6280
In questa parte esamineremo più dettagliatamente l'articolo determinativo 'il' e
00:34
out when we must use this article and when we must not use it.
7
34040
4900
scopriremo quando dobbiamo usare questo articolo e quando non dobbiamo usarlo.
00:38
As always, will end the lesson with the gap filling exercise to deepen your understanding.
8
38940
5500
Come sempre, terminerai la lezione con l'esercizio di riempimento dei vuoti per approfondire la tua comprensione.
00:44
So, when you're ready let's start part two!
9
44540
3400
Quindi, quando sei pronto, iniziamo la seconda parte!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7